CURSO SCI FRANCÉS A1.1
|
|
|
- Paula Páez Correa
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 CURSO SCI FRANCÉS A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de una lengua. Dichas etapas de aprendizaje niveles- han sido definidas de la siguiente forma (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas): A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente El alumnado que haya superado los cursos Francés A1.1 y Francés A1.2 habrá alcanzado un nivel A1. Según MCERL: Nivel A1 escala global según el MCERL: Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. DESCRIPCIÓN DEL CURSO FRANCÉS A1.1 - Curso destinado a la comunidad universitaria USAL, alumnado de grado, postgrado, PAS, PDI, y también a los miembros de la asociación Alumni-USAL menores de 60 años. - Curso cuatrimestral de 60 horas de clases presenciales a lo largo del cual se trabajarán las cuatro destrezas principales de la lengua: comprensión lectora (leer), comprensión auditiva (escuchar), expresión escrita (escribir) y expresión oral (hablar). Se exigirá del alumnado una participación activa durante todo el curso. - Consultar horario y aula en el SCI o en la página web del SCI: SCI: Francés A1.1 Página 1
2 - Volumen de trabajo: 60 horas presenciales y mínimo de 60 horas nopresenciales o Horas presenciales: Teoría: 10 horas (el/la estudiante, a través de la observación será llevado a descubrir las normas de funcionamiento de la lengua) Práctica (individuales, en grupo, por parejas, etc.): 50 hs o Horas no presenciales: 60 horas mínimo (actividades plataforma Studium o recursos online, preparación clases, preparación evaluaciones) - Conocimientos previos: para acceder al curso Francés A1.1 no es necesario ningún conocimiento previo de la lengua francesa. - El curso será evaluado por la Unidad de Evaluación de la Calidad de la USAL y los resultados globales de la evaluación podrán ser consultados en la página web del SCI. OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO Siempre que el estudiante cuente con ayuda (expresión a partir de modelos escritos, apoyo visual, ayuda del interlocutor, utilización del diccionario, apoyo gestual, etc.), tiempo suficiente para expresarse y utilizando un número limitado de expresiones y frases simples aprendidas de memoria, podrá: - Presentarse y presentar a otra persona de forma elemental (identidad, edad, nacionalidad, coordenadas personales, profesión, etc) - Solicitar y dar información personal (gustos, intereses, profesión) - Describir e identificar a una persona (física y psicológicamente) - Solicitar y dar información sobre elementos del entorno inmediato (ciudad, alojamiento, viajes, etc.) - Aconsejar, sugerir o recomendar - Hablar sobre acciones cotidianas del entorno inmediato y situarlas en el tiempo (presente y futuro inmediato) CONTENIDOS I) Gramaticales - C est / Il est - Pronombres personales sujeto - Pronombres personales tónicos SCI: Francés A1.1 Página 2
3 - Los artículos definidos, indefinidos, contractos - Género y número de los adjetivos calificativos - La expresión de la cantidad, algunos adverbios de cantidad (un peu, beaucoup, trop) - Algunas preposiciones de localización - La negación ne pas/ ne jamais - Los números cardinales - Los adjetivos posesivos - La interrogación: entonación, inversión del sujeto, est-ce-que. Algunos pronombres interrogativos: «comment», «combien» où, quand, qui, «qu est-ce que» Algunos adjetivos interrogativos: quels - Il y a / Il faut - Presente del indicativo de los verbos más usuales: être, voir, faire, s appeler, venir, aller + algunos verbos en er, -ir, -dre, - El futuro próximo - El imperativo afirmativo - El condicional de cortesía: Je voudrais - El pasado reciente II) Léxicos - Algunas fórmulas de cortesía - Los países/ las nacionalidades - Los números - Los días y los meses; las estaciones - Elementos de identidad: edad, nacionalidad, profesión, etc. - Expresión de los gustos e intereses - La familia - Expresiones de localización espacial: en/au + pays; à + ville; algunas preposiciones dans, sur, entre il y a - Vocabulario relacionado con la vida cotidiana: algunas actividades deportivas, culturales, de ocio - Algunos articuladores cronológicos: d abord, ensuite, après - Algunas expresiones de frecuencia: toujours, jamais, souvent SCI: Francés A1.1 Página 3
4 III) Fonéticos - El alfabeto - La entonación - La liaison - Silabeo y acentuación de la última sílaba - Entonación de la interrogación - La discriminación [u] [y] - La discriminación [s] [z] - La discriminación [e] [ɛ] - La discriminación [b] [v] MATERIAL EMPLEADO - Libro de texto: El profesorado informará del método a seguir en los primeros días de clase - Diccionario de francés - Fotocopias del profesorado - Diversas actividades plataforma Studium METODOLOGÍA A lo largo del curso, mediante la realización de tareas comunicativas en situaciones semireales, el estudiante adquirirá competencias de comunicación oral y escrita. En lo referido a los contenidos gramaticales, a partir de la observación individual y/o colectiva, el/la estudiante descubrirá y comprenderá las estructuras gramaticales básicas de la lengua francesa que luego aplicará en la producción personal tanto hablada como escrita. En lo referido al léxico, el/la estudiante, a partir de documentos orales, escritos e incluso a través de ilustraciones o imágenes relacionados con su entorno inmediato y cotidiano, entrará en contacto con el vocabulario y expresiones útiles del francés que luego sistematizará y aplicará a través de diferentes actividades individuales o grupales. En lo referido a los contenidos fonéticos, a través del uso generalizado del francés en el aula y de diferentes tipos de documentos sonoros (canciones, podcast, pequeñas secuencias de video, etc.) y mediante diferentes tipos de ejercicios específicos, el/la estudiante será llevado a reconocer y reproducir en contexto algunos de los fonemas SCI: Francés A1.1 Página 4
5 propios de la lengua francesa. A lo largo de todos los cursos se hará hincapié en las dificultades que pueda encontrar un hispanohablante en contacto con la lengua francesa, adquiriendo cada vez mayor peso la fonética en la evaluación oral según el nivel de aprendizaje. A la hora de escuchar y leer, se trabajará con textos adaptados referidos al entorno inmediato y cotidiano del alumnado. A la hora de hablar y escribir, y gracias a las herramientas adquiridas (gramática, vocabulario), el/la estudiante llevará a cabo de forma autónoma una tarea global compleja propuesta por el profesor o la profesora y en la que pondrá en práctica la comprensión, la producción y la interacción. A lo largo de todo el curso, el/la estudiante deberá interactuar con sus compañeros/as en diferentes situaciones de forma creativa y lúdica. EVALUACIÓN Durante el curso se empleará un sistema de evaluación continua y se evaluarán las cuatro destrezas, comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral y expresión oral. A) PRUEBAS Habrá un mínimo de dos pruebas de comprensión escrita, dos pruebas de expresión escrita, dos pruebas de comprensión oral, y al menos una prueba de expresión oral. La fecha de realización de cada prueba será notificada con antelación. De ser posible, se fijarán las fechas de realización de estas pruebas en los primeros días de clase. Dichas pruebas también podrán incluir la evaluación del contenido léxico y gramatical aprendido en clase. También se podrá tener en cuenta el trabajo grupal/individual realizado en el aula, así como el trabajo individual no presencial realizado por el alumnado. Todos los ejercicios y actividades propuestos por la profesora como trabajo no-presencial deberán ser entregados en los plazos establecidos por el profesorado. NO SE REALIZARÁ EXAMEN FINAL. B) CALIFICACIONES El valor de cada una de las destrezas es el siguiente: a) pruebas de comprensión escrita: 25 % b) pruebas de expresión escrita: 25 % SCI: Francés A1.1 Página 5
6 c) pruebas de comprensión oral: 25 % d) prueba de expresión oral: 25 % Calificación final: Para aprobar se tiene que obtener un mínimo del 60% en la evaluación continua (el aprobado es el 6). La calificación final será sobresaliente (10-9), notable (8-7), aprobado (6) o suspenso (<6). EVALUACIÓN Nº MÍNIMO DE PRUEBAS FECHA DE REALIZACIÓN PRUEBAS FORMALES 2 de comprensión oral, escrita y expresión escrita 1 expresión oral se avisará con antelación serán pruebas realizadas en clase CALIFICACIÓN de 0 a 10 EXAMEN FINAL CALIFICACIÓN FINAL Sobresaliente (9-10) Notable (7-8) Aprobado (6) Suspenso (<6) NO SE HARÁ EXAMEN FINAL Al superar cada curso, se emitirá un certificado de superación de curso. SCI: Francés A1.1 Página 6
CURSO SCI FRANCÉS A1.1
CURSO SCI FRANCÉS A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CURSO SCI FRANCÉS A1.2
CURSO SCI FRANCÉS A1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI FRANCÉS A1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 4 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
CURSO SCI PORTUGUÉS A1
CURSO SCI PORTUGUÉS A1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CURSO SCI CHINO HSK 2.1
CURSO SCI CHINO HSK 2.1 UNIVERSIDAD DE SALAMANCA SERVICIO CENTRAL DE IDIOMAS Curso de Compresión Auditiva, Conversación, Lectura y Escritura DESCRIPCIÓN GENERAL Curso destinado a la comunidad universitaria
CURSO SCI ITALIANO A1
CURSO SCI ITALIANO A1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
CURSO SCI CHINO HSK 1.2
CURSO SCI CHINO HSK 1.2 UNIVERSIDAD DE SALAMANCA SERVICIO CENTRAL DE IDIOMAS Curso de Compresión Auditiva, Conversación, Lectura y Escritura DESCRIPCIÓN GENERAL Curso destinado a la comunidad universitaria
CURSO SCI CHINO HSK 1.1
CURSO SCI CHINO HSK 1.1 UNIVERSIDAD DE SALAMANCA SERVICIO CENTRAL DE IDIOMAS Curso de Compresión Auditiva, Conversación, Lectura y Escritura DESCRIPCIÓN GENERAL Curso destinado a la comunidad universitaria
CURSO SCI ALEMÁN A1.1
CURSO SCI ALEMÁN A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.1
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.2
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI INGLÉS B1.2
CURSO SCI INGLÉS B1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los y las estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A1.1
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI FRANCÉS A2.2
CURSO SCI FRANCÉS A2.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CURSO SCI FRANCÉS B1.3
CURSO SCI FRANCÉS B1.3 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CURSO SCI INGLÉS B1.1
CURSO SCI INGLÉS B1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
CURSO SCI INGLÉS B2 SEMIPRESENCIAL. A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI INGLÉS B2 SEMIPRESENCIAL INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de lenguas extranjeras, elementos comunes que deben alcanzarse en cada
CURSO SCI ALEMÁN B1.3
CURSO SCI ALEMÁN B1.3 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de una lengua extranjera, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI ALEMÁN B1.2
CURSO SCI ALEMÁN B1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de una lengua extranjera, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las
Francés A1. Programación del. primer curso
Francés A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión
CURSO SCI INGLÉS B2.3
CURSO SCI INGLÉS B2.3 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.1
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.2
CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de
CURSO SCI FRANCÉS B1.2
CURSO SCI FRANCÉS B1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO 2015-16 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información básica. 2. Expresarse e interactuar
f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA.
f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA. f.1. Contenidos mínimos 1º E.S.O. Gramática - Comment tu t appelles? - S appeler : je, tu, il / elle - Comment ça va?
CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)
CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1) INTRODUCCIÓN El presente programa se corresponde al nivel A1 del MCER del curso SCI Lengua de Signos cuyos contenidos se darán en dos cuatrimestres de 60 horas
Objetivos Nivel A1. Adultos. Alter Ego + A1. 3 ó 4 horas semanales
Objetivos Nivel A1 Adultos 3 ó 4 horas semanales Alter Ego + A1 DELF A1: Soy capaz de llevar a cabo conversaciones sencillas: puedo hablar de mí mismo y de mi entorno inmediato. DESCRIPCIÓN GENERAL NIVEL
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI CATALÁN 1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CONTENIDOS MINIMOS FRANCES.
CONTENIDOS MINIMOS FRANCES. 1. 1 o E.S.O. 1.1. Gramaticales: El presente de indicativo de los verbos avoir y être. El presente de indicativo de los verbos de la 1 a conjugacion y de aller. El presente
PROGRAMACION CURSO 2018 / Página web
DEPARTAMENTO DE FRANCES CURSO 2018 / 2019 PROGRAMACION CURSO 2018 / 2019 Página web Oviedo, a 5 de OCTUBRE de 2018 El Jefe del Departamento B. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIONES Y CONCRECIÓN
FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO
BACHARELATO SEMIPRESENCIAL E A DISTANCIA FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO INSTRUCIÓNS PARA O ALUMNADO I.E.S. SAN CLEMENTE. SEMINARIO DE FRANCÉS 1. MATERIAL 1º de Bachillerato. NATURELLEMENT I (Ed. Santillana).
CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA
SÍNTESI DE PROGRAMACIÓ DOCUMENT: PC-01.01.04.01 Pàg. 1 w w w. i e s e n r i c v a l o r. e s CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA UD 0, 1 y 2 Alfabeto, nombres propios y comunes. Saludar y despedirse; preguntar
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO 2016-17 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información
ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS. CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos:
ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos: Verbos 1er. Grupo er Qui est-ce? Qu est-ce que c est? C est... Utilización, où? Comment? Combien? Verbos faire, pouvoir,
FRANCÉS BÁSICO. IFEFOR Área de Proyectos Telf.: DURACIÓN 40 HORAS PRESENCIALES OBJETIVOS
FRANCÉS BÁSICO DURACIÓN 40 HORAS PRESENCIALES OBJETIVOS Al finalizar esta acción formativa, la persona asistente será capaz de: - Saludar, presentarse y emplear fórmulas de cortesía simples. - Presentar
INSTITUTO SUPERIOR DE PROFESORADO N 8 ALMIRANTE BROWN ESCUELA PREPARATORIA DE IDIOMA EXTRANJERO SECCIÓN FRANCÉS PROGRAMA DE NIVEL 1º AÑO
INSTITUTO SUPERIOR DE PROFESORADO N 8 ALMIRANTE BROWN ESCUELA PREPARATORIA DE IDIOMA EXTRANJERO SECCIÓN FRANCÉS - 2015 PROGRAMA DE NIVEL 1º AÑO Contenidos Unidad 0 Contenido funcional: identificar una
OBJETIVOS ESPECÍFICOS, CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN,CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS
OBJETIVOS ESPECÍFICOS, CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN,CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS 1º de Bachillerato (Materia optativa) Objetivos específicos: Los objetivos de Francés 2ª
Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos.
CICLO FORMATIVO: COCINA CONTENIDOS MÍNIMOS Lingüísticos: Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos. La concordancia del sustantivo
Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel
Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel Modalidad Online Horario Flexible Descuento Alumnos Duración 200 horas Nivel Superior Subvención Empresas Descripción Detallada En el ámbito de la
Programa de Alemán. Nivel 1
Programa de Alemán Nivel 1 Objetivo general: Al finalizar el nivel de Alemán 1, el estudiante poseerá las competencias lingüísticas y comunicativas que corresponden al Nivel A1/1 del Marco común europeo
PLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 1º DE ESO
PLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 1º DE ESO OBJETIVOS UNITÉ 0 : LE FRANÇAIS, C EST FACILE! 1. Valorar la importancia del francés como instrumento de comunicación en clase. 2. Estimular el interés y la curiosidad
1º ESO. Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico. verbal y no verbal y de los conocimientos previos adquiridos)
1º ESO Criterios de promoción. Mínimos exigibles Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico estudiado. Utiliza estrategias básicas de comprensión de mensajes orales (uso del
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.
CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO. CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO 1. Identificar a alguien, presentar y presentarse, saludar. 2. Describir e identificar a alguien o algo. Expresar gustos y estados de ánimo. Indicar
CURSO SCI INGLÉS A2.1
CURSO SCI INGLÉS A2.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
Cuatrimestral (Grado créditos) Idioma I y II. Cuatrimestral (1º cuatrimestre 6 créditos) Idioma III
GUÍA DOCENTE CURSO 2016-2017 INSTITUTO DE IDIOMAS MODERNOS FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre Francés A1 Anual (Diploma 12 créditos) Idioma IV 4º E 4 Grado en Administración y
CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA
SÍNTESI DE PROGRAMACIÓ DOCUMENT: PC-01.01.04.01 Pàg. 1 w w w. i e s e n r i c v a l o r. e s CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA UD 0, 1 y 2 Alfabeto, nombres propios y comunes. Saludar y despedirse; preguntar
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI CATALÁN 2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje
CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE 2015 FRANCÉS 1ºESO
FRANCÉS 1ºESO - Los números de 1 a 69 - Los saludos - El material escolar - Los meses del año, los días de la semana, las estaciones del año - La hora - El colegio, el aula, las asignaturas - La familia
Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo
Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Titulación acredidatada por la Comisión Internacional de Formación de la UNESCO Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo
Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo
Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo titulación de formación continua bonificada expedida por el instituto europeo de estudios empresariales Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel
NIVEL A2. 01 Contenidos Multimedia. Mensajería con el Tutor. Corrección de tareas. Gramática Vocabulario. Ejercicios - Léxico
NIVEL A2 Objetivos Lingüísticos 01 Contenidos Multimedia 02 03 Mensajería con el Tutor Corrección de tareas Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia
Profesor de Español para Extranjeros ELE
Profesor de Español para Extranjeros ELE Modalidad Online Horario Flexible Descuento Alumnos Duración 420 horas Nivel Superior Subvención Empresas Descripción Detallada Profesor de Español para Extranjeros
PRIMERO DE ESO. FRANCÉS
PRIMERO DE ESO. FRANCÉS 1. OBJETIVOS 1. Identificar y comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales, emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos
Curso online a elegir: Alemán, Francés o Portugués
Curso online a elegir: Alemán, Francés o Portugués CURSO DE ALEMÁN. Nivel A.1 PRIMEROS CONTACTOS CONTENIDOS COMUNICATIVOS: Saludos y presentaciones: Saludar, iniciar una conversación Saber Identificarse,
D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico
D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico Se trabajará con material auténtico: documentos de periódicos y revistas, literarios, de la radio, películas, Internet. Se
SEGUNDO DE ESO. FRANCÉS
SEGUNDO DE ESO. FRANCÉS 1. OBJETIVOS 1. Comprender la idea general e informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas
FRANCES PRINCIPIANTE TOUTES COMPÉTENCES ET TOUTES SITUATIONS PROFESSIONNELLES
1. Presentarse Aprender a saludar sabiendo cuando tutear a una persona y cuando tratarla de usted. Presentarse y presentar a la familia: decir el nombre, la edad y la profesión; decir dónde se trabaja
- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.
3º ESO FRANCÉS OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS - Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud
