TRANSPALETAS STROMER MANUAL DE OPERACIÓN TRANSPALETA



Documentos relacionados
Cambio del filtro y aceite de la transmision

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Bloqueo/Etiquetado 1

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Arado de cincel Montado

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

Santiago: Av. Santa María 481 CP Recoleta Tel: (56-2) * Fax: (56-2) Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

INTRODUCCION COMPONENTES

Comprendiendo las estrategias de mantenimiento

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura.

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Mantenimiento de la batería

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

Sustitución de los filtros originales de Volvo por los filtros APU de Wabco

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

Consejos para el buen uso y cuidado de computadores portátiles GETECOM

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

ST7155 Discovery Plus

Instrucciones de montaje

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION

Examen de TEORIA DE MAQUINAS Junio 94 Nombre...

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

RMS3301-L07M EXTRACCIÓN, VERIFICACIÓN DE VÁLVULAS

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

Trabajos en. Superficies Inclinadas SUPERFICIES INCLINADAS RAMPAS. Rampas Escalas Escaleras. Autor: Freddy Barraza

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Manual de Instrucciónes LB 717

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos Programa de Mantenimiento

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

Seguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)

Instrucciones para armado AndamiosC2

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

Fácil reparación de Packard Bell

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Manual de Instrucciones

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Reglas de la competencia Moon Buggy UPRH.

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Importaciones BOIA, C.A. J Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial

MANUAL DE INSTALACIÓN

HERRAMIENTAS Y MATERIAL NECESARIO:

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

Precauciones de seguridad

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Instrucción IPRL- 1003

PUSH/PULLER 8/12 TONS

Departamento de reciclaje de botellas en una fábrica de cerveza

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Fabricación de un panel solar casero

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García

CLASIFICADORA CLD6KLB24

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Ing. José Carlos López Arenales

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino:

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS

Transcripción:

STROMER MANUAL DE OPERACIÓN TRANSPALETA

EC Declaración de conformidad De acuerdo a la maquinaria directiva 2006/42/EC Para el siguiente equipo: Producto : Montacargas manual de palets Tipo de designación/marca registrada: BF2000 BF2500 Nombre del fabricante : Ningbo Ruyi Joint Stock Co.,Ltd Direcciòn del fabricante : 656 North Taoyuan Road, Ninghai,Zhejiang 315600,P.R. China Refiérase en esta declaración a los sgtes directivos Machinery Directive 2006/42/EC La compañía nombrada arriba estará en contacto para revisar la siguiente documentación técnica: Instrucciones de operación y de mantenimiento Dibujos técnicos Manejo de riesgos Descripción de medidas designadas para asegurar conformidad Otra documentación técnica p.ej: medidas de aseguramiento de calidad para el diseño y producción

Notas: 1. El montacargas debe ser usado, servido y reparado según los requerimientos del fabricante 2. El montacargas no debe ser modificado, tampoco se le deben agregar partes sin asegurar que todavía es seguro 3. Cuando la carga exceda los 2500 kg, por favor operar el montacargas entre 2 personas 1Rango aplicable 1.1 El montacargas es un montacarga de poco levante que está limitado para mover palets. Este tipo de montacargas posee las características de levantamiento estable, fácil operación, seguridad y versatilidad, entre otras 1.2 El lugar de trabajo no debe ser resbaloso, el suelo debe ser duro y plano sin hoyos ni obstáculos 1.3 La luz ambiente debe ser al menos 50 lux. 2Parámetros principales Capacidad Kg 2000/2500/3000 Máxima altura de levante (mm) 200/190 Altura de paletas (mm) 85/75 Altura de manillas (mm) 431.5/421.5 Longitud de paletas (mm) 600/650/700/750/800/850/900/950 /1000/1050/1100/1150/1220 Anchura sobre las paletas (mm) 520/550/685 Diámetro de las ruedas de viraje (mm) 200/180 Diámetro de las ruedas de paleta (mm) 80/74 Umbral de ruido (db) <70 Peso de servicio (Kg) 52~74

3Armado del montacargas 3.1 Vea fig 1, remueva el pin 1. Fig. 1 Fig. 2 3.2 Inserte la manila de mano en el lugar a. Adjunte la manila y el cuerpo hidráulico de bombeo 3.3 Luego inserte el resorte 2 a través del pin 1 y asegure. 3.4 Vea figura 2. Coloque la cadena 4 de la manila de mano a través del agujero central del pin 1. Fig. 3 Fig. 4 3.5 Saque la tuerca que está al final de la cadena 4 y enganche el extremo de la palanca. Vea figuras 2 y 4 3.6 Vea figura 3, gire la manila a su posición. Saque el pin 7 y guárdelo.

4. Testeo 4.1 Después que el montacargas esté armado, trate de mover el agarre de mano y operar distintas posiciones de la manila 10 para examiner el levantamiento, posición libre y para soltar y chequee que la posición sea la correcta. Vea figura 5. Posición caída Poición libre Posición levante 4.2 El tornillo 9 de la figura 4 se usa para ajustar la situación del camión. Si el cuerpo del montacargas cae inmediatamente después que se levanta, debe girar el tornillo en sentido contra-reloj. Intente nuevamente hasta que el cuerpo se levante normalmente. Si no puede bajar después de levantarlo debe girar el tornillo al sentido del reloj. Y tratar hasta que el cuerpo baje normalmente. La tuerca hexagonal 8 en el tornillo 9 cumple una función de bloqueo en el camión así que debe soltar para ajustar y posteriormente colocarla de nuevo.

5. Manual de operación. 5.1 Antes de operar el montacargas asegúrese que la carga no sobrepase los límites establecidos. 5.2 La forma correcta de carga se puede apreciar en la figura 6. 5.3 Vea figura 5, cuando la manila 10 está colocada en posición de levantar el montacarga estará en esa modalidad. Si ud mueve la manilla, el montacargas levantará. 5.4 Vea figura 5, si la manila está en posición libre, el montacargas podrá moverse. SI ud mueve la manilla éste no levantará ni bajará. Así que podrá mover la carga. 5.5 Vea figura 5, cuando la manila está en posición de bajada, las paletas bajarán, éstas bajarán automáticamente. 5.6 Vea figura 5, cuando la manila 12 está hacia abajo, el montacargas podrá moverse. 5.7 Vea figura 5, cuando la manila está hacia arriba, el montacargas estará frenado 5.8 Vea figura 5, la manila 11 se usa para soltar el freno. 6. Puntos de atención y normas de seguridad 6.1 Los operadores deben usar ropa de trabajo, zapatos de seguridad y guantes mientras operan el montacargas. 6.2 Cuando los montacargas son transportados en camiones, éstos deben ser fijados para prevenir que se mueven y maltraten. 6.4 Cuando el montacargas se usa para mover un vehículo motorizado, éste se debe mover lentamente para garantizar seguridad. 6.5 Las ruedas, rodamientos y cojinetes son partes que se desgastan. Por favor cámbielas según la situación. 6.6 No estacione el montacarga en lugares inclinados ni en salidas de emergencia. 6.7 Cuando se usa en terreno inclinado, el operador debe manejar con cuidado y asegurarse de estar por sobre el montacargas. 6.8 Cuando el montacargas no está en uso, las paletas deben dejarse en su posición más baja. 6.9 Está prohibido parar en un lugar con inclinaciones 6.10 No estacionar en lugares donde se bloqueará el tránsito o sea inconveniente para trabajar. 6.11 No usar el montacargas en luguares lluviosos. 6.12 Está prohibido que el operador se siente o se pare sobra la manila para operar el montacargas. 6.13 Está prohibido doblar en lugares inclinados. 6.14 No apile carga muy alto para así prevenir que se caiga la carga o volcar el montacarga. 6.15 No ocupe el montacarga para transportar personas. 6.16 Personal no capacitado no debería estar en el area de operación del montacarga para así prevenir lesiones en caso de error de operación. 6.17 Antes de subir a un ascensor, el operador debe estar seguro que el ascensor soporta la carga total del montacargas, la carga, y el personal que lo opera. Al entrar a un ascensor debe entrar primero la carga, no el operador. Cuando el montacargas entra o sale de un ascensor no debe haber más personas que el operador en él. 6.18 El montacargas debe ser guardado en un ambiente seco y ventilado. 6.19 Cuando la carga exceda los 2500kg, por favor operar el montacargas entre 2 personas.

7. Inspección antes del uso Si el montacargas no se ocupa durante mucho tiempo puede entrar aire al sistema hidráulico. Esto puede solucionarse de la siguiente manera: Gire la manilla en posición de bajada y muévala 4 ó 6 vecs. Después suelte la manila. Si es necesario este proceso puede repetirse varias veces hasta que funcione normalmente. 8. Tipo de carga y posición de ésta La manera ideal de cargar es que el centro de gravedad de la carga se encuentre justo en el medio de las paletas del montacargas. El peso debe ser reducido si el centro de gravedad no está en el centro de los las paletas. El peso máximo está indicado en la etiqueta. 9. Aceite La capacidad que necesita es aproximadamente 250ml (ó 250gr) De acuerdo al criterio ISO el aceite debe ser #32 cuando la temperatura ronda los -5 40. Si opera debajo de esas temperaturas debe usar un aceite para bajas temperaturas (-5 - -35 ). 10. Mantenimiento Debe ser revisado diariamente, si nota cualquier funcionamiento anormal debe arreglarlo inmediatamente. No use un montacargas con fallas para prolongar su vida útil. Si hay cualquier falla consulte a un professional. Si es necesario reemplazar piezas, éstas deben ser adquiridas por el fabricante original. Las articulaciones giratorias deben tener un cambio de aceite cada 3 meses. Ponga especial atención en la parte entre las ruedas y el eje. Asegúrese que no haya telas ni ningún tipo de fibra para mantener la rotación fluida. Después de hacer mantenimiento y cuidado por favor anote en la lista que hay debajo. Lista de mantenimiento y cuidado Día en que comenzó a usarse Fecha mantención Fallas Partes reemplazadas Síntoma

11. Posibles fallas y soluciones No. Faults Causes Trouble shooting 1 2 Las paletas no pueden levantarse a su altura maxima. Las paletas no llegan a su posición más baja 3 Las paletas no bajan una vez arriba 4 Fuga de aceite 5 La paleta no puede ser levantada 6 Cuando la manila se mueve, la paleta cae inmediatamente después de ser levantada; la manila se deuelve o las paletas caen fuertemente después de ser levantadas. No hay suficiente aceite hidráulico 1. Mucho aceite 2.Las partes rotatories están deformadas o bloqueadas 3. El piston y los cojinetes guías estánn bloqueados. 1. Hay algo anormal en el dispositivo de descarga 2. Las partes están deformadas o dañadas 1. No hay sellante 2. La superficie de algunas piezas está gastada o dañada 3. Las piezas conjuntas se encuentran sueltas 1. La viscosidad del aceite es muy alta, o no hay aceite. 2. Hay impurezas en el aceite 3. Algo ocurre con el dispositivo de descarga La válvula de la bomba de aceite está bloqueada por material anormal Añada el aceite apropiado y filtrado 1. Retire el exceso de aceite. 2. Reemplace las piezas 1. Reajuste el dispositivo de descarga, revise el ítem 4.2 2. Reemplace las piezas dañadas. 1. Reemplace el sellante de aceite 2. Reemplace las piezas dañadas 3. Ajuste las piezas conjuntas 1. Reemplace el aceite 2. Limpie las impirezas y añada aceite nuevamente 3. Reajuste el dispositivo de descarga, revise el ítem 4.2. Abra la válula y saque las piezas. Después reinstale las piezas después de limpiarlas.

12Desechar el aceite El aceite debe ser deshechado de acuerdo a las leyes de cada país. Está prohibido derramarlo en cualquier parte. 13Nivel de cuidado 13.1 Por favor lea las instrucciones de operación cuidadosamente antes de operar el montacargas y aprenda todas sus características. 13.2 Si quiere bajar el montacargas ocupando la manila, debería levantarla un poco antes, y después dejar que el montacargas baje lentamente. Está prohibido jalar la manila con mucha fuerza, porque un golpe repentino podría dañar tanto la carga como el montacargas. 13.3 No mueva la manila a grandes velocidades o a altas frecuencias. 13.4 No cargue a gran velocidad. 13.5 No sobrecargue las paletas. Esto podría hacer que el montacargas funcione mal. 13.6 El centro de gravedad debe estar en el medio de las paletas. El descolocamiento de la carga podría hacer perder el equilibrio al montacargas. 13.7 No cargue bienes sueltos o inestables. 13.8 No deje durante mucho tiempo la carga en las paletas. 13.9 Cuando el montacargas no funcione cerciórese que las paletas están en la posición más baja y el poder esté cortado. 13.10 Está prohibido cargar personas y dejarlas pararse en las paletas para deslizarse. No ponga ninguna parte del cuerpo debajo de la carga. 13.11 No opere la posición innombrada. 13.12 El montacargas debe ser usado, mantenido y reparado según los requerimientos del fabricante y no debe modificarse o no se le deben agregar piezas ni partes sin asegurar que aún sea seguro. 13.13 No ocupe el montacargas en lugares con poca luminosidad. 13.14 No estacione el montacargas girando la manila hacia la derecha. 13.15 No ocupe el montacargas como una gata hidráulica. 13.16 El extremo de las paletas no debe ser usado como una palanca para levanter carga! 13.17 Está prohibido usar el montacargas en lugares donde pueda haber movimientos aleatorios. 13.18 Está prohibido encender el montacargas con bienes o carga encima. 13.19 No ocupar el montacargas en un lugar donde haya un ambiente potencialmente explosivo. 13.20 Mientras se opera el montacargas, el operador debe prestat más atención a sus pies y a cualquier parte de su cuerpo para evitar ser aplastada. 13.21 El montacargas debe ser usado, mantenido y reparado según los requerimientos del fabricante.