16002-15 INSTRUCCIONES PARA SU NUEVO SISTEMA DE CONTROL ALEJADO DEL VENTILADOR



Documentos relacionados
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

ANTENA ELECTRICA AM/FM

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Artefacto de iluminación para exteriores

Control Remoto Universal de Ventilador y de Luz

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

Precauciones de seguridad

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

EARTHWATTS 750-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

5. Solución de Problemas

Fácil reparación de Packard Bell

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS OLS Página 1

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

MANUAL DE INSTALACIÓN

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Transmisor de Señales de Audio/Video Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Extracción de las opciones de memoria y de red

TTS está orgulloso de ser parte de

Instrucciones de montaje

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

Gabinete y fuente de alimentación

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

TUTORIAL ACTUALIZACIÓN DE SW EQUIPOS Excellence in Execution

PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Repetidores híbridos HomeWorksR QS

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

Manual de Usuario. Adaptador USB2.0 a IDE y SATA. Modelo: DA-70202

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MF668A Modem USB Guía Rápida

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

19MPS-2000 FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA USOS MULTIPLES

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

aquareefled Manual de instrucciones ES

MF680 Modem USB Guía Rápida

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

ELECTRICIDAD PROVISIONAL

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

Easy Repair de Packard Bell

Mantenimiento. Mantenimiento

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA

Ethernet Switch 10/100Mbps de 8 Puertos

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

1. Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Manual de instalación y funcionamiento Batería FiberSafe 12

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

Fácil reparación de Packard Bell

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Centronic EasyControl EC545-II

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

Guía del usuario para Mac

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

pilot Manual de operaciones

Medidor de consumo LEGO

Fácil reparación de Packard Bell

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

HDC / HDR Barras de carga

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Spider S3 Manual del Usuario

Transcripción:

16002-15 INSTRUCCIONES PARA SU NUEVO SISTEMA DE CONTROL ALEJADO DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN: Este telecontrol funciona solamente con algunos ventiladores en modelo inclinado del techo. No utilice el control de velocidad del ventilador en pabellones donde no está el mountng según lo descrito en el cuadro 6.7. ADVERTENCIA - ALTO VOLTAJE Antes de conectar la unidad de control: Quite la corriente eléctrica del circuito de ser utilizado. La energía del hogar puede causar LESIÓN o MUERTE SERIA. El cableado debe cumplir todos los requisitos eléctricos locales del código. A.DETERMINACIÓN del CÓDIGO EN SU NUEVO TELECONTROL (fig. 1): 1. Quite la cubierta de batería * Refiera a la página 5 para quitar la cubierta de batería. 2. Deslice los interruptores del código hacia su opción arriba y abajo de posiciones. El ajuste de la fábrica es todo PARA ARRIBA. No utilice este ajuste. Utilice el bolígrafo o el pequeño destornillador. Resbale firmemente hacia arriba o hacia abajo. Transmisor Cifre los interruptores Fig.1 B. DETERMINACIÓN del CÓDIGO EN SU NUEVA UNIDAD de CON- TROL (fig. 2) 1. Deslice los interruptores del código hacia las mismas posiciones que fija encendido su TELECONTROL. NOTA: Los interruptores del código en el TRANSMISOR y la UNIDAD del RECEPTOR se deben fijar a las mismas posiciones para trabajar. El artículo IC: antes de que el número de radio de la certificación significa solamente que las especificaciones técnicas de Canadá de la industria fueron resueltas. La operación está conforme a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada del dispositivo. Receptor Cifre los interruptores Fig.2

GARANTÍA LIMITADA A. ALCANCE GEOGRÁFICO - esta garantía se aplica a los productos comprados en los Estados Unidos y el Canadá. B. Se cubre qué? Cualquie defecto en material o la ejecución. C. Durante cu3anto tiempo a partir de la fecha de la compra? Todos los productos finales - un año; todos los recambios - 90 días. D. Quién consigue la garantía? Esta garantía se limita al cliente que compró originalmente el producto. E. LIMITACIONES: LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS DE LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO Y UN MERCHANTABILITY PARTICULARES (UNA GARANTÍA NA ESCRITO QUE EL PRODUCTO FIT PARA EL USO ORDINARIO), SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA. NO PAGARÁ: PÉRDIDA DE TIEMPO; INCONVENIENCIA; PÉRDIDA DE USO DE SU PRODUCTO O DAÑOS MATERI- ALES CAUSADOS POR SU PRODUCTO O SU FALTA DE TRABAJAR; CUAESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, FORTU- ITOS O CONSECUENTES; O CUAESQUIERA DAÑOS RESULTANDO DE USO ERRÓNEO O DE LA MODIFICACIÓN DE SU PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUÁNTO TIEMPO UNA GARANTÍA IMPLICADA DURA O LAS EXCLUSIONES DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, ASÍ QUE LAS EXCLUSIONES ANTE- DICHAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. F. Cómo obtener servicio de la garantía: Para obtener el servicio de la garantía para su producto, usted debe proporcionar la prueba de la fecha y del lugar de la compra del producto. 1. Servicio de bricolaje - llame la línea del consumidor en 866-449-2821. Los representantes entrenados le asistirán en el diagnóstico del problema y arreglarán suministrarle la pieza requerida para las reparaciones de bricolaje. G. Qué esta garantía no cubre: Esta garantía no cubre precios de servicio, las baterías, instalación, los defectos resultando de accidentes, o daño resultando de alteraciones, uso erróneo o abuso, carencia de la instalación o mantenimiento apropiada, falta de seguir instrucciones, reparación desautorizada, daño causado poniendo de ninguì?n accesorio no proporcionado el producto, falta de los dispositivos favorables no suministrados como hardware de montaje original, exposición a los extremos del calor o humedad, cableado incorrecto, o los voltajes, o las faltas causadas por las modificaciones del producto, del fuego, de la inundación, o de las fuerzas mayores. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA QUE DAREMOS EN SU PRODUCTO. DISPUSO TODAS NUESTRAS RESPONSABILI- DADES CON RESPECTO A SU PRODUCTO. NO HAY OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLICADAS. GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS FALL A FUNCIONAR - Hay energía a la unidad de control? - La unidad de control se ata con alambre correctamente? - El ventilador y los interruptores ligeros se fijan en la posición más alta? - Hay una buena batería en el TELECONTROL? Si las luces de indicador rojas cuando se empuja cualquier botón, la batería todavía pueden ser malas. Intento que cambia su batería primero. - Están el sistema de los interruptores iguales en TELECONTROL y la unidad de control? DE CORTO ALCANCE Si el TELECONTROL funcionó la unidad de control cuando cerca de él pero no lo funciona en las distancias de 30 a 40 pies, intente colocar el alambre negro de la antena sobre el techo y el exterior de la caja de ensambladura. PARA LA AYUDA Línea de ayuda del cliente de la llamada en: 866-449- 2821 AVISO Su asamblea del ventilador y de la luz de techo debe cumplir los requisitos siguientes: NO UTILICE CON LOS VENTILADORES DE ESTA- DO SÓLIDO. ELÉCTRICO: 120 voltios de CA 60 hertzios. Motor máximo amperios 1.0 - VENTILADOR de TECHO SOLAMENTE Vatios ligeros máximos - 240 INCANDESCENTES SOLAMENTE MECÁNICO: La cubierta decorativa (PABELLÓN) en el techo debe ser metal. La cubierta del metal actúa como cubierta protectora para la unidad de control. NO UTILICE CON UNA CUBIERTA NA-METÁLICO UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO LÍNEA de AYUDA del CLIENTE DISPONIBLE para la INSTALACIÓN Y LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

INSTRUCCIONES SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN SU MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN DEL VENTI- LADOR DE TECHO. *REMEMBER PARA QUITAR CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE COMENZAR WORK.* EL CABLEADO DEBE RESOLVER TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS. A. FABRICACIÓN de las CONEXIONES ELÉCTRICAS (véase fig. 3) UTILIZAR las TUERCAS del ALAM- BRE PARA TODAS LAS CONEXIONES 1. Quite la corriente eléctrica del circuito. Negro (antena) unidad de control azul azul ligero Fuente de la AC Fuente de la AC Negro Negro blanco blanco rojo blanco Negro ventilador blanco ventilador Fuente de la AC descubra (tierra) verde ventilador 2. PARA LOS VENTILADORES EN A DOWNROD: Quite el PABELLÓN del ventilador de techo de su pletina. Vaya a paso 4. PARA LOS VENTILADORES DE FLUSHMOUNT: Quite la cubierta decorativa de la pletina. (Véase fig. 4) 3. PARA LOS VENTILADORES DE FLUSHMOUNT: Desconecte la consola de montaje de la pletina y permita colgar a partir de un lado. (Véase fig. 5) 4. Desconecte el cableado existente de fuente en el techo. 5. Conecte el alambre VERDE del ventilador PARA DESCUBRIR el alambre (de la tierra). 6. Conecte el alambre NEGRO de la unidad de control con el alambre NEGRO de la fuente (CA L). 7. Conecte el alambre BLANCO de la unidad de control con el alambre BLANCO de la fuente (CA N) 8. Conecte el alambre BLANCO de la unidad de control (MOTOR N) al alambre BLANCO del ventilador. 9. Empuje los alambres conectados para arriba en la caja de ensambladura. Coloque los alambres NEGROS en un lado de caja, y alambres BLANCOS, VERDES y PELADOS en el otro lado de la caja. 10. Conecte el alambre ROJO de la unidad de control (MOTOR L) al alambre NEGRO del ventilador. 11.Conecte el alambre AZUL de la unidad de control (PARA LA LUZ) con el alambre ligero AZUL. el flushmount avienta solamente el flushmount avienta solamente

12. Empuje los alambres conectados para arriba en la caja de ensambladura. 13. Ponga el alambre NEGRO de la unidad de control (antena) encima de la unidad de control. 14. PARA LOS VENTILADORES EN A DOWNROD: Ponga la unidad de control en el PABELLÓN. (Véase el higo 6) PARA LOS VENTILADORES DE FLUSHMOUNT: Ate la unidad de control a la pletina o al techo con los abrigos del lazo suministrados. (Véase Higo 7) NOTA: Si la unidad no cabe correctamente entre la pletina y el techo, ate la unidad a superficie inferior del pletina. 15. PARA LOS VENTILADORES EN A DOWNROD: Reinstale el PABELLÓN en su pletina, vaya al paso 17. PARA LOS VENTILADORES DE FLUSHMOUNT: Vuelva a conectar la consola de montaje al lugar del montaje. (Véase fig. 4) 16. PARA LOS VENTILADORES DE FLUSHMOUNT: Reinstale la cubierta decorativa en su pletina. 17. Restaure la corriente eléctrica al circuito. el downrod avienta solamente el flushmount avienta solamente techo caja de ensambladura unidad de control unidad de control pletina IMPORTANTE! La instalación del ventilador debe ser completa INCLUYENDO EL MONTAJE DE LÁMINAS antes de unidad teledirigida de la prueba. 1. Esta unidad funciona encendido una batería de 12 voltios (incluida). Duracell MN21/Eveready A23/GP23A todo el 12v. 2. Almacene la unidad de regulador lejos de exceso del calor o de la humedad. 3. Esta unidad teledirigida se equipa de 16 combinaciones de código. Debido a las muchas combinaciones, interferencia de otros telecontroles es posible (es decir los abrelatas del garage, las alarmas del coche, los sistemas de seguridad, etc.). Si su ventilador/luz va con./desc. sin usar su telecontrol, cambie simplemente los códigos en la unidad de control en el ventilador y en su transmisor alejado. 4. EL VENTILADOR Y LA LUZ SE DEBEN FIJAR EN SUS AJUSTES DE HIGHEST/BRIGHTEST ANTES DE COMEN- ZAR! Para funcionar su ventilador usando el telecontrol, cerciórese de que el ventilador está fijado en COLMO y la luz está en "ON" o EL MÁS BRILLANTE coloque usando los controles de la cadena de tirón suministrados originalmente su ventilador. 5. La operación abotona en el panel del transmisor: - Para la velocidad del VENTILADOR - Para la velocidad media del VENTILADOR - Para el VENTILADOR de poca velocidad Cuadrado - para el VENTILADOR apagado - Para el brillo ligero y el control con./desc. 6. Para girar el VENTILADOR - presione el botón seleccionado de la velocidad para funcionar con el ventilador en la velocidad deseada. 7. Para apagar Ventilador-presione el botón cuadrado 8. Para el control LIGERO - Dé vuelta a la luz con./desc. presionando el botón ligero. Si usted mantiene el botón ligero presionado, la luz amortiguará, se apaga y vuelto encendido en el nivel más brillante. La luz continuará para se lanza hacer este ciclo hasta el botón. *If usted apaga su fuente de energía, los ajustes en su ventilador y la luz seguirá siendo igual cuando usted da vuelta a la energía detrás encendido. SU TELECONTROL AHORA TIENE PLENO CONTROL DE LA LUZ DEL VENTILADOR

El control de pared transmite las señales del comando vía las ondas de radio al receptor instalado en el soporte colgante del ventilador o en el ventilador. El receptor se requiere para que el control de pared funcione. La energía para el control de pared viene de la batería 12V situada en el telecontrol de la pared. Duracell MN21/Eveready A23/GP 23A todo el 12V. Los interruptores de la frecuencia (interruptores dip) en el control de pared y el receptor se han preestablecido en la fábrica. Vuelva a inspeccionar por favor para cerciorarse de que los interruptores en el control y el receptor de pared están fijados a la misma posición. Cualquier combinación de ajustes está muy bien mientras el receptor del control de pared y del ventilador de techo se fije a la misma posición. PRECAUCIÓN: CORTE LA CORRIENTE EN LA CAJA DEL FUSIBLE DE EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO POSIBLE. 1 2 DE MANO INSTALE Quite la cubierta snaping apagado de tapa o de parte inferior. Quite la cubierta de batería. Instale la batería 12V en el telecontrol de la pared. Duracell MN21/Eveready A23/GP 23A todo el 12V. Coloque la placa de cara sobre el compartimiento y los botones de batería. Coloque el telecontrol sobre 2 pernos en portada. Ate la cubierta del telecontrol colocando sobre 4 pernos y snaping en lugar. 3 EL MONTAJE DE LA PARED INSTALA 4 Instale la unidad de control de pared a la caja de enchufe usando los tornillos de máquina proporcionados. La portada de la fijación al control de pared con los tornillos proporcionó. Cubierta de batería rápida en el lugar.

Características teledirigidas del transmisor: LUZ DEL LED VELOCIDAD MEDIA DE POCA VELOCI- DAD DE ALTA VELOCIDAD VENTILADOR DEL AJUSTE (ventilador de las vueltas apagado solamente) AJUSTE Y AMORTIGUADOR CON./DESC. LIGEROS (prensa y asimiento para amortiguar la luz infinitively) La VELOCIDAD del VENTILADOR presiona l punto para de poca velocidad, 2 puntos para el medio o 3 puntos para el colmo. Para dar vuelta al ventilador de cuadrado de la prensa AMORTIGUADOR LIGERO para encender la luz, amortiguador ligero de la prensa una vez rápidamente. Para apagar la prensa una vez rápidamente mientras que la luz está prendido. Para amortiguar la luz mantenga el botón amortiguador ligero. La luz completará un ciclo de brillante para amortiguar a brillante hasta que se lance el botón. La luz mantendrá el ajuste pasado si está apagada. For Customer Service Call 866-449-2821