Elcometer 1001 Medidor de Corrosión Bajo Aislamiento 1. www.elcometer.com



Documentos relacionados
Calentadores Solares

Manual de Instrucciones

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Cambio del filtro y aceite de la transmision

RAVEN INSTRUMENTOS DE CONTROL DE PROCESO DETECTOR DE INTERFAZ DE SEDIMENTOS

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

Contenido. Advertencias:

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

HDC / HDR Barras de carga

SISTEMA TTH-GNS JORNADA PRESENTACIÓN DEL PROYECTO TANK CÁMARA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE MADRID

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

Iluminación para entornos adversos

Easy Repair de Packard Bell

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Elcometer 319 Medidor de punto de rocío. elcometer.com

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

O K. Unidad 5 Autocontrol y APPCC 1 CÓMO SE CONTROLA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA?

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

SEWERIN. Pre Localización De Fugas de Agua

OXITEC Sistemas de análisis InSitu de O 2 DESARROLLADO Y FABRICADO EN ALEMANIA

Paso 2: Revisa en tu vehículo y busca el conector de diagnóstico que se muestra en el ilustración 1.

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Tecnología para el Agua

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

1. Precauciones de seguridad

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

Norma ISO 14001: 2015

SISTEMA DE ELIMINACION DE OBSTRUCCIONES Y ACUMULACIONES

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

Calentadores Solares

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

Estructura Modular Polivalente DICTATOR para Ascensores

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

MANUAL DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

Depósito PolySafe, tipo C / D

Modelos con SERPENTINES, producción y eficiencia!

Estructura modular polivalente DICTATOR para ascensores

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO

Instrucciones de uso. Módulo del filtro MBT Galaxy

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

Accesorios para. instalaciones de gas. Sistema de tuberías flexibles para instalaciones de gas

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Norma ISO 14001: 2004

Sistemas de tuberías preaisladas para instalaciones de energía solar térmica

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Informe de uso Termómetro infrarrojo PCE-779N

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Criterio de Comercio Justo Fairtrade. Organizaciones de Pequeños Productores

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

PA20 Preamplificador

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

Prevención del Riesgo Eléctrico

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Small CPU Holder

instalaciones para el trabajo en aluminio

Las caídas en altura constituyen el motivo más frecuente de lesiones y fallecimientos.

REINVENTANDO EL AISLAMIENTO TÉRMICO Y ACÚSTICO DE LOS REVESTIMIENTOS DE EDIFICIOS

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2

5. Solución de Problemas

ElcoMaster Software de Administración de Datos. elcometer.com

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente

AfiFlo. El Medidor de Leche para un Ordeño de Precisión

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual de Instrucciones

Esp. Duby Castellanos

GUÍA DE FALLAS DE DETECTORES DE RADIACIÓN ENFRIADOS

Bloqueo/Etiquetado 1

Impermeabilización de tuberías y ductos exteriores. Patrick J Dunn Sr. 2006

SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

HP Power Distribution Rack

IND FIN ES PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Transcripción:

Elcometer 1001 Medidor de Corrosión Bajo Aislamiento 1

Elcometer 1001 Medidor de Fugas y Corrosión Bajo Aislamiento Los fallos en tuberías por corrosión bajo aislamiento provocan escasez de suministro, pérdidas económicas y contaminación medioambiental. La detección temprana de la presencia de humedad reduce significativamente el riesgo de que aparezca corrosión debajo del aislamiento de las tuberías. Adecuado para instalaciones nuevas o existentes en tierra o mar No afecta a propiedades térmicas del aislamiento nuevo 5 años de vida útil a partir de la fecha de compra El vial extraíble con la muestra puede enviarse para realizar un análisis detallado de su contenido El flotador naranja fluorescente de alta visibilidad ofrece detección de líquido/agua a prueba de fallos Funciona a temperaturas extremas de -40 C a +80 C en canalizaciones a +180 C Alarma visual mediante LED intermitente de alta intensidad Apto para cualquier tipo de aislamiento* sobre cualquier material de tubería de cualquier diámetro Intrínsecamente seguro * Excepto aislamiento adherido 2 Diseño robusto resistente al polvo y al agua externos equivalente a IP66

Medidor de Fugas y Corrosión Bajo Aislamiento Elcometer 1001 El Elcometer 1001 detecta e identifica la ubicación de cualquier fuga de líquido en tuberías aisladas térmicamente las 24 horas del día, los 365 días del año, previniendo la corrosión y reduciendo los costos de reparación y mantenimiento no planificados. Fácil de Usar Idóneo para su uso en los sectores de petróleo, gas, productos químicos, agua y generación de energía, bien en tierra o en el mar Fácil de incorporar a instalaciones nuevas o ya existentes Sustitución sencilla: puede enroscarse un nuevo módulo sobre el módulo de embudo original Sin mantenimiento durante 5 años, con prueba sencilla in situ en cualquier momento Preciso Identifica la ubicación aproximada de la fuga de líquido, evitando la eliminación innecesaria de aislamiento en buen estado El vial desmontable con la muestra puede enviarse al laboratorio para la realización de purebas adicionales o el análisis químico de su contenido Resistente Apto para uso industrial, resistente a impactos y con diseño resistente al polvo y al agua equivalente a IP66 Funciona con temperaturas ambientales extremas de -40 C a +80 C (-40 F a +176 F) y en canalizaciones a +180 C (+356 F) Eficiente Instalación rápida por un solo operador con unos requisitos de herramientas mínimos Duración de la batería de 5 años Cada módulo tiene un número de serie exclusivo para trazabilidad Potente Prolonga la vida del aislamiento de tuberías Puede reducir la sustitución de las tuberías debido a la corrosión bajo aislamiento nuevo Confiable Puede ubicarse en presencia de gases inflamables y grupos de vapores IIA, AAB y AAC 5 años de garantía desde la fecha de compra Flotador fluorescente de alta visibilidad a prueba de fallos que actúa como indicador visual Alarma potente de LED intermitente de alta intensidad con parpadeo garantizado durante un mínimo de 7 días tras la activación 3

Elcometer 1001 Los fallos en tuberías debidos a la corrosión bajo aislamiento provocan escasez de suministro, pérdidas económicas y contaminación ambiental Prevención de CUI (Corrosión bajo aislamiento) Cuando el agua o la humedad penetran en el revestimiento externo de una tubería o una embarcación por daños en el aislamiento o el revestimiento de barrera climática o por deterioro de la masilla del revestimiento externo, circunstancias que se suman a los cambios de temperatura, aumenta significativamente la probabilidad de que se produzca corrosión debajo del aislamiento. Los fluidos, por su propia naturaleza, fluyen a su punto más bajo y se acumulan donde pueden. El Elcometer 1001* simplemente permite que el líquido se acumule en el dispositivo de detección e indicación, elevando el flotador fluorescente y activando el LED de alta intensidad para alertar de manera inmediata a los operarios del potencial de corrosión debajo del aislamiento y de las cuestiones de salud y seguridad que conllevan las tuberías con fugas. Montado en la parte inferior de las tuberías, el Elcometer 1001 recoge el fluido que fluye al punto más bajo La humedad entrante se desplaza (por efecto mecha) a través del aislamiento y penetra en el embudo recolector del Elcometer 1001. Con el potencial de reducir los costos de inspección, reparación y mantenimiento, cada dispositivo autónomo Elcometer 1001 supervisa, indica y alerta de forma constante e independiente de la presencia de líquidos, permaneciendo activo las 24 horas del día, 365 días al año, durante 5 años (batería de LED). Detección de Fugas Algunos productos de proceso y el "hidrocarburo" puro no activan el LED de alta intensidad, pero elevan el flotador fluorescente de alta visibilidad, señalando el lugar en el que se ha producido una fuga del producto bajo del aislamiento. Cuando se detecta fluido, el LED de alta intensidad y el flotador fluorescente de alta visibilidad indican visualmente la presencia de líquido El vial de recogida del dispositivo Elcometer 1001 se puede desenroscar para realizar un análisis detallado de su contenido. En el Elcometer 1001 puede instalarse un vial de recambio mientras se examina el fluido de la fuga y se estudian medidas correctoras. * GB2389417, patentes internacionales pendientes 4

Medidor de Fugas y Corrosión Bajo Aislamiento Elcometer 1001 Correa de Fijación Flexible Espesor del Aislamiento Mínimo / Máximo Soporte del Embudo Embudo Recolector Vial de Recogida enroscado al conjunto del embudo TUBERÍA TUBERÍA Flotador de advertencia de alta visibilidad Alarma visual mediante LED de alta intensidad 10mm (0.4") 80mm (3.15") Especificación Técnica C Referencia Descripción H1001-25 Medidor de fugas y corrosión bajo aislamiento Elcometer 1001 (x25) Aplicación Suministro de energía Vida de servicio Tiempo máx. funcionamiento alarma LED Temperatura de funcionamiento Temperatura máxima de tubería Certificación Clasificación IP Diámetro exterior mínimo de tubería Rango de espesor del aislamiento Detector de fluido para tuberías aisladas térmicamente Batería de cloruro de tionilo de litio 5 años 7 días desde la activación -40 C a +80 C (-40 F a +176 F) +180 C (+356 F) ATEX Approval # - véase la nota al pie IP66 17mm (0.7") combinado con un mínimo de 15mm (0.6") de espesor de aislamiento 10mm - 80mm (0.4-3.1 pulg.) Protuberancia de la superficie de la tubería Máxima 157.0mm (6.2") Mínima 125.4mm (4.9") Diámetro del medidor Peso Aproximadamente 35.8mm (1.4 pulg.) Aproximadamente 60 g (2.1 oz) - dependiendo de la especificación del embudo Periodo de garantía 5 años consecutivos a partir de la fecha de compra. El dispositivo Elcometer 1001 está garantizado para activarse a través del flotador visual y del LED cuando se produce una entrada suficiente de agua o humedad en el dispositivo. Esta garantía solo es válida si el dispositivo se ha instalado y mantenido conforme a las instrucciones de instalación. # Requisitos Esenciales de Salud y Seguridad 1.0.6 Instrucciones específicas para instalaciones en áreas peligrosas (referencia europea ATEX 94/9/CE, Anexo II, 1.0.6). Las siguientes instrucciones se aplican a este equipo cubierto por el certificado número Sira 05ATEX2277: El equipo puede estar ubicado en presencia de gases y vapores inflamables de los grupos IIA, IIB y IIC. El aparato sólo está certificado para su uso en temperaturas ambiente en el rango de -40 C a +80 C y no debe ser utilizado fuera de este rango. El equipo no ha sido evaluado como un dispositivo relacionado con la seguridad (según lo dispuesto por la Directiva 94/9/CE Anexo II, cláusula 1.5). La instalación de este dispositivo deberá ser realizada por personal debidamente capacitado, de acuerdo con el código de práctica aplicable (EN 60079-14 en Europa). La reparación de este equipo no está permitida. Si tuviera algún defecto debe ser reemplazado en su totalidad. Si existe la probabilidad que el equipo entre en contacto con sustancias agresivas, será responsabilidad del usuario adoptar las precauciones adecuadas que impidan que se produzcan efectos adversos, asegurando así que el tipo de protección no se vea comprometida. 5

Elcometer 1001 Medidor de Fugas y Corrosión Bajo Aislamiento Medidores de Localización y Frecuencia de la Corrosión Bajo Aislamiento Para asegurar que el Medidor de Corrosión Bajo Aislamiento Elcometer 1001 pueda detectar fugas bajo el aislamiento, se recomienda que la evaluación del punto de instalación sea realizada por ingenieros de inspección de riesgos (RBI) debidamente cualificados. Aplicaciones de Bajo Riesgo Para aplicaciones de bajo riesgo en las que exista una amenaza mínima de interrupción del negocio o para la salud humana o el medio ambiente debido a una fuga provocada por corrosión, el requisito mínimo consiste en instalar dispositivos cada 5-10 metros y donde se encuentren instalados los siguientes elementos: Codo Junta T Punto bajo de tubería horizontal Parte inferior de tuberías verticales Otros perfiles aislados de las tuberías Embarcaciones Orificios de drenaje Tapones de drenaje Tubos de drenaje Aplicaciones de Riesgo Medio Para aplicaciones de riesgo medio en las que exista riesgo ambiental y de interrupción del negocio se recomienda instalar un Elcometer 1001 cada 2-5 metros y en cada junta/punto bajo. Aplicaciones de Alto Riesgo Para aplicaciones de alto riesgo que supongan una amenaza para la salud humana, se recomienda instalar un Elcometer 1001 a cada metro a lo largo de todas las tuberías, así como en todas las juntas y puntos bajos. Al instalar un Elcometer 1001 a intervalos regulares, la activación de un dispositivo mientras que otro adyacente permanece vacío permite determinar el punto de la fuga. En el caso de que también se active otro dispositivo adyacente, puede determinarse la dirección del flujo. En uso Controles periódicos: Cada dispositivo Elcometer 1001 CUI debe revisarse a intervalos regulares para comprobar si el LED se enciende intermitentemente o está visible el flotador. En cualquiera de estos casos, la causa será la presencia de humedad o líquido por debajo del aislamiento. Una vez activada la unidad parpadeará durante 7 días antes de que la batería se agote. En el caso de que se produzca una situación de alarma, deberá comprobarse el origen de la fuga y deberán adoptarse medidas correctoras. Al volver a instalar el aislamiento, el Elcometer 1001 debe ser sustituido OBLIGATORIAMENTE. Vida útil: El Elcometer 1001 tiene una vida útil de 5 años, tras los cuales deberá ser sustituido. Si la instalación está en buen estado, podrá enroscarse un nuevo módulo al conjunto del embudo original. 6

mm Medidor de Fugas y Corrosión Bajo Aislamiento Elcometer 1001 Instalación del Medidor de Corrosión Bajo Aislamiento El Elcometer 1001 está diseñado para funcionar correctamente una vez instalado en la posición de las 6 en punto en cada junta del aislamiento térmico de una tubería aislada, en la parte inferior de las curvas y en embarcaciones y tanques (solo donde esté visible para su inspección). Nuevas instalaciones 1 2 3 4 5 1. La instalación del Elcometer 1001 se realiza ajustando cada unidad de manera que llegue a la última sección del aislamiento térmico antes de colocar la siguiente sección. Introduzca una correa de sujeción a través de la correa de fijación flexible y fijela con holgura alrededor de la tubería. Deslice el conjunto de embudo hasta el borde del aislamiento. El embudo debe colgar verticalmente con el extremo roscado hacia abajo. 2. Corte el aislamiento térmico situado alrededor del embudo para asegurar un ajuste perfecto. Apriete la correa de sujeción y deslice hacia arriba la siguiente pieza de aislamiento. Instalaciones existentes 3. Ajuste la altura para asegurarse de que la sección roscada de la junta tórica queda por debajo y fuera del revestimiento exterior. 4. Asegúrese de que el punto en el que el embudo sale del revestimiento exterior está completamente sellado con silicona adhesiva una vez que todas las capas de protección y los tratamientos han sido aplicados al aislamiento térmico. 5. Sosteniendo el embudo recolector en su lugar de instalación mediante una llave (cada embudo dispone de un punto de colocación de la llave que facilita el proceso de apriete), asegúrese de que la junta tórica ha quedado agarrada al atornillar la carcasa a la rosca de tornillo expuesta del embudo recolector. 30 1 2 3 4 5 1. Empleando un taladro estándar con una broca de 30mm, perfore el revestimiento exterior por la parte inferior del aislamiento en la posición de las 6 en punto y taladre el material aislante para exponer la superficie de la tubería, teniendo cuidado de no dañar la superficie de la tubería. Manteniendo en su sitio el tapón de protección, sujete el embudo recolector negro y el eje ajustable y amplíe el eje hasta su altura máxima. 2. Inserte el embudo recolector hasta que note resistencia. El eje habrá tocado la superficie de la tubería. Continúe empujando el embudo recolector hasta que este deje de moverse (esto ajusta el embudo a la altura correcta para el espesor del aislamiento). 3. Aplique un sellador estándar (en uso) o masilla a la junta del embudo y el revestimiento, asegurándose de que no haya huecos ni agujeros, empareje y deje secar. 4. Cuando el sellador / la masilla haya fijado, aplique una tira de cinta selladora metálica de calidad para incrementar la impermeabilidad y el apoyo. 5. Retire el tapón protector. Enrosque con cuidado la carcasa con la mano, sosteniendo el embudo recolector en su lugar de instalación con una llave y asegurándose de que la junta tórica queda agarrada al enroscar la carcasa a la rosca de tornillo expuesta del embudo recolector. 7

INGLATERRA Elcometer Limited Manchester M43 6BU Tel: +44 (0)161 371 6000 Fax: +44 (0)161 371 6010 e-mail: sales@elcometer.com BÉLGICA Elcometer SA B-4681 Hermalle /s Argenteau Tel: +32 (0)4 379 96 10 Fax: +32 (0)4 374 06 03 e-mail: be_info@elcometer.com FRANCIA Elcometer Sarl 45430 Bou Tel: +33 (0)2 38 86 33 44 Fax: +33 (0)2 38 91 37 66 e-mail: fr_info@elcometer.com ALEMANIA Elcometer Instruments GmbH D-73431 Aalen Tel: +49(0)7361 52806 0 Fax: +49(0)7361 52806 77 e-mail: de_info@elcometer.de PAISES BAJOS Elcometer NL Euclideslaan 251 3584 BV Utrecht Tel: +31 (0)30 210.7005 Fax: +31 (0)30 210.6666 email: nl_info@elcometer.com JAPÓN Elcometer KK Nisso Dai 23 Building, Room 804, 3-8-25,Toranomon, Minato-ku,Tokyo 105-0001 Tel: +81-3-6869-0770 Fax: +81-3-6809-1442 e-mail: jp_info@elcometer.com REPÚBLICA DE SINGAPUR Elcometer (Asia) Pte Ltd Singapore 589472, Tel: +65 6462 2822 Fax: +65 6462 2860 e-mail: asia@elcometer.com EE.UU. MICHIGAN Elcometer Inc Rochester Hills Michigan 48309 Tel: +1 248 650 0500 Toll Free: 800 521 0635 Fax: +1 248 650 0501 e-mail: inc@elcometer.com TEXAS Elcometer of Houston 1146 Sheffield, Unit D, Houston, TX 77015 Tel: +1 713 450 0631 Toll Free: 800 521 0635 Fax: +1 713 450 0632 e-mail: inc@elcometer.com En cumplimiento de nuestra política de mejora continua, Elcometer se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. Todos los equipos se suministran como estándar con un año de garantía a menos que se diga lo contrario. Elcometer Limited, 2014. Todos los derechos reservados. Este documento ni ningún fragmento del mismo pueden reproducirse, transmitirse, almacenarse (en un sistema de recuperación o de otro tipo) ni traducirse a ningún idioma, en ningún formato ni por ningún medio sin permiso previo y por escrito de Elcometer Limited. 8 SLI0058-4 Edición 2