La nominalización deverbal y la estructura argumental heredada en wichí. Verónica Nercesian (CONICET-UBA) vnercesian@gmail.com



Documentos relacionados
Estructura de frase. Teoría X

Li n g ü í s t i c a / Vol. 29 (2), diciembre 2013:

Contenidos. INFORME ENCUESTA TELEFÓNICA. Curso

UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.

Autor : 2º ciclo de E.P.

Capítulo 4. Conclusiones. En este trabajo de investigación he presentado una descripción sintáctico-semántica de las

La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)


CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE

Indicadores para la generación de conocimiento acerca de la evaluación de la calidad de las instituciones educativas

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Madre culposa, sobreprotectora, amiga o todas juntas?

ENTREVISTA PARA PADRES DE FAMILIA PRÁCTICAS DE CRIANZA Y CALIDAD DE VIDA

Problemas fáciles y problemas difíciles. Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el siguiente problema:

RESUMEN DE LO QUE DEBE TENERSE EN CUENTA EN EL

Servicio de Marketing

Las sílabas, los diptongos y los dígrafos

DATOS DE CONSUMO DE LOS GRANDES CONSUMIDORES: SERVICIOS DE CATERING, CENTROS EDUCATIVOS Y OTRAS ENTIDADES DE LANZAROTE OCTUBRE NOVIEMBRE 2011

Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu

LA SINTAXIS DEL VERBO GUSTAR DEL ESPAÑOL; SU RELACIÓN CON LIKE DEL INGLÉS Y AIMER/PLAISIR DEL FRANCÉS. DIFICULTADES PARA LOS APRENDICES DE ELE

Tiene dudas respecto a su embarazo?

Trabajo Final del programa FONTE (Formación Online de Tutores de Español) de Stella-Sofia Koutri

Estructura de frase. Teoría X

ANÁLISIS DE LA ENCUESTA DE SATISFACCIÓN DE USUARIOS MARZO 2014


EQUIPAJES: RESPUESTAS

Área de Administración y gestión de empresas

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora

Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)

RESULTADOS CONSULTA CIUDADANA VIRTUAL. Consulta Laboral en Línea

CUESTIONARIO VALORACIÓN PROGRAMA LINGÜÍSTICO EN INGLÉS. NIVEL EXCELENCIA 1 de abril de 2015

EL VALOR DEL LENGUAJE PARA UNA EDUCACIÓN PERSONALIZADA

Vivimos en familia. Importancia de la familia. Compartiendo lo que sabemos. Actividad. La familia


Ahorra para tu futuro.

ESPAÑOL I UNIDAD 2 ELEMENTOS DE LA ORACION

ANÁLISIS DE TIPOS TEXTUALES: EL TEXTO PUBLICITARIO Rocío Lineros Quintero

MATERIAL DE CLASE-4: Estructura del sujeto (II). Sujeto e impersonalidad. Trabaja detenidamente con:

Voz pasiva Oraciones pasivas. Oraciones impersonales

39.- Inversiones financieras en instrumentos de deuda mantenidas hasta el vencimiento y disponibles para la venta. Evaluación del riesgo de crédito.

Instituto Tecnológico de Celaya

Puedes Desarrollar Tu Inteligencia

Mamá quiero un móvil nuevo!

Quieres conocer como se pone en marcha el Programa ECG. Estimulación Cognitiva Global dirigido a pacientes en fase leve, moderada o severa?

Las materias que más te gustaban en el liceo cuales eran? Y las que menos te gustaban?

Sesión 14: Visión general

COSTUMBRES Y ACTITUDES DE LOS JÓVENES

Transcripción completa de la Lección 2 (Pinyin).

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 26/05/2015. caguilara@uc.cl

Capítulo 23. El encuadre terapéutico (C)

4. Estadística Descriptiva

Tema 3. Medidas de tendencia central Introducción. Contenido

Congreso de Colegios Católicos, Una pasión que se renueva. Pontificia Universidad Católica de Chile. Septiembre 2015.

ENTREVISTA A CAPITÁN DE MARINA MERCANTE

Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento

Cuaderno de juego para la Igualdad

enseñanza Pensiones de jubilación del profesorado de la enseñanza pública de España en abril de 2012

Estructura del léxico

Su éxito se mide por la pertinencia y la oportunidad de la solución, su eficacia y eficiencia.

80 PREGUNTAS de IMPACTO Para tu práctica de COACHING

Sistema de Liquidación Directa

Ingeniería del Software I Clase de Testing Funcional 2do. Cuatrimestre de 2007

Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes

Encuesta de Salud Estudiantil. Instrucciones para los Estudiantes

Control de Gasto. MANUAL DE USUARIO Control de Gasto

Creación y administración de grupos de dominio

Titulo del proyecto: USO DE ESTRATEGIAS INADECUADAS, EN EL USO DE DESARROLLO DEL CIRCULO DE LECTURA DEL CENTRO DE INTEGRACION JUVENIL

Carlos Martín Beristain Universidad de Deusto- País Vasco Master en Ayuda Humanitaria

Tesina. Considerada también un texto recepcional, la tesina es un informe científico breve y original con

TIENES DERECHO A VOTAR QUE NADIE TE LO QUITE

EL PARTICIPIO PASADO. El participio pasado es otra de las formas no personales del verbo. Sólo posee una forma (hablado, comido, salido).


Disminución temporal en el rendimiento de las AFOREs?

CAPÍTULO I. Introducción. 1.1 Marco Contextual. El estudio de la satisfacción laboral como fenómeno vinculado a actitudes y la relación de

Plática de Maestro. Introducción

FELLESUNDERVISNING. Trabaja detenidamente con:

EL FONDO DE MANIOBRA Y LAS NECESIDADES OPERATIVAS DE FONDOS

Servicio de Informática

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL

APRENDIENDO A EVALUAR 1

Si quieres, te enseño mi pueblo!

Si piensa que no hay forma de prevenir el cáncer

Gramática: La frase nominal

RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015 /2016

LIBRO DE 2º AÑO. nnnnnnnnhh 4º

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

CREA TU LISTA DE PALABRAS CLAVE

Preguntas y Repuestas sobre El Plan de Salud MODA Inc. (MODA)

Los objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:

TABLA DE DECISION. Consideremos la siguiente tabla, expresada en forma genérica, como ejemplo y establezcamos la manera en que debe leerse.

El lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

ANÁLISIS DE TIPOS TEXTUALES: EL TEXTO ADMINISTRATIVO Rocío Lineros Quintero

ANIMATE! YA TIENES TU MOVIL EN EUSKERA. En primer lugar quiero saludar a los y a las representantes de las

QUIERO IRME DE ERASMUS

LECCIÓN 1 5 PROBLEMAS RESUELTOS

Transcripción:

En: Tissera de Molina, A. y J. Zigarán (comps.). 2007. Lenguas, espacio plural de confluencias. Salta: Universidad Nacional de Salta. (Publicado en CD). Actas del VI Encuentro de Lenguas Aborígenes y Extranjeras. Salta, 27-29 de Junio, 2007, Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Salta. La nominalización deverbal y la estructura argumental heredada en wichí Verónica Nercesian (CONICET-UBA) vnercesian@gmail.com 1. Introducción El propósito de este trabajo es estudiar los procesos de nominalización deverbal en wichí (lengua mataco-mataguaya) 1, y analizar en qué medida la valencia del verbo se ve afectada en el cambio de clase de palabra V N. En las secciones 2 y 2.1, se aborda el concepto de derivación y derivación transposicional. En 3 se presentan los sufijos nominalizadores que existen en wichí, y en las secciones 3.1 y 3.2 se examinan cada uno de ellos. Por último, en 4, se analiza la estructura argumental de la base verbal heredada en el sustantivo. 2. La derivación La derivación es uno de los procesos morfológicos que poseen las lenguas para crear nuevas palabras en su vocabulario. Tradicionalmente, los lingüistas concebían dicho proceso como un miembro de la división binaria flexión/derivación. Sin embargo, desde una perspectiva dinamicista, Bybee (1985) demostró que la distinción entre flexión y derivación no es taxativa en las lenguas, y propuso la noción de continuum entre los dos procesos. En este marco teórico, la derivación más prototípica se caracteriza por las siguientes propiedades: (a) no es relevante para la sintaxis, (b) es opcional, (c) crea una nueva palabra, (d) es semánticamente irregular, (e) es más relevante al significado de la base, (f) no participa de un paradigma, (g) ocurre cerca de la raíz, y (h) puede cambiar la categoría gramatical de la palabra (si la base es un sustantivo, la palabra derivada se llama denominal, si es un verbo, deverbal, y si es un adjetivo, deadjetival). 1 Los datos fueron recolectados personalmente en las comunidades de la zona de Las Lomitas, provincia de Formosa, y pertenecen a la variedad dialectal del Bermejo. 1

En wichí, la derivación es un mecanismo para la formación de palabras muy productivo. Obsérvese que incluso pueden ser derivados préstamos del español que fueron incorporados al wichí, por ejemplo: sapatu-wu el que hace zapatos, zapatero. Las dos clases mayores que intervienen en la derivación son el sustantivo y el verbo (el adjetivo no constituye una categoría independiente sino que forma parte de la misma clase gramatical del verbo (Vidal y Nercesian 2005)). Así, los procesos derivativos en esta lengua pueden ser: N N, N V, V V y V N. Ejemplos de cada uno de ellos se presentan a continuación en el Cuadro 1: I. Sustantivos denominales (N N) diminutivo asinoj asinofwaj perro perrito aumentativo afwenche afwenchetaj pájaro pájaro grande agente tokacha kachawu remedio curandero II. Sustantivos deverbales (V N) nominalizador n tichunlhi n tichunhayaj yo pienso mi pensamiento masdar 2 n yenlhi n lhenek yo hago algo obra hecha por mí III. Verbos deverbales (V V) causativo n t ischey n t ischehyen am yo río yo te hago reír transitivizador n w en n w en amhu yo tengo algo yo te doy algo iterativo n t on n t onpej grito grito varias veces IV. Verbos denominales (N V) conversión mamse n mamse muchacho yo soy un joven Cuadro 1. Procesos derivativos más frecuentes En las secciones siguientes nos centraremos en el análisis de los procesos de derivación que provocan un cambio en la categoría gramatical de la palabra, en especial, en la derivación deverbal. 2.1. La derivación transposicional Se denomina derivación transposicional a los procesos derivativos que provocan el cambio de clase gramatical de la base (Haspelmath 2002). Según los ejemplos provistos en el Cuadro 1, este tipo de derivación corresponde a los presentados en II (deverbalización, V N) y IV (denominalización, N V), mientras 2 El masdar es un proceso de nominalización en el que, a pesar de que el verbo derivado adquiere las propiedades morfológicas de un sustantivo, sintácticamente se comporta como un verbo y hereda la estructura argumental de la base verbal. 2

que en los de I (N N) y III (V V) la clase de palabra se preserva aún después de la derivación. Uno de los casos más interesantes de derivación transposicional es el de la nominalización deverbal (V N), puesto que este tipo de proceso puede afectar la valencia del verbo cuando cambia de una clase a otra. Los sustantivos deverbales, resultado del proceso de nominalización, pueden o no heredar la valencia del verbo. Esto determina el hecho de que el sustantivo derivado pueda estar acompañado de complementos que expresen los argumentos de la base verbal. 3. La nominalización deverbal en wichí: los sufijos derivativos El wichí posee dos sufijos para la nominalización de verbos, yaj NMLZ y ek MASD que participan de procesos de derivación distintos. En la nominalización mediante yaj, la palabra derivada posee las características morfosintácticas propias de los sustantivos y no hereda la valencia de la base verbal, por eso no puede estar acompañado de complementos. En cambio, en el proceso de nominalización mediante ek la estructura argumental de la base se preserva a pesar de la transposición, así como también sus funciones sintácticas, y es morfológicamente similar a un sustantivo. A este tipo de procesos se los ha denominado transposición flexional (Haspelmath 2002). Volveremos sobre este último en la sección 3.2. 3.1. Sustantivos deverbales: el nominalizador yaj El nominalizador yaj se combina con un grupo de verbos muy amplio para crear nuevas palabras que denotan acciones o eventos. Este sufijo puede derivar en sustantivos verbos transitivos e intransitivos, y se añade inmediatamente después de la base. La palabra derivada es un sustantivo inalienable, por lo tanto tiene de manera obligatoria el prefijo poseedor, véanse ejemplos en (1a-c), y recibe la flexión en número nominal, (1b y c) 3. (1) (a) a-t ischeh-yaj 2POS-reírse-NMLZ tu risa (b) n -y otnha-yaj-ay 1POS-preguntar-NMLZ-PL mi preguntas (c) n -chefwen-yaj-ay 1POS-enseñar-NMLZ-PL mis enseñanzas 3 Los ejemplos se consignan en transcripción ortográfica. Las abreviaturas utilizadas son las siguientes: ACUS=acusativo; AG=agentivo; AUM=aumentativo; CL=clasificador nominal; COMP=comparativo; Conj=conjunción; DEM=demostrativo; DIM=diminutivo; DIR=direccional; ep=epentética; INDET=indeterminado; MASD=masdar; NEG.EXP=negativo experiencial; NMLZ=nominalizador; OBJ=objeto; PAS.INDEF=pasado indefinido; PAS.REM=pasado remoto; PL=plural; POS=poseedor; PRO=pronombre; REL=relacionante; SUJ=sujeto; TRVZ=transitivizador. 3

Asimismo, el sustantivo derivado también puede tener las marcas de los deícticos demostrativos tal como puede observarse en (2): (2) (a) toy otnhayha to-y otnha-yaj-na POS.INDET-preguntar-NMLZ-DEM estas preguntas (b) tochefwenyajha to-chefwen-yaj-na POS.INDET-enseñar-NMLZ-DEM estas enseñanzas El sustantivo deverbal puede, además, combinarse con sufijos derivacionales como el agentivo wu, el diminutivo fwaj y el aumentativo taj (véase I.Sustantivos denominales en el Cuadro 1) que seleccionan bases nominales. A continuación se presentan ejemplos de sustantivos deverbales derivados con cada uno de dichos sufijos: (3) (a) n -chefwen-yaj-wu-s 1POS-enseñar-NMLZ-AG-PL mis maestros (4) (a) to-chefwen-yaj-fwaj POS.INDET-enseñar-NMLZ-DIM una pequeña enseñanza (b) to-tichunha-yaj-fwaj POS.INDET-pensar-NMLZ-DIM un pequeño pensamiento (5) (a) to-chefwen-yaj-taj POS.INDET-enseñar-NMLZ-AUM una gran enseñanza (b) to-tichunha-yaj-taj POS.INDET-pensar-NMLZ-AUM un gran pensamiento En cuanto a la concatenación de los formantes en la estructura morfológica, obsérvese que en el ejemplo (3) el nominalizador es el sufijo que está más cerca de la raíz verbal, luego, el derivativo wu y, por último, la flexión en número. Este orden de los morfemas refleja el orden en que se aplicaron los procesos de derivación y flexión a la base léxica: primero el verbo es nominalizado, luego, el sustantivo deverbal n chefwenyaj sirve de base para un nuevo proceso de derivación en el que se crea un sustantivo denominal: n chefwenyajwu, al que finalmente se le añade la flexión. Por último, el sustantivo deverbal puede ser incorporado por los verbos wuye y yenlhi hacer del mismo modo que lo hacen los sustantivos básicos 4. 4 Este tipo de construcciones lleva siempre una marca de cierre que glosamos como ACUS porque señala que el sustantivo incorporado ocupa el lugar de objeto del verbo, lo que hace la diferencia con los sustantivos compuestos, pero con esto no sugerimos que el wichí sea una lengua de casos. 4

(6) (a) n -wu- a-lhey-a 1SUJ-hacer-2POS-nombre-ACUS Yo te nombro. (b) to-yen-hat es-a SUJ.INDET-hacer-alcohol-ACUS Se hace alcohol. (7) (a) iwu-t alh-yaj-a 3SUJ:hacer-pedir-NMLZ-ACUS Él ora, él hace una petición. (b) lhamilh yen-tichunha-yaj-(h)a la-ka- -atsinha 3PRO 3SUJ:hacer-pensar-NMLZ-ACUS 3POS-CL-ep-mujer Ellos tienen a su mujer en su memoria. En (6) dos sustantivos básicos, uno inalienable (6 a) y otro alienable (6 b), fueron incorporados a los verbos wuye y yenlhi respectivamente. En los ejemplos (7 a y b) el sustantivo incorporado es un verbo nominalizado. Según se ha demostrado hasta aquí, el sustantivo derivado mediante yaj recibe los mismos afijos flexionales (poseedor y número), los mismos sufijos derivativos denominales (agentivo, diminutivo y aumentativo) y los mismos deícticos témporo-espaciales que un sustantivo básico. En cuanto a su comportamiento sintáctico, la nueva palabra cumple la función prototípica de los sustantivos no derivados: la de ser argumento del verbo, como se ve en los ejemplos (8). (8) ha-n -hemin-hi NEG.EXP-1SUJ-gustar-NEG.EXP No me gustan las ofensas. to-lokwyhan-yaj-ay POS.INDET-ofender-NMLZ-PL (9) lham la-koj-yaj ihi toj ilota música 3PRO 3POS-estar.alegre haber REL 3SUJ:escuchar música Tiene alegría cuando escucha música. En el ejemplo (9) el sustantivo deverbal lakojyaj su alegría es el argumento del verbo haber, y se trata de una cláusula existencial donde la posesión es un significado derivado de la existencia hay X para Y (Vidal y Nercesian 2005). 3.2. Transposición flexional: masdar La nominalización de verbos también puede realizarse mediante ek MASD (véase nota 2). Los sustantivos deverbales derivados añadiendo este sufijo no denotan acciones o eventos, sino el efecto o producto de la acción (por ejemplo, la nominalización del verbo matar refiere al muerto, la del verbo hacer refiere a la obra, el trabajo terminado ). En estos casos, la marca de poseedor refiere al agente 5

ejecutante de dicha acción. El sufijo -ek conlleva, además, información sobre el número: -ek es la forma para el singular, y hay, para el plural. Este mismo patrón para pluralizar es el que siguen los sustantivos básicos terminados en -ek 5. La estructura morfológica de los sustantivos deverbales derivados mediante ek es similar a la de los derivados con yaj. La base verbal a la que se añade ek puede ser transitiva o intransitiva. El sustantivo deverbal es inalienable y, por lo tanto, lleva el prefijo poseedor de manera obligatoria, (véanse (10 a y b). (10) (a) n lhenhay n -yenlhi-hay 1POS-hacer-MASD.PL mis obras/trabajos (b) n chefwenhay n -chefwen-hay 1POS-enseñar-MASD.PL mis alumnos Asimismo, el sustantivo deverbal puede servir de base para la derivación con los sufijos nominales agentivo, como en el ejemplo (11), diminutivo, (12) y aumentativo (13). Obsérvese que, en la estructura morfológica de la palabra, el nominalizador se encuentra siempre antes que los otros sufijos derivacionales, como se explicó en la sección 3.1 con respecto al derivativo yaj (cf. ejemplos (3), (4) y (5)) (11) (a) to-lon-ek-wu POS.INDET-matar-MASD-AG el que anuncia la muerte (referido a un pájaro) (b) to-lhen-ek-wu POS.INDET-hacer-MASD-AG el trabajador (12) (a) n -lon-ek-fwaj 1POS-matar-MASD-DIM mi pequeña matanza (pequeña por el tamaño de la persona o animal muerto) (b) n -lhen-ek-fwaj 1POS-hacer-MASD-DIM mi pequeña obra (una obra pequeña) (13) (a) n -lon-ek-taj 1POS-matar-MASD-AUM mi gran matanza (grande por el tamaño de la persona o animal muerto) (b) n -lhen-ek-taj 1POS-hacer-MASD-AUM mi gran obra (una obra grande) Sin embargo, y a pesar de poseer las mismas características morfológicas de un sustantivo básico, el comportamiento sintáctico del sustantivo deverbal derivado mediante ek a veces puede ser como el del verbo, lo que lo diferencia de las nominalizaciones con yaj. 5 Algunos ejemplos de sustantivos básicos terminados ek y su forma de plural son: timek trampa, timhay trampas, topotnek trenza, topotnhay trenzas. 6

(14) (a) n w en amhu n lhenek n -w en- am-hu n -yenlhi-ek 1SUJ-tener-2OBJ-TRVZ 1POS-hacer-MASD Yo te doy mi trabajo/mi obra. (b) ifwala elhajhi n chila imo wet lafwilhek ihi ifwala elh-najhi n -chila i-mo wet la-fwilhan-ek ihi día otro-pas.indef 1POS-hermano.menor 3SUJ-dormir conj 3POS-soñar-MASD haber Antes de ayer mi hermano menor durmió y tuvo un sueño. (15) (a) n lhayhi tolesainek n -lhayhi to-lesayen-ek 1POS-palabra POS.INDET-escribir-MASD Mi palabra está escrita (por alguien). (b) n lhose lhoy a mamase toj lahemnek tawhayenhen n -lhose lhoy a mamse toj la-hemin-ek tawhayey-hen 1POS-hija con joven REL 3POS-gustar-MASD 3SUJ:casarse-PL Mi hija y un joven que es su enamorado se casaron. (c) tojl i n lhenek toj=l i n -yenlhi-ek REL=DEM 1SUJ-hacer-MASD Eso está hecho por mí. En los ejemplos (14 a y b) el sustantivo deverbal cumple la función de argumento del verbo w enhu dar y ihi haber respectivamente, mientras que en (15 a, b y c) el sustantivo deverbal funciona como predicado, que podríamos llamar nominal, y se comporta sintácticamente como un verbo de estado 6. Esta ambigüedad sintáctica de funcionar en unas ocasiones como argumento y en otras como predicado pone en cuestión si la palabra cambia verdaderamente de una categoría gramatical a otra. En efecto, la palabra derivada mediante el nominalizador -ek posee las características morfológicas prototípicas de un sustantivo básico, pero su comportamiento sintáctico es ambiguo, puesto que si bien funciona como un sustantivo, también preserva las características del verbo al funcionar como predicado y mantener su estructura argumental intacta. Este tipo de derivación corresponde a la denominada transposición flexional, y a los sustantivos deverbales producto de dicha derivación se los llama masdar (Haspelmath 2002). 6 Algunos verbos de estado llevan el prefijo poseedor en el lugar del sujeto. 7

4. Estructura argumental heredada La nominalización de los verbos puede provocar cambios en la estructura argumental de la base. La expresión de los argumentos luego de dicho proceso de derivación se realiza a través de los complementos que pueden o no acompañar al sustantivo deverbal. El hecho de que estos complementos estén manifestados depende de que la estructura argumental haya sido modificada en el proceso de nominalización o de que haya sido heredada y se haya preservado la valencia del verbo de manera intacta. Como se vio, la nominalización con yaj es un proceso de derivación transposicional y, en consecuencia, la valencia del verbo base se modifica. Prueba esto el hecho de que el sustantivo deverbal no admite complementos en la frase nominal, esto es así sin importar la valencia del verbo al que se le añade el nominalizador. (16) (a) wichi hiw en lachefwenyajay toj tolhejlo tshotoy wichi hi-w en-ø la-chefwen-yaj-ay toj tolhej-lo tshotoy wichi 3SUJ:tener-3OBJ 3POS-enseñar-NMLZ-PL REL 3SUJ:provenir-DIR.frente animales Los wichí tienen enseñanzas sobre los animales. En el ejemplo (16) el verbo base, ichefwen enseñar, es transitivo. Sin embargo, sólo es posible hacer explícito el objeto si éste se encuentra en una cláusula separada por el relacionante toj. En el proceso de nominalización con ek, en cambio, la valencia del verbo base se preserva y los complementos pueden hacerse explícitos sin la mediación del relacionante: (17) (a) n tsechek puyelu n -tsek-ek puyelu 1POS-coser-MASD pollera la pollera cosida por mí. (b) elh niletsaj hote nech e lon-ek p ante otro cigüeña rosada COMP chuña 3POS:matar-MASD PAS.REM Otra cigüeña también había sido muerta por la chuña. En (17), los sustantivos derivados denotan el efecto, el resultado o el producto terminado de una acción, en este caso de coser (17 a) y de matar, (17 b). El poseedor marcado en el sustantivo deverbal refiere al agente ejecutante (anteriormente, el sujeto del verbo base). Y por último, los complementos nominales puyelu y elh niletsaj especifican el referente del objeto o tema en la estructura 8

argumental heredada. En definitiva, cuando estos complementos están presentes se conforma un predicado existencial constituido por el masdar (el verbo derivado) y el sustantivo básico que, como complemento, llena uno de los argumentos de valencia heredada. 5. Comentarios finales La existencia de dos sufijos distintos para nominalizar verbos en wichí se debe a que el resultado de los procesos de derivación con cada uno de ellos es diferente. En la derivación con yaj NMLZ el verbo cambia a la categoría gramatical de sustantivo tanto en su forma como en su función, y la estructura argumental de la base se modifica. Por este motivo, decimos que se trata de un proceso de derivación transposicional prototípico. La derivación con ek MASD provoca un cambio en la forma de la palabra de la clase verbal a la nominal (de allí que tenga las características morfológicas de un sustantivo), pero en cuanto a su función sintáctica, no se produce ningún cambio puesto que en la oración el sustantivo derivado funciona como un predicado existencial y preserva la estructura argumental de la base verbal. En este caso se produce una transposición flexional. La ambigüedad y poca transparencia en cuanto a si hay o no un verdadero cambio de clase de palabra no sorprende si se tiene presente que la división entre flexión y derivación no es tajante, sino que, por el contrario, hay un continuum entre ellas, tal como se ha discutido en la literatura en los últimos años. En suma, este tipo de fenómenos demuestran, una vez más, que no existen categorías taxativas en la gramática de una lengua. Referencias - Bybee, Joan L. (1985). Morphology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. - Vidal, Alejandra y Verónica Nercesian (2005). Sustantivo y verbo en wichí. Hacia una taxonomía de clases de palabras. Liames N 5. San Pablo, Brasil: Universidade Estadual de Campinas. - Haspelmath, Martin (2002). Understanding Morphology. Oxford: Oxford University Press. - Vallejos, Rosa (2005). Entre flexión y derivación: Examinando algunos morfemas en Cocama-Cocamilla. Paper presentado en el II Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica/CILLA. Austin, 27-29 de octurbre. Publicación electrónica: http://www.ailla.utexas.org/site/cilla2_toc.html 9