feelthenextgeneration

Documentos relacionados
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

maquinas especiales cnc cnc special machines

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

NEXUS evo.

NEXUS evo.

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

Only nature imprints so well

e s s, N O V O V E N T d r r o a d ó n c i a a s t i v e V e n t e m s t S i i o n s s o l u t v e l o p s N e w d e y s t e m s.

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

Sistema de Control Domótico

NEXUS one.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, Humanes (Madrid) Telf.: Fax:

FIT SPORT. sport performance

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

la empresa the company

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Rotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

POCKETSURFER2 The Real Web, Fast and Free

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

sistemas modulares de riego irrigation modular system


ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema:

SOLUCIONES DE PALETIZADO ALVEY

Your Line for Premium Quality Offset Combination

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico

Marcando nuevas pautas


Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Equipo para aplicaciones militares, guardacostas y en organizaciones civilies.

ARTICULO: Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

Línea de congelación de pescado

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

Equipos de perforación montados en la excavadora


MODEL LTS 590 / MODELO LTS 590 CONSTANT WEB TENSION SPLICER EMPALMADOR A TENSIÓN CONSTANTE

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

Sistema de retención para mangueras de presión

SMC - Especialistas en la industria hortofrutícola

TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR

La ayuda practica de hoy para los CIO s y responsables de servicio

Konica Minolta. Procesos de negocio más efectivos, negocios más competitivos. Aumente su competitividad. Your business process partner

Sierras de paneles horizontales

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

PRESS CLIPPING 27 May

LA EMPRESA THE COMPANY

Innovative solution for Tissue converters Solución innovadora para los convertidores de Tisú

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

Visión general de producto 2012/2013 TECNOLOGÍA INTELIGENTE DE CONTROL SEGUN TIEMPO, LUZ Y TEMPERATURA.

tema 2 - administración de proyectos escuela superior de ingeniería informática ingeniería del software de gestión

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

THE IMPULS MOTION

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

MAKE A DIFFERENCE. FORMADORA DE CAJAS DE CARTÓN Q-2400 EFICACIA, FLEXIBILIDAD Y SENTIDO PRÁCTICO

Janssen Prescription Assistance.

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

FUENTES MODULARES / MODULAR FOUNTAINS

DISEÑO DE UN PLC DOMÉSTICO UTILIZANDO UN MICROCONTROLADOR PIC-18F4550

icon by MACSA Clean. Fast. Affordable. SU OPORTUNIDAD DE CAMBIAR

Yoizen, the software solutions.

Infraestructura de Redes. Microprocesadores

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

100% Aumente su producción Sáquele un mayor partido a la inspección Sistemas de inspección para películas y hojas de plástico

Carretera A Coruña km 59, Santiago de Compostela SPAIN T

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

Redes para pescar nubes

VENTAS EFECTIVAS EN UN CALL CENTER CON INTERVALOS DE CONFIANZA

La calidad láser. primapower.com. The Bend The Combi The Laser The Punch The System The Software

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Point of sale. Dossier punto de venta

Facilities and manufacturing

Jet Press 540W. Sistema de Impresión Digital Inkjet en bobina, de gama alta.

Plataforma salvaescaleras DÉCOR. Fabricado por

LED Strobe Panel - Manual

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Tan Ligera como una Pluma nueva EVO7.

CADOR 30/50. Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura

Consolas de control SMART-Line para bastidores hidráulicos de ensayo. smart software. functional. design. modular. controlsgroup.net.

Transcripción:

feelthenextgeneration www.comexigroup.com

The New DUO2 PROSLIT covers a new slitting range of products with its new DUO2 TWIN SHAFT slitter. High productivity for big sizes. Input reels up to 2200 kgs.,1300 mm diameter and output reels up to 800 mm diameter. Faster than any other PROSLIT slitter, the DUO2 runs up to 800 meters Per minute. Of course, all that with the accuracy and final product quality that can be found in any PROSLIT machine. Based in over tension over speed slitting and ALTS technology, the final reels are the finest, regular and parallel ever seen. Options as AKSS (see details), full electric machine or independent unwinder and three layout configurations are available in this model, making the DUO2 a perfect combination of power, sophistication, accuracy and an affordable budget. Innovation in loading and layout with three different options (see details). Innovation in tension control. Large diameter re-wound reels These characteristics allow the DUO2 to reach 800 meters per minute and the highest productivity level of the market. The new DUO2 is not forgetting the friendliness with operator. Thanks to an electrical shaftless unwinder or the automatic knife setting system, innovation is guided to help the operator. La nueva DUO2 PROSLIT completa su gama de cortadoras rebobinadoras con la nueva DUO2 de dos ejes. Altas prestaciones para grandes dimensiones. Bobinas de entrada de hasta 2000 kgs. y 1300 mm de diámetro. Bobinas finales de hasta 800 mm. de diámetro. La DUO2 es la más veloz de nuestras cortadoras, trabajando hasta a 800 mts/min. Por supuesto, siempre asegurando la precisión de corte y la calidad de producto final que caracteriza las máquinas PROSLIT. Basada en la tecnología de sobre velocidad sobre tensión y en el concepto ALTS, conseguimos bobinas finales con perfecta definición de corte y precisión en la confección de la bobina. Opciones como el AKSS (ver detalles), máquina full electric, indicador láser para el posicionado de mandriles( cores ), desbobinador independiente y varias configuraciones de máquina convierten la DUO2 en una perfecta combinación de potencia, precisión, sofisticación y presupuesto razonable. Innovación en las configuraciones y dispositivos de carga de bobinas y desbobinado con tres layouts diferentes (ver planos). Innovación en el control de tensión. PROSLIT ha desarrollado un sistema propio de precisión en el corte a través de un área de sobre tensión y sobre velocidad. Sobre dimensión de la zona de salida de bobinas, permitiendo elaborar bobinas de salida de hasta 800 mm. Feel the next generation. Innovation and productivity. PROSLIT is your choice. Siente la nueva generación. Innovación y productividad. PROSLIT es tu elección.

ALTS System Horizontal design of the lay on roll with its new ALTS system (automatic linear tracking system) gives to the reel a constant pressure angle during the growth of the final reel. The result is a more efficient slit reel. Combination of tension control through a dancer Roller and load cell allow increased slitting speeds up to 800 mts per minute. Which can be obtained on a full range of Materials. ALTS System Mediante la nueva disposición horizontal del carro pisor (sistema ALTS) permite un ángulo constante de ataque del pisor, una presión constante en todo el diámetro de la bobina final y una mayor efectividad y precisión en el rebobinado. La combinación del control de tensión mediante taper tension, bailarín y célula de carga nos permite aumentar la velocidad de corte hasta los 800 mts. por minuto sin tener que renunciar a los materiales más delicados y los gramajes más reducidos.

Feelthenextgeneration Innovationandproductivity PROSLITisyourchoice Sientelanuevageneración Innovaciónyproductividad PROSLITestuelección A red safety cord is situated at the Rear area of the machine. Policarbonate covers protect the operator while the machine is in operation. A Safety area sensor protects the operator at the front of the machine. Seguridad en máquina. Coberturas de seguridad en el desbobinador, línea de seguridad y sensores de definición de área de seguridad. Pantalla de protección al operario en policarbonato. Ergonomics and efficiency. Comfort means efficiency. A new and easy to use interface improves the machine s productivity. A perfect relation between operator and machine comes from the main touch screen with centralized control of all operations. Ergonomía y eficiencia. Un interface moderno y sencillo mejora la productividad de la maquina. La relación perfecta entre máquina y operario se facilita a través de la pantalla táctil que permite el control centralizado de la máquina y mandos en ubicaciones estratégicas. Unwinding Loading and ease of set up is helped by the new electric Shaft- less unwinder. A fully electric machine that removes any contamination possibility. The Unwinder, independent or integrated available in 3 different configurations. Magnetic brakes for budget version. Desbobinador Comodidad de carga gracias a su nuevo desbobinador eléctrico shaft less. Una máquina eléctrica que elimina cualquier riesgo de contaminación del producto. Desbobinador independiente o integrado con diferentes configuraciones. Frenos electromagnéticos en versiones económicas.

A new handling arm device retains the friction Shafts while running. This system is automated and eliminates the cantilever effects during the rewinding process allowing a improved finishing reels. Un nuevo sistema de brazo de refuerza a los ejes de fricción. Un sistema de bloqueo automático elimina el efecto cantilever durante el proceso de rebobinado permitiendo una mejora en el acabado de las bobinas finales.

Standard Circular blades are supplied AKSS is available on PROSLIT slitters. Simultaneous razor and circular blades are available. Up to more than 16 blades controlled trough our specific software and interface. Detalle de las cuchillas circulares. El sistema AKSS está disponible en todas las cortadoras PROSLIT. El posicionamiento de cuchillas y contra cuchillas automático permite el posicionamiento rápido y preciso de cuchillas circulares, gilletes, en simultáneo, ya que ambos cortes están disponibles. Friction shafts with ball bearing rings along the shaft provide secure and accurate core positioning producing high quality profiled Reels. Ejes de fricción con embrague unidireccional a bolas. Fijación extrema y precisión en el bloqueo de los mandriles. Eliminación de vibraciones o asimetrías en las bobinas finales. Cores positioning Lasers Lasers are under a the steel cover, running on a linear guide allows fast core positioning and set up. Laser para el posicionamiento de mandriles Indicador laser para el posicionamiento de mandriles. Bajo la protección frontal, un juego de lasers sobre una guía lineal escalada permite un posicionamiento de cores preciso y eficaz.

GENERATION PROSLIT GENERACIÓN PROSLIT PROSLIT is a young company. Focused on Slitting and Re-winding, PROSLIT was Formed in 2004 when The COMEXI GROUP formed an alliance with KMEC. PROSLIT wants to be a LEADING supplier in the market with quality, performances, reliability and, as result of all of them,productivity. Three years later, we have sold over 180 machines Starting with a sophisticated turret machine, we have covered the needs of our customers with a complete range of slitting solutions. PROSLIT es una compañía joven. Basada en la necesidad de corte y rebobinado, PROSLIT nació en el 2004 fruto de la unión de las ideas de COMEXI GROUP y KMEC dentro del campo de la conversión. Como propósito, PROSLIT se plantea liderar el mercado a través de maximizar la calidad, las prestaciones, la fiabilidad y como resultado de todas ellas, la productividad. Pocos años más tarde, hemos superado las 100 unidades vendidas. Partiendo de nuestra primera y sofisticada máquina de torreta, hemos desarrollado una gama completa de soluciones en corte y rebobinado Fly with / Vuela con PROSLIT Main features - 800 mm maximum diameter output reels. - Maximum slitting speed up to 800 mts/ min. - Horizontal lineal tracking system (ALTS.) - Tension controlled by dancer roll and load cell. Tension control through taper tension. - Over speed over tension control to reassure the best shear slitting accuracy. - Automatic Knife setting system (option). - Razor blade and circular knifes available and simultaneous. - Full electric machine. - Three different layout configurations. Características principales - Diámetro máximo de bobinas de salida de 800 mm. - Velocidad máxima de corte de 800 mts/min. - Sistema de carro pisor de movimiento horizontal (ALTS). - Control de tensión por bailarín y célula de carga. Control de tensión por medio de taper tension. - Sobre velocidad y sobretensión en el control de precisión de corte. - Posicionador automático de cuchillas y contra cuchillas AKSS (opcional). - Cuchillas planas y circulares disponibles en simultáneo. - Máquina totalmente eléctrica. - Tres configuraciones disponibles. Technical features / Características técnicas Web thickness / Espesor de banda Web width / Ancho útil Maximum master roll diameter / Diámetro máximo bobinas entrada Master reel core diameter / Diámetro interior bobina entrada Maximum finishing roll diameter / Diámetro máximo bobinas salida Finishing roll core diameter/ Diámetro interior bobina salida Minimum slit width / Ancho mínimo de corte Maximum speed/ Velocidad máxima 12 / 350 microns 850 / 1350 / 1650 mm 1000 / 1250 mm 76 / 152 mm 800 mm 76 / 152 mm 40 mm 800 mts/min

www.comexigroup.com Polígon Industrial de Girona Av. Mas Pins,135 E-17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA (Girona - España) Tel. +34 972 477 744 Fax: +34 972 477 367 E-mail: comexi@comexigroup.com COMEXI AMERICA, INC. 142 Doty Circle MA. 01089 West Springfield UNITED STATES OF AMERICA Ph: +14137893800 Fax: +14138219988 info@comexigroupusa.com COMEXI MEXICO Calle de Allende, 283 Int. 5 Col Clavería 02080 Azcapotzalco, MEXICO Tel: +52 (55) 55 36 84 07 Fax: +52 (55) 55 36 84 07 comexilatinoamericana@comexigroup.com COMEXI DO BRASIL, LTDA. Estrada Buarque de Macedo, 4499 Bairro Faxinal Montenegro / RS CEP 95780-000-BRASIL Tel: + 55 51 3649-8500 Fax: + 55 51 3649-8515 comexi@comexibrasil.com COMEXI GROUP INDUSTRIES S.A.U. Polígon Industrial de Girona Avinguda Mas Pins, 135 17457 Riudellots de la Selva GIRONA (SPAIN) Tel: +34 972 477 744 Fax: +34 972 477 384 comexi@comexigroup.com COMEXI ITALIA Vicolo Cieco Agnello 1, 37121 Verona, ITALY Tel./Fax +390458015743 Mob: +393485274616 comexi@comexigroup.com Dipòsit legal: GI-xxxx-2009