UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE - PARIS 014/15 Gradua// Grado 1 Ikus-entzunezko Komunikazioa // Comunicación Audiovisual Maila // Curso 1 Egonaldia // Estancia 1 Ikasturte osoa // Año académico completo EGONALDIAREN BALORAZIOA // VALORACIÓN DE LA ESTANCIA Egonaldiaren balorazio akademikoa (hezkuntza eta ebaluazio sistema) // Valoración académica de tu estancia (sistema de enseñanza y evaluación) Zure atzerriko egonaldia, titulaziorako baliagarria izango dela uste duzu? // Crees que tu estancia en el extranjero te ayudará en tu carrera? Egonaldiaren balorazio orokorra // Valoración personal de tu estancia 1
Zure egonaldian aurkituriko oztopo nagusiak (maila akademikoa, maila linguistikoa, gestioak...) // Problemas principales encontrados durante tu estancia (nivel académico, nivel lingüístico, gestiones,...) 1 No es fácil hacer cuadrar todas las asignaturas. En este curso he tenido 19 asignaturas, cada una con sus trabajos y exámenes. No es cosa fácil, hay que trabajar bastante pero merece la pena. Pienso que estaría bien intentar convalidar no tanto según los créditos sino más por la temática de cada asignatura. Zeintzuk izan dira zure egonaldiko alde onenak // Qué aspectos de tu estancia te han parecido más positivos 1 Me ha encantado que en la universidad de destino te proponian tener un tutor, y creo que es realmente importante. En Francia los estudiantes tienen muchas posibilidades y ayudas pero necesitas a alguien que te las cuente. La ciudad es increíble, no cabe la posibilidad de aburrirse y no tener que hacer. Eso si merece la pena hacer el esfuerzo de solo hablar francés y realmente integrarte a la cultura francesa. Zer gomendatuko/aholkatuko zenioke norako berdinera joango den ikasleari? (ikasketa maila, hizkuntza,...) // Qué recomendarías a otro/a estudiante que quisiera ir o irá al mismo destino? (estudios, idioma,...) 1 Recomendaría que viniese con el alojamiento ya reservado, pues es la guerra encontrar un apartamento de un día a otro, y encima te piden muchos papeles. También aconsejo que se venga toda la documentación porque para pedir ayudas te piden mucho papeleo. IRITSIERA // LLEGADA Iristerakoan ondorengorik izan al zenuen? // A la llegada a la Universidad de destino, se te ofreció: 1 Harrera ekitaldia // Acto de bienvenida, Sesio informatiboa // Sesión informativa Bertako ikasle baten laguntzarik izan zenuen ( edo izateko aukera), buddyrik alegia? // Tuviste ayuda (u opción de tenerla) de un/a alumno/a de la universidad de destino, es decir, un/a buddy?
1 Bai // Sí Ba al dago bertara heltzen zarenean harrera egin edo integratzen laguntzen duen zerbitzurik/elkarterik? // Existe algún tipo de asociación/servicio que ayude en la acogida e integración de estudiantes extranjeros? 1 Bai (ipini "otro" atalean) // Sí (concreta en apartado "otro"), EIAP JAMAIS E SANS, UN GRUPO MUY INTERESANTE DEL QUE PODRÍA FACILITAR EL CONTACTO Unibertsitateak antolaturiko ekintzaren batean parte hartu duzu? (mintegiak, konferentziak, kirolak, ekintza kulturalak, ) // Has participado en alguna actividad organizada por la universidad? (seminarios, conferencias, deportes, actividades culturales, ): 1 Bai. Zein? ("Otro" atalean erantzun) // Sí, Cual? (responde en la casilla "Otro"), De vez en cuando hay algun teatro de los estudiantes de teatro Oharrak // Observaciones 1 OSTATUA ETA HIRIA // ALOJAMIENTO Y CIUDAD Non hartu duzu ostatu? // Dónde te has alojado? 1 Erresidentzia // Residencia Nola lortu zenuen ostatua? // Cómo conseguiste el alojamiento? 1 vine a Paris en Mayo del 014 para buscar, pues en internet me ponen muchas trabas. Gutxi gora beherako ostatuaren prezioa hileko (eurotan) // Precio aproximado del alojamiento por mes (en euros) 1 Puedes encontrar alguna cosa que con las ayudas quedaría en 400 euros, pero no es
fácil encontrar esos precios, rondan mas los 600/800 euros Gutxi gora beherako gastuak zure egonaldian (hilabeteko, ostatuko gastua kenduta) // Coste durante el periodo de estudios (importe medio por mes excluyendo el precio del piso) 1 400/800 Hiriari buruzko balorazioa (aukera kulturalak, kostuak, biztanleria, klima, ) // Valoración sobre la ciudad (oportunidades culturales, coste, habitantes, clima, ) Hiriaren inguruko oharrak // Observaciones sobre la ciudad 1 Quien venga estaré encantada de proponerle mil planes, sitios baratos, visitas obligadas. HIZKUNTZA // IDIOMA Zein hizkuntzatan jaso dituzu ikasgaiak (gehiengoa)? // En qué idiomas se impartían las clases (la mayoría)? 1 Frantsesa // Francés Joan aurretik, hizkuntza titulurik zenuen? // Tenías algún certificado de idiomas antes de ir? 1 B Hizkuntzaren inguruan oharrak // Observaciones sobre el idioma 1 Ahora antes de irme voy hacer el exámen C, es un idioma que lleva su tiempo. Pero, siempre hay un pero, si te juntas a franceses aprendes volando, eso si hay que esforzarse. A los franceses les gusta la gente que habla su idioma. 4
5