CT1800, CT1801, CT1802



Documentos relacionados
ANTENA ELECTRICA AM/FM

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

5. Solución de Problemas

Instrucciones de instalación

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Artefacto de iluminación para exteriores

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Termostato CT87A,B,J Round

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas VTech Impreso en China

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

Easy Repair de Packard Bell

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Memoria de la impresora

Calentadores Solares

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

Manual de instrucciones. Termostato de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ con conmutador

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Antes de comenzar. Reemplazar un disco en un gabinete de procesador de disco o en un gabinete de arreglos de discos de 12 slots. EMC VNXe3100/VNXe3150

Packard Bell Easy Repair

Smart Device Simple World

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Nota Técnica Abril 2014

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Guía. Para Comenzar TIMBRE INTELIGENTE

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. Modelos SCC-25 / PSC-1

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

Extracción de las opciones de memoria y de red

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref

TÍTULO DEL DOCUMENTO: PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO ÍNDICE

Fácil reparación de Packard Bell

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

NOT PS205/207 9/04/03 16:14 Page /08-02

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

Manual Tablet S93 Series

Manual de Uso y Cuidado

MODELO Acabado Longitud

Ficha Técnica SolarLED 700 / / (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones VTech. Impreso en China

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

LCD ESPECIFICACIONES

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

Advertencia antes de la instalación

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Transcripción:

M3375 TEMSTAT ELECTMECÁNIC ECMIZAD DE CMUSTILE PLACA DE AP-ASE PSTEI CT800, CT80, CT802 CT800 sistema para calentar de gas o petróleo o de válvulas de zona de 3 cables de 24 V. CT80 sistema de gas o petróleo para calentar-enfriar de 24 V. CT802 sistema eléctrico central para calentar-enfriar o de bomba monoetápica para calentar sin calor auxiliar, de 24 V. N SE USE EN EL VLTAJE DE LA ED (20V) NI EN SISTEMAS DE MILIVLTAJE. S.M. -94 Honeywell Inc. 994 Número de forma 69-0394S 3

M3375 Aviso de reciclaje Este control contiene mercurio en un tubo sellado. No lo coloque en la basura cuando llegue al término de su vida útil. Si este control sirve como reemplazo de otro que también contenga mercurio en un tubo sellado, no coloque el control viejo en la basura. Póngase en contacto con la autoridad local a cargo del manejo de la basura para obtener instrucciones sobre el reciclaje y descarte de este control, o de un control viejo que contenga mercurio en un tubo sellado. Manual De Instalación Para mayor información, por favor visite nuestro sitio de web a: www.honeywell.com/yourhome o llame a nuestro número de información automatizada que funciona las 24 horas al -800-468-502. Características Del Termostato I Frente del termostato. PALANCA DE CTL DE TEMPEATUA AJA (AZUL) PALANCA DE CTL DE TEMPEATUA ALTA (JA) II Cubierta con bisagras levantada. DIAL DE PAMA DE 24 HAS (ÁEA IS PAA DESINACIÓN NCTUNA) PENILLS DE PAMA CUIETA ETADA CUIETA DEL TEMSTAT TEMÓMET MS963 ATEÍAS ALCALINAS AAA (2) INCLUIDAS III Cubierta quitada. DIAL DE PAMA DE 24 HAS (ÁEA IS PAA DESINACIÓN NCTUNA) PALANCA DE CTL DE TEMPEATUA AJA (AZUL) PALANCA DE CTL DE TEMPEATUA ALTA (JA) ULS DEL INTEUPT ANUA PAA PENILL DE PAMA MS964 DISC INDICAD DE PAMA CUIETA DEL TEMSTAT ALMACÉN FLECHA PAA INDICADA PENILLS DE LA HA DE PAMA TILL PISIE DE MTAJE ASE DEL TEMSTAT DISC INDICAD DE PAMA M965 ANTICIPAD AJUSTALE DE CAL FLECHA INDICADA DE LA HA PALANCA DE DESINACIÓN DEL ANTICIPAD DE CAL TILL PISIE DE MTAJE PLACA DE AP (DETÁS DEL TEMSTAT, SUJETA C DS TILLS PISIES.) 69-0394S 3 2

Paso PEPAACIÓN Verifique la adaptabilidad del termostato y placa de apoyo a su sistema de calefacción-refrigeración o de calefacción. Consulte la Tabla. MDEL DE TEMSTAT TALA USS DEL TEMSTAT ASE PSTEI a. TIP DE PLACA DE AP ASE PSTEI INCLUIDA PAA USASE C CT800 Placa de apoyo 99986 Circuito de control de 5 a 30 voltios, de 2 ó 3 cables. Para sistema de calefacción de gas o petróleo o sistema de calefacción de válvula de zona de 3 cables. CT80 ase posterior Q682A079 Circuito de control de 5 a 30 voltios, de 4 ó 5 cables. Para sistema de calefacción-refrigeración de gas o petróleo. CT802 ase posterior Q682227 Circuito de control de 5 a 30 voltios, de 4 cables. Para sistemas con bomba monoetápica para calentar sin calor auxiliar o eléctrico central de calefacciónrefrigeración que requieren que el termostato controle al ventilador en la calefacción. a El termostato debe montarse sobre la placa de apoyo o la base posterior que se incluyen en el paquete para garantizar su funcionamiento. Junte las herramientas que se requieren, según se ilustra. DESAMAD DE PUNTA PLANA TALAD MANUAL ELÉCTIC C CA DE 3/6", NECESAI PAA PEFA IFICIS EN LA PAED CTAD-DESFAD PAA CALE NAVAJA AFILADA, NECESAI PAA DESPJA A LS CALES DE SU AISLAMIENT CINTA ADHESIVA (MASKIN TAPE), SI NECESAIA, PAA ETIQUETA LS CALES QUE SE DESCECTEN DEL TEMSTAT ANTEI NIVEL DE UUJA DE AIE, PAA NIVELA EL TEMSTAT DE MANEA QUE FUNCIE C PECISIÓN MS834 Si la placa de apoyo o la base posterior está montada sobre una caja de salida vertical (revise la instalación anterior), ordene la Placa de Cubierta y Anillo Adaptador 96393A (vea la figura correspondiente, en el paso 4). Pruebe tanto el sistema de calefacción como de refrigeración para estar seguro de que funcionan. Si alguno de los dos no funcionara, póngase en contacto con su distribuidor local de calefacciónacondicionamiento de aire. NTA: No haga funcionar el sistema de refrigeración si la temperatura exterior es menor de 50 F (0 C). Apague la energía del sistema de calefacción-refrigeración que está en el panel de fusibles principal. 3 69-0394S 3

Paso 2 DESEMPAQUE EL TEMSTAT Quite y descarte la envoltura de envío. Conserve el paquete de tornillos, instrucciones y recibo. Quite la cubierta del termostato levantándola desde el fondo. Quite con cuidado la cuña que protege los bulbos del interruptor. Afloje los dos tornillos prisioneros de montaje y separe la placa de apoyo o base posterior, del lado trasero de la base del termostato. Honeywell 50 60 70 80 CUIETA DEL TEMSTAT LEVANTE LA CUIETA ASE DEL TEMSTAT TILLS PISES DE MTAJE MS967 Paso 3 QUITE EL TEMSTAT ANTEI Quite la cubierta del termostato anterior. Si la cubierta no se desprende cuando se tire firmemente desde el fondo, revise si hay un tornillo que esté cerrando la cubierta. Antes de que quite el termostato anterior de la pared, examínelo cuidadosamente para localizar el mecanismo de ajuste del anticipador de calor. (Vea la ilustración, le ayudará a identificar el anticipador de calor.) Anote aquí la designación del anticipador para usarla como referencia en el futuro. Si su termostato no tiene un anticipador de calor, no se preocupe. Siga al párrafo siguiente. Afloje los tornillos que sostienen el termostato a la placa de apoyo, base posterior o a la pared y levántelo. Desconecte los alambres del termostato, placa de apoyo o base posterior anteriores. Cubra con cinta aislante los extremos y etiquételos con la letra de designación de la terminal para poder identificarlos más facilmente. Si sólo hubiera dos cables, no es necesario etiquetarlos. IMPTANTE: Si el termostato anterior tiene terminales u, este termostato no podrá utilizarse en su sistema. EXCEPCIÓN: El termostato CT802 puede utilizarse en un sistema con terminales u. Uno o dos cables extra? Si está reemplazando un termostato Honeywell Chronotherm, puede ser que encuentre uno o dos cables, sobre la placa de apoyo del cableado del termostato Chronotherm, que van hasta las terminales del reloj. No permita que se toquen pues podría dañar su transformador. Desconecte los cables y envuélvalos por separado utilizando cinta aislante. No los envuelva juntos. Coloque los cables en donde no vayan a interferir con el funcionamiento del nuevo termostato. egistre los colores y las etiquetas de designación de la terminal del resto de los cables. MS65 UL DEL INTEUPT ADUACIÓN DEL ANTICIPAD DEL TEMSTAT ANTEI PALANCA DE DESINACIÓN DEL ANTICIPAD DEL TEMSTAT ANTEI 69-0394S 3 4

Paso 4 MTE LA PLACA DE AP ASE PSTEI CAJA DE SALIDA HIZTAL EXISTENTE CAJA DE SALIDA HIZTAL EXISTENTE PLACA DE AP DEL SISTEMA DE SÓL CALEFACCIÓN AUT FF CL ASE PSTEI DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN-EFIEACIÓN MS553A MS856 Si monta la placa de apoyo o base posterior sobre una caja de salida, móntela como se muestra en la figura apropiada. Si monta la placa de apoyo o base posterior sobre la pared, sosténgala en su lugar y marque los orificios en la pared. Utilice un nivel de burbuja de aire para asegurarse de que la placa de apoyo o base posterior quedará nivelada. Taladre orificios de 3/6" y golpee suavemente sobre los taquetes para que entren en los orificios hasta quedar a ras con la pared. Coloque en su lugar la placa de apoyo o base posterior como se muestra en la figura apropiada e inserte holgadamente los tornillos que se suministran. 3 IFICIS PAA TILL C TAQUETES DE PLÁSTIC CAJA DE SALIDA VETICAL AAZADEA 96393A ENSAMLE PLACA DE CUIETA TILLS DE MTAJE (2) AUT FF CL ASE PSTEI DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN-EFIEACIÓN MS552A MS866 ASE PSTEI PLACA DE AP TILLS DE MTAJE (2) 5 69-0394S 3

3 IFICIS DE TILL C TAQUETES DE PLÁSTIC Nivele con cuidado la placa de apoyo o base posterior y apriete firmemente los tornillos. NIVEL DE UUJA DE AIE PLACA DE AP DEL SISTEMA DE SÓL CALEFACCIÓN AUT FF CL MS249 MS962 Paso 5 CECTE LA PLACA DE AP ASE PSTEI NTA: Todo cableado debe cumplir con las disposiciones y códigos eléctricos locales. PAA CEXIES ECTAS - DESPJE 5/6 pulg. (8 mm) Consulte la ilustración y despoje al cable del termostato de su aislamiento cuando sea necesario. Para el sistema de sólo calefacción CT800 Para el sistema de 2 cables, conecte cualquiera de los dos cables a la terminal y el otro a la terminal. Para sistemas de tres cables, conecte el cable a la terminal, el cable a la terminal y el cable restante a la terminal. Apriete firmemente los tornillos. PAA CEXIES ENLLADAS - DESPJE 7/6 pulg. ( mm) AEA Presione el exceso del cable dentro de la pared y tape el orificio de la pared con aislamiento que no sea inflamable para prevenir que alguna corriente de aire afecte el funcionamiento del termostato. MS556 SISTEMA DE 2 CALES SISTEMA DE 3 CALES ELÉ INA DE LA VÁLVULA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚN SE EQUIEA. MS2484A L (CALIENTE) VÁLVULA MT DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚN SE EQUIEA. MS2485A L (CALIENTE) 69-0394S 3 6

Para el sistema de calefacción-refrigeración CT80 Conecte los cables de manera que coincidan con las terminales de la base posterior. NTA: Si hay cuatro cables, conecte el cable marcado con a la terminal H y agregue un cable de puente para conectarlo a C. Si C se deja desconectado, el acondicionador de aire no se encenderá. El esquema de 4 cables que está en esta página muestra como conectar el puente entre C y H. Despoje al cable del aislamiento que cubre donde se conecta a las terminales. Apriete firmemente los tornillos. SISTEMA DE 4 CALES SISTEMA DE 5 CALES 2 C H C H AUT FF CL AUT FF CL ELÉ INA DE LA VÁLVULA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN ELÉ DEL VENTILAD INA DEL INTEUPT AUTMÁTIC DEL SISTEMA DE EFIEACIÓN ELÉ INA DE LA VÁLVULA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN ELÉ DEL VENTILAD INA DEL INTEUPT AUTMÁTIC DEL SISTEMA DE EFIEACIÓN L (CALIENTE) FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚN SE EQUIEA. L (HT) FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚN SE EQUIEA. L (CALIENTE) MS243 2 INSTALE UN PUENTE ENTE C H. MS244 Si las etiquetas no coinciden con las designaciones de la terminal de su nueva base posterior: Consulte la Tabla 2 Determine el engrane correcto de la lista de funciones de control y circuitos de control de equipo. TALA 2 - DESINACIES DE TEMINALES. TEMINAL DE LA ASE PSTEI o H C P FUNCIÓN DE CTL Energía del transformador de calefacción para el circuito de control. Energía del transformador de refrigeración para el circuito de control. elé o válvula de calefacción. elé de refrigeración. elé del ventilador. Válvula de relevo de calefacción o circuito de control amortiguador. Válvula de refrigeración de relevo o circuito de control amortiguador. Circuito de control del compresor de la bomba de calor. Presione de nuevo el exceso de cable dentro de la pared y tape el orificio que está en la pared con aislamiento que no sea inflamable para prevenir que alguna corriente de aire afecte el funcionamiento del termostato. 7 69-0394S 3

Para sistema de calefacción-refrigeración CT802 Conecte los cables de manera que coincidan con las terminales de la base posterior. Apriete firmemente los tornillos. Presione el exceso de cable dentro de la pared y tape el orificio que está en la pared con aislamiento que no sea inflamable para prevenir que alguna corriente de aire afecte el funcionamiento del termostato. SISTEMA ELÉCTIC CENTAL SISTEMA DE LA MA METÁPICA DE CAL (SIN CAL AUXILIA) P 3 2 P AUT FF CL AUT FF CL INA DEL INTEUPT AUTMÁTIC DEL SISTEMA DE EFIEACIÓN ELÉ DEL VENTILAD ELÉ INA DE LA VÁLVULA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚ N SE EQUIEA. L (CALIENTE) MS242 INA DEL INTEUPT AUTMÁTIC DEL CMPES VÁLVULA EVESILE ELÉ DEL VENTILAD FUENTE DE ENEÍA. PPCIE ECUSS PAA DESCECTA PTECCIÓN DE SECAA SEÚN SE EQUIEA. L (CALIENTE) 2 3 SI EL CMPES ESTÁ CECTAD A LA TEMINAL "" DEL TEMSTAT ANTEI C UN PUENTE CECTAD A "", UTILICE LA TEMINAL "P" DEL NUEV TEMSTAT PAA CECTA EL CMPES. SI EL TEMSTAT ANTEI TIENE CECTAD UN CALE A "" UN A "", UTILICE LA "" "" DEL NUEV TEMSTAT; N UTILICE LA "P". IMPTANTE - SI EL TEMSTAT ANTEI UTILIZA UNA TEMINAL 2 (CAL AUXILIA DE EMEENCIA), PALEMENTE ESTE TEMSTAT N SE PUEDA UTILIZA. ESTE TEMSTAT N ESTÁ DISEÑAD PAA CTLA EL CAL AUXILIA. ALUNAS MAS DE CAL UTILIZAN LA "" EN LUA DE LA "". MS245A Paso 6 MTE EL TEMSTAT Note las lenguetas que están en la orilla superior interior de la base del termostato. Estas lenguetas entran dentro de las ranuras moldeadas que están en la parte superior de la placa de apoyo o base posterior. Cuelgue la base del termostato sobre la placa de apoyo o base posterior como se muestra en la ilustración. 69-0394S 3 8

9 6 0 5 6 9 8 7 Inserte los dos tornillos prisioneros para montaje que se localizan en las esquinas del fondo de la base del termostato (vea la ilustración); apriete firmemente. IMPTANTE: N inicie el ciclo del sistema de calentamiernto hasta que el paso 7 se haya completado. LENÜETA (2) ANUA DE MTAJE (2) 4 3 2 2 0 8 7 2 35 30 25 20 0 MS3408 ASE DEL TEMSTAT PLACA DE AP ASE PSTEI TILLS PISES DE MTAJE Paso 7 DESINE LA PALANCA DEL ANTICIPAD DE CAL El anticipador ajustable de calor del termostato debe designarse correctamente para que controle con precisión la duración a tiempo del sistema. Una designación incorrecta puede dar como resultado que la temperatura oscile o que el anticipador se queme, lo cual invalidaría la garantía de su termostato. Asegúrese de que exista la descarga de corriente (designación del anticipador) para la operación de su sistema. Este dato es el número que anotó en la casilla del paso 3. Si no encuentra la descarga de corriente del paso 3, puede encontrar esta información, impresa en el control primario de su calentador o caldera. El control primario es generalmente una válvula de gas, un relé o caja de control del quemador, un controlador Aquastat o una válvula de zona que tenga conectados los cables del termostato. Estos controles se localizan generalmente detrás de la cubierta del calentador. Vea la ilustración siguiente. CTL DEL QUEMAD DE PETÓLE MUESTA LA CAPACIDAD DE VLTAJE MUESTA LA DESINACIÓN DEL ANTICIPAD 8406 V8043E 004 4 24V 50/60C.32 AMP @ 60C MUESTA LA CAPACIDAD DE VLTAJE 24 Vac 50/60 Hz MUESTA LA DESINACIÓN DEL ANTICIPAD AL QUEMAD 30 VAC 0.2 AMP MUESTA LA CAPACIDAD DE VLTAJE T T F F VÁLVULA DE ZA DE LA FUENTE PINCIPAL DE CMUSTILE 0.4 AMP VÁLVULA DE AS TÍPICA MUESTA LA DESINACIÓN DEL ANTICIPAD MS66A 9 69-0394S 3

Si no se dispone de la capacidad de corriente, proceda como sigue: Conecte las sondas de un amperímetro de corriente alterna (0 a 2.0 A, por ejemplo) entre las terminales (o H) y de la placa de apoyo o base posterior. Permita que el sistema funcione con el amperímetro cuando menos durante un minuto antes de anotar la lectura. egistre la lectura aquí. Mueva el indicador del anticipador de calor hasta que coincida con el número que registró en el paso 4 o encontró en el control primario como se mostró anteriormente, o que registró de acuerdo al paso 7. IMPTANTE: La mayoría de los sistemas de agua caliente requiere de una designación equivalente a.3 veces la capacidad de corriente de la válvula. PLACA ADUADA DEL ANTICIPAD PALANCA DE DESINACIÓN DEL ANTICIPAD MS966 Paso 8 INSTALE LAS ATEÍAS DEL ELJ La energía para el reloj se suministra con dos baterías alcalinas AAA (incluidas). Instale las baterías del reloj en el termostato como se muestra. Una vez al año, o cuando las baterías ya no funcionen, reemplácelas con dos baterías alcalinas AAA nuevas. Le recomendamos las baterías Energizer. tro tipo de baterías podrían escurrirse, lo que dañaría al reloj. El termostato funcionará por sí sólo sin baterías, pero no funcionará como un economizador de combustible. SITI DE ATEÍAS PAA (2) ATEÍAS AAA; INSTÁLELAS C LS EXTEMS PSITIVS HACIA AIA MS969 Paso 9 DESINE EL ELJ Ajuste el reloj moviendo el minutero en el sentido de las manecillas del reloj. N regrese el minutero. Cuando la hora esté designada correctamente, la Flecha Indicadora de la Hora (vea la ilustración) debe apuntar hacia la hora correcta y sección de horario diurno (clara) o nocturno (obscura) correspondiente del dial de programa. DISC INDICAD DE PAMA FLECHA INDICADA DE LA HA MS2499 69-0394S 3 0

Paso 0 ACPLE LA CUIETA DEL TEMSTAT Asegúrese de que se hayan extraído las cuñas de empaque que están en la base del termostato, como se explicó en el paso 3. Coloque las dos lengüetas que están sobre la orilla superior de la cubierta dentro de la ranuras de montaje de la base del termostato. ire la cubierta hacia abajo hasta que se enganche con el fondo de la base. M968 Paso VEIFIQUE EL FUNCIAMIENT DEL TEMSTAT DESINE LAS PALANCAS DE CTL DE TEMPEATUA Las dos palancas que están en la parte superior del termostato controlan la temperatura alta y baja de ahorro de energía y de control de bienestar, como se muestra en la ilustración. PECAUCIÓN N verifique el funcionamiento conectando en cortocircuito las terminales del relé o bobina de la válvula; esto provocará que el anticipador de calor del termostato se queme, lo cual invalidaría la garantía. PALANCA DESINADA DE TEMP. AJA (MACA AZUL) 50 60 70 80 PALANCA DESINADA DE TEMP. ALTA (MACA JA) SISTEMA DE SÓL CALEFACCIÓN Encienda la energía al calentador. Mueva juntas las dos palancas de control de temperatura cuando menos 5 F (3 C) arriba de la temperatura ambiental. El calor debe encenderse. El ventilador empezará a funcionar cuando el calentador se caliente. Mueva las dos palancas 5 F (3 C) abajo de la temperatura ambiental. El calor debe apagarse. Ponga a funcionar todo el sistema de calefacción durante cuando menos un ciclo completo. IMPTANTE: Si el termostato falla en cualquier prueba, consulte la guía de solución de problemas del manual del propietario. SISTEMA DE CALEFACCIÓN-EFIEACIÓN Encienda la energía al calentador y al sistema de refrigeración. Coloque la palanca del interruptor del sistema en la posición y la palanca del interruptor del ventilador en la AUT. Mueva juntas las dos palancas de control de temperatura cuando menos 5 F (3 C) arriba de la temperatura ambiental. El calor debe encenderse. El ventilador empezará a funcionar cuando el calentador se caliente. En el modelo CT802, el ventilador empezará a funcionar inmediatamente. Mueva juntas las dos palancas 5 F (3 C) abajo de la temperatura ambiental. El calor debe apagarse. El ventilador dejará de funcionar cuando el calentador se enfríe. MS859 69-0394S 3

IMPTANTE: Para evitar que el compresor se dañe, no ponga a funcionar el sistema de refrigeración si la temperatura exterior es menor de 50 F (0 C). Consulte las recomendaciones del fabricante. Coloque la palanca del interruptor del sistema en la posición CL y la palanca del interruptor del ventilador en la AUT. Mueva juntas las dos palancas de control de temperatura cuando menos 5 F (3 C) abajo de la temperatura ambiental. El equipo de refrigeración debe funcionar. El ventilador empezará a operar. Aguarde un momento por cualquier un retraso que pudiera presentarse en el circuito de control del compresor. Mueva juntas las dos palancas 5 F (3 C) arriba de la temperatura ambiental. El equipo de refrigeración debe apagarse. Coloque el interruptor del ventilador en la posición. El ventilador debe funcionar continuamente estando el interruptor del sistema en cualquier posición. Coloque el interruptor del sistema en la posición FF. Mueva las dos palancas de temperatura hacia varias posiciones. Los sistemas de calefacción y refrigeración no deben funcionar. Ponga a funcionar todo el sistema durante cuando menos un ciclo completo, con el interruptor del sistema en la posición CL y un ciclo completo con el interruptor en la posición. IMPTANTE: Si el termostato falla en cualquier prueba, consulte la guía de solución de problemas del manual del propietario. Después de haber verificado, designe de nuevo a las dos palancas de temperatura con las temperaturas deseadas. PAA LA TEMPADA DE CALEFACCIÓN: Mueva la palanca azul hasta la temperatura de ahorro de energía que desee que haya cuando esté durmiendo o la casa esté desocupada. Designe la palanca roja con la temperatura que desee que haya durante los períodos de bienestar normales. PAA LA TEMPADA DE EFIEACIÓN: Mueva la palanca roja hasta la temperatura de ahorro de energía que desee que haya cuando esté durmiendo o la casa esté desocupada. Designe la palanca azul con la temperatura que desee que haya durante los períodos de bienestar normales. Para obtener un documento con las instrucciones en español, por favor visite nuestro sitio de web a: www.honeywell.com/yourhome. Para mayor información, por favor visite nuestro sitio de web a: www.honeywell.com/yourhome o llame a nuestro número de información automatizada que funciona las 24 horas al -800-468-502. División de Controles para Edificios y esidencias Honeywell Inc. Honeywell Limited Honeywell Limitée 985 Douglas Drive North 740 Ellesmere oad olden Valley, MN 55422 Scarborough, ntario MP 2V9 69-0394S 3 Impreso en Estados Unidos 2 Le ayuda a controlar su mundo www.honeywell.com/yourhome