TELEVISOR COLOR DE 29. Mod. : CTV-2906



Documentos relacionados
TELEVISOR COLOR DE 21. Mod. : CTV-2106B

Controles Frontales PF2118 PFS2108. Presione para abrir

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

1. El Decodificador Digital

NVR-919HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

DENVER DFT-506. TFT-LCD TV/Monitor de color 5" con 255 memorias y mando a distancia

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Manual de instalación del kit starter de FoxyHouse

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

Guía de configuración. (Set-Top-Box)

Breve manual de usuario

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

2 instalación del desco HD

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

SI USTED ES ALUMNO (asiste a una clase impartida desde una ubicación remota) sólo se necesita encender el proyector 1 (pantalla1).

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

Uso del control remoto

V W V W

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Manual del Usuario. Español

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Express GSM manual de usuario

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Manual Tablet S93 Series

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

TESMT7059 Comprobador de cables multifunción con LCD

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

Guía Rápida de Deco Grabador HD

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente

Sintonizador de TV para monitor CRT o pantalla LCD externa. El mejor compañero para el monitor CRT o pantalla LCD con o sin la PC encendida.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico * (particulares) 1414 (empresas) Noviembre SAP

GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L.

teléfono con memorias directas KET38


MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD


Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

CINEMA SB400 powered soundbar speaker

Transmisor de Señales de Audio/Video Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Instrucciones de instalación

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E A)

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Videoconferencia: Equipamiento Utilización Buenas prácticas FAQ

Controlador ZC2. Guía del usuario ESPAÑOL. bandg.com

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

MANUAL DE USUARIO CALDERAS DE GAS OIL / QUEROSENE MOD. LST - 17/21/24/30/41 K NOALER S.A.

LASER PRESENTER 300. Manual de Usuario. Presentador láser. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

Quo. Manual de Usuario

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Guía de inicio rápido

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Precauciones de seguridad

Tabla de Contenido. Precauciones...2. Contenido del paquete...2. Instrucciones de instalación...3. Montaje del monitor...3. Separación del monitor...

Balanza electrónica de peso

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Centronic MemoControl MC42

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones

Sistema Antihurto AT155AMD

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Transcripción:

TV/AV MENU - + - POG + TEEVISO COO DE 29 Mod. : CTV-2906 DIGITA control multi-system MUTISISTEMA PA N/M Y NTSC/M Manual del Usuario

Gracias por adquirir un televisor color Telesonic modelo CTV-2906 Por favor lea atentamente este manual y téngalo siempre disponible como referencia en cuanto al funcionamiento de su televisor. Comience a disfrutar ahora mismo del colorido mundo de la televisión. PECAUCION Peligro, alto voltaje! No abra la cubierta posterior de su televisor Nunca introduzca ningún elemento dentro de su televisor ni intente ningún otro ajuste que no se mencione en este manual. Instale el televisor en un lugar seguro. Nunca permita que los niños se trepen al televisor. SEVICE No instale el televisor próximo a fuentes de humedad tales como la lluvia. En caso de que ocurra algún derrame de líquido o que algún objeto metálico caiga dentro del televisor, nunca utilice el televisor hasta no hacerlo revisar por un técnico calificado. Asegúrese de dejar suficiente espacio entre el televisor y las paredes para permitir una libre circulación del aire y evitar sobrecalentamientos. Cuando realice la limpieza del televisor, primero desconécte el cable de alimentación de la red eléctrica, utilice un paño apenas húmedo de ser necesario. Para desenchufar la ficha de alimentación, NO tironee del cable, sujete la ficha de alimentación en forma correcta como indica la figura. Este televisor puede ser conectado a una red eléctrica de corriente alterna de 20~260V (50/60Hz). Nunca conecte el televisor a una fuente de corriente continua o de otro tipo. Cuando se presenten tormentas eléctricas, desconecte el cable de alimentación y el de la antena para evitar que su televisor sufra daños provocados por la caída de rayos. No instale el televisor próximo a fuentes de calor tales como radiadores, estufas, luz directa del sol o habitaciones sin ventilación. NOTA PAA E USUAIO Hemos realizado el mayor esfuerzo durante la creación de este manual del usuario para lograr un documento de fácil comprensión, útil y en lo posible libre de errores, sin embargo ésto no significa que aún pueda encontrarse algún error dentro del mismo. El diseño y las especificaciónes del producto estan sujetas a cambios sin previo aviso.

CONTENIDO Precauciones...................................... Descripción y funciones del panel de control............ Descripción y Funciones del Control emoto............. contratapa ~2 Instalación......................................... Paso : Conexión de la antena...................... Paso 2 : Conexión a equipos de Audio/Video............ Paso 3 : Conexión del cable de alimentación............ Paso 4 : Instalación de las baterías del Control emoto... Paso 5 : Encendido del Televisor..................... Paso 6 : Búsqueda y grabación automática de canales.... Paso 7 : isto para utilizar su televisor................. Paso 8 : Algunos consejos e información útiles.......... Utilización del Menú de Configuración................... Menú Imágen (Picture)...................... Menú Audio (Audio)........................ Menú Opción (Option)...................... Menú eloj (Clock)........................ Menú Pre-Ajuste (Preset)................... 2~5 2 3 4 4 4 5 5 5 6~8 6 6 6~7 8 8 Solución a Problemas............................... Especificaciones técnicas.......................... 9 0

Descripción y Funciones del Panel de Control Interruptor de encendido Sensor del Control emoto Indicador de Encendido/suspendido Conexiones de Audio/Video Selector AV/TV (Auxiliar / Sintonizador) Botón de Menú Botones de Volumen ( / ) Botones para cambio de Canal ( P / P ) S-Video V TV/AV MENU - + - POG + NOTAS :. Cuando utilice la interface del menú de configuración, V- significa, V+ significa, P - significa y P+ significa. 2. Cuando un canal esta en el modo SATA --- ENCENDE (SKIP -- ON), éste no será mostrado cuando utilice los botones de cambio de canal P / P (ver pág. 8 para una explicación más detallada del Menú Pre-Ajuste). Descripción y Funciones del Control emoto P P - BOTON DE ENCENDIDO Cuando presione este botón, el TV pasará del estado Suspendido (standby) al estado de Encendido (On), si lo presiona nuevamente, el TV volverá al estado Suspendido. 3 - BOTONES NUMEICOS PAA SEEC- CION DE CANA (0~9) Presione el botón correspondiente a cualquier dígito para seleccionar los canales de 0 a 9. 5 - BOTON DE SEECCION TV/AV Presione este botón para seleccionar entre el modo de TV (sintonizador) y las entradas de Audio/Video auxiliares (AV). 2 - BOTON DE SIENCIO (MUTE) Cuando presione este botón, el sonido del TV quedará en silencio, si lo presiona nuevamente, el sonido del TV volverá a escucharse. 4 - BOTON DE SEECCION DE 2 O 3 DIGITOS PAA E INGESO DE NUMEO DE CANA Cuando presione este botón, en la pantalla aparecerá - -, lo cual indica que se va a ingresar un número de canal entre 00 y 25, ahora Ud. puede ingresar los dos últimos dígitos del canal deseado. uego de unos 5 segundos sin presionar ningún botón, el televisor retornará al modo de 2 dígitos. 6 - BOTON DE ETONO A CANA ANTEIO Cuando presione este botón, el TV volverá a sintonizar el último canal que estaba mirando justo antes de que Ud. realizara el cambio de canal. 54D5A 7 - BOTON DE PE-AJUSTE DE IMAGEN (PP) Presione este botón para seleccionar entre alguno de los 5 modos de ajuste de imágen prefijados : Estándar, Suave, Vívida, Brillante, Personal (Standard, Soft, Vivid, ight, Personal ). 8 - BOTON DE INFOMACION (DISP) Presionando este botón, en pantalla se mostrará en la esquina superior izquierda, el número de canal, la norma de video y la hora actual.

Descripción y Funciones del Control emoto (cont.) 9 - BOTON DE APAGADO AUTOMATICO O DOMI (SEEP) Cuando presione este botón, el TV entrará en el modo DOMI (SEEP) de apagado automático, cada vez que presione, el indicador en pantalla mostrará el tiempo en minutos que permanecerá encendido el TV como muestra la sigiuente secuencia : - - - 20 05 90 75 60 45 30 20 0 - - -. 0 - BOTON DE AMPIACION (ZOOM) Cuando presione este botón, la escala de la imágen cambiará entre NOMA ZOOM WIDE (normal, ampliada, ensanchada). - BOTON DE MENU DE CONFIGUACION (MENU) Presionando este botón Ud. puede ingresar al menú de configuración donde puede configurar diferentes funciones de su TV. P P 2 - BOTONES DE CAMBIO DE CANA Y AJUSTE DE VOUMEN Utilizando los botones izquierdo y derecho Ud. puede recorrer los canales memorizados en forma descendente y ascendente respectivamente. Presionando el botón superior aumenta el volumen de audio del TV y con el botón inferior disminuye. Cuando se encuentre dentro del Menú de Configuración, estos 4 botones actúan como controles direccionales para moverse entre las opciones ( ). 3 - BOTON DE NOMA DE VIDEO (SYSTEM) Presionando este botón Ud. puede cambiar la norma de video, en la esquina superior derecha de la pantalla se muestra el canal y debajo la norma actual. as opciones disponibles son : AUTO, PA M, PA N, NTSC. 4 - BOTON DE AJUSTE APIDO (JUMP) Cada vez que presione este botón mientras esta mirando su TV, el volumen de audio cambiará en forma secuencial como se indica a continuación : 0 50 00, puede realizar un ajuste mas fino utilizando los botones de ajuste de volumen. Si Ud. se encuentra dentro del Menú de Configuración, el botón de JUMP tendrá el mismo efecto pero para otros parámetros como ser Brillo, Contraste, Color, Balance de Audio, etc. Instalación Paso : Conexión de la Antena antena de VHF dirección de la señal antena de UHF mezclador VHF/UHF zócalo de conexión de la antena en la pared cable coaxial de 75 terminal del cable coaxial de 75 entrada de antena (F) En el panel trasero del televisor 2

VIDEO VIDEO IN IN DIGITA control multi-system TV/AV MENU - + - POG + POWE Instalación (cont.) Paso 2 : Conexión a Equipos de Audio/Video Puede conectar equipos de Audio/Video utilizando los conectores situados en el panel trasero y el panel lateral. PANE DE CONEXION ATEA eproductor de Video/DVD S-VIDEO IN F AC-220V VIDEO VIDEO IN IN IN F Entrada de Video Entradas de Audio S-Video V Entrada de Video Panel lateral PANE DE CONEXION TASEO eproductor de Video/DVD VIDEO VIDEO IN IN S-VIDEO IN F AC-220V VIDEO VIDEO IN IN IN F Entrada de Video Entradas de Audio Entrada de Video V S-VIDEO V IN F IN Panel trasero 3

DIGITA control multi-system TV/AV MENU - + - POG + POWE DIGITA control multi-system TV/AV MENU - + - POG + POWE Instalación (cont.) Paso 3 : Conexión del cable de alimentación Conecte el terminal del cable de alimentación al tomacorriente en la pared como muestra la figura. Paso 4 : Instalación de las baterías del Control emoto Instalación. Quite la tapa del compartimiento de las baterías como muestra la figura. 2. Instale 2 baterías AAA de.5v teniendo en cuenta la polaridad indicada en el interior del compartimiento. 3. Instale nuevamente la tapa del compartimiento de las baterías. eemplazo de las baterías : reemplace las baterías cuando el TV comience a mostrar alguno de los siguientes síntomas : operación inestable o errática, el TV no responde al control remoto. NOTAS : ) Se recomienda utilizar baterías alcalinas. 2) emueva las baterías cuando éstas se hayan agotado o si el control remoto no va a ser utilizado por un largo tiempo. 3) Nunca utilice baterías nuevas con baterías usadas al mismo tiempo. 4) Verifique que el tipo y tamaño de las baterías que compre sea el adecuado para su control remoto. Paso 5 : Encendido del Televisor Cuando presione el interruptor de encendido (POWE) en el panel frontal de su televisor, éste se encenderá y la lámpara de encendido permanecerá iluminada. ámpara de encendido Interruptor de Encendido Cuando presione nuevamente el interruptor de encendido, el televisor y la lámpara de encendido se apagarán. Si Ud. utiliza el control remoto para apagar el TV, éste quedará en estado de suspendido, en éste estado el TV no puede ser encendido utilizando el botón de encendido del panel frontal, debe utilizar el botón de encendido o de cambio de canal de control remoto o en su defecto utilizar los botones de cambio de canal del panel frontal. NOTAS : Cuando el TV esta encendido, la lámpara de encendido es de color naranja. Cuando el TV pasa a modo suspendido, la lámpara se ilumina de color rojo. 4

DIGITA control multi-system TV/AV MENU - + - POG + POWE DIGITA control multi-system TV/AV MENU - + - POG + POWE TV/AV MENU - + - POG + multi-system DIGITA control TV/AV MENU - + - POG + POWE POWE POWE Instalación (cont.) Paso 6 : Búsqueda y grabación automática de Canales PE-AJUSTE * SATA ANTENA BUSCA AUTO TV/AV MENU - + - POG + CABE PE-AJUSTE SATA ANTENA * BUSCA AUTO TV/AV MENU - + - POG + CABE. Presione el botón del Menú (MENU) hasta seleccionar el Menú de Pre-Ajuste (Preset Menu) 2. Presione los botones P o P hasta que la flecha quede apuntando a la opción de Busca-Auto (Auto-Search) 3. Presione para iniciar la búsqueda automática de canales. 4. uego de finalizar la búsqueda y grabación de canales, en la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el número del primer canal almacenado, ahora Ud. ya puede comenzar a disfrutar de su TV. NOTAS :. Todos los canales detectados como válidos será memorizados en este proceso. 2. Ud. puede interrumpir la búsqueda presionando el botón MENU del panel frontal o del control remoto. 3. Si Ud. desea programar los canales manualmente, consulte la página 8 de éste manual. Paso 7 : isto para utilizar su televisor Para disfrutar a pleno de todas las posibilidades que ofrece su televisor, por favor lea este manual atentamente y así poder tener un manejo habilidoso de equipo. En la sección siguiente encontrará algunos consejos útiles para comenzar, luego con el uso cotidiano del televisor Ud. irá descubriendo otros detalles que le permitirán obtener el máximo de este equipo. Paso 8 : Algunos consejos e información útiles Este televisor puede memorizar hasta 8 canales Función de fondo azul cuando no se detecta señal Interruptor de encendido Este televisor pasará automaticamente al modo Suspendido luego de que transcurran 0 minutos sin recibir señal. Fig. P En caso de que se produzca un corte de energía eléctrica mientras utiliza el televisor, apáguelo presionando el botón de encendido (POWE) del panel frontal, no lo apague simplemente presionando el botón de encendido del control remoto (ver fig. P). Si Ud. no piensa utilizar el televisor por un largo período de tiempo o cuando se vaya a ausentar de su hogar, es conveniente desconectarlo de la alimentación eléctrica (ver fig. P2). Fig. P2 Para evitar sufrir daños a su vista, se recomienda situarse a una distancia no menor a 3 veces la diagonal de la pantalla. (ver fig. P3). 3 veces Fig. P3 5

Utilización del Menú de Configuración Cuando presione el botón MENU de su control remoto o del panel frontal, el televisor mostrará los siguientes menús de configuración en forma cíclica : Menú IMAGEN (PICTUE) IMAGEN Menú () Menú OPCION (OPTION) OPCION INGESO * BIO CONTASTE COO 32 63 50 * VOUMEN BAANCE 32 00 * FITO FONDO AZU IDIOMA ENCENDE ENCENDE ESPAÑO NITIDEZ 40 C.TITUO C.C. EN MUDO CAENDAIO 32 32 Menú PE-AJUSTE (PESET) PE-AJUSTE Menú EOJ (COCK) EOJ * * HOA 02:05 SAIDA SATA ANTENA BUSCA AUTO CABE HOA-ENCENDIDO HOA-APAGADO AAMA HOA FIJADA - MENU IMAGEN (PICTUE) IMAGEN. Presione el botón MENU repetidamente para seleccionar el Menú IMAGEN. 2. Presione los botones P o P para seleccionar la opción BIO. 3. Presione los botones o para ajustar el nivel de Brillo. * BIO CONTASTE COO NITIDEZ 32 63 50 40 NOTA : De la misma forma Ud. puede ajustar los otros parámetros (Contraste, Color, Nitidez). 32 MENU (). Presione el botón MENU repetidamente para seleccionar el Menú. 2. Presione los botones P o P para seleccionar la opción VOUMEN. 3. Presione los botones o para ajustar el nivel de Volumen. * VOUMEN BAANCE 32 00 NOTA : De la misma forma Ud. puede ajustar el Balance (Izquierda/Derecha). 32 MENU OPCION (OPTION) OPCION Presione el botón MENU repetidamente para seleccionar el Menú OPCION.. FITO (COING). Presione los botones P o P para seleccionar la opción FITO. 2. Presione los botones o para Activar o Desactivar la función Filtro. 2. FONDO AZU (BUE BACK). Presione los botones P o P para seleccionar la opción FONDO AZU. 2. Presione los botones o para Activar o Desactivar la función Fondo Azul. 3. IDIOMA (ANGUAGE). Presione los botones P o P para seleccionar la opción IDIOMA. 2. Presione los botones o para seleccionar el idioma : English, French, Spanish, Portuguese (Inglés, Francés, Español, Portugués). * FITO FONDO AZU IDIOMA C.TITUO C.C. EN MUDO CAENDAIO OPCION FITO * FONDO AZU IDIOMA C.TITUO C.C. EN MUDO CAENDAIO ENCENDE ENCENDE ESPAÑO ENCENDE ENCENDE ESPAÑO 6

Utilización del Menú de Opciones (cont.) MENU OPCION (cont.) 4. C.TITUO (C.CAPTION). Presione los botones P o P para seleccionar la opción C.TITUO. 2. Presione los botones o para Activar, Desactivar la función C.TITUO o seleccionar el tipo de C.TITUO. OPCION FITO FONDO AZU * IDIOMA C.TITUO C.C. EN MUDO CAENDAIO ENCENDE ENCENDE ESPAÑO NOTA : esta opción esta disponible solamente en algunos países. 5. C.C. EN MUDO (C.C. ON MUTE). Presione los botones P o P para seleccionar la opción C.C. EN MUDO. 2. Presione los botones o para Activar, Desactivar esta función. NOTA : esta opción esta disponible solamente en algunos países. 6. CAENDAIO (CAENDA). Presione los botones P o P para seleccionar la opción CAENDAIO. 2. Presione los botones o para ingresar a la interfaz del calendario. 3. Presione los botones P o P para cambiar el Año y presione los botones o para cambiar el mes. 4. Presione cualquier otro botón para salir. MENU EOJ Presione el botón MENU repetidamente hasta seleccionar el Menú EOJ.. AJUSTE DE A HOA (TIME SETTING). Presione los botones P o P para seleccionar la opción HOA. 2. Presione los botones o para ajustar la hora del TV, el botón ajusta la hora y el botón ajusta los minutos. NOTA :. os ajustes de la hora se perderán si Ud. apaga el TV utilizando el botón de encendido del panel frontal o si desconecta el cable de alimentación. Si apaga el TV utilizando el botón de Encendido (POWE) del control remoto, los ajustes de la hora se mantienen. 2. Para poder configurar los otros parámetros dentro del menú EOJ, debe primero ajustar la Hora, una vez realizado, los otros parámetros cambiarán del color verde al amarillo. 2. HOA-ENCENDIDO (ON-TIME). Presione los botones P o P para seleccionar la opción HOA-ENCENDIDO. 2. Presione los botones o para ajustar la hora del TV, el botón ajusta la hora y el botón ajusta los minutos. 3. uego de ajustar la HOA-ENCENDIDO, el TV se encenderá automaticamente cuando llegue la hora programada. OPCION FITO ENCENDE FONDO AZU ENCENDE IDIOMA ESPAÑO * C.TITUO C.C. EN MUDO CAENDAIO 2006 JAN SU MO TU WE TH F SA 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3 EOJ * HOA 02:05 HOA-ENCENDIDO HOA-APAGADO AAMA HOA FIJADA - EOJ HOA 02:05 * HOA-ENCENDIDO 05:06 HOA-APAGADO AAMA HOA FIJADA - NOTA : Esta opción solamente funcionará si el TV se encuentra en el estado SUSPENDIDO. 3. HOA-APAGADO (OFF-TIME). Presione los botones P o P para seleccionar la opción HOA-APAGADO. 2. Presione los botones o para ajustar la hora del TV, el botón ajusta la hora y el botón ajusta los minutos. 3. uego de ajustar la HOA-APAGADO, el TV se apagará automaticamente cuando llegue la hora programada. NOTA : Esta opción solamente funcionará si el TV se encuentra encendido. 4. AAMA (AAM). Presione los botones P o P para seleccionar la opción HOA-APAGADO. 2. Presione los botones o para ajustar la alarma del TV, el botón ajusta la hora y el botón ajusta los minutos. 3. uego de ajustar la AAMA, en la pantalla aparecerá la palabra AAMA parpadeando en color rojo para recordarle que está activada. 4. Cuando llega la hora programada, aparecerá parpadeando en el ángulo inferior derecho de la pantalla un ícono color verde con forma de campana y el audio del TV se cortará, presione cualquier tecla para apagar la alarma y reestablecer el audio del TV. EOJ HOA 02:05 HOA-ENCENDIDO 05:06 * HOA-APAGADO 06:08 AAMA HOA FIJADA - EOJ HOA 02:05 HOA-ENCENDIDO 05:06 HOA-APAGADO 06:08 * AAMA 07:2 HOA FIJADA - 7

Utilización del Menú de Opciones (cont.) MENU EOJ (cont.) 5. AJUSTE DE A HOA FIJADA Y (BESPOKEN&POSITION SETTING). Presione los botones P o P para seleccionar la opción HOA FIJADA. EOJ 2. Presione los botones o para ajustar la hora del TV, el botón HOA ajusta la hora y el botón ajusta los minutos. 3. Presione los botones P o P para seleccionar la opción (canal). HOA-APAGADO AAMA 4. Una vez alcanzada la hora fijada, el TV se cambiará al canal indicado en * HOA FIJADA. HOA-ENCENDIDO 02:05 05:06 06:08 07:2 08:4 4 NOTA : Esta opción solamente funcionará si se programan ambos parámetros. MENU PE-AJUSTE (PESET) Presione el botón MENU repetidamente para seleccionar el menú PE-AJUSTE.. (POSITION). Presione los botones P o P para seleccionar la opción (canal). 2. Presione los botones o para seleccionar el canal deseado. NOTA : Si Ud. quiere agregar o borrar un canal, primero seleccione el canal deseado. Por ej. el canal. 2. SATA (SKIP). Presione los botones P o P para seleccionar la opción SATA (JUMP). 2. Presione los botones o para activar la opción SATA y el canal será salteado cuando recorra la lista de canales memorizados. PE-AJUSTE * SATA ANTENA BUSCA AUTO PE-AJUSTE * SATA ANTENA BUSCA AUTO CABE CABE NOTA : Cuando recorra los canales programados, aquellos canales marcados como SATA (SKIP) no serán mostrados. Si Ud. desea rehabilitar alguno de esos canales, debe ingresar al menú PE-AJUSTE nuevamente y desactivar la opción SATA para estos canales. 3. ANTENA (ANTENNA). Presione los botones P o P para seleccionar la opción ANTENA. 2. Presione los botones o para seleccionar el tipo de antena adecuado : AIE (AI) CABE (CATV STD, CATV IC, CATV HC). PE-AJUSTE SATA * ANTENA BUSCA AUTO CABE NOTA :. Si el tipo de antena seleccionado es AIE, el rango de canales será 2~69. 2. Si el tipo de antena seleccionado es CABE, el rango de canales será ~25. 4. BUSCA AUTO (AUTO-SEACH). Presione los botones P o P para seleccionar la opción BUSCA AUTO. 2. Presione los botones o para comenzar la búsqueda y memorización automática de canales. 3. Durante el proceso de búsqueda automática de canales, presione el botón MENU para finalizar o simplemente espere a que el proceso se complete. PE-AJUSTE SATA ANTENA * BUSCA AUTO CABE BUSCA AUTO ANTENA CABE 8

Solución a problemas Si mientras utiliza el televisor ocurre algún problema, no se preocupe, primero intente encontrar la solución siguiendo las indicaciones que aparecen en el siguiente cuadro. Si el problema persiste o no logra encontrar la solución adecuada, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado a los efectos de hacer revisar su televisor. SINTOMA POSIBE CAUSA SOUCION Nieve uido Superposición Normal Interferencia uido El cable de la antena esta desconectado o la antena no esta abierta. a señal de TV es perturbada por montañas o construcciones cercanas. El televisor recibe interferencia de fuentes cercanas como ser motores, luces de neon, secadores de pelo, etc. evise la conexión del cable de la antena o el estado de la antena. evise la posición o dirección de la antena. No utilice secadores de pelo u otros equipos análogos mientras mira el televisor. Normal Mudo El volumen esta demasiado bajo o ha deshabilitado el audio (MUDO). evise si el volumen esta demasiado bajo y/o si la función de MUDO (MUTE) está activada. Sin Color uido El nivel de color es demasiado bajo o el ajuste de la norma es incorrecto. Presione el botón PP del control remoto y observe si hay mejora. evise el nivel de color (ver pág. 6) y los ajustes de la norma (ver pág. 2).? Sin Imágen Mudo El interruptor de encendido está apagado o el cable de alimentación o de antena estan desconectados. Presione el interruptor de encendido en el panel frontal, revise el cable de alimentación y si el cable de la antena está conectado al televisor. Controle que exista alimentación eléctrica. Salto de Imágen Débil Puntos de Color Normal os contactos de la antena no son adecuados o el ajuste del canal no es correcto. El televisor esta siendo afectado por altoparlantes, campos magneticos externos o campo magnetico terrestre cuando Ud. enciende el aparato. evise la conexión del cable de la antena o realice una búsqueda automática de canales nuevamente (ver pág. 8 - menú Pre-Ajuste) Mantenga el televisor alejado de interferencias externas como altoparlantes o cualquier otro dispositivo eléctrico que pueda generar un fuerte campo electromagnético. Apague el televisor por unos minutos y luego vuelva a encenderlo. No mueva el televisor mientras éste se encuentre encendido. Vibraciones en la carcaza Normal Normal uido causado al encender el TV Normal Normal 9

Especificaciones técnicas Producto : televisor color UHF/VHF multisistema Modelo : CTV-2906 Tubo de imágen : 29 pulgadas Normas de Audio/Video : PA M, PA N, NTSC/M Canales : 2~69 aéreo, ~25 cable Impedancia de Antena : 75 Audio : Monofónico para F, Estéreo para AV Soporte para discapacitados auditivos : NTSC/M tiempo de recepción (cc-cc4/tt-tt4) Entradas : Audio Estéreo/Video Compuesto/S-Video (panel lateral) Audio Estéreo/Video Compuesto/S-Video (panel trasero) Salida : Audio Estéreo/Video Compuesto (panel trasero) Idiomas del Menú : Inglés, Francés, Español y Portugués Voltaje : Corriente alterna entre 90~240V (50/60Hz) fuente autovoltaje Peso : 42 Kg Accesorios : Manual del Usuario Control remoto infrarrojo (utiliza 2 baterías AAA de.5v no incluídas) * El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 0

espalda y Garantiza EECTOFONIA s.r.l. Hocquart 62 - Montevideo - Uruguay Tel. : (598-2) 924 4646 - Fax : (598-2) 924 2050 Web : www.electrofonia.com

IMPESO EN CHINA