1.0 Información general



Documentos relacionados
Cardio Coach No. de catálogo

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones PE108N

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente.

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Registrador USB de datos de temperatura. Modelo THD5 GUÍA DEL USUARIO. Introducción

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Charging lithium Battery (Carga de bateria). Como se preselecciona esta función en el cargador?.

teléfono con memorias directas KET38

Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

LCD ESPECIFICACIONES

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Programa en Microsoft Visual Basic 6.0 para el análisis de riesgos eléctricos en oficinas y centros de cómputo. López Rosales, Juan Carlo.

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

ANÁLISIS DESCRIPTIVO DEL EMPLEO DEL GOLPE FRANCO POR EL EQUIPO DE ESPAÑA EN EL MUNDIAL SENIOR MASCULINO DE EGIPTO 99

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

Tutorial Sistema de indicadores Observatorio de la Persona Joven

GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

PR PASTILLERO CON ALARMA

Sistema de Gestión Académica TESEO. Revisión 1.0. Servicio de Informática Área de Gestión (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES)

TEMA 5: EL BALONCESTO

Centronic MemoControl MC42

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CONTENTS. 1. Ajustando la hora Precauciones Especificaciones Español

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso

ISA ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1


Manual de Instrucciones

Operación 8 Claves para la ISO

Informática Aplicada a la Gestión de Empresas (IAGE) Parte III Excel e Internet Tema 2

Manual del Usuario. Español

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO

Todo ello nos lleva a señalar tres objetivos básicos del calentamiento:

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

CAMPO DE VOLEIBOL. CUÁNDO UN EQUIPO GANA UN PUNTO? Un equipo que gana una jugada anota un punto.

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CURSO BÁSICO PARA TOCAR EL PIANO. 1. Introducción. Capítulo siguiente: 2 - Las claves

Manual de instrucciones

V-R100. Guía de configuración rápida

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

LA PLATAFORMA VIRTUAL DE LA ASOCIACIÓN ARAGONESA DE PSICOPEDAGOGÍA. REQUISITOS MÍNIMOS PARA ACCEDER AL CURSO.

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

DESPERTADOR CON LUZ NATURE

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Modificación de los valores de la impresora 1

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones

ITACA - Entrada al sistema ITACA: Describe como entrar al sistema y los problemas típicos asociados al acceso a un sistema informático

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

T-Touch, Mùltiples funciones Manual de uso

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Sistema electrónico de presentación del informe conforme al artículo 15 del Convenio

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

Introducción al diseño híbrido con ZW3D

MSE-36 CONTROL REMOTO

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

BALONCESTO 3º ESO Prof: Sergio

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7

Radio TYBOX Facilidad

Transcripción:

1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan de puesta a punto actual. El ritmo cardiaco se indica con la precisión de un electrocardiograma, sin tener que usar un molesto cinturón en el pecho. Para ello, simplemente póngase el reloj en la muñeca y toque con el pulgar u otro dedo lo sensores de la parte delantera del mismo. El ritmo cardiaco se indicará en pocos segundos. El pulsómetro HiTrax TIP tiene también otras funciones: hora actual, cronómetro, alarma y timer. Atención - Este pulsómetro ha sido diseñado exclusivamente para uso privado y no está destinado para uso médico. - Consulte con su médico o entrenador antes de establecer su zona de entrenamiento personal.

2.0 Conservación Para encender el reloj pulse cualquier tecla. Para que pueda aprovechar todas las funciones de forma correcta, por favor, lea esmeradamente las instrucciones para el manejo antes de su uso. No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas. Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. No utilizar ningún medio abrasivo o disolvente! Por favor, encargue cambiar la pila siempre a un establecimiento especializado (CR2025 3V batería Lithium). No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a su comerciante. Antes de la reclamación, por favor, encargue cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado expirará la garantía.

3.0 Descripción del reloj Sensor parte trasera Sensor superior Tecla Luz Tecla Inicio/ Parada Tecla Modo Tecla Resett Display Sensor inferior Vista trasera del reloj Vista frontal del reloj

4.0 Funciones de teclas MODO - Cambio de modo de funcionamiento - mantener pulsada: acceder al modo de ajuste - Selección (en el modo de ajuste) - mantener pulsada: Salir del modo de ajuste INICIO/PARADA - Display de fecha/hora - Inicio/Parada (en el modo de cronómetro y el modo de timer - Alarma activada/desactivada (modo de alarma diaria) - Cuenta adelante (en el modo de ajuste) RESET - Señal horaria activada/desactivada (modo de alarma diaria) - Puesta a cero de cronómetro y timer - Cuenta atrás (en el modo de ajuste) LUZ Iluminación de fondo EL durante 3 segundos aprox.

5.0 Modo de función Modo de reloj Modo de timer Modo de cronómetro Modo de alarma de ritmo cardiaco Modo de alarma diaria Modos de función 1) Modo de reloj 2) Modo de alarma de ritmo cardiaco 3) Modo de alarma diaria 4) Modo de cronómetro 5) Modo de timer Seleccione los modos de función individuales con la tecla Modo.

6.0 Modo de reloj Hora actual settimana Mes Día Día de la semana 8 segundos Hora Fecha Modo de reloj Fecha y hora Pulse la tecla Inicio/Parada para cambiar entre la fecha y la hora. La indicación de fecha cambia de nuevo automáticamente después de 8 segundos a la indicación de la hora si no se pulsa ninguna otra tecla.

6.1 Ajuste de la hora Tenete premuto Detener Detener Detener 1. Segundos Hora actual 2. Minutos Aumentar valor de entrada Marcha rápida para entrada Reducir valor de entrada Marcha rápida para entrada [start/stop] [reset] 5. Mes 6. Día Pitido activado/ desactivado [inicio/parada] o [reset] 3. Horas 4. Año 7. Mes-Día 12 / 24 horas Puesta a cero de los segundos [inicio/parada] o [reset] Cambio Mes-Día (m) /Día-Mes (d) [inicio/parada] o [reset] [inicio/parada] o [reset] Cambio activado/ desactivado Cambio 12 / 24 Nota*: No para ajuste 1, 7, 8 y 9

6.1 Ajuste de fecha y hora Pulse la tecla Modo durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste. Los segundos empiezan a parpadear. Seleccione con la tecla Modo los valores que desea ajustar (Minutos, Horas, Año, Mes, Día). Puede poner a cero los segundos previamente con la tecla Inicio/Parada o con la tecla Reset. En cuanto parpadeen las cifras, puede ajustar el valor con la tecla Inicio/Parada o con la tecla Reset. Si mantiene pulsada la tecla, accederá al modo de marcha rápida. Confirme la entrada con la tecla Modo y accederá al ajuste siguiente. Cuando parpadea la indicación de mes/día o día/mes, con la tecla Inicio/Parada o Reset puede seleccionar entre el formato de fecha europeo (aparece el símbolo d) o americano (aparece el símbolo m). Cuando parpadea el símbolo 12 o 24 horas, con la tecla Inicio/ Parada o Reset puede seleccionar entre el formato de 12 o 24 horas. Cuando parpadea en el display la palabra Beep, con la tecla Inicio/Parada o Reset puede seleccionar entre el tono de confirmación activado (on) o desactivado (off). Después de que se hayan ajustado todos los datos, pulse durante 2 segundos la tecla Modo para salir del modo de ajuste. Si no se pulsa ninguna tecla en un plazo de 60 segundos en el modo de ajuste, el display muestra automáticamente la hora normal.

7.0 Medición de la frecuencia cardiaca Sensor parte trasera Sensor superior Sensor inferior Vista trasera del reloj Vista frontal del reloj

7.0 Medición de la frecuencia cardiaca Si Ud. entrena o practica algún deporte, su corazón debe transportar más sangre a su cuerpo. Esto produce una frecuencia cardiaca superior (latidos por minuto /bpm), que pueden medirse con este reloj. Indicaciones y consejos 1. Hay dispuesto un sensor en la parte trasera de la caja del reloj. El sensor debe tener un contacto permanente y firme con la piel. 2. No mida su frecuencia cardiaca debajo del agua. 3. Limpie a fondo la parte trasera con un paño húmedo. 4. No utilice crema para la piel cuando use la función de medición del ritmo cardiaco. 5. Lave su piel y el dedo con jabón, para garantizar una mejor transmisión de la señal. 6. Cuando la piel esté muy seca o sea muy gruesa, pueden producirse problemas de transmisión. 7. Humedezca las puntas de los dedos o bien use una pasta conductora. 8. Al realizar la medición evite torcer o curvar la muñeca.

7.1 Medición de la frecuencia cardiaca En todos los modos funcionales es posible: Compruebe que el sensor de la parte trasera de la caja quede ajustado sobre la piel. Segmentos intermitentes Muñeca 5 a 8 segundos Coloque su dedo corazón sobre el sensor superior Al mismo tiempo, mantenga presionado el sensor inferior con el dedo índice durante 5 segundos aprox. Indicación de los latidos por minuto Por encima H o por debajo L de la zona de entrenamiento ajustada Indicación de los latidos por minuto Frecuencia cardíaca alarma OFF Frecuencia cardíaca alarma ON Porcentaje de la frecuencia medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima (diagrama de barras) Porcentaje de la frecuencia medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima Sus latidos por minuto se indican durante 5 segundos aprox. Después el display vuelve al modo anterior.

8.0 Función de alarma para la frecuencia cardiaca Puede introducir una zona de frecuencia cardiaca y evitar de este modo superar una frecuencia determinada o bajar de ella. Al realizar una medición durante el entrenamiento, un doble pitido le indicará que está fuera de la zona de frecuencia cardiaca ajustada y que puede aumentar o reducir su entrenamiento consecuentemente. Esto le ayudará a conseguir objetivos de entrenamiento definidos. Frecuencia cardiaca objetivo La frecuencia cardiaca objetivo deseada está formada por una frecuencia cardiaca inferior y una superior. 1. Determine su frecuencia cardiaca objetivo con su entrenador o un médico 2. Calcule su frecuencia cardiaca objetivo con la ayuda de su edad ysexo Lea el capítulo 8.2 para obtener más información sobre la medición de frecuencia cardiaca.

8.1 Modo de alarma para la frecuencia cardiaca Alarma de frecuencia cardiaca activada Alarma de frecuencia cardiaca desactivada [start/stop] [start/stop] Modo de alarma de frecuencia cardiaca (display límite superior) Modo de alarma de frecuencia cardiaca (display alarma desactivada) 2 segundos 2 segundos 2 segundos 2 segundos Modo de alarma de frecuencia cardiaca (display límite inferior) Modo de alarma de frecuencia cardiaca (display edad y sexo) Modo de función de alarma de frecuencia cardiaca Nota*1: Cuando el límite superior e inferior se calculan con la ayuda de la edad y del sexo. Nota**2: Cuando el límite superior e inferior NO se calculan con la ayuda de la edad y del sexo.

8.1 Modo de alarma para la frecuencia cardiaca Cuando la función de alarma de frecuencia cardiaca está activada: Aparece cada 2 segundos el display siguiente: 1. Display límite superior el límite superior ajustado para el ritmo cardiaco, que al alcanzarlo hace que suene la alarma 2. Display límite inferior el límite inferior ajustado para el ritmo cardiaco, que al alcanzarlo hace que suene la alarma 3. Display de edad y sexo (véase la Nota *1) Edad y sexo que se introdujo para calcular los valores límite Cuando la función de alarma de frecuencia cardiaca está desactivada: Aparecen en el display y of Selección de la función de alarma de frecuencia cardiaca activada odesactivada Pulse una vez la tecla Inicio/Parada para activar o desactivar la función de alarma de frecuencia cardiaca Información sobre la función de alarma de frecuencia cardiaca 1. La frecuencia cardiaca se encuentra dentro de la zona de entrenamiento ajustada: El medidor de ritmo cardiaco pita una vez. 2. La frecuencia cardiaca se encuentra por encima de la zona de entrenamiento ajustada: El medidor de ritmo cardiaco pita dos veces, H así como la frecuencia cardiaca obtenida parpadean. 3. La frecuencia cardiaca se encuentra por debajo de la zona de entrenamiento ajustada: El medidor de ritmo cardiaco pita dos veces, L así como la frecuencia cardiaca obtenida parpadean.

8.2 Ajuste del modo de alarma para la frecuencia cardiaca Detener Detener Edad Límite inferior Display Introducir edad Sexo Display Introducir límite inferior Límite superior Display Introducir sexo Entrada de edad y sexo Display Introducir límite superior Entrada de límite superior e inferior Secuencia de entrada para función de alarma de frecuencia cardiaca

8.2 Ajuste del modo de alarma para la frecuencia cardiaca Determinación de la frecuencia cardiaca objetivo: 1. Introduzca los valores límite superior e inferior o bien 2. Introduzca la edad y el sexo, los valores límite superior e inferior se calculan automáticamente. Pulse la tecla Modo durante 2 segundos para acceder al modo de ajuste. Age empieza a parpadear. A continuación puede ajustar su edad con la tecla Inicio/Parada y la tecla Reset. Si mantiene pulsada la tecla, accederá al modo de marcha rápida. Confirme la entrada con la tecla Modo y accederá al ajuste siguiente. Gender empieza a parpadear. Seleccione el sexo M (hombre) y F (mujer) con la tecla Inicio/Parada y la tecla Reset. Pulsando la tecla Modo accederá ahora al valor límite superior. Puede confirmar el valor predeterminado con la tecla Modo o introducir la frecuencia cardiaca deseada directamente con la tecla Inicio/Parada y la tecla Reset. Puede proceder igual con el valor límite inferior. Después de que se hayan ajustado todos los datos, pulse durante 2 segundos la tecla Modo para salir del modo de ajuste. Si no se pulsa ninguna tecla en un plazo de 60 segundos en el modo de ajuste, el display muestra automáticamente la hora normal.

8.3 Qué es la frecuencia cardíaca relativa?

8.3 Qué es la frecuencia cardíaca relativa? Frecuencia cardíaca relativa Adicionalmente a la frecuencia cardíaca absoluta, el pulsómetro indica también la frecuencia cardíaca relativa. La frecuencia cardíaca relativa es el porcentaje de la frecuencia medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima. introducción de la edad y el sexo, podrá calcular su frecuencia cardíaca máxima (RHR) a través de la siguiente fórmula: Indicación: si determina su frecuencia cardíaca objetivo directamente introduciendo el límite, la frecuencia cardíaca máxima se calculará en base a la edad y al sexo introducido en último lugar. cardíaca relativa (RHR) que se calcula mediante la siguiente fórmula: Diagrama de barras de la frecuencia cardíaca relativa diagrama de barras situado en la esquina d pantalla. encuentra fuera de estas barras, el diagrama de barras y la pantalla rpadear.

8.4 Ejemplos de frecuencia cardíaca relativa Ejemplo 1 Diagrama de barras de la frecuencia cardíaca relativa (porcentaje que supone la frecuencia cardíaca medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima, representado en un diagrama de barras). Frecuencia cardíaca relativa Latidos por minuto (porcentaje que supone la frecuencia cardíaca medida en relación con la frecuencia Frecuencia cardíaca alarma ON cardíaca máxima). Ejemplo 2 Diagrama de barras de la frecuencia cardíaca relativa (porcentaje que supone la frecuencia cardíaca medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima, representado en un diagrama de barras). Frecuencia cardíaca relativa Latidos por minuto (porcentaje que supone la frecuencia cardíaca medida en relación con la frecuencia cardíaca máxima). Frecuencia cardíaca alarma ON

8.4 Ejemplos de frecuencia cardíaca relativa Ejemplo 1: Ejemplo 2:

9.0 Modo de alarma diaria [start/stop] Señal horaria DESACTIVADA, Alarma DESACTIVADA [reset] Señal horaria DESACTIVADA, Alarma ACTIVADA [reset] [start/stop] Señal horaria ACTIVADA, Alarma DESACTIVADA Señal horaria ACTIVADA, Alarma ACTIVADA Modo de alarma diaria Puede activar y desactivar la alarma diaria con la tecla Inicio/Parada. Si la alarma está activada, durante 30 segundos suena la alarma a la hora introducida. Pulse cualquier tecla (excepto Luz) para detener la alarma. Puede activar y desactivar la señal horaria con la tecla Reset. Si está activada la señal horaria, suena una señal a cada hora en punto.

9.1 Ajuste de la hora de alarma Modo de alarma diaria Detener Detener premuto Ajuste de las horas Ajuste de los minutos Secuencia de entrada para la alarma diaria Las horas empiezan a parpadear. A continuación puede ajustar las horas con la tecla Inicio/Parada y la tecla Reset. Si mantiene pulsada la tecla, accederá al modo de marcha rápida. Confirme la entrada con la tecla Modo y accederá al ajuste siguiente. Introduzca los minutos del mismo modo. Después de que se hayan ajustado todos los datos, pulse durante 2 segundos la tecla Modo para salir del modo de ajuste. Si no se pulsa ninguna tecla en un plazo de 60 segundos en el modo de ajuste, el display muestra automáticamente la hora normal.

10.0 Modo de cronómetro Parpadea [start/stop] Medición de tiempo en marcha Modo de cronómetro (display a cero) [reset] Modo de cronómetro (display Medición de tiempo) Deja de parpadear [start/stop] Tiempo transcurrido (la medición de tiempo se detiene) Modo de cronómetro (el display Medición de tiempo se detiene) Tiempo medido (minutos, segundos, 1/100 segundos) Tiempo medido (horas, minutos, segundos) Modo cronómetro (menos de 1 hora) Modo cronómetro (más de 1 hora)

10.0 Modo de cronómetro Cuando el display esté a cero, pulse la tecla Inicio/Parada para empezar la medición de tiempo. Pulsando de nuevo la tecla Inicio/ Parada se detiene la cuenta y se indica el tiempo transcurrido. Ahora, con la tecla Inicio/Parada puede continuar la medición de tiempo o poner a cero la indicación con la tecla Reset y empezar una nueva medición de tiempo. El tiempo de funcionamiento máximo es de 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos.

11.0 Modo de timer Modo de timer Ajuste de los segundos Detener Tenete premuto premuto premuto premuto Ajuste de las horas Ajuste de los minutos Secuencia de entrada para el modo de timer

11.0 Modo de timer Pulse la tecla Modo para acceder al modo de ajuste. Las horas empiezan a parpadear. A continuación puede ajustar las horas con la tecla Inicio/Parada y la tecla Reset. Confirme la entrada con la tecla Modo. Introduzca los minutos y segundos del mismo modo. El tiempo máximo es de 99 horas, 59 minutos y 59 segundos. Después de que se hayan ajustado todos los datos, pulse durante 2 segundos la tecla Modo para salir del modo de ajuste. Si no se pulsa ninguna tecla en un plazo de 60 segundos en el modo de ajuste, el display muestra automáticamente la hora normal.

11.0 Modo de timer Deja de parpadear Pitido Pitido Modo de timer (display a cero) Modo de timer (la medición de tiempo se detiene) Ajuste de tiempo 30 min. 29 59 Parpadea [start/stop] Medición de tiempo Modo de timer (la medición de Modo de timer (medición de tiempo) tiempo se detiene) [start/stop] Non lampeggia più [reset] La medición de tiempo se detiene Modo de timer (la medición de tiempo se detiene)

11.1 Trabajo en el modo de timer Ajuste un periodo (p. ej. 30 minutos). Pulse una vez la tecla Inicio/ Parada para empezar la cuenta atrás. El tiempo se indica permanentemente en el display. Pulse la tecla Inicio/Parada para interrumpir la cuenta atrás. Para reiniciar el timer al tiempo ajustado antes de finalizar la cuenta, pulse la tecla Reset. Ahora puede ajustar un nuevo tiempo. En los últimos 5 segundos antes de finalizar la cuenta atrás suena una señal cada segundo. Al llegar a cero, suena la señal durante 10 segundos. Pulse cualquier tecla (excepto Luz) para detener la señal acústica.

12.0 Datos técnicos Modo de hora Horas, minutos y segundos Mes, día, día de la semana y año Formato de 12/24 horas seleccionable Formato de fecha Mes-Día/Día-Mes seleccionable Calendario automático desde 2000 hasta 2099 Señal de horas Modo de alarma de ritmo cardiaco Rango de medición: 43 a 200 latidos por minuto Alarma de ritmo cardiaco (límite superior/inferior) Modo de alarma diaria 1Alarma diaria Duración de alarma: 30 segundos Modo de cronómetro Precisión: 1/100 segundos Rango de medición: 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos Tipos de medición: tiempo transcurrido y tiempo total Modo de timer Precisión: 1 segundo Rango de medición: 99 horas, 59 minutos y 59 segundos Prealarma: 1 señal acústica cada 5, 4, 3, 2, 1 segundos Alarma: durante 10 segundos aprox. Iluminación de fondo EL

13.0 Causas de posibles fallos (1) Piel seca Utilice una pasta conductora o humedezca los dedos y la muñeca. (2) Los dedos no tienen un contacto firme con el sensor Los dedos ( no sólo las puntas de los dedos!) deben estar planos y firmes sobre el sensor y el reloj estar firmemente ajustado en la muñeca. (3) Temblor de los músculos debido a una presión fija o una posición del cuerpo desfavorable Coloque su dedo índice sobre el sensor inferior y el dedo corazón sobre el superior. De este modo obtendrá los mejores resultados de medición, también en movimiento. (4) Callosidades en la muñeca Con frecuencia sirve de ayuda frotar la piel con una toalla. (5) Piel muy seca Frote la muñeca y la parte trasera del reloj con un paño. (6) Brazos muy vellosos Utilice una pasta conductora en la muñeca (7) Sonido cardiaco irregular En este caso es muy difícil una medición correcta del ritmo cardiaco, se producirán tiempos de medición desiguales.