Por favor, lea estas instrucciones de uso antes de usar el equipo. ONE TOUCH Y600. Instrucciones de uso. Síguenos en: CJB17K0ALAGA



Documentos relacionados
Smart Device Simple World

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Manual Tablet S93 Series

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

MF680 Modem USB Guía Rápida

Cable de Transferencia USB

Polycom RealPresence Group Series

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Guía rápida de instalación

Vista y descripción del producto

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Altavoces para música Nokia MD-3

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

Manual del Usuario. Español

Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.

Guía Rápida De Instalación

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E A)

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

MF668A Modem USB Guía Rápida

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Manual del usuario 1

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido

Tener la WiFi abierta implica tener nuestra conexión a Internet compartida, además de otros riesgos:

Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner

Reproductor de MP3 Trek

Servicio de hospedaje de servidores

LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA

Guía de instalación del repetidor Wi-Fi N300RE

Guía de Brother Image Viewer para Android

Configurar el ipad 3G para conectar a internet

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

Manual de instrucciones

Preguntas frecuentes T480

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

Guía de configuración de red

Wireless DAC DAC inalámbrico

Guía de inicio rápido

Adaptador Inalámbrico Altas Prestaciones

Contenido de la caja. Guía de instalación de N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

GRUPO DE TRABAJO SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS -ARTÍCULO 29. Grupo de Trabajo sobre protección de datos - Artículo 29

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Manual de Instalación USB e-board

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

ANDROID TV BOX MANUAL DE USUARIO. Versión 1.0

Preguntas frecuentes T620

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE SERVICIOS DE ASISTENCIA AL CLIENTE GRATUITO PARA EL SMARTPHONE PORSCHE DESIGN DE BLACKBERRY

Centronic EasyControl EC315

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Instrucciones de Instalación

2011 Encore Electronics, Inc.

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y las marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

Manual del usuario A nuestros usuarios:

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

Información importante

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

USB Tablet. Guía de instalación

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

1. Precauciones de seguridad

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido

Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201

Centronic EasyControl EC545-II

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Cargador de baterías mah

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg BN Wijchen

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad.

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

enchufar y listo, conéctalo tú mismo

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Contenidos. Procedimientos iniciales Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales Qué es un cortafuegos...

Transcripción:

Por favor, lea estas instrucciones de uso antes de usar el equipo. ONE TOUCH Y600 Instrucciones de uso Síguenos en: CJB17K0ALAGA

Este teléfono móvil cumple con los límites aplicables nacionales SAR de 2,0 vatios/kg. Encontrará los valores máximos especificados por SAR en la página de este manual de usuario. www.sar-tick.com Cuando lleve el teléfono cerca de su cuerpo o lo utilice, use un accesorio autorizado, como por ejemplo, una funda para poner en el cinturón o mantenga una distancia de 5 mm respecto del cuerpo para asegurar que cumple con las exigencias de exposición a RF. Tenga en cuenta que el teléfono emite ondas electromagnéticas incluso cuando no realiza llamadas. Precauciones de seguridad Lea detenidamente las precauciones de seguridad para asegurarse de que utiliza el dispositivo inalámbrico de modo correcto y seguro. No encienda el dispositivo cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o daños. Siga las normativas de los hospitales y centros de salud. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de aparatos médicos. 1

Apague el dispositivo cuando se encuentre en un avión El dispositivo puede provocar interferencias en las señales de control del avión. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de dispositivos electrónicos de gran precisión. El dispositivo puede afectar al rendimiento de estos dispositivos. No intente desarmar el dispositivo ni sus accesorios. Solo el personal cualificado puede reparar el dispositivo. No coloque el dispositivo ni sus accesorios en lugares con un campo electromagnético elevado. No coloque equipos de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo. La radiación emitida por el dispositivo puede borrar la información almacenada en estos. No coloque el dispositivo en lugares con una temperatura elevada ni lo utilice en un lugar en el que haya gases inflamables, por ejemplo una gasolinera. Mantenga alejado el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen el dispositivo sin haber recibido instrucciones. Utilice únicamente baterías y cargadores aceptados para evitar explosiones. Consulte la legislación y las normativas relativas al uso del dispositivo. Respete los derechos de privacidad y legales de terceros cuando utilice el dispositivo. Se recomienda utilizar únicamente el equipo en lugares en los que la temperatura oscile entre 0 ºC y 50 ºC y la humedad oscile entre el 10 y el 90 %. 2

1. Descripción general ONE TOUCH Y600 es un router inalámbrico portátil que proporciona una forma simple de compartir la conexión 3G con cualquier dispositivo con Wi-Fi. 1.1 Contenido del paquete ONE TOUCH Y600 Cable USB Instrucciones de uso Cargador USB de pared Cargador para el coche* Adaptador USB* Base de alimentación USB * Nota: *Según la región y el mercado. 3

1.2 Aplicación 1.3 Descripción general del dispositivo 7 6 4 3 1 2 5 4

Número 1 Descripción Botón de encendido/apagado 2 Tecla WPS 3 Botón de reinicio 4 Clavija de carga 5 Cubierta de la tarjeta SIM 6 Pantalla OLED 7 Interfaz micro USB Utilice los 3 botones del dispositivo tal como se indica a continuación: Botón 1 Encendido/apagado Descripción Pulse este botón de manera prolongada para encender o apagar el dispositivo. 5

2WPS/activación 3Reinicio Pulse este botón brevemente para activar o poner en modo de espera la pantalla OLED. Pulse este botón de manera prolongada para activar WPS. Pulse este botón brevemente para que aparezca el SSID y la contraseña. Pulse este botón de manera prolongada para reiniciar el dispositivo si el sistema se bloquea. 1.4 Encendido del dispositivo Paso n.º1: Deslice hacia abajo la cubierta de la tarjeta SIM y coloque la tarjeta SIM tal como se indica en el dispositivo. Paso n.º2: Pulse el botón de encendido/apagado. 6

1.5 Pantalla A continuación, se ofrece la descripción de la pantalla: 1 Señal de red (símbolo gráfico dinámico) 2 Tipo de red (3G+/3G/2G) 3 Estado de los SMS (lleno, no leídos, entrantes) 4 Estado de la conexión (conectado y desconectado) Wi-Fi (encendido/apagado, número de usuarios conectados/ 5 conexión WPS) 6 Nivel de la batería (símbolo gráfico dinámico/cargando) 7 Nombre de la red registrada Descripción de la pantalla: 7

Categoría Icono Intensidad de la señal Desde sin señal, hasta señal excelente Tipo de red : Edge/GPRS : UMTS/HSDPA/HSUPA : HSPA+ Estado de SMS : SMS disponible : SMS no leído : SMS no disponible Estado de la conexión conectado Estado del Wi-Fi : Wi-Fi activado : cantidad de usuarios de Wi-Fi : WPS activada : la WPS se ha conectado correctamente : error al conectar la WPS 8

Batería : nivel bajo : Del nivel 1 al 4 Nota: La información aparece durante 20 segundos y, a continuación, la pantalla se apaga. Puede reactivarla pulsando brevemente el botón de encendido. 1.6 Conectar en modo Wi-Fi SSID: Localice la información del SSID en la tapa de la cubierta de la tarjeta SIM. Paso 1: Utilice el gestor del Wi-Fi de cualquier dispositivo para seleccionar el nombre de la red (SSID) del módem Y 600. En un PC con Windows: Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas en la barra de tareas y seleccione Ver redes disponibles. Seleccione SSID en la lista de redes disponibles. En un PC con Mac: Seleccione Preferencias del Sistema -> AirPort. Seleccione SSID en el menú desplegable de Nombre de la red. En un dispositivo ios: Ajustes->Wi-Fi. Seleccione SSID en la lista de redes disponibles. En un dispositivo Android: Ajustes->Conexiones de red inalámbricas->ajustes Wi-Fi. Seleccione SSID en la lista de redes disponibles. Paso 2: Introduzca la clave Wi-Fi cuando se le solicite una clave de seguridad. 9

2. Configuración rápida Abra el navegador e introduzca la dirección http://192.168.1.1 para acceder a la página de inicio de sesión. La contraseña de inicio de sesión predeterminada es: admin Inicie sesión y haga clic en "Configuración rápida" para configurar los ajustes básicos. Modo de conexión: permite establecer el modo de marcación del dispositivo, el predeterminado es Manual. SSID: permite establecer el nombre de la red del dispositivo. Contraseña de inicio de sesión: permite establecer la contraseña para el inicio de sesión. Seguridad: permite configurar el modo de seguridad de la conexión Wi-Fi.. 3. Cargar el dispositivo Existen varias formas de cargar el dispositivo: la atracción magnética del dispositivo garantiza que el ONE TOUCH Y600 se mantenga en contacto directo con el adaptador*, el cargador de pared o la base de alimentación*. Carga con el cargador de pared: 10

Puerto USB de carga Clavija de carga magnética Opción n.º1: Enchufe el conector de pared a la toma de corriente y conecte el ONE TOUCH Y600 al cargador de pared. Gire ligeramente el dispositivo para asegurarse de que esté bien colocado en la ranura. A continuación empezará la carga. Opción n.º2: Enchufe el conector de pared a la toma de corriente, conecte el cable USB al puerto de carga USB del cargador de pared y, a continuación, conecte el ONE TOUCH Y600 mediante el cable USB. A continuación empezará la carga. Con el dispositivo apagado, la carga tardará unas 3 horas. Carga con el cable USB También se puede cargar el dispositivo conectándolo a un ordenador mediante el cable USB. Con el dispositivo apagado, la carga tardará unas 4 horas. Carga con la base de alimentación* 11

Conecte el cable USB a la base de alimentación y coloque el ONE TOUCH Y600 en la base. Gire ligeramente el dispositivo para asegurarse de que esté bien colocado en la ranura. A continuación empezará la carga. Carga en el coche* Coloque el cargador de coche con el adaptador tal como se muestra a continuación y conéctelo al puerto del encendedor del coche. Coloque el ONE TOUCH Y600 en el adaptador y gire ligeramente el dispositivo para asegurarse de que esté bien colocado en la ranura. A continuación empezará la carga. 12

Nota n.º1: *Según la región y el mercado. Nota n.º2: Para proteger la batería, cuando el nivel sea bajo, cargue el dispositivo. 4. Certificación Aprobación WEEE El módem USB HSPA cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC). Aprobación RoHs El módem USB HSPA cumple con la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, Directiva 2002/95/EC (Directiva RoHs). Ondas electromagnéticas: La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de módem. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de módems, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. 13

ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS El módem USB es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha sido diseñado a fin de respetar los límites de exposición a ondas electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP (Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud. Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medida conocida como SAR, que mide el nivel de radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles, (Specific Absorption Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos móviles es de 2 vatios/kg. Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel máximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Los valores de SAR más altos de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son: 14

Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado. Valor de SAR para el cuerpo 0.556 WCDMA2100 Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización son, por norma general, más bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del teléfono menor será su valor de SAR. Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de del mismo de 5mm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad. La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente información científica no indica que sea necesario tomar precauciones especiales para el uso de teléfonos móviles. Si desea reducir la exposición se recomienda limitar el uso del móvil o simplemente, utilizar dispositivos manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y del cuerpo. 15

Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-emf. Su módem está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. 5. Garantía del dispositivo Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor. En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentará el dispositivo junto con la factura original. Si el defecto queda confirmado, el dispositivo o en su caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los dispositivos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente. Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro coste. 16

Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o en los accesorios debidos (entre otros) a: 1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el dispositivo. 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited. 3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado. 4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited. 5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera. El dispositivo no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI). Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a: 17

TCT Mobile Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France (1) La duración de la batería de dispositivo en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su dispositivo durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Para cualquier aclaración sobre la aplicación de la garantía legal de su dispositivo puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestros números del Servicio de Atención al Cliente detallados en nuestro folleto "TCT Mobile Services" o bien a través de nuestro sitio Internet www.alcatelonetouch.com 18

Por medio de la presente, TCT Mobile Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualquier otra disposición aplicable o exigible de la directiva 1999/05/CE. A través de nuestro sitio web puede obtener un ejemplar completo de la Declaración de Conformidad: www.alcatelonetouch.com. Alcatel es una marca comercial de Alcatel-Lucent utilizada con licencia de TCT Mobile Limited. Reservados todos los derechos 2010-2012 TCT Mobile Limited. Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong 19

Declaración de conformidad de la CE Producto: Identificación del producto: Router Wifi HSDPA/HSUPA/UMTS/GSM ALCATEL ONETOUCH Y600D0 tipo FOLK Nosotros TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre Francia Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto mencionado anteriormente cumple con los requisitos esenciales aplicables de la directiva 1999/5/CE y que se han realizado todas las pruebas de radio esenciales. Procedimiento de evaluación de conformidad: apéndice IV de la directiva. Normas aplicadas: - Artículo 3.1.a (protección de la salud y seguridad del usuario) - EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011-1999/519/EC -EN 50556 :2013 - EN 62209-2 (2010) recomendación del consejo 1999/519/EC (julio de 1999) - Artículo 3.1.b (requisitos de protección en relación con la compatibilidad electromagnética) - EN 301 489-1 v.1.9.2 EN 301 489-7 v.1.3.1, EN 301 489-17 v.2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 - Artículo 3.2 (uso eficaz del espectro para evitar interferencias dañinas) - EN 301 511 v.9.0.2 EN 301 908-1 v.5.2.1, EN 301 908-2 v.5.2.1, EN 300 328 v1.7.1 Este producto también cumple con los requisitos aplicables de las siguientes normas: - Directiva 2011/65/EU (RoHS, restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas) La conformidad de este producto ha sido revisada por el siguiente organismo notificado de la Directiva 1999/5/EC PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany Número de identificación: 0700 Fecha: 2014-04-25 Firma Christophe Benoit TCT Mobile Europe SAS / Gerente General Asociado, EMEA.