2011 Memoria Anual Annual Report



Documentos relacionados
JAZZTEL SUPERA LOS 2 MILLONES DE CLIENTES DE MÓVIL E INCREMENTA SUS INGRESOS UN 2 POR CIENTO EN EL SEGUNDO TRISMESTRE DE 2015

Declaración Intermedia Primer Trimestre de abril 2013

JAZZTEL anuncia sus resultados del tercer trimestre de 2008

Principales magnitudes Clientes 4T 14 4T 13 Crecimiento (%) Banda Ancha % Móvil %

La base de clientes de banda ancha contratados se sitúa en , al obtener altas netas de clientes contratados en el primer trimestre.

JAZZTEL anuncia sus resultados del cuarto trimestre y del año 2011

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

JAZZTEL anuncia sus resultados del segundo trimestre de 2007

JAZZTEL obtiene en el tercer trimestre altas netas de ADSL contratados, situándose la base en servicios.

JAZZTEL anuncia sus resultados del primer trimestre de JAZZTEL aumenta sus ingresos un 18% mientras reduce sus pérdidas EBITDA un 87%

La base de clientes ADSL contratados alcanza servicios al obtener altas netas en el trimestre.

JAZZTEL: Resultados 4T y año 2011 José Miguel García (CEO) Ramón Quintero (CFO)

JAZZTEL anuncia sus resultados del segundo trimestre de 2008

Where are Chilean companies hiring?

Memoria Anual Annual Report

Jazztel PLC. Informe de Gestión y Estados Financieros. del ejercicio 2011

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

JAZZTEL anuncia sus resultados del cuarto trimestre y del año 2012

VALORES SHARES SHARES VALORES

Las ventas de ONO se incrementan en un 5,9% en 2012

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

ONO crece en ingresos y en servicios en los primeros nueve meses del año

JAZZTEL anuncia sus resultados del segundo trimestre del año 2012

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

TABLA DE CONTENIDOS 1. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO

COMUNICACIÓN DE HECHO RELEVANTE GRUPO MASMOVIL. 19 de octubre de 2015

2013 Resumen Ejercicio

DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA Y DEFINICION DE LOS SERVICIOS A BRINDAR. 4.1 Analisis de la demanda de servicios de banda ancha en Lima Metropolitana

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Jazztel P.L.C. Informe de Gestión. Informe de los Administradores.

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO


PLAN DE NEGOCIO

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

En ESPAÑA S.A., Compañía Nacional de Seguros estamos especializados en Seguros de Vida y de Ahorro para la jubilación.

Informe geográfico. Análisis geográfico de los servicios de banda ancha y despliegue de NGA en España. Diciembre 2012

24 de Julio de 2015 Principales magnitudes Clientes 2T 15 2T 14 Crecimiento (%) Banda Ancha ,9% Móvil

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

GUIA DE ESTRUCTURA DE UN BUSINESS PLAN

Redes de Nueva Generación: tendencias y experiencias en España. María Fernández- Pérez Vicepresidenta CNMC

COBERTURA DE BANDA ANCHA EN ESPAÑA EN EL PRIMER SEMESTRE DE 2012

CAPITAL RIESGO: EL PLAN DE NEGOCIOS

ANÁLISIS GEOGRÁFICO DE LOS

Banco Sabadell Nota de prensa

Orange Orange Espagne, S.A.U.

CCS (Centro de cálculo de Sabadell): filial de desarrollo e implantación de software

Marzo Febrero.

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Agencia de Marketing Online

Jazztel PLC. Informe de Gestión. Informe de los Administradores

LA MEJOR FORMA DE VER LA TELEVISIÓN

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

PLAN DE EMPRESA ESTRUCTURA. 1. Resumen ejecutivo. 2. Descripción del producto y valor distintivo. 3. Mercado potencial. 4. Competencia.

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen:

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

Las tarifas que le proponemos y creemos que se van a adaptar perfectamente a la estructura de llamadas de su empresa son:

Telefónica Chile optimiza la inversión en TI con soluciones de CA Technologies

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

BENEFICIOS Herramienta de bajo coste Adaptable Reducción del PMC (Periodo Medio de Cobro) Gestión de disputas comerciales

Los nuevos servicios de telecomunicaciones

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

El futuro de los operadores en España, convergencia y 4G. Madrid, 11 de junio de 2015

Las ratios financieras

Servicios de asistencia de software de telefonía IP de Alcatel-Lucent

Tema 2. El coste del capital y la valoración de bonos y acciones

Grupo Banco Sabadell

VODAFONE ESPAÑA LANZA COMERCIALMENTE HSPA+ EN 7 CIUDADES ESPAÑOLAS

NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA VIDA:SMARTPHONE, TABLET E INTERNET TEMA 2

EMPRESAS CABLEVISIÓN, S.A.B. DE C.V. RESULTADOS OPERATIVOS

VI ESTUDIO BANDA ANCHA FIJA: UN ESCENARIO DE CONVERGENCIA

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

I. RENTABILIDAD FINANCIERA

Oferta Empleados y Familiares del Grupo Once y su Fundación. Oferta Empleados y familiares para el Grupo Once y su Fundación

Área Académica: Escuela Superior Huejutla. Profesor: L.A. Ismael Bautista Hernández

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

de las telecomunicaciones

Memoria Anual Annual Report

En Septiembre Planes postpago de voz para llamar a móviles Claro, fijos y otros operadores móviles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Acceso Remoto. 1 de 12

Inteligencia de Negocios. Tablero de Comando

LAS RATIOS FINANCIERAS

Las TIC en los hogares españoles

MCDC Marketers & Consumers Digital & Connected. Resultados España

INMOBILIARIA DEL SUR, S.A. y Sociedades que integran el Grupo INSUR

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Lojas Marisa incrementa la agilidad del negocio y reduce el riesgo con CA IdentityMinder

Accesos a Internet Marzo 2008

JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS DE TELECINCO Miércoles, 11 de abril de 2007

Las TIC en los hogares españoles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Informe. Informe de prospectiva de las empresas navarras. Segundo trimestre Con la colaboración de:

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.

El MAB: millones de euros de financiación para 2020

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

NOTA MENSUAL J u n i o

DOSSIER DE OFICINA COMERCIAL

Transcripción:

2011 Memoria Anual Annual Report

Memoria Anual Annual Report 04 09 41 51 67 93 Carta del Presidente Letter from the Chairman Información Relevante 2011 Relevant information 2011 Grupo JAZZTEL The JAZZTEL Group Recursos Humanos Human Resources Business Units Unidades de Negocio Network and Infrastructure: The JAZZTEL Network Red e Infraestructura: La Red de JAZZTEL

01 Carta del Presidente Letter from the Chairman Leopoldo Fernández Pujals. Presidente Leopoldo Fernández Pujals. Chairman

//Carta del Presidente Letter from the Chairman Señores accionistas: Un año más me siento orgulloso de poder decirles que, pese al complejo entorno económico, el ejercicio 2011 ha sido un año excepcional para JAZZTEL. La Compañía ha marcado un hito importantísimo en su trayectoria al alcanzar y superar el millón de clientes de ADSL, incluso mucho antes de lo previsto en nuestro plan de negocio. Siempre centrados en la estrategia de servicio de calidad y excelencia en la atención al cliente, JAZZTEL ha consolidado durante el ejercicio 2011 un posicionamiento firme como Compañía altamente competitiva dentro del sector de las telecomunicaciones y con una relación calidad/ precio de las más apreciadas y valoradas por el mercado. Además de lanzar nuevos y complementarios servicios de calidad para sus clientes, JAZZTEL ha hecho un extraordinario esfuerzo para ampliar su red con la apertura de 230 nuevas centrales durante 2011, por lo que ha cerrado este ejercicio con 880 centrales desagregadas, de las cuales 519 ULL están conectadas con fibra directamente a la red de la Compañía. Entre los nuevos servicios de JAZZTEL durante 2011 destacan los de telefonía móvil, tanto de voz como de datos, el de banda ancha con velocidad de hasta 30 megas con la tecnología VDSL2 y Jazzbox, el servicio de televisión con contenidos de Canal+ Yomvi que permite disfrutar, entre otros, de cine a la carta. Por último, me gustaría asimismo comentar que JAZZTEL cerró el ejercicio correspondiente a 2011 con unos ingresos de 754 millones de euros, lo que representa un incremento del 23 por ciento respecto al año anterior; un EBITDA de 139,5 millones de euros, con un aumento del 49 por ciento respecto al ejercicio anterior, y un beneficio neto de 50,7 millones de euros. Este hito nos ha permitido mejorar y ampliar los objetivos que la Compañía se había fijado en su Plan de Negocio 2010-2012, dado que se han superado las previsiones que en él planteábamos. Por todo lo anterior, y aunque soy consciente de que 2012 puede ser un año más duro aún para la economía mundial y la española, no puedo sino sentirme una vez más optimista ante el futuro de JAZZTEL y en que una vez más cumpliremos los objetivos que nos hemos propuesto. Dear shareholders I am proud to tell you again this year that despite the difficult economic environment, 2011 has been exceptional for JAZZTEL. The Company has achieved an important milestone in its history by reaching and exceeding a million ADSL customers, much earlier than expected in our business plan. JAZZTEL has always been focused on a strategy of quality and excellence in its customer service. In 2011, it consolidated its strong position as a highly competitive company within the telecommunications sector and with a reputation for value for money that is among the most highly rated and appreciated by the market. As well as launching new and complementary quality services for its customers, JAZZTEL has made an enormous effort to extend its network by opening 230 new exchanges in 2011. It closed the year with a total of 880 unbundled exchanges; of these, 519 LLU exchanges are connected via fibre optic cable directly to the Company s own network. Among the new JAZZTEL services introduced in 2011 are voice and data mobile telephony, broadband with a speed of up to 30Mb with VDSL2 technology, and Jazzbox, the television service with content from Canal + Yomvi, and including a la carte TV. Finally, I would also like to comment that JAZZTEL closed fiscal year 2011 with revenue of 754 million euros, an increase of 23% on the previous year; EBITDA of 139.5 million euros, up 49% on the previous year; and a net profit of 50.7 million euros. As our milestone has exceeded the forecasts set by the Company in our 2010-2012 Business Plan, we have been able to raise and extend the targets included in it. As a result of the above, although I am aware that 2012 may be an even more difficult year for the global economy and Spain, I cannot help feeling optimistic again with respect to the future of JAZZTEL and consider that we can once more meet the targets we have set ourselves. Leopoldo Fernández Pujals Presidente Leopoldo Fernández Pujals Chairman 7 8

02 Información relevante 2011 2011 Relevant information 11 13 15 17 Datos Básicos Key indicators Cronología Chronology Estado de flujos de efectivo consolidado Shareholding and Stock Market Performance Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report

//Datos Básicos Basic Data //02a La Compañía permanece centrada en su estrategia de calidad y excelencia en la atención al cliente, lo que ha reforzado aún más el posicionamiento de mejor relación calidad precio que caracteriza a la marca JAZZTEL y sigue impulsando la buena acogida del producto en el mercado. The company continues to focus on its strategy of quality and excellence in customer service, which has served to strengthen its best value for money positioning, a feature which characterises the JAZZTEL brand and continues to drive the excellent acceptance of the product in the market. y la evolución de las principales magnitudes financieras Ingresos Revenue and evolution of the main financial figures EBITDA EBITDA Calidad de servicio Service quality Reclamaciones/total clientes (%) Claims/total customers (%) 8% 6% 4% 2% 0% Reclamaciones de clientes (voz y datos) Customer claims (voice & data) Media= 3,69 Average= 3.69 Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone Calidad de Atención al Cliente Customer service quality Percentil 95 (días) Percentile 95 (days) 20 15 10 5 0 Tiempo de resolución de reclamaciones Incident resolution times Media= 6,63 Average=6,63 Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone 16 M 348 454 615 +23% 753,9 2008 2009 2010 2011 M 6,2 40,5 93,6 2008 2009 2010 +23% 139,5 2011 *Fuente: SETSI (Secretaria de Estado para las Telecomunicaciones y Sociedad de la Información). Informe 4T 10 sobre calidad de servicio de los operadores basado en la información comunicada por los mismos al Ministerio Source: SETSI (State Secretariat for Telecommunications and Information Society). Report 4Q 10 On service quality of carriers based on data reported by carriers to the Ministry Posicionamiento de JAZZTEL* JAZZTEL s positioning* Percepción del precio/price perception+ - Bajo/Low Alto/High Menos Valoradas Worst Valued Vodafone Orange Telefónica Ono Premium Bajo coste/inexpensive Bajo/Low Mejor Valoradas/Best Valued Alto/High - Nivel de Servicio/Level of service + Miles de lineas Thousand of lines +23% 1103 375 582 848 2008 2009 2010 2011 Miles de líneas 375 2008 582 Beneficio Neto Net Profit M -78,6-24,5 7,2 2008 2009 2010 50,7 JAZZTEL alcanza rentabilidad positiva 2011 Inversiones Investments M 36,9 57,7 92,3 2008 2009 2010 91,2 2011 11 12

//Cronología Chronology //02b Enero January Septiembre JAZZTEL supera el millón de clientes de ADSL. La superación del millón de clientes de ADSL por parte de JAZZTEL representa un hito en la evolución del negocio de la Compañía. July JAZZTEL firma un contrato de financiación de hasta 60 millones de euros que se utilizará en su totalidad para financiar la ampliación de red y el despliegue de nuevas tecnologías acordado con Huawei Tecnologies en los próximos ejercicios. Dichas inversiones permitirán a la compañía incrementar la cobertura, capacidad, flexibilidad y eficiencia de su red y de esta manera hacer frente al crecimiento de la base de clientes ADSL y VDSL, manteniendo e incrementando la calidad e innovación en los servicios ofrecidos y aumentando el área de cobertura en la que se podrán ofrecer dichos servicios. Febrero JAZZTEL lanza al mercado la nueva tarifa JazzMóvil 5 para altas con portabilidad, que incluye llamadas a 5 céntimos el minuto más 15 céntimos de establecimiento con un consumo mínimo de sólo 3 euros al mes. Para disfrutar de este precio no es necesario contratar ninguna tarifa de datos. Marzo JAZZTEL premia a sus clientes con 60 minutos al mes de llamadas desde fijos a móviles para toda la vida. Abril JAZZTEL lanza al mercado su servicio de IP Centrex o Centralita Virtual en la Red para Grandes Empresas. Este servicio permite a la gran empresa disponer de todos los servicios de una centralita convencional sin invertir en infraestructura. Los puestos IP incluyen terminales IP Cisco, llamadas a fijos y el servicio de asesoría y gestión de las comunicaciones. Junio El dia 9 de junio de 2011, la Compañía celebra su Junta General Ordinaria de Accionistas. Entre presentes y representados, asistió a la Junta el 36,731% de los accionistas. En dicha Junta se aprobaron la totalidad de los acuerdos propuestos en el orden del día. JAZZTEL signs a financing agreement of up to 60 million euros which will be for used to finance the extension of the network and the new technologies agreed with Huawei Technologies over the coming years. These investments will enable the company to increase the coverage, capacity, flexibility and efficiency of its network and therefore meet the growth in its ADSL and VDSL customer base, maintaining and increasing the quality and innovation of the services offered and increasing the area of coverage in which these services can be offered. February JAZZTEL launches the new JazzMóvil 5 tariff on the market for new customers with portability, which includes calls at 5 cents per minute plus a 15 cent set-up charge with a minimum consumption of only 3 euros a month. It is not necessary to contract any data tariff in order to enjoy this price. March JAZZTEL rewards its customers with a lifetime of 60 minutes a month of calls from fixed phones to mobile phones. April JAZZTEL launches its IP Centrex or Network based Virtual Switchboard for Large Companies. This service enables large companies to have access to all the services of a conventional switchboard without investing in infrastructure. The IP phones include IP Cisco terminals, calls to landlines and the communications advisory and management service. June Octubre JAZZTEL incorpora a su Consejo de Administración a D. Gavin Morris, que tendrá la condición de Consejero Dominical en representación de Governance for Owners. De esta forma, el Consejo de Administración de la Compañía pasa a estar integrado por diez miembros, de los cuales uno es Consejero Ejecutivo, tres son Consejeros Dominicales y seis son Consejeros Independientes. Noviembre JAZZTEL lanza al mercado JazzBox, el nuevo servicio de televisión over the top a la carta por Internet, por 10,95 euros al mes a través de Canal+ Yomvi. El servicio que ofrece en exclusiva JAZZTEL para sus clientes de ADSL a través de Internet es Canal+ Yomvi, la nueva marca de Canal+ para sus servicios digitales. Los clientes de JAZZTEL que adquieran JazzBox tendrán acceso a una gran variedad de contenidos de Canal+ a la carta y en alta definición. Dichos contenidos incluyen películas de estreno, eventos en vivo, las últimas series, documentales y eventos deportivos, incluyendo la Liga española de fútbol. JAZZTEL acquires regional blocks in the auction of the radioelectric spectrum. The acquisition of said blocks of 2x10MHz of the band of 2.6GHz means an investment of 6 million euros. September JAZZTEL exceeds 1 million ADSL customers. Exceeding 1 million ADSL customers marks a milestone in the development of JAZZTEL s business. October Mr. Gavin Morris joins JAZZTEL s Board of Directors in the capacity of Proprietary Director representing Governance for Owners. Accordingly, the Company s Board of Directors now comprises 10 members, of which one is the Chief Executive Officer, three are Proprietary Directors and six are Independent Directors. November JAZZTEL launches JazzBox onto the market, the new over-the-top customised Internet television service, for 10.95 euros a month through Canal+ Yomvi. The service which JAZZTEL offers exclusively for its ADSL customers through the Internet is Canal+ Yomvi, the new brand of Canal+ for its digital services. The JAZZTEL customers who buy JazzBox will have access to a wide variety of customised contents of Canal+ in high-definition. These contents include movie premieres, live events and the latest series, documentaries and sporting events, including the Spanish football league. Julio JAZZTEL adquiere bloques regionales en la subasta del espectro radioeléctrico. La adquisición de dichos bloques de 2x10MHz de la banda de 2,6GHz supone una inversión de 6 millones de euros. On 9 June 2011, the Company holds its Ordinary General Shareholders Meeting. Between those present and those represented by proxy, 36.731% of the shareholders attended the Meeting. All the resolutions proposed in the agenda were approved in the Meeting. 13 14

//Evolución Bursátil y Accionariado Stock market performance and Shareholding //02c Evolución de la cotización de JAZZTEL durante el 2011 En el siguiente gráfico se muestra la evolución bursátil (como revalorización porcentual desde principios de año) de la Sociedad durante 2011, comparando ésta con el IBEX 35. Performance of JAZZTEL share price in 2011 Graph below shows the Company s stock market performance (as percentage changes since the start of the year) in 2011, compared with the IBEX 35. Se hacen constar a continuación los derechos de voto significativos sobre acciones del Grupo JAZZTEL a 31 de diciembre de 2011, tal y como comunica la Comisión Nacional del Mercado de Valores: Below are the significant voting rights on JAZZTEL Group shares as at 31 December 2011 as communicated by the Comisión Nacional del Mercado de Valores (the Spanish stock market regulator): Evolución de JAZZTEL comparados con el Ibex 35 Performance of JAZZTEL shares compared with Ibex 35 Accionariado de JAZZTEL (dic. 2011) JAZZTEL shareholders distribution (dic. 2011) Evolución de la acción de JAZZTEL comparado con el indice IBEX 35 140 130 120 74,97% 15,02% 4,96% 5,06% Prepsa Traders S.A. (1) Governance for Owners LLP BNP Paribas Societe Anonyme Otros Minoritarios / Other minority share holders 110 100 90 (1) Sociedad controlada con el 99,99% por D. Leopoldo Fernández Pujals. (1) Company controlled 99.99% by Mr Leopoldo Fernández Pujals. 80 70 60 01/11 02/11 03/11 04/11 05/11 06/11 07/11 08/11 09/11 10/11 11/11 12/11 15 JAZZ IBEX 16

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d Análisis de la Evolución del Negocio En 2011, JAZZTEL ha continuado consolidando su posición competitiva dentro del mercado español de las telecomunicaciones. Para ello, la Sociedad ha enfocado sus actividades en las siguientes áreas: a. consolidación, mejora y crecimiento de la base de clientes; b. lanzamiento de nuevos servicios; Analysis of the Business Performance In 2011, JAZZTEL continued consolidating its competitive position in the Spanish telecommunications market. In order to do this, the Company has focused its activities on the following areas: a. consolidation, improvement and growth of the customer base, b. launch of new services, Aumento en la cobertura de la red, con el despliegue de 230 centrales ULL durante 2011, lo que permite a JAZZTEL aumentar el área en la que puede ofrecer su ADSL sobre su propia red, aumentando así el número de hogares a los que la Compañía puede ofrecer su ADSL de alta calidad a precios competitivos. Estas áreas recientemente cubiertas han sido la fuente de parte del crecimiento de la base de clientes de la Compañía durante ejercicio anterior. the area in which it can offer its ADSL over its own network, thus increasing the number of homes to which the Company can offer its high-quality ADSL at competitive prices. These recently-covered areas were the source of part of the growth in the Company s customer base in 2011. c. desarrollo de iniciativas comerciales; c. development of commercial initiatives, d. desarrollo del servicio de atención al cliente; d. development of customer service, e. despliegue de red; e. network deployment, f. publicación actualización de las previsiones de 2011; y f. publication of update of the 2011 forecast, and g. actividades de financiación del negocio. g. business financing activities a. Consolidación, mejora y crecimiento de la base de clientes Durante 2011, la base de clientes ADSL activos de JAZZTEL aumentó desde 847.813 clientes activos a finales de 2010 hasta 1.102.522 a finales de 2011, lo que supone un crecimiento interanual del 30% y 254.709 nuevos clientes. a. Consolidation, improvement and growth of the customer base In 2011, JAZZTEL S active ADSL customer base rose from 847,813 active customers at the end of 2010 to 1,102,522 at the end of 2011, year-on-year growth of 30% and 254,709 new customers. This significant growth is due to: Este significativo crecimiento se debe a: El lanzamiento de nuevos servicios y la mejora de ofertas comerciales, ampliando la variedad de servicios y ofertas disponibles para los clientes. Como parte de este esfuerzo, durante 2011 la Sociedad ha reforzado su oferta de ADSL, incluyendo en su paquete básico de ADSL más llamadas nacionales gratis entre 60 y 120 minutos de llamadas gratis a móviles. Además, JAZZTEL ha reforzado su oferta de televisión, añadiendo al paquete comercial con Digital+ el nuevo servicio Jazzbox, y servicio de televisión bajo demanda por Internet. Asimismo, la Compañía ha continuado desarrollando sus ofertas de servicio de telefonía móvil con el lanzamiento de nuevas tarifas y la inclusión de nuevos terminales en sus ofertas. The launch of new services and the improvement of the commercial offers, extending the variety of services and offers available for customers. As part of this effort, in 2011 the Company strengthened its range of ADSL services, including in its basic package of ADSL and free national calls between 60 and 120 minutes of free calls to mobile phones. In addition, JAZZTEL has strengthened its television services, by adding to the commercial package with Digital+ the new Jazz Box service, an on-demand Internet television service. Similarly, the Company continued developing its range of mobile telephone services with the launch of new tariffs and the inclusion of new handsets in its offers. The Increase in network coverage, with the deployment of 230 LLU exchanges in 2011, which allows JAZZTEL to increase 17 18

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d Aumento en la capacidad y calidad de atención al cliente. JAZZTEL ha continuado con la implantación de su segundo call center propio en Chile, que comenzó a finales del 2009, para poder complementar el ya existente en Argentina y dar soporte al crecimiento esperado en la base de clientes. Asimismo, la Compañía ha continuado durante 2011 la mejora de los procesos y la calidad de las operaciones de atención al cliente ya existentes. Estos avances en la mejora de los procesos de los servicios de atención al cliente están dando sus frutos, tal y como se puede apreciar en el informe sobre calidad de servicio de los operadores del tercer trimestre de 2011 sobre el Nivel de Calidad del Servicio de los Operadores, publicado por la Secretaria de Estado para las Telecomunicaciones y Sociedad de la Información. The increase in customer service capacity and quality. JAZZTEL continued with the implementation of a second call centre in Chile, which began at the start of 2009, so as to supplement the one which already exists in Argentina and to provide support to the expected growth in the customer base. Similarly, in 2011 the Company continued improving the processes and quality of the existing customer service operations. This progress and improvement in customer service processes is producing results, as can be seen in the report on service quality of operators for the third quarter 2011 on the Quality Level of the Operator Service, published by the State Secretariat for Telecommunications and the Information Society. Percentil 95 (días) Percentile 95 (days) Tiempo de Provisión Provisionning time 60 40 20 0 Tiempo de provisión / Provisionning time Media= 15 Average= 15 n.a. Reclamaciones/total clientes (%) Claims/total customers (%) Reclamaciones de clientes (voz y datos) Customer complaints (voice and data) 8% 6% 4% 2% 0% Reclamaciones de clientes (voz y datos) Customer claims (voice & data) Media= 3,69 Average= 3.69 Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone Capacidad-calidad de la Atención al Cliente Capacity-quality of Customer Service Tiempo de resolución de llamadas Call resolution times 100 Tiempo de respuesta del call center Call centre response times Tiempo de resolución llamadas Calls resolution times 80 73 20 60 15 Media (segundos) Average (Seconds) 40 20 0 Media= 36,24 Average= 36,24 Percentil 95 (días) Percentile 95 (days) 10 5 0 Media= 4,92 Average=4,92 Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone Jazztel Telefónica Ono Orange Vodafone Fuente: SETSI (Secretaria de Estado para las Telecomunicaciones y Sociedad de la Información). Informe 4T 11 sobre calidad de servicio de los operadores basado en la información reportada por los mismos al Ministerio. 19 Source: SETSI (State Secretariat for Telecommunications and the Information Society). 4Q 11 Report on service quality of operators based on the information reported by operators to the Ministry. 20

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d Desarrollo adicional de iniciativas comerciales, con el fortalecimiento del programa de referidos member-gets-member, la inclusión de nuevos descuentos y regalos a clientes y con la comunicación activa de sus siete ventajas competitivas (libertad, garantía, simplicidad, personalización, rapidez, confianza y servicio). Propuesta de valor y posicionamiento acertado. La Sociedad ha encontrado un balance adecuado entre el precio de sus productos y la alta calidad proporcionada a sus clientes. Esta combinación ha demostrado ser un gran impulsor del crecimiento, especialmente en el difícil entorno de mercado de los años anteriores, donde los consumidores eran atraídos por el ahorro pero no estaban dispuestos a sacrificar la calidad. La situación económica actual, que permite a los proveedores de banda ancha que ofrecen productos a precios competitivos, como JAZZTEL, ganar cuota de mercado frente a ofertas con precios más elevados. Posicionamiento de JAZZTEL* JAZZTEL s positioning* Percepción del precio/price perception+ - Bajo/Low Alto/High Menos Valoradas Worst Valued Vodafone Orange Telefónica Ono Premium Additional development of commercial initiatives, with the strengthening of the referral-based member-gets-member programme and the inclusion of new discounts and gifts to customers and with the active communication of its seven competitive advantages (freedom, guarantee, simplicity, customisation, speed, reliability and service). Correct value proposal and positioning. The Company has found a suitable balance between the price of its products and the high quality provided to its customers. This combination has proven to be a great driver for growth, especially in the difficult market environment of recent years, where consumers were attracted by the saving but were not prepared to sacrifice quality. The current economic situation has enabled broadband providers which offer competitively priced products, such as JA- ZZTEL, to gain market share against offers at higher prices. b) Lanzamiento de nuevos servicios Durante 2011, JAZZTEL realizó el lanzamiento de nuevos productos y servicios y reorganizó algunas de sus ofertas comerciales con el objetivo de incrementar y mejorar la gama de productos y servicios disponibles para los clientes y para mantener la posición de la Compañía en el mercado como líder en innovación. Los aspectos más destacados de algunas de estas medidas fueron los siguientes: La inclusión de llamadas a móviles en la oferta de ADSL: el pasado 15 de abril JAZZTEL comenzó a incluir 60 minutos de llamadas gratis a móviles es su ADSL básico más oferta de llamadas nacionales gratis. Además, para aquellos clientes que hayan estado con JAZZTEL durante más de dos años, esos 60 minutos se amplían a 120 minutos. El lanzamiento del servicio de ADSL 12 Megas: en junio JAZZ- TEL lanzó su nuevo servicio de ADSL de 12 Megas. Este servicio tiene un precio de 27,95 euros al mes más IVA, al que hay que añadir 14,95 euros del alquiler mensual de línea. Este nuevo servicio tiene el propósito de ampliar y reforzar la gama de servicios de ADSL que pueden ser ofrecidos a clientes y complementa los ya existentes de 1, 3, 6, 20 y 30 Megas, que completa la gama total de servicios de banda ancha de JAZZTEL. b) Launch of new services In 2011, JAZZTEL launched new products and services and reorganised some of its commercial offers with the aim of increasing and improving the range of products and services available to customers and to maintain the Company s position in the market as a leader in innovation. The most noteworthy aspects of some of these measures were as follows: Including calls to mobile phones in the ADSL offers: on 15 April, JAZZTEL began to include 60 minutes of free calls to mobile phones in its basic ADSL plus free national calls offer. In addition, for those customers who have been with JAZZTEL for over two years, those 60 minutes are extended to 120 minutes. The launch of the 12 Mb ADSL service: in June JAZZTEL launched its new 12 Mb ADSL service. This service has a price of 27.95 euros a month plus VAT, to which the monthly line rental of 14.95 euros must be added. This new service aims to extend and strengthen the range of ADSL services which may be offered to customers and to supplement the existing 1, 3, 6, 20 and 30 Mb services, which completes JAZZTEL s full range of broadband services. Bajo coste/inexpensive Bajo/Low Mejor Valoradas/Best Valued Alto/High - Nivel de Servicio/Level of service + 21 22

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d Refuerzo de servicios de telefonía móvil: JAZZTEL ha continuado reforzando su oferta de servicios de telefonía móvil con el lanzamiento de nuevos productos y tarifas. Como resultado, en febrero JAZZTEL lanzó una nueva tarifa de servicio móvil, JazzMóvil 5. Esta tarifa permite a los clientes de telefonía móvil de JAZZTEL realizar llamadas móviles por 5 céntimos minuto más 15 céntimos de establecimiento de llamada. Esta tarifa está disponible para clientes nuevos con portabilidad de número y con un consumo mínimo de 3 euros al mes. Adicionalmente, la Compañía ha reforzado su oferta de telefonía móvil con la inclusión de una amplia gama de terminales en sus ofertas para nuevos clientes de telefonía móvil que ya fuesen clientes de servicios de ADSL de JAZZTEL. Estas mejoras en la oferta de servicios de telefonía móvil están dando sus frutos, como se demuestra en el éxito comercial que los servicios de telefonía móvil han tenido durante 2011. Enhancement of mobile telephone services: JAZZTEL continued enhancing its offer of mobile telephone services with the launch of new products and tariffs. As a result, in February JA- ZZTEL launched a new mobile service tariff: JazzMóvil 5. This tariff allows JAZZTEL s mobile telephone customers to make mobile phone calls for 0.05 cents per minute +0.15 cents setup fee. This tariff is available for new customers with number portability and with a minimum consumption of 3 euros a month. In addition, the Company has enhanced its mobile telephone offer by including a wide range of handsets in its offers for new mobile telephone customers which were already customers of JAZZTEL s ADSL services. These improvements in the mobile telephone services offered are producing positive results, as can be seen in the commercial success of our mobile telephone services in 2011. Desarrollo de la oferta del servicio de televisión: durante 2011, JAZZTEL ha desarrollado un acuerdo con Digital+, acuerdo que le permite a la Compañía tener una de las ofertas de banda ancha y televisión integradas más competitivas en el mercado. Como resultado, JAZZTEL ofrece su ADSL de máxima velocidad con llamadas en un paquete con Canal+1 o Canal+ Selección y Canal+ Liga por 30,75 euros al mes hasta 2013. Una vez concluido el periodo promocional, los clientes que tengan la oferta combinada disfrutarán de un 10% de descuento en sus cuotas del producto individual para siempre. Además, en noviembre la Sociedad lanzó JazzBox, su servicio de televisión por Internet en colaboración con Digital +. Los clientes de JAZZTEL que se abonen al servicio de JazzBox tendrán acceso al canal de televisión Canal+1 y a una amplia gama de contenidos bajo demanda, que incluyen películas de estreno, programas en directo, las últimas series y documentales. El precio del servicio es de 10,95 euros al mes y se ofrece sobre una innovadora tecnología que ajusta la imagen del televisor a la velocidad de conexión a Internet y sobre la nueva red de entrega de contenidos de la Compañía. Development of the television service offering: in 2011, JAZZ- TEL developed an agreement with Digital+, which allows the Company to have one of the most competitive offers of integrated broadband and television on the market. As a result, JAZZTEL offers its top speed ADSL with calls in a package with Canal+1 or Canal+ Selección and Canal+ Liga for 30.75 euros a month up to 2013. Once the promotional period has ended, the customers who have the combined package will enjoy a lifetime 10% discount on the payment quota for individual products. In addition, in November the Company launched JazzBox, its Internet television service in collaboration with Digital+. JAZZTEL customers which subscribe to the Jazzbox service will have access to the television channel and a wide range of on-demand content, which includes movie premieres, live programmes and the latest series and documentaries. The price of the service is 10.95 euros a month and is offered over an innovative technology which adjusts the television image to the speed of the Internet connection and over the Company s new content delivery network. 23 24

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d c) Desarrollo de iniciativas comerciales Durante 2011 la Sociedad ha continuado desarrollando iniciativas comerciales, que le han permitido mantener y aumentar el crecimiento de clientes experimentado en los últimos años, a la vez que continúa comunicando al mercado la competitividad y las ventajas de los productos de JAZZTEL. Las iniciativas llevadas a cabo incluyen: El programa Member gets member : JAZZTEL continúa mejorando su programa Member gets Member con nuevos descuentos y premios a los clientes que hayan traído como clientes de JAZZTEL a familiares o amigos. c) Development of commercial initiatives In 2011, the Company continued implementing commercial initiatives which have allowed it to maintain and increase the growth in customers seen in recent years, while continuing to communicate to the market the competitiveness and benefits of JAZZTEL products. The initiatives implemented include: The Member gets member programme: JAZZTEL continued to improve its Member gets Member programming with new discounts and prices for customers who have brought relatives or friends as new JAZZTEL customers. Las ventajas de JAZZTEL: JAZZTEL comunica activamente en sus campañas comerciales lo que cree son sus 7 ventajas principales para el cliente: --Libertad: no existe periodo de permanencia mínimo para los clientes de ADSL. --Garantía: permitiendo a los clientes reclamar las cuotas pagadas dentro de los primeros 75 días de su contratación si el servicio no cumple completamente con sus expectativas. --Simplicidad: con un periodo de provisión reducido y con servicios tales como el ZeroTouch, que permite a nuevos clientes elegir una opción Plug&Play que simplifica de manera significativa la configuración de su ADSL. --Personalizado: el portal Autogestión, que permite a los clientes configurar ciertos parámetros de su servicio ADSL de acuerdo a sus necesidades. Además, JAZZTEL ofrece una amplia gama de ofertas ADSL (incluyendo servicios ADSL de 1, 3, 6, 12, 20 y 30 Mbps) que permite a los clientes adaptar el producto a sus necesidades especificas. --Velocidad: productos ADSL con velocidad de bajada de hasta 30 Mbps y velocidad de subida de hasta 3,5 Mbps. The advantages of JAZZTEL: JAZZTEL actively communicates in its marketing campaigns what it believes are the seven main advantages for the customer: --Freedom: there is no minimum contract period for ADSL customers. --Guarantee: enables customers to claim back the payments made within the first 75 days after subscribing to the service if it does not fully meet their expectations. --Simplicity: with a short provision period and with services such as the ZeroTouch, which enables new customers to choose a Plug&Play option which significantly simplifies ADSL configuration. --Customised: the Self-Management portal, which allows customers to configure certain parameters of their ADSL service according to their needs. In addition, JAZZTEL offers a wide range of ADSL services (including ADSL services at 1, 3, 6, 12, 20 and 30 Mbps) enabling customers to adapt the product to their specific needs. --Speed: ADSL products with download speeds of up to 30 Mbps and upload speeds of up to 3.5 Mbps. --Fiabilidad: el 59% de las centrales ULL están conectadas con fibra óptica de la Compañía, que permite a ésta mejorar el rendimiento y el control de su red. Además, JAZZTEL ofrece servicios de voz a sus clientes residenciales a través de una solución de voz ATM que evita los problemas experimentados por las conexiones de voz IP, como la baja calidad de la voz recibida y la incompatibilidad con otros servicios (faxes, alarmas, etc.). --Reliability: 59% of the LLU exchanges are connected with the company s fibre optic cabling, which enables the Company to improve network performance and control. Furthermore, JAZZTEL offers voice services to its residential customers through a voice ATM solution which avoids the problems experienced by IP voice connections, such as low quality of the voice received and the incompatibility with other services (faxes, alarms, etc.). --Servicio: el servicio de atención al cliente de JAZZTEL está altamente valorado por varios estudios de calidad, tal y como se ha mencionado anteriormente. Las ventajas de JAZZTEL incluyen dos call centers propios, que proporcio- --Service: several quality studies have indicated that JAZZTEL s customer service is highly valued, as has been mentioned previously. The advantages of JAZZTEL include two proprietary call centres, which provide customer ser- nan servicios de atención gratuitos a sus clientes. vice free of charge. 25 26

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d d) Desarrollo del servicio de atención al cliente d) Development of customer services In 2011, the Company continued improving its customer service operations with greater development of the services of its call centre in Argentina and extension of its operations in Chile. The Company is actively promoting to its customers the advantages of a wholly-owned customer service centre as a competitive advantage, which has been highly rated by customers. e) Despliegue de red Durante 2011, la Compañía ha continuado realizando un importante esfuerzo de despliegue de red para expandir la cobertura de su red propia y, de esta manera, continuar mejorando la calidad de servicios ofrecidos y para aumentar la capacidad para poder ajustarse al crecimiento de clientes. e) Network deployment In 2011, the Company continued making a significant effort in network deployment in order to expand the coverage of its own network and, consequently, to continue improving the quality of services offered and to increase capacity so as to meet the growth in customers. Durante 2011 la Compañía ha continuado mejorando sus operaciones de atención al cliente con mayor desarrollo de los servicios de su call center en Argentina y la ampliación de sus operaciones en Chile. Los beneficios de un servicio de atención al cliente 100% propio están siendo comunicados activamente por JAZZTEL a sus clientes como una ventaja competitiva, y han sido altamente valorados por los clientes. En este sentido, la Compañía ha realizado un importante esfuerzo en 2011 en desarrollar y ampliar su call center en Chile, Jazzplat Chile, que fue inaugurado en octubre de 2009. Este call center comenzó sus operaciones comerciales a principios de 2010 y es un activo clave para que la Compañía pueda hacer frente a su futuro crecimiento de clientes y complemente y equilibre los servicios de atención al cliente ofrecidos desde Argentina. Esta plataforma de atención al cliente provee servicios similares a aquellos ofrecidos por el call center de Argentina y sirve como plataforma de apoyo a Argentina. Esta plataforma cuenta ya con 807 empleados, que se añaden a los más de 1.090 empleados en Argentina. In this regard, the Company made a significant effort in 2011 to develop and extend its call centre in Chile, Jazzplat Chile, which was opened in October 2009. This call centre began its commercial operations at the start of 2010 and is a key asset for the Company to meet its future customer growth and it supplements and balances the customer services offered from Argentina. This customer service platform provides similar services to those offered by the call centre in Argentina and acts as a support platform for Argentina. This platform already has 807 employees, in addition to the more than 1,090 employees in Argentina. Lo más destacado del despliegue de red en 2011 fue: Red metropolitana: Los kilómetros de red metropolitana aumentaron hasta los 4.502 kilómetros a finales de 2011 (4.486 kilómetros en 2010). Este incremento en los kilómetros de red metropolitana es fruto del continuo esfuerzo que realiza JAZZTEL para conectar sus centrales ULL directamente a su red de fibra. A finales de 2011, 519 centrales ULL de la Compañía estaban conectadas con fibra, un aumento de 46 centrales en comparación con las 473 a finales de 2010. Conectar las centrales ULL con fibra es importante, ya que reduce los gastos de red derivados del alquiler de líneas a otros operadores en la cuenta de pérdidas y ganancias, mejorando así el rendimiento sobre la inversión en dichas centrales, permitiendo a JAZZTEL ofrecer servicios de alto valor añadido en su producto ADSL, así como garantizar altas velocidades de subida y bajada de datos. The highlights of the network deployment in 2011 were: Metropolitan network: The kilometres of metropolitan network increased to 4,502 kilometres at the end of 2011 (4,486 kilometres in 2010). This increase in the kilometres of metropolitan network is the result of the ongoing effort made by JAZZTEL to connect its LLU exchanges directly to its fibre optic network. Towards the end of 2011, 519 LLU exchanges of the Company were connected with fibre optic cabling, an increase of 46 centres compared with the 473 at the end of 2010. Connecting the LLU exchanges with fibre optic cabling is important as it cuts the network costs arising from the rental of lines from other carriers in the income statement, thus improving the return on investment of these exchanges, enabling JAZZTEL to offer high added-value services in its ADSL products, as well as to guarantee high data upload and download speeds. Red troncal: Los kilómetros de la red troncal se mantuvieron estables en 21.569 (21.569 kilómetros en 2010). Backbone: Backbone kilometres remained stable at 21,569 (21,569 km in 2010). Red de acceso local DSL: El número de centrales ULL desagregadas se situó en 880, un aumento significativo en comparación con las 650 centrales ULL desagregadas a finales de 2010. Este aumento en el número de centrales ULL desagregadas es el resultado del esfuerzo de JAZZTEL en incrementar la cobertura de su red DSL, para de esta manera aumentar el número de clientes a los que se les puede ofrecer sus servicios ADSL premium sobre su propia red. Este aumento de centrales desagregadas ha sido posible gracias a un conjunto de mejoras en la regulación aprobadas por la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones (CMT) a lo largo de 2010, lo que ha reducido los costes regulados recurrentes asociados a centrales DSL local access network: The number of disaggregated LLU exchanges stood at 880, a significant increase on the 650 disaggregated LLU exchanges at the end of 2010. This increase in the number of disaggregated LLU exchanges is the result of the effort made by JAZZTEL to increase its DSL network coverage, thus increasing the number of customers to whom it can offer its premium ADSL services on its own network. This rise in disaggregated LLU exchanges has been made possible thanks to a set of improvements in the regulation approved by the Telecommunications Market Commission (CMT) throughout 2010, which reduced the recurrent regulated costs associated with LLU exchanges. These cost reductions have 27 28

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d ULL. Dicha reducción de costes ha aumentado los rendimientos sobre la inversión en un número de centrales ULL que antes no podían ser desagregadas por razones de rentabilidad. Red de Entrega de Contenidos (CDN): Durante 2011, la sociedad implementó una red de entrega de contenidos. La nueva red de entrega de contenidos comenzó las operaciones en noviembre y permitirá a los clientes de JAZZTEL acceder a contenidos de Internet con mayor calidad y velocidad, y especialmente asegura la calidad de contenido de alta definición a los clientes del servicio JazzBox de televisión por Internet de JAZZTEL. increased the return on investment of a number of LLU exchanges which could not previously be disaggregated for profitability reasons. Content Delivery Network (CDN): In 2011, the company implemented a content delivery network. The new content delivery network began operating in November and will enable JAZZTEL customers to access Internet content with higher quality and speed and, in particular, it ensures the quality of high definition content to customers of JAZZTEL s Internet television service, JazzBox. f) Publicación de la actualización de las previsiones 2011 En febrero de 2011, JAZZTEL presentó una nueva actualización de sus previsiones de 2011, junto con los resultados del ejercicio 2010. Esta actualización modificó levemente las proyecciones de 2011 que fueron publicadas en su Plan de Negocio 2010-2012 para ajustar las proyecciones de beneficios al rápido crecimiento de clientes que la Compañía estaba logrando comparado con lo anteriormente esperado. Los objetivos principales de las previsiones de 2011 son alcanzar beneficio neto y la generación de caja durante el año, para lo cual se apoya en el importante crecimiento de clientes de banda ancha que está experimentando JAZZTEL. Este crecimiento permitirá a la Compañía apalancarse en sus importantes activos de red y así lograr sus objetivos. f) Publication of the update to the 2011 forecasts In February 2011, JAZZTEL presented a new update to its 2011 forecasts, together with the results for 2010. This update slightly modified the forecasts for 2011 which were published in its 2010-2012 Business Plan so as to adjust the profit forecast to the rapid growth in customers which the Company was achieving compared with previous expectations. The main objectives of the 2011 forecasts are to achieve net profit and cash generation over the year based on the significant growth in broadband customers which JAZZTEL is enjoying. This growth will allow the Company to lever its import network assets and thus achieve its objectives. g) Business financing activities In 2011, JAZZTEL continued to attract funds for its Business Plan. At any event, the Company s cash requirements fell considerably over the year as EBITDA grew significantly, investments stabilised and part of those investments have been financed, as explained below. In addition, financial costs have stabilised and the Company s debt - its corporate bonds - have been partially paid and new funding has been obtained at lower financial costs. Moreover, JAZZTEL had a cash and cash equivalents position of 73 million euros at 31 December 2011. Centrales desagregadas (ULL) Fibra Centrales ULL: 880 Cobertura de líneas: ~70% Red troncal km.: 21.569 Red metropolitana km.: 4.502 g) Actividades de financiación del negocio Durante 2011 JAZZTEL ha continuado captando fondos para financiar su plan de negocio. En cualquier caso, las necesidades de caja de la Compañía se han reducido de manera considerable durante el año, ya que las ganancias operativas (EBITDA) han experimentado un crecimiento significativo, se han estabilizado las inversiones y parte de esas inversiones han sido financiadas, tal y como se detalla más abajo. Adicionalmente, los costes financieros se han estabilizado y la deuda de la Compañía, sus Bonos corporativos, han sido pagados parcialmente y se ha obtenido nueva financiación a menores costes financieros. Además, JAZZTEL cuenta con una posición de caja y equivalentes de caja de 73 millones de euros a 31 de diciembre de 2011. El 25 de enero de 2011, JAZZTEL firmó un contrato de financiación consistente en varios acuerdos de leasing de hasta 60 millones de euros, reduciendo el consumo de caja en el ejercicio y permitiendo a la Compañía enfocar sus recursos financieros en el crecimiento de su base clientes. Estos contratos de arrendamiento financiero o leasing se utilizarán en importes mínimos de 10 millones de euros cada uno y estarán disponibles durante un periodo de dos años. Cada arrendamiento o leasing se repagará en On 25 January 2011, Jazztel entered into a financing agreement made up of financial lease agreements of up to 60 million euros, reducing its cash consumption in the year and enabling the Company to focus current financial resources on the growth of its customer base. These finance lease agreements will be drawn down in minimum amounts of 10 million euros and will be available for a period of two years. Each lease will be repaid in a period of three years from when it is drawn down. This financing will be used to fund the network deployment mentioned in point e) herein, and shall be recognised as property, plant and equipment in the financial statements given that it meets all the required conditions for classification as a finance lease. 29 30

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d un periodo de tres años desde su disposición. Dicha financiación se utilizará para financiar el despliegue de red comentado anteriormente en el punto e) de esta sección y, consecuentemente, se contabilizará como inmovilizado material, ya que todas las condiciones necesarias para considerarlo como arrendamiento financiero se cumplen. --Durante 2011 JAZZTEL utilizó los 18,1 millones de euros que estaban pendientes del acuerdo financiero firmado en 2010 hasta completar los 60 millones de euros de financiación del total del contrato. Adicionalmente, se han utilizado 11,2 millones de euros del nuevo contrato firmado en 2011. El total, 29,3 millones de euros, fue utilizado durante el 2011 para financiar inversiones en equipos y en despliegue de red, tal y como se menciona más arriba. Del nuevo contrato firmado en 2011 quedan disponibles 48,8 millones de euros. --In 2011, JAZZTEL used the 18.1 million euros which were outstanding from the total amount of 60 million euros of the financing agreement signed in 2010. In addition, the Company has used 11.2 million euros from the new agreement signed in 2011. In total, 29.3 million euros were used over 2011 to finance investment in equipment and network deployment, as mentioned above. 48.8 million euros of the new agreement signed in 2011 remain available. Aspectos Financieros Los ingresos por operaciones continuadas aumentaron en un 23%, de 615 millones de euros en 2010 a 754 millones de euros en 2011. Este crecimiento de los ingresos se ha debido principalmente al crecimiento de los ingresos en los siguientes segmentos: Minorista: Los ingresos del segmento minorista aumentaron en un 26%, desde 470,1 millones de euros en 2010 a 591,6 millones de euros en 2011. Este crecimiento de los ingresos en este área viene principalmente explicado por el crecimiento en la base de clientes de ADSL, que creció desde 847.813 clientes activos en 2010 a 1.102.522 clientes a finales de 2011, lo que supone un crecimiento del 30%. Mayorista: Los ingresos del segmento mayorista aumentaron un 12%, desde los 144,9 millones de euros en el ejercicio 2010 a 162,3 millones de euros en el ejercicio 2011. Este aumento en los ingresos es debido principalmente a la actividad de carrier, que ha experimentado un crecimiento significativo durante el año. Financial Aspects Revenue from continuing operations increased by 23%, from 615 million euros in 2010 to 754 million euros in 2011. This growth in revenue was mainly due to the increase in revenue in the following segments: Retail: revenue from the retail segment increased by 26%, from 470.1 million euros in 2010 to 591.6 million euros in 2011. Growth in revenue in this area is mainly due to growth in the ADSL customer base, which grew from 847,813 active customers at the end of 2010 to 1,102,522 active customers at the end of 2011, representing growth of 30%. Wholesale: revenue from the wholesale segment increased by 12%, from 144.9 million euros in 2010 to 162.3 million euros in 2011. This increase was mainly due to carrier activity, which grew significantly over the year. Calendario de repago del Bono - M Bond schedule repayment - M 2011 Pago de intereses/interest payment Pago de principal/principal repayment 2010 18 (1) 11 PAGADO 29,5 7 33 40,7 PAGADO Fechas de pago Payment calendar Abril/ 11,2 M Dic/ 18,4 M Abril/ 19,9 M Oct/ 20,8 M Proceso de reestructuración M Financial debt M Millones Million Leases 177 41 36 Deuda bancaria/bank debt 151 49 35 Bonos/Bonds El EBITDA* creció desde 93,6 millones de euros en 2010 a los 139,5 millones de euros en 2011, un crecimiento significativo explicado por los siguientes factores: El crecimiento significativo en la base de clientes de ADSL así como en ingresos, como se menciona más arriba. Mayor crecimiento de ingresos en la división de telecomunicaciones minoristas que en la división mayorista. La división de telecomunicaciones minorista cuenta con márgenes más altos que los de la división mayorista; como resultado, el margen ponderado total de la Compañía ha aumentado. EBITDA grew from 93.6 million euros in 2010 to 139.5 million euros in 2011, a significant growth due to the following factors: The significant growth in the ADSL customer base, as well as in revenue, as mentioned above. Greater growth in revenue from the retail telecommunications division than the wholesale division. The retail telecommunications division has higher margins than the wholesale division and, as a result, the total weighted margin of the Company increased. 2012 2013 6 33 39,1 2 33 35,0 Abril/ 20 M Oct/ 19,1 M Abril / 35,0 M (1)Incluye intereses correspondientes a 20 meses (desde Abril de 2009 hasta Diciembre de 2010) (1) Includes interest for 20 months (from April 2009 to December 2010) 100 2010 2011 Deuda neta /EBITDA 2.0x 1.4x Coste prom. deuda Cost of debt 9% 7% 67 El crecimiento más lento de los Gastos Generales y de Administración** comparado con el crecimiento del margen, lo cual refleja el apalancamiento operativo del modelo de negocio de la Compañía, que se basa en su propia red. La contención en los gastos de captación, gastos relacionados con la adquisición de nuevos clientes, ya que, aunque la base Slower growth rate in General and Administration Costs compared with the growth in margin, which reflects the operating leverage of the company s business model, based on its own network. Cost containment in attracting customers as, although the customer base continued growing, JAZZTEL added sales channels with lower costs over the year. The reduction in churn, driven by the improvement in the quality of customer service, the growth and stabilisation of 31 32

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d 33 de clientes continúa creciendo, JAZZTEL ha añadido canales de venta de coste más reducido durante el ejercicio. La reducción de la rotación de clientes (churn), impulsada por la mejora en la calidad de la atención al cliente, el crecimiento y la estabilización de la base de clientes y la introducción de servicios de mayor valor añadido y menor churn como es el caso del servicio 30 Mb ofrecido mediante tecnología VDSL y los clientes de ADSL que cuentan con servicios de telefonía móvil. La reducción de la pérdida de clientes disminuye el número de nuevos clientes necesarios para reemplazar a los clientes que salen de la base, reduciendo también los costes de adquisición de clientes. La disminución de las deudas de dudoso cobro, desde 16,1 millones de euros o 2,6% de los ingresos en 2010, hasta 12,9 millones de euros o 1,7% de los ingresos en 2011, debido a la aplicación de procedimientos y medidas de control de riesgo adicionales para controlar y limitar el número de clientes de dudoso cobro. El beneficio neto del ejercicio se ha situado en 50,7 millones de euros, en comparación con 7,2 millones de euros en 2010. Este importante aumento en el beneficio neto de JAZZTEL refleja el fuerte crecimiento en el negocio de la Compañía, tal y como se ha mencionado anteriormente, y está en consonancia con la evolución positiva de sus beneficios de explotación (EBITDA). Esta mejora en los beneficios se explica por la estabilización de costes financieros como resultado del pago parcial de la deuda principal de JAZZTEL, sus bonos corporativos, y de la nueva financiación que se ha obtenido a menores costes financieros. Parte del aumento en el beneficio neto se ha debido a la activación como impuestos diferidos de 23,3 millones de euros en 2011, de los cuales 2,9 millones de euros han sido utilizados durante el ejercicio. El beneficio por el impuesto de sociedades antes mencionado corresponde a la activación en el balance de una parte del crédito fiscal de la sociedad como activos por impuestos diferidos. Esta cantidad forma parte del crédito fiscal de 388 millones de euros de la Sociedad y corresponde a los impuestos que la empresa the customer base and the introduction of services with greater added value and lower churn, as is the case of the 30 Mb service offered through VDSL technology and the ADSL customers who have mobile telephone services. The reduction in customer losses reduces the number of new customers necessary to replace the customers which leave the base, which also reduces the cost of customer acquisition. The drop in the level of doubtful debts from 16.1 million euros, or 2.6% of revenue, in 2010 to 12.9 million euros, or 1.7% of revenue, in 2011 due to the application of additional risk control procedures and measures to control and limit the number of non-paying customers. Net profit for the year stood at 50.7 million euros, compared with 7.2 million euros in 2010. This improvement in JAZZTEL s net profit reflects the sharp growth in the Company s business, as mentioned above, and is in line with the positive development of its EBITDA. This improvement in profit is due to the cut in financial expenses as a result of the partial payment of JAZZTEL s main debt - its corporate bonds - and the new financing that has been obtained at lower financial costs. Part of the increase in net profit was due to the activation of 23.3 million euros of deferred tax in 2011, of which 2.9 million euros were used in the year. The aforementioned corporate income tax benefit corresponds to the activation in the balance sheet of a part of the Company s tax credit as deferred tax assets. This amount forms part of the Company s tax credit of 388 million euros and corresponds to the taxes which the company expects that it would have to pay between 2011 and 2014 if it did not have such tax credits. Activation of this part of the tax credit has been performed in accordance with the accounting standards which require said activation in the event that the company believes it is likely that said profit will be obtained. espera que tendría que hacer frente entre 2011 y 2014 en el caso de que no dispusiera de tales créditos fiscales. La activación de esta parte del crédito fiscal se ha hecho de acuerdo a las normas de contabilidad que requieren dicha activación en el caso de que la sociedad estime como muy probable que obtenga dicha ganancia. 34

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d Clientes ADSL ADSL Customers Ingresos Revenues EBITDA EBITDA Beneficio Neto Net Profit Miles Thousands Millones Million Millones Million +49% 140 x5 35* 866 +30% 1123 615 +23% 754 94 7 2010 2011 2010 2011 2010 2011 2010 2011 (*): Beneficio neto excluyendo el efecto de los impuestos (*): Net profit excluding the effect of taxes 35 36

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d 37 Inversiones en Red Las inversiones durante el ejercicio 2011 ascendieron a 91,2 millones de euros, un descenso del 1% en comparación con los 92,3 millones de euros invertidos en el ejercicio 2010. Las inversiones llevadas a cabo en 2011 superan las previsiones del plan de negocio para el ejercicio 2011, que situaba las inversiones entre 70 y 80 millones de euros en el ejercicio. Dicho nivel de inversiones superiores a las previstas en el plan de negocio inicialmente se debe al mayor crecimiento de clientes obtenido en el ejercicio respecto a las estimaciones del plan de negocio, que generan inversiones en equipos router y aumentos de capacidad en la red, a la adquisición el pasado mes de julio de bloques regionales de espectro móvil por importe de 6 millones de euros y al lanzamiento el pasado mes de noviembre del servicio de televisión over-the-top JazzBox, con la inversión en una red de distribución de contenidos (CDN) propia y la inversión en equipos de cliente especializados para ofrecer este servicio. Dichas inversiones no estaban incluidas en las previsiones iniciales de inversiones del plan de negocio. Tesorería La posición de liquidez de JAZZTEL a 31 de diciembre de 2011 ascendió a 73 millones de euros, de los cuales 51,3 millones de euros se encuentran registrados bajo el epígrafe efectivo y otros activos líquidos equivalentes y 21,7 millones de euros bajo el epígrafe otros activos financieros corrientes, con vencimiento de entre 3 y 12 meses. La posición de liquidez de la Compañía ha experimentado un crecimiento significativo durante el año 2011, un incremento del 67% durante el año, frente a 43,7 millones de euros al 31 de diciembre de 2010. Este aumento se explica por los siguientes factores: El aumento en la generación de flujo de caja operativo, como resultado del incremento en el beneficio operativo (EBITDA) derivado del crecimiento de la base de clientes ADSL y la estabilización de las inversiones, tal como se menciona en la sección Inversiones en Red. Investments in the Network Investments in 2011 totalled 91.2 million euros, a fall of 1% compared with the 92.3 million euros invested in 2010. The investments carried out in 2011 exceeded the forecasts of the 2011 business plan, which set investments at between 70 and 80 million euros for the year. This difference between the actual investments and investments forecast in the business plan is initially due to greater growth in customers obtained in the year compared with the estimates in the business plan, which generate investments in router equipment and increases in the network capacity, the acquisition in July of regional blocks of the mobile spectrum for 6 million euros, and the launch in November of the Jazzbox overthe-top television service, with investment in the Company s own content delivery network and investment in specialised customer equipment to offer this service. These investments were not included in the initial forecasts for investments contained in the business plan. Cash JAZZTEL s liquidity position at 31 December 2011 totalled 73 million euros, of which 51.3 million euros are recorded under the heading cash and cash equivalents and 21.7 million euros are recorded under the heading Other current financial assets, with maturity of between 3 and 12 months. The Company s liquidity position grew significantly over 2011, rising by 67% over the year, compared with the figure of 43.7 million euros as at December 2010. This increase is due to the following factors: Increase in the generation of operating cash flow, as a result of the increase in EBITDA resulting from the growth in the ADSL customer base and stabilisation of investments, as mentioned in the section Investments in the Network. Stabilisation of the financial expenses as a result of the gradual amortisation of bonds and the increasing use of finance agreements with lower financial costs. La estabilización de los gastos financieros como consecuencia de las amortizaciones graduales de bonos y el uso cada mer base, which was carried out in September. As a result of The change in the billing cycle of one part of the ADSL custo- vez mayor de otros acuerdos financieros con menores costes this change, the Company brought forward the billing and collection of services from one month in particular from the start financieros. El cambio en el ciclo de facturación de una parte de la base of the following month up to the final days of that month. This de clientes ADSL que se llevó a cabo en septiembre. Como resultado de este cambio, la Compañía adelantó la facturación y cobro de los servicios de un mes en particular desde company s liquidity position by reducing the amount of accounts change in the billing cycle had a significant positive effect on the el comienzo del mes siguiente hasta los últimos días de ese receivable in the balance sheet. mes. Este cambio de ciclo de facturación ha tenido un efecto positivo significativo en la posición de liquidez de la sociedad a través de la reducción en la cantidad de cuentas a cobrar en The Company s Economic Outlook el balance. In March 2010, JAZZTEL presented its 2010-2012 Business Plan. The Perspectivas Económicas de la Compañía main objective of this plan is to continue growing over the next En marzo de 2010 JAZZTEL presentó su Plan de Negocio 2010- three years so as to achieve profitability and cash generation. 2012. El objetivo principal de dicho plan es continuar con el crecimiento durante los tres próximos ejercicios para poder lograr The main driver for growth in this business plan is the growth la rentabilidad y la generación de caja. El principal impulsor del of the Company s broadband customer base. Consequently, the crecimiento de este plan de negocio es el crecimiento de la base Company is focusing on offering voice and data services and mobile telephone voice and data services integrated into one single de clientes de banda ancha de la Compañía. Como resultado, la Compañía se centra en ofrecer servicios de voz, datos y telefonía móvil de voz y datos integrados en una única factura a través de invoice through its own network. Moreover, the Company has su propia red. Además, la Compañía ha establecido compromisos established high quality service commitments, which are offered de alta calidad y de servicio, compromisos que se ofrecen a través through its own customer service, which forms a key part of its de su servicio de atención al cliente propio, servicio que es parte principal de su estrategia. strategy. Durante 2011, JAZZTEL continuó experimentando un fuerte crecimiento en clientes, resultando en un fuerte incremento en su a sharp increase in its net profitability and to a full year of opera- In 2011, JAZZTEL continued growing strongly which in turn led to rentabilidad neta y en un año completo de generación de flujo ting cash flow generation. Based on these results, on 28 February de caja operativo. En base a estos resultados, el 28 de febrero de 2012, el Consejo de Administración de JAZZTEL decidió modificar 2012, the Board of Directors of JAZZTEL decided to modify the las proyecciones de 2012, con el siguiente resultado: 2012 forecasts, with the following result: (*) Beneficio neto calculado sin tener en cuenta la posible activación de los créditos fiscales. (*) Net profit calculated without taking into account the possible activation of tax credits. 38

//Informe de Actividad 2011 2011 Activity Report //02d clientes: alcanzar una base de clientes ADSL activos superior a 1.300.000; ingresos: entre 870 y 900 millones de euros; ganancias operativas (EBITDA): entre 170 y 180 millones de euros; beneficio neto: entre 55 y 65 millones de euros(*); e inversiones: entre 80 y 90 millones de euros. customers: achieving an ADSL customer base of greater than 1,300,000; revenue: between 870 and 900 million euros; EBITDA: between 170 and 180 million euros; net profit: between 55 and 65 million euros (*); and investments: between 80 and 90 million euros. Anterior previsión para 2012 Nueva previsión para 2012 2012e*vs. 2011 (%) Clientes de banda ancha (miles) 1.200-1.250 1.300-1.350 +20% Ingresos (millones ) 850-890 870-900 +17% EBITDA (millones ) 145-165 170-180 +25% Beneficio Neto (millones )** 50-65 55-65 +18% Inversiones (millones )** 65-75 80-90 -7% (*):crecimiento calculado con la parte media del rango (**): beneficio neto asumiendo pago de impuestos y sin suponer activación de créditos fiscales adicionales 39 40