HELLOMOTO. Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOPEBL TM U6 GSM. Ésta es una lección rápida de anatomía. Abrir menús. Navegar a los menús.



Documentos relacionados
Quo. Manual de Usuario

C261 GSM Español. motorola.com

C261 u2 C261 e2 GSM. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com. hellomoto.com.br

C381p (G9/1.8) C381p (G8/1.9) Español. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. hellomoto.com

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Modelos V360 e3 V360 u3 GSM Español. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. hellomoto.com

W220 u2 W220 e2. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com

AGENDA TELEFÓNICA. Pasos para crear un nuevo contacto en la memoria del teléfono. Pasos para crear un nuevo contacto en el chip Movistar

Instructivo de Microsoft Windows

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

COMIENCE AQUÍ > ANTES DE Antes de usar este producto, lea el folleto importante y siga sus instrucciones. motorola T505

Principios básicos Nokia N72-5

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Smart Device Simple World

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Modelos C139 u2, C140 u2 C139 e2, C140 e2. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Manual de Usuario Bommer LK-200

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1

Modelos C650 (9/1.8/1.9) C650 (8/1.8/1.9) C651 (9/1.8/1.9) C651 (8/1.8/1.9) GSM. motorola.com

Manual para consultar la cuenta de correo por webmail

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

Manual de Palm BlueChat 2.0

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Novell Vibe 4.0. Marzo de Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

Manual correo electrónico sobre webmail

TELEFONO IP CISCO 7912G

Amour manual de usuario

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: CD190 CD195

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Menús. Gestor de Menús

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

F-Series Desktop Manual Del Usuario

KX-PRW110 KX-PRW120. Guía de la aplicación Smartphone Connect. Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect. Modelo n

Instalación de software Escuela nº 765 Lago Puelo Provincia de Chubut Profesor: Claudio Segovia

INTRODUCCIÓN VISIO Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

Manual de Notas de voz

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Sophos Mobile Control Guía de usuario para Android, Apple ios, Windows Phone y Windows Mobile

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

Usar Office 365 en un iphone o ipad

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

5KKTG48KFNRX- Impreso en México JAX. S1360 Guía del usuario

HP Backup and Recovery Manager

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

TODO EN UNO GRAE ME MANUAL DE USUARIO

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

Inicio > IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

Guía del usuario. motorola karma QA1

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

EDICIÓN Y FORMATO (II)

ZOEY Tabla de Contenidos

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

Tema: Central telefónica (central office)

Teléfono IP Modelo HP Guía del Usuario

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

bla bla Messenger Guía del usuario

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Modelos E398 (G9/1.8/1.9) E398 (G8/1.8/1.9) Español. IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.

Instrucciones de Instalación

Tabla de Contenidos. Para Empezar Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red...

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

De Word 2010 a Office 365 para empresas

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Cátedra de Cardiología

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Memoria de la impresora

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

Transcripción:

MOTOMANUAL

HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOPEBL TM U6 GSM. Ésta es una lección rápida de anatomía. Abrir menús. Tecla programable izquierda Abrir browser Botones de volumen Tecla inteligente Realizar y contestar llamadas. Seleccionar elementos de menú. Navegar a los menús. Tecla programable derecha Tecla de voz Marcar por voz números telefónicos, abrir aplicaciones, crear registros de voz. Enviar un mensaje. Encender y apagar, colgar y salir de los menús. 1

pruébelo! Puerto de conexión de accesorios Insertar cargador y accesorios del teléfono. Pantalla externa Ver información de la llamada entrante. Luz indicadora de carga de la batería y de Bluetooth TM Lente de la cámara Altavoz del manos libres (en la parte posterior del teléfono) funciones marcar por voz un ingreso del directorio telefónico marcar por voz un número telefónico grabar un videoclip Oprima y suelte la tecla de voz, espere una instrucción telefónica, diga Llamar nombre, espere una instrucción, diga el nombre del ingreso del directorio telefónico. Oprima y suelte la tecla de voz, espere una instrucción telefónica, diga Llamar número, espere una instrucción, diga los dígitos del número telefónico. Oprima M > Multimedia > Videos > [Video nuevo], dirija la lente hacia el objetivo, oprima la tecla CAPTURAR para comenzar a grabar, oprima la tecla ALTO para dejar de grabar. 2

funciones reproducir un videoclip tomar una fotografía enviar una fotografía establecer una fotografía como ID de imagen enviar un mensaje multimedia recibir un mensaje multimedia conexión inalámbrica Bluetooth TM Oprima M > Multimedia > Videos > videoclip Oprima M > Multimedia > Cámara, dirija la lente hacia el objetivo, oprima la tecla CAPTURAR para tomar una fotografía. Enviar una fotografía a un número telefónico o a una dirección de correo electrónico: Tome la fotografía, oprima la tecla ALMACENAR, seleccione Enviar mensaje. Asignar una fotografía a un ingreso del directorio telefónico para permitir la ID de llamada con imagen: Tome la fotografía, oprima la tecla ALMACENAR, seleccione Aplica como entrada a Dir Tel. Enviar un mensaje multimedia con imágenes, animaciones, sonidos y videoclips: R > Mensaje nuevo > Nuevo msj multimedia Cuando aparezca Mensaje nuevo en la pantalla, oprima la tecla LEER para leer el mensaje que recibió. Conectar el teléfono con un audífono, equipo para automóvil o computadora Bluetooth: M > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Act, oprima la tecla ATRÁS, > Manos libres > [Busc dispositivos] 3

Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina www.hellomoto.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Motorola, Inc. 2007. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.s. Número de manual: 6809506A69-O 4

contenido localizador de funciones 7 Aviso FCC............ 9 Uso y cuidado........ 11 requisitos esenciales.. 12 acerca de esta guía... 12 tarjeta SIM......... 12 batería............. 13 solapa............. 15 encender y apagar... 16 realizar una llamada... 17 contestar una llamada. 17 su número telefónico. 17 atracciones principales 18 comandos de voz.... 18 videoclips.......... 20 fotografías.......... 24 mensajes multimedia. 26 conexión inalámbrica Bluetooth TM........ 28 aspectos fundamentales....... 33 pantalla............ 33 menús............. 37 ingreso de texto..... 39 volumen........... 43 tecla de navegación.. 44 tecla inteligente..... 44 pantalla externa..... 44 altavoz del manos libres. 46 códigos y contraseñas 46 bloquear y desbloquear el teléfono.......... 47 personalizar......... 48 estilo de timbre...... 48 hora y fecha........ 49 fondo de pantalla.... 49 protector de pantalla.. 50 temas............. 50 apariencia de la pantalla.......... 51 opciones para contestar.......... 52 llamadas............ 53 desactivar una alerta de llamada......... 53 llamadas recientes... 53 remarcar........... 54 regresar una llamada. 55 apuntes............ 55 dejar en espera o silenciar una llamada.. 56 llamada en espera.... 56 ID de llamada....... 56 contenido 5

llamadas de emergencia........ 57 llamadas internacionales..... 58 marcado de 1 tecla.. 58 correo de voz....... 58 otras funciones...... 60 llamada avanzada.... 60 directorio telefónico. 63 mensajes.......... 70 personalizar........ 72 duración y costos de llamadas......... 76 manos libres....... 77 llamadas de datos y de fax........... 79 red............... 79 organizador personal. 79 seguridad.......... 82 diversión y juegos... 83 servicio y reparaciones 85 Datos SAR.......... 86 Datos SAR.......... 88 índice.............. 90 6 contenido

localizador de funciones menú principal n Directorio tel s Llams recientes Llams recibidas Llams hechas Apuntes Duración de llams Costo de llamada * Tiempos de datos Volúmenes de datos e Mensajes Mensaje nuevo Mensajes de email Buzón de mensaje Correo de voz Msjs Browser Servicios de info * Notas rápidas Buzón de salida Borradores Plantillas MMS É Herramientas Aplicaciones SIM * Calculadora Agenda Atajos Registros de voz Despertador Servicios de discado Marcado fijo Marcar a servicio * Q Juegos y Aps á Acceso Web Browser Atajos web Páginas guardadas Historial Ir a URL Config Browser Sesiones Web h Multimedia Temas Cámara Imágenes Sonidos Videos E Enlace Bluetooth w Programación (consulte la página siguiente) Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida. * funciones opcionales localizador de funciones 7

menú programación l Personalizar Pantalla principal Menú principal Config marc voz Skin Saludo Fondo de pantalla Prot. pantalla t Estilos de timbre Estilo Detalle estilo L Conexión Enlace Bluetooth Sincronizar H Transfer llams Llams de voz Llams de fax Llams de datos Cancelar todo Estado transferencia U Config llam entrante Prefijo de marcación * Cronómetro de llam Config costo llam * Mi ID de llamada Voz y fax Opc para contestr Llam en espera Z Config inicial Hora y fecha Marcado 1 tecla Tiempo activo de pantalla Luz de fondo Remarcado auto Configuración TTY * Desplazar Idioma Ahorro batería Brillo Pantalla externa DTMF Reinicio General Borrado General m Estado del teléfono Mis núms de tel Info de crédito/disponible * Línea activa * Medidor de bat Actualización de software * Idiomas marc por voz Otra información S Audífono Contestar auto Marcar voz J Prog. para auto Contestar auto Manos libres auto Retraso al apagarse Tiempo de carga j Red Red nueva Configuración red Redes disponibles Tono de servicio Mi lista de redes Tono llam perdida u Seguridad Bloq de teléfono Bloq de funciones Marcado fijo Bloq de llamadas Restringir llams PIN SIM Contraseñas nvas Manejo de certificado c Config. Java Sistema Java Borrar aplicaciones Aplicación vibración Aplicación volumen Prioridad de aplicación * Luz de fondo aplicación Set Standby App * DNS IP * * funciones opcionales 8 localizador de funciones

Aviso de la FCC para los usuarios Aviso FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o se considera de alguna forma como un dispositivo periférico computacional donde éste se puede conectar a una computadora con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el Aviso FCC 9

equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. 10 Aviso FCC

Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45 C/113 F. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. polvo y suciedad Don t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. el suelo No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 11

requisitos esenciales acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Find it: Oprima M > Llams recientes > Llams hechas. En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal, usted debe oprimir M para abrir el menú, resaltar y seleccionar s Llams recientes y luego resaltar y seleccionar Llams hechas. Oprima S para desplazarse y resaltar una función de menú. Oprima s o la tecla SELECR para seleccionar la función de menú resaltada. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. 12 requisitos esenciales

Caution: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de retención para insertarla en su ranura, tal como se indica: 1. 2. batería consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. requisitos esenciales 13

Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Warning: Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. instalación de la batería 1. 2. 3. 14 requisitos esenciales

carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Abra la cubierta de protección y conecte el cargador de viaje al teléfono, tal como se indica. Conecte el otro extremo a una toma de corriente. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuando la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa. Tip: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. solapa Tenga en cuenta: Evite transportar su teléfono en una caja o en otro accesorio con cierre magnético, y evite colocarlo cerca de un dispositivo con imán. Los imanes pueden afectar el funcionamiento de la solapa del teléfono. En caso de que esto ocurra, no se producirá un daño a largo plazo del teléfono. Simplemente, cierre y abra la solapa del teléfono para que vuelva a funcionar normalmente. Para abrir la solapa del teléfono: 1 Sujete firmemente el cuerpo del teléfono con la solapa hacia usted y use su pulgar para llevar hacia abajo el costado de la solapa. requisitos esenciales 15

2 Quite su pulgar para permitir que la solapa se abra de golpe. 2. 1. Note: También puede abrir la solapa, sin provocar daños, al llevar hacia arriba la base, tal como se hace con un teléfono con solapa estándar. encender y apagar Caution: Al encenderse, el teléfono puede solicitar el ingreso del código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta. Si ingresa tres veces seguidas un código PIN incorrecto, su tarjeta SIM se deshabilita y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para encender el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. 16 requisitos esenciales

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante algunos segundos. realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima U para realizar una llamada. Para colgar, cierre la solapa u oprima u. Note: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 46). contestar una llamada Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u oprima U para contestar. Para colgar, cierre la solapa u oprima u. Note: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres (consulte la página 46). su número telefónico En la pantalla principal, oprima M # para ver su número. Tip: Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima M > Misnúmsde tel. Para almacenar o editar su nombre y su número telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla Modificar mientras está en pantalla. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio. requisitos esenciales 17

atracciones principales Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! comandos de voz Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono. Note: No todos los idiomas del teléfono admiten el reconocimiento y los comandos de voz. abrir aplicaciones Para abrir las aplicaciones Cámara o Correo de voz, Remarcar (lista de llamadas hechas) o la lista Llams recibidas: 1 Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga uno de los siguientes comandos: Cámara, Correo de voz, Remarcar (lista de llamadas hechas) o Llamadas recibidas El teléfono abre la aplicación. realizar una llamada Puede usar comandos de voz para realizar una llamada: Use llamar nombre para marcar un ingreso del directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso. 18 atracciones principales

Use llamar número para marcar cualquier número telefónico diciendo sus dígitos. Tip: Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 1 Mantenga oprimida la tecla de voz. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga Llamar nombre o Llamar número. 3 Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del directorio telefónico o diga los dígitos del número telefónico. Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza la llamada. Notas: El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un número. Si el nombre o el número no es válido, el teléfono no realiza la llamada. Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la pantalla muestra una lista de nombres o números, pregunta, Dijo...? y resalta el primer elemento de la lista. Diga Sí para llamar al número resaltado, o No para pasar al siguiente elemento de la lista. Para seleccionar el nombre o el número en forma manual, desplácese hasta el nombre o el número en la lista y oprima la tecla SELECR. Para salir de la lista, diga Cancelar. atracciones principales 19

Si llega al final de la lista sin confirmar un número, el teléfono dice Lo siento, no se encontró. Para volver a intentar la llamada, oprima la tecla REPETIR, diga Llamar y diga claramente el nombre o el número. Puede mejorar las operaciones de marcado por voz entrenando al teléfono para que reconozca su voz. Oprima M > Programación > Personalizar > Config marc voz > Adaptar dígitos. videoclips grabar un videoclip Find it: Oprima M > Multimedia > Videos > [Video nuevo]. La pantalla muestra la imagen del visor activo. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. ATRÁS ÁREA DE VIDEOCLIP Visor de video 26 restantes CAPTURAR Videoclips restantes Iniciar captura de video. Volver a la pantalla anterior. Oprima M para abrir el Videos Menu. 20 atracciones principales

Note: Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de comenzar la grabación. 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video. 2 Oprima la tecla CAPTURAR para comenzar a grabar el video. 3 Oprima la tecla ALTO para dejar de grabar el video. Para eliminar el videoclip y volver al visor activo, oprima la tecla IGNORAR. Para almacenar el videoclip, oprima la tecla ALMACENAR. Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje o Sólo guardar. reproducir un videoclip Find it: Oprima M > Multimedia > Videos > videoclip. El videoclip aparece en la pantalla de reproducción. Oprima S hacia arriba o abajo para hacer una pausa en el videoclip o reproducirlo. Oprima S hacia la izquierda o derecha para saltar al videoclip anterior o al siguiente. Volver a la pantalla anterior. ATRÁS ÁREA DE VIDEOCLIP Nombre del videoclip 00:07/00:12 DETALLES El cronómetro indica el porcentaje reproducido. Ver información del videoclip. Oprima M para abrir el Menú de videos. atracciones principales 21

programación de video Durante la grabación o la reproducción de video, oprima M para abrir el Menú de videos: opciones Ir a Videos Enviar mensaje Nuevo Detalles Cambiar nombre Borrar Mover Copiar Marcar/Desmarcar Categorías Asignar a categoría Consulte videoclips almacenados en el teléfono. Insertar un videoclip en un mensaje nuevo. Activar la videocámara para grabar un nuevo videoclip. Consulte información del videoclip. Cambiar el nombre de un videoclip. Borrar videoclips marcados. Mover videoclips a otro dispositivo, borrar los originales de la memoria del teléfono. Copiar videoclips a otro dispositivo, dejar los originales en el teléfono. Marcar uno o más videoclips que desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría. Crear una nueva categoría o ver los videoclips de una categoría seleccionada. Asignar videoclips a una categoría. 22 atracciones principales

opciones Configuración de videos Ver espacio disponible Ajustar la programación de grabación de video. Nota: Si configura Duración de video en Máximo, es posible que la red no le permita enviar el videoclip en un mensaje multimedia. Si es necesario, consulte a su proveedor de servicio en relación a las limitaciones. Consulte cuánta memoria queda para almacenar videoclips. fotografías tomar y enviar una fotografía Oprima M > Multimedia > Cámara para ver el visor de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. ÁREA DE IMAGEN ATRÁS Visor de fotografías 144 restantes CAPTURAR Tomas restantes Tomar una fotografía. Volver a la pantalla anterior. Oprima M para abrir el Menú de imágenes. atracciones principales 23

1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico. 2 Oprima la tecla CAPTURAR para tomar una fotografía. Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla IGNORAR. Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla ALMACENAR. Sus opciones de almacenamiento son Enviar mensaje, Sólo guardar, Prog como fond pant, Prog protect pantalla, Aplica como entrada a Dir Tel o Imprimir y almacenar. Puede usar la opción Imprimir y almacenar para imprimir la imagen a través de una conexión Bluetooth TM (consulte la página 27). autorretrato 1 Oprima M > Multimedia > Cámara para activar la cámara. 2 Oprima M > Toma programada. 3 Oprima S hacia la izquierda o derecha para configurar una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y luego oprima la tecla INICIAR. 4 Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara. 5 Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para ver su fotografía. programación de la cámara Cuando el visor esté activo, oprima M para abrir el Menú de imágenes: 24 atracciones principales

opciones Ir a Imágenes Toma programada Config de imágenes Ver espacio disponible Consulte imágenes y fotografías almacenadas. Configurar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. Ajustar la programación de las fotografías. Consulte cuánta memoria queda para almacenar imágenes. mensajes multimedia Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 70. enviar un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluidas fotografías, sonidos o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico. Find it: Oprima R > Mensaje nuevo > Nuevo msj multimedia. 1 Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 39). Para insertar imágenes, sonidos, videoclips, registros de voz, notas rápidas o información de contacto en la página, oprima M > Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo. atracciones principales 25

Para insertar otra página en el mensaje, ingrese el texto o los objetos en la página actual y oprima M > Inserta > Página nueva. Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva. 2 Cuando termine el mensaje, oprima M > Opciones de msj para configurar opciones del mensaje: Para ingresar un asunto para el mensaje, resalte Asunto y oprima la tecla central s. Para adjuntar un archivo al mensaje, resalte Anexos y oprima s. Seleccione el tipo de archivo y el archivo. Para configurar la prioridad del mensaje o para solicitar un reporte de entrega o un reporte de lectura del mensaje, resalte la opción y oprima s. 3 Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, oprima la tecla LISTO. 4 Oprima la techa ENVIAR A para seleccionar uno o más destinatarios del mensaje: Para seleccionar un ingreso del directorio telefónico, resalte el ingreso y oprima la tecla central s. Repita para agregar otros ingresos del directorio telefónico. Para ingresar un nuevo número telefónico, resalte [Nuevo número] y oprima s. Para ingresar una nueva dirección de correo electrónico, resalte [Nva dirección email] y oprima s. 5 Para enviar el mensaje, oprima la tecla ENVIAR. Para cancelar o guardar el mensaje como Borrador, oprima M. 26 atracciones principales

recibir un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o una carta multimedia, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo con un indicador de mensaje tal como r. Oprima la tecla LEER para abrir el mensaje. A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su página. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido. Nota: Es posible que en una carta multimedia deba resaltar un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido. Los archivos adjuntos están agregados al final del mensaje. Para abrir un anexo, resalte el indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla VER (imagen), REPRODUCR (sonido) o ABRIR (directorio telefónico, ingreso de agenda o tipo de archivo desconocido). conexión inalámbrica Bluetooth TM Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos. atracciones principales 27

Note: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. activar o desactivar la conexión Bluetooth Find it: Oprima M > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Act. Cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente con el dispositivo manos libres que ha usado antes. Simplemente encienda el dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono. Note: Para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth cuando no esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que vuelva a activar la conexión Bluetooth y lo conecte nuevamente con ellos. conectar con un audífono o con un dispositivo manos libres Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté activada y que el dispositivo esté encendido y listo en el modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Find it: Oprima M > Enlace Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos]. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. 28 atracciones principales

1 Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla SELECR. 2 Oprima la tecla SÍ para establecer la conexión con el dispositivo. 3 Si es necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK. Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador Bluetooth à en la pantalla principal y destella la luz indicadora de Bluetooth externa. Tip: Para obtener información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él. copiar objetos a otro dispositivo Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un objeto multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un favorito desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo. 1 Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo. 2 Oprima M y seleccione Copiar (para objetos multimedia), Enviar (para eventos de la agenda o favoritos) o Compartir ing directorio (para ingresos del directorio telefónico). 3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el objeto. atracciones principales 29

enviar objetos a una impresora Puede usar la asociación Bluetooth para enviar una imagen, un mensaje, un ingreso del directorio telefónico o un evento de la agenda desde su teléfono a una impresora. Note: Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto a una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede imprimir Notas rápidas, Plantillas MMS ni una Lista de correos del directorio telefónico. 1 En el teléfono, resalte el objeto que desea imprimir y oprima M > Imprimir. Tip: Si ve el objeto, puede imprimirlo. Después de capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla ALMACENAR y seleccionar Imprimir y almacenar. 2 Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión. 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido enumerado en el menú Impresoraso [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto. 30 atracciones principales

funciones avanzadas de la conexión Bluetooth TM funciones teléfono visible para otros dispositivos conectar a un dispositivo reconocido terminar la asociación a un dispositivo cambiar a un dispositivo durante una llamada mover objeto multimedia a un dispositivo Permite que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono: M > Enlace Bluetooth > Configuración Encuéntrame Conectar el teléfono a un dispositivo manos libres reconocido: M > Enlace Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla DESCONE. Cambiar a un audífono o a un equipo para automóvil durante una llamada: M > Usar Bluetooth Mover un objeto multimedia a otro dispositivo: Resalte el objeto, oprima M > Mover, seleccione el nombre del dispositivo. Caution: Al mover un objeto, el objeto original se elimina del teléfono. atracciones principales 31

funciones editar propiedades del dispositivo configurar opciones de Bluetooth Editar las propiedades de un dispositivo reconocido: Resalte el nombre del dispositivo y oprima M > Modificar. Configurar las opciones de Bluetooth del teléfono: M > Enlace Bluetooth > Configuración 32 atracciones principales

aspectos fundamentales Consulte un diagrama básico del teléfono en la página 1. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y U. Note: La apariencia de la pantalla principal puede diferir según el proveedor de servicio. Proveedor de servicio Reloj Etiqueta de tecla programable izquierda 10:15 am Titulares y gráficos del proveedor de servicios Config principal CÁMARA Indicador de menú Oprima S hacia izquierda o derecha para ver más titulares, si los hay. Etiqueta de tecla programable derecha El indicador de menú À muestra que puede oprimir M para abrir el menú. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las tecla programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1. aspectos fundamentales 33

La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de titulares, oprima M > Programación > Personalizar > Pantalla principal. Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú. En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de menú para estas funciones y cambiar los que aparecen. Para obtener más información, consulte la página 72. Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 4. Roam 5. Estado de llamada 6. Presencia de mensajería 7. Mensaje 3. Intensidad de la señal Proveedor de servicio 8. Nivel de batería 2. EDGE/ GPRS 1. Datos 10:15 am Titulares y gráficos del proveedor de servicios Config principal CÁMARA 9. Estilo de timbre 10. Posición 1 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión. El indicador Bluetooth TM à muestra cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo. Otros indicadores pueden incluir: 34 aspectos fundamentales

4 = transferencia segura de datos por paquete 3 = conexión segura para aplicaciones 2 = llamada segura de Datos de cambio de circuito (CSD) 7 = transferencia insegura de datos por paquete 6 = conexión insegura para aplicaciones 5 = llamada insegura de CSD 2 Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando el teléfono está usando una conexión de red de Datos mejorados para GSM Evolution (EDGE) o Servicio general para paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores pueden incluir: + = conexión GPRS È = conexión EDGE * = contexto activo GPRS PDP, = datos por paquete GPRS disponibles 3 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar ni recibir llamadas cuando aparece! o ). 4 Indicador roam: el indicador roam ã señala cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir: : = 2G local ; = 2G roam 8 = 2.5G local 9 = 2.5G roam aspectos fundamentales 35

5 Indicador de línea activa: muestra? para indicar una llamada activa o > para indicar cuando la transferencia de llamada está activa. Los indicadores para las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir: @ = línea 1 activa A = línea 1 activa, transferencia de llamada activa B = línea 2 activa C = línea 2 activa, transferencia de llamada activa 6 Indicador de mensaje: aparece cuando usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: r = mensaje de texto s = mensaje de correo de voz y de texto t = mensaje de correo de voz 7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. 8 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y = timbre alto z = timbre bajo = Vibrar } = vibrar y timbrar { = silencio } = vibrar/timbrar 36 aspectos fundamentales

9 Indicador de ubicación: muestra cuando el teléfono puede enviar información de ubicación Ö o no Ñ. menús Desde la pantalla principal, oprima M para abrir el menú principal. Icono de función del menú resaltada Juegos y Aps Salir del menú principal. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Oprima la tecla central s para seleccionar la función del menú. SALIR SELECR Seleccionar la función del menú resaltada. Salir del menú sin realizar cambios. Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción del servicio. aspectos fundamentales 37

funciones de menú n Directorio tel s Llams recientes e Mensajes É Herramientas Q Juegos y Aps á Acceso Web h Multimedia E Enlace Bluetooth w Programación Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima la tecla ATRÁS para volver a la pantalla anterior. Llamadas hechas 10) Juan Sánchez 9) Silvia Pérez 8) Ana Martínez 7) Jorge Barriga 6) David González 5) María Sánchez 4) Carlo Emrys 3) Eduardo Andrade ATRÁS VER Opción resaltada Oprima la tecla VER para consultar detalles de la opción resaltada. Oprima M para abrir el submenú. Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción. En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. 38 aspectos fundamentales

Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación. Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener descripciones de indicadores, consulte la siguiente sección. El cursor destellante indica el punto de inserción. CANCELAR Msj 450 Contador de caracteres Oprima M para abrir el submenú. Oprima la tecla CANCELAR para salir sin realizar cambios. Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto Primario se puede programar en cualquier modo itap j o tap g. aspectos fundamentales 39

modos de ingreso p o m Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo itap p o tap m, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. W En el modo Numérico sólo se ingresan números. [ En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos. Para programar sus modos de ingreso de texto primario y secundario, oprima M > Config de ingreso en una pantalla de ingreso de texto y seleccione Config primaria o Config secundaria. Tip: DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0 en una pantalla de ingreso de texto para cambiar la letra del texto a minúsculas (U), siguiente letra mayúscula (V con k, n, h o q), o todas mayúsculas (T con i, o, f o l). modo itap Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo itap. Si no ve j o p, oprima M > Config de ingreso para programar el modo itap como el modo de ingreso de texto primario o secundario. El modo itap le permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software itap combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. 40 aspectos fundamentales

Por ejemplo, si oprime 7 764, la pantalla muestra: Oprima * para ingresar el Prog y un espacio. Msj 442 Prog rama Oprima S para aceptar el Programa. Oprima la tecla BORRAR para borrar la última letra. Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo itap. Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. modo tap Prog Proh Spoi Proi BORRAR SELECR Oprima S a la derecha para resaltar otra combinación. Oprima la tecla SELECR para seleccionar la combinación resaltada sin espacio. Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve g o m, oprima M > Config de ingreso para programar el modo tap como el modo de ingreso de texto primario o secundario. aspectos fundamentales 41

Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra: El carácter aparece en el punto de inserción. Oprima la tecla BORRAR para borrar el carácter a la izquierda del punto de inserción. P BORRAR Msj 449 ENVIAR A Después de dos segundos, el carácter se acepta y el cursor se mueve a la siguiente posición. Oprima la tecla ENVIAR A para ingresar destinatarios. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la pantalla podría mostrar: Oprima S hacia la derecha para aceptar el programa. Oprima * para rechazarlo e ingrese un espacio después del prog. Msj 443 Prog rama Para ingresar una palabra diferente (como progreso), oprima las teclas para ingresar los caracteres restantes. BORRAR ENVIAR A El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. 42 aspectos fundamentales

Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o editar el texto del mensaje. Si no desea guardar el texto o la edición del texto, oprima u para salir sin guardar. El modo Tap extendido se desplaza por los caracteres y símbolos especiales adicionales cuando se oprime repetidamente una tecla del teclado. modo numérico Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver W. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. modo de símbolo Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [. Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y oprima la tecla SELECR. volumen Oprima las teclas de volumen para: desactivar una alerta de llamada entrante cambiar el volumen del auricular durante una llamada cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal aspectos fundamentales 43

Tip: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por este motivo puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o Silencioso manteniendo oprimida la tecla de volumen hacia abajo en la pantalla principal. tecla de navegación Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar elementos de menú. Cuando resalte algo, oprima la tecla central s para seleccionarlo. Por lo general, la tecla central realiza las mismas cosas que la tecla programable derecha. tecla inteligente La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Por ejemplo, cuando resalta un elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de oprimir la tecla SELECR). Por lo general, la tecla inteligente realiza las mismas cosas que la tecla programable derecha. Para cambiar la función de la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 74. pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes 44 aspectos fundamentales

y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 34. Tip: Para cambiar la orientación de la pantalla externa, oprima M > Programación > Config inicial > Pantalla externa > Orientación izquierda u Orientación derecha. programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa 1 Oprima una tecla de volumen para mostrar Estilos de timbre. 2 Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que aparezca el estilo que desea. 3 Oprima una tecla de volumen para volver a la pantalla principal. regresar una llamada no contestada en la pantalla externa Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y la pantalla externa muestra X Llamadas perdidas. Tip: Debido a que el micrófono y el auricular permanecen ocultos cuando el teléfono está cerrado, para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono u otro dispositivo manos libres. Note: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. 1 Oprima la tecla inteligente para ver la lista de llamadas recibidas. aspectos fundamentales 45

2 Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada no contestada. Para llamar al número con un audífono conectado al teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente. Para salir sin llamar, oprima brevemente la tecla inteligente. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja. Durante la llamada, oprima la tecla ALTAVOZ para encender o apagar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada. Notas: El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando está activado el altavoz del manos libres. El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debería hacerlo: Find it: Oprima M > Programación > Seguridad > Contraseñas nvas. 46 aspectos fundamentales

También puede cambiar los códigos PIN de la tarjeta SIM. Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima M e ingrese su código de seguridad de seis dígitos. Si olvida otros códigos: si olvida su código de seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicio. bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Act. Note: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 57). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. aspectos fundamentales 47

personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto z Bajo Vibrar } Vibrar y timbrar { Silencioso } Vibrar/timbrar El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil: Find it: Oprima M > Programación > Estilos de timbre > Estilo > nombre de estilo. cambiar alertas en un estilo de timbre Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual. Find it: Oprima M > Programación > Estilos de timbre > estilo Detalle. Note: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede programar una alerta para el perfil de estilo de timbre Silencioso. 1 Resalte Llams (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla CAMBIAR para cambiarla. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla SELECR. 48 personalizar

3 Oprima la tecla ATRÁS para guardar la programación de la alerta. hora y fecha Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para usar la agenda. Find it: Oprima M > Programación > Config inicial > Hora y fecha. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Oprima M > Programación > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Act. Para programar la hora y la fecha manualmente, desactive Actualización y luego: Oprima M > Programación > Config inicial > Hora y fecha > Hora y Fecha. Note: Si la pantalla principal muestra titulares de su proveedor de servicio, debe desactivarlos para ver un reloj análogo. Oprima M > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Titulares > Des. Para seleccionar un reloj análogo, oprima M > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Mostrar > Reloj > Análogo. fondo de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. Find it: Oprima M > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla. opciones Imagen Seleccione una imagen para el fondo de pantalla o Ninguno para que el teléfono no tenga una. personalizar 49

opciones Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla. protector de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando la solapa está abierta y no se detecta actividad durante un tiempo especificado. Tip: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla. Find it: Oprima M > Programación > Personalizar > Prot. pantalla. opciones Imagen Seleccione una imagen para el protector de pantalla o Ninguno para que el teléfono no tenga un protector de pantalla. Retraso Seleccione el tiempo de inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla. temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos de imagen y de sonido que usted puede aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de 50 personalizar

timbre. Su teléfono puede venir con algunos temas y usted puede descargar más. Para aplicar un tema: Oprima M > Multimedia > Temas > tema. Para descargar un tema, consulte la página 83. Para borrar un tema: Oprima M > Multimedia > Temas, desplácese hasta el tema y oprima M > Borrar o Borrar todo. Note: Puede borrar sólo los temas descargados. apariencia de la pantalla Para seleccionar un skin del teléfono que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima M > Programación > Personalizar > Skin. Para programar el brillo de la pantalla: Oprima M > Programación > Config inicial > Brillo. Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Oprima M > Programación > Config inicial > Luz de fondo. Note: Para encender o apagar la luz de fondo para las aplicaciones Java, oprima M > Programación > Config. Java > Luz de fondo aplicación. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime personalizar 51