Lenguaje. Hay muchos esquemas que muestran cómo es ese proceso de la comunicación. Éste es uno de ellos (QUILIS, 1993:13):



Documentos relacionados
7/11/10. Grado de Español: Lengua y Literatura Raúl Urbina Fonturbel. La fonología

LA LENGUA COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN

Fonética, fonología, fonemas

TEMA 3 : FONÉTICA Y FONOLOGÍA

FONETICA Y FONOLOGIA

La fonética y la fonología FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS. Capítulo 9: Fonemas y alófonos: fonología y fonética. Diferencias pequeñas entre sonidos

Constitución de las palabras: sonidos, fonemas y letras

TEMA 3: LA FONOLOGÍA ESTRUCTURAL. PRINCIPIOS Y MÉTODOS DE ANÁLISIS FONOLÓGICOS Y FONÉTICOS APLICADOS AL ESPAÑOL

-Lingüística aplicada. Se trata de las aplicaciones prácticas que se han hecho de la lingüística teórica: traducción, enseñanza de lenguas

Fundamentos del arte del siglo XX

Yurimaguas, 25 de enero 2012

MODELOS DE RECUPERACION

VALORACIÓN AUDIOLOGICA GLOBAL EN EL NIÑO SORDO

Créditos académicos. Ignacio Vélez. Facultad de Ingeniería Industrial. Politécnico Grancolombiano

Manual básico de gestión económica de las Asociaciones

EL NIVEL FÓNICO 1. EL APARATO FONADOR.-

Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido

La ventana de Microsoft Excel

Iniciação à fonética e à fonologia.

JORNADAS SOBRE ARTE, SOCIEDAD Y NUEVAS TECNOLOGÍAS Pau de Solà-Morales Serra

PROGRAMA DE ESTUDIO. Formulario Nº B 4. A. Antecedentes Generales.

TEMA 1. LA ECONOMÍA: CUESTIONES INTRODUCTORIAS QUÉ ES MACROECONOMÍA Y MICROECONOMÍA?

Tema 3. Reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos segmentales.

Colegio Alexander von Humboldt - Lima. Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio

FORMACIÓN DE EQUIPOS DE E-LEARNING 2.0 MÓDULO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE MATERIALES UNIDAD 6 B

METODOLOGÍA PRESUPOSICIONAL (NECESIDAD-SUFICIENCIA)

Presentación y generalidades

Liderazgo se genera en el lenguaje

OBJETIVOS GENERALES DEL AUDITOR INDEPENDIENTE Y CONDUCCIÓN DE UNA AUDITORÍA, DE ACUERDO CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE AUDITORÍA

LA WEB ESCOLAR COMO MEDIO DE INTEGRACIÓN ENTRE EL CENTRO Y LA COMUNIDAD EDUCATIVA: LA BIBLIOTECA ESCOLAR

1 de 9. Perspectivas profesionales de las Ciencias Sociales

Descripción y tabla de especificaciones para prueba formativa Área Matemática Año 2014

PLANIFICACIÓN SINTACTICA: MODELO DE GARRRETT

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 805

Programa para el Mejoramiento de la Enseñanza de la Matemática en ANEP Proyecto: Análisis, Reflexión y Producción. Fracciones

LA LECTOESCRITURA: Objetivos principales, Definición, Sistemas representacionales en la identificación de las palabras y los Métodos de lectura.

Tema 3. Medidas de tendencia central Introducción. Contenido

El muestreo archivístico, que es una de las técnicas de la Valoración Documental, ha sido

Los polinomios. Un polinomio es una expresión algebraica con una única letra, llamada variable. Ejemplo: 9x 6 3x 4 + x 6 polinomio de variable x

Aspectos a considerar en la adopción por primera vez en la transición a las NIIF para PYMES

Wise Up Kids! En matemáticas, a la división de un objeto o unidad en varias partes iguales o a un grupo de esas divisiones se les denomina fracción.

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

UVM - OnLine 1. Asignatura: Taller de Comunicación Semana 2 /16

Curso: Arquitectura Empresarial basado en TOGAF

Eduardo Kido 26-Mayo-2004 ANÁLISIS DE DATOS

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine

Actividades para mejoras. Actividades donde se evalúa constantemente todo el proceso del proyecto para evitar errores y eficientar los procesos.

Laboratorio de Infantes, descifrar los orígenes del lenguaje

Lección 24: Lenguaje algebraico y sustituciones

Evaluación de la capacidad óptima de medida y alcance de la acreditación de un laboratorio de calibración

La mujer en el deporte: Discriminación por embarazo

IDENTIDAD DEL VOLUNTARIADO Y MOVIMIENTOS SOCIALES Mª

Lección 1-Introducción a los Polinomios y Suma y Resta de Polinomios. Dra. Noemí L. Ruiz Limardo 2009

Llamamos potencia a todo producto de factores iguales. Por ejemplo: 3 4 =

Los estados financieros proporcionan a sus usuarios información útil para la toma de decisiones

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA página 9

La perspectiva de género en la sistematización de experiencias

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R

e) Información de tipo testimonial: cartas, relatos, memorias, autobiogra=ías, etc.

5.1. Organizar los roles

El dominio de la oratoria, para aquellos que trabajan con la palabra,

PROCESO DE UN TRATADO DE LA ONU SOBRE EMPRESA Y DERECHOS HUMANOS

1. Conociendo el equipo

OPERACIONES EN RÉGIMEN DE COMPUESTA

El conjunto de conocimientos científicos y técnicos que hacen posible la resolución de forma automática de problemas por medio de las computadoras.

Capítulo 4. Conclusiones. En este trabajo de investigación he presentado una descripción sintáctico-semántica de las

RECOMENDACIONES DE INVESTIGACIÓN FUTURA.

Textualidad. Cohesión: referencia, elipsis, sustitución, conectores. Cohesión léxica: antonimia, series ordenadas, cadena cohesiva.

NUEVAS SOLUCIONES y CAMBIOS EN LA GESTION DEL NEGOCIO. JOSE LUIS LENCE Socio Director de Gesfarm Consultoria Farmacias

LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA. Rocío Lineros Quintero

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia

cuatro Objetivos estratégicos igualdad de oportunidades cultura gitana solidaridad defensa de los derechos respeto des

LA NOVELA. En muchas ocasiones nos es necesario efectuar un comentario de una

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º ESO TEMA 1

Este documento ha sido generado para facilitar la impresión de los contenidos. Los enlaces a otras páginas no serán funcionales.

morfología regular e irregular sintaxis de la oración simple y compuesta Comparar léxico Traducir evolución fonética

Puedes Desarrollar Tu Inteligencia


El western como material etnológico *

GUÍA PARA LA FORMULACIÓN PROYECTOS

Población con discapacidad en Jalisco en 2010

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL

Control Estadístico de Procesos

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO PRESIDENTE. Madrid 3 de Noviembre de Excelentísimo Señor:

Universidad Católica del Maule. Fundamentos de Computación Especificación de tipos de datos ESPECIFICACIÓN ALGEBRAICA DE TIPOS DE DATOS

2) PRÁCTICAS DE BIOLOGÍA (2º de Bachillerato) IDENTIFICACIÓN DE CROMOSOMAS HUMANOS Y REALIZACIÓN DE UN IDEOGRAMA DE UN CARIOTIPO

Introducción. Reconocimiento automático del alfabeto doctilológico. Chyzhyk Darya. December 23, 2008

CÓMO ENSEÑAR LA MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL COMO L2: LA VOZ PASIVA

DIFICULTADES DEL. Clasificación de C. Mendilaharsu

VECTORES. Módulo, dirección y sentido de un vector fijo En un vector fijo se llama módulo del mismo a la longitud del segmento que lo define.

Cálculo Simbólico también es posible con GeoGebra

Antoni Miró. Experiencia previa y formación

Centro de Capacitación en Informática

El estudio general de las características de los sonidos del habla se llama fonética (Yule 1998:53).

Los europeos y sus lenguas

PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN

RESUMEN EJECUTIVO EFECTOS DEL RUIDO EN LA SALUD

DCU Diagramas de casos de uso

Transcripción:

Lenguaje Fonética y Fonología El objetivo de esta disciplina científica es estudiar los sonidos del lenguaje desde una perspectiva lingüística. El punto de partida previo ha de ser entender el lugar que ocupan los sonidos del lenguaje en el proceso de la comunicación. Hay muchos esquemas que muestran cómo es ese proceso de la comunicación. Éste es uno de ellos (QUILIS, 1993:13): Esto mismo se puede representar de un modo un poco más simple: Una vez centrados en el objeto de estudio, podemos partir de la definición clásica de SAUSSURE (1916): "la lengua es una sistema de signos". 1.1. El signo lingüístico El signo está compuesto por un significante y un significado, que se interrelacionan como el haz y el envés de un todo indivisible. La composición del signo como la suma de significante + significado (o también de expresión + contenido) se puede también expresar de la siguiente manera (SAUSSURE, 1916):

Además del concepto de signo, hay que tener en cuenta la dicotomía saussureana de lengua/habla: Lenguaje LENGUA HABLA - social - esencial - psíquica - sistemática - valor puro - individual - secuncadia, accesoria - psicofísica - asistemática - hecho material Si unimos los dos conceptos, obtenemos el siguiente esquema: significante de la lengua = FONOLOGÍA Significante del habla FONÉTICA El concepto de signo saussureano es ampliado y matizado por HJEMSLEV (1971), quien distingue forma y sustancia, tanto en la expresión (significante) como en el contenido (significado). De este modo, HJEMSLEV define el signo como "la asociación de una forma de expresión y una forma de contenido", como se muestra en el siguiente gráfico: 1.2. Diferencias entre Fonética y Fonología De esta manera, hemos llegado a una distinción (y una definición) más precisa de Fonética y Fonología: 1 La Fonología estudia la forma de la expresión. Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de la comunicación lingüística.

La Fonética estudia la sustancia de la expresión. Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su producción, de su constitución acústica y de su percepción. La diferencia entre Fonética y Fonología se entenderá mejor con los siguientes ejemplos: El ejemplo de la consonante nasal La consonante nasal ene se puede pronunciar de muchas maneras distintas: La ene de nata se pronuncia con la lengua en los alveolos. La ene de antes se pronuncia con la lengua en la base de los dientes. La ene de danza se pronuncia con la lengua entre los dientes. La ene de ancho se pronuncia con la lengua en el paladar. La ene de anca se pronuncia con la lengua en el velo del paladar. Todas esas enes son distintas, pero los hablantes no se dan cuenta, porque para ellos todas las enes son iguales. Por qué? Porque todas ellas, a pesar de sus diferencias: 1. Tienen una serie de rasgos comunes. 2. Se oponen conjuntamente al resto de las consonantes (cama - cana - caña). Cuando hablamos de ene como ese conjunto de rasgos comunes a todas las posibles realizaciones de ene, estamos hablando del fonema ene, que transcribimos entre barras: /n/. La rama de la lingüística que se ocupa de los fonemas se denomina Fonología. Cuando hablamos de cada una de las realizaciones del fonema ene, estamos hablando del alófono ene, o más llanamente del sonido ene, que transcribimos entre corchetes: [n]. La rama de la lingüística que se ocupa de los sonidos se denomina Fonética. El ejemplo de las tres palabras La b de beso se pronuncia con los labios completamente cerrados. La b de coba se pronuncia con los labios ligeramente entreabiertos. Lo normal es que, según los contextos, la b se pronuncie de una u otra manera. Por ejemplo, la b de comba será siempre del primer tipo. Sea cual sea la b pronunciada, se opone siempre a p: beso vs. peso coba vs. copa comba vs. compa

Entre todas las diferencias que se puedan señalar entre las distintas pronunciaciones de las palabras anteriores, unas son pertinentes o relevantes y otras no. Las diferencias pertinentes son las permiten distinguir dos unidades lingüísticas (fonemas): /p/ y /b/. El principio de pertinencia distingue en cada lengua lo distintivo de lo contingente (determinado por el contexto o por otras circunstancias). La Fonología se ocupa sólo de lo pertinente. La Fonética se ocupa de todas las características de los sonidos, sean o no pertinentes fonológicamente. En definitiva, Fonología y Fonética son dos disciplinas diferentes, pero básicamente relacionadas y mutuamente condicionadas. "Sin conocer la fonología de una lengua no puedes describir su fonética. Tienes que conocer lo que quieres describir. Por supuesto, sin algún conocimiento de sus sonidos, no puedes describir la fonología de una lengua. Es el problema de la gallina y el huevo" (LADEFOGED: 2003, 1). 2. Conceptos básicos de Fonología 2.1. El fonema El fonema se ha definido de muchas maneras, dependiendo del punto de vista adoptado: unidad mental o psicológica, realidad física, entidad ficticia abstracta, realidad algebraica, etc. Una buena definición es la siguiente: "el fonema es la unidad lingüística más pequeña, desprovista de significado, formada por un haz simultáneo de rasgos distintivos" (QUILIS: 1993). Ejemplo de unidades lingüísticas: la palabra gatita Se distinguen varios niveles en esta palabra: 1. Nivel léxico: palabra "gatita".

2. Nivel morfológico: tres morfemas: - morfema lexical {gat-} / significado: 'felino doméstico' - morfema afijo {-it-} / significado: 'diminutivo' - morfema gramatical {-a} / significado: 'femenino' 3. Nivel fonológico: fonemas /g/, /a/, /t/, /i/, /t/ y /a/, indivisibles y sin significado. Se produce una coincidencia: el último fonema /a/ con el morfema {-a}. Los fonemas se realizan en el habla como sonidos. En otras palabras: no se produce /n/, sino [n]. Los rasgos distintivos El fonema es una unidad compleja, que se descompone en rasgos distintivos, que son las verdaderas unidades básicas de la fonología. Un rasgo distintivo es "una señal fonética compleja capaz de cambiar un fonema en otro por sustitución" (DELATTRE: 1967). Los rasgos aparecen siempre combinados entre sí, formando un haz: el fonema. 2 El sistema fonológico de una lengua se manifiesta en una matriz de rasgos distintivos. No hay una sola Teoría de los rasgos. De la misma manera, tampoco hay una única colección de rasgos. Las más importantes, además de la tradicional, son las propuestas por JAKOBSON-FANT-HALLE en 1952 y por CHOMSKY-HALLE en 1968. Desde entonces, la discusión acerca de los rasgos, y las propuestas de revisión, han sido constantes. 3 Algunas colecciones de rasgos distintivos Rasgos tradicionales Órganos y punto de articulación Modo de articulación Sonoridad Tensión Rasgos binaristas (JAKOBSON-FANT-HALLE: 1952) a) de sonoridad vocálico / no vocálico denso (compacto) / difuso Rasgos generativistas (CHOMSKY-HALLE: 1968) a) de clase mayor sonante / no sonante consonántico / no consonántico vocálico (silábico) / no vocálico b) de cavidad coronal / no coronal redondeado / no redondeado cubierto / no

sonoro / sordo interrupto / continuo recursivo / infraglotal consonántico / no consonántico tenso / flojo (laxo) nasal / oral estridente / mate b) de tonalidad grave / agudo sostenido / normal bemolizado / normal cubierto lateral / no lateral anterior / no anterior distribuido / no distribuido nasal / no nasal c) de modo continuo / no continuo movimientos suplementarios relajamiento instantáneo / retardado tenso / no tenso d) de fuente presión glotal aumentada estridente / no estridente sonoro / no sonoro Algunas comparaciones entre los rasgos de JAKOBSON y los de CHOMSKY se muestran en la siguiente tabla: Rasgos de Rasgos de JAKOBSON-FANT- CHOMSKY-HALLE HALLE Son siempre Siguen siendo binarios, es decir, binarios (+/- una corresponden a la cualidad). presencia o ausencia de una cualidad. Se definen Se definen desde lo mayormente desde articulatorio, y lo acústico, aunque olvidan los se insiste siempre correlatos. en sus correlatos, articulatorio y - aunque menosauditivos. Son más Son más "empíricos". "introspectivos". En definitiva, los rasgos generativistas son más y suponen una malla taxonómica tal vez más fina, pero más centrada en la Fonología y más alejada, por tanto, de la Fonética. 4

En el ANEXO 2 y en el ANEXO 3 aparecen algunas propuestas de clasificación fonológica del español y del euskara, respectivamente, en las que se observa la utilización de distintas colecciones de rasgos distintivos. 2.2. El sistema fonológico Los fonemas de una lengua no funcionan de manera aislada, sino que forman un sistema fonológico, en el que el valor de cada elemento se define por la relación que guarda con el resto. Un sistema fonológico, por tanto, es un conjunto ordenado de oposiciones fonológicas. Para entenderlo mejor, conviene antes examinar otros conceptos, como conmutación, sustitución, relaciones sintagmáticas y paradigmáticas. Comnutación y sustitución Se produce una conmutación cuando un cambio de un elemento de cualquier nivel en el plano de la expresión conlleva un cambio en el plano del contenido. Ejemplo: /k/ por /g/ en [kasa] por [gasa] Las unidades conmutables (por ejemplo, /k/ y /g/) son invariantes o fonemas. Se produce una sustitución cuando un cambio en la expresión no conlleva un cambio en el contenido. Ejemplo: [b] por [ ] 5 en "beso" y "sebo" Las unidades sustituibles se llaman variantes: [b] y [ ] son variantes de /b/. Hay conmutación entre invariantes y sustitución entre variantes. Por eso, las pruebas de la conmutación y de la sustitución son muy útiles para determinar si un elemento es o no fonema en una lengua dada. 6 Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas Relación sintagmática es la que se produce entre dos o más unidades en la cadena hablada. Relación paradigmática es la relación virtual entre dos o más unidades que pueden sustituirse en la cadena hablada (y forman parte, por tanto, del mismo paradigma). Un ejemplo en el nivel morfosintáctico la casa blanca es bonita esta mesa negra es mía mi silla cara esa perla rara es fea es cara Las relaciones entre {la/esta/mi/esa}, {casa/mesa/silla/perla}, etc. son paradigmáticas. Las relaciones entre {la-casa-blancaetc.} son sintagmáticas. Un ejemplo en el nivel fonológico

/m e s a/ /b e s a/ /p e s a/ /m/, /b/, /p/, etc. están en relación paradigmática. /m/, /e/, /s/, /a/ están en relación sintagmática. Los elementos que se relacionan en un mismo paradigma forman una categoría: "casa", "mesa", "silla" pertenecen a la categoría de sustantivos. /a/, /e/, /i/ pertenecen a la categoría de vocales. /m/, /b/, /p/ pertenecen a la categoría de consonantes. Oposiciones fonológicas La oposición fonológica es la diferencia existente entre dos o más unidades distintivas. Por ejemplo, la oposición /k/-/g/ permite distinguir pares de palabras (quiso-guiso, casa-gasa, pecar-pegar, etc.). La oposición fonológica es, pues, una oposición paradigmática. Para descubrirla, se aplica la prueba de la conmutación. 7 Frente a la oposición, el contraste es la diferencia entre dos unidades fonológicas, contiguas. El contraste es, pues, una relación sintagmática. Toda unidad fonológica se puede definir: 1. Por su oposición a otros elementos con los que se relaciona paradigmáticamente. 2. Por sus propiedades combinatorias (sintagmáticas). Neutralización y archifonema La neutralización se produce cuando una oposición deja de ser pertinente en ciertas posiciones de la cadena hablada. Por ejemplo: erre simple (transcrita / /) y erre múltiple (transcrita / /) se oponen en "pero"/"perro". / / y / / no se oponen en "cortar" (cuyas erres pueden realizarse tanto simples como múltiples, sin que por ello se altere el significado de la palabra). El resultado de una neutralización es un archifonema. El archifonema se define, por tanto, como el conjunto de rasgos comunes a los dos fonemas de la oposición neutralizada. Por ejemplo: /R/ es el archifonema de la neutralización de / / y / / en "cortar". Se define como consonante vibrante, pero no se especifica si es simple o múltiple, porque puede realizarse de las dos maneras. Su transcripción fonológica que no fonética es: /kortar/. 2.3. Ramas de la Fonología

Fonología sincrónica: estudia el sistema fonológico en un estado determinado de una lengua. Fonología diacrónica: estudia la evolución de un sistema fonológico en el tiempo (procesos de fonologización, desfonologización y refonologización). Fonología general: pretende elaborar leyes generales aplicables a los sistemas fonológicos de todas las lenguas. Fonología particular: estudia el sistema fonológico de una lengua concreta. Fonología contrastiva: estudia las diferencias y semejanzas entre los sistemas fonológicos de dos o más lenguas. 3. Conceptos básicos de Fonética 3.1. Las realizaciones del fonema El fonema es una entidad abstracta del sistema, que necesariamente ha de realizarse en el habla. Cuando eso ocurre, el fonema (la invariante) tiene distintas manifestaciones o variantes. Pueden distinguirse varios tipos de variantes: 1. Variantes combinatorias o contextuales Son realizaciones que nunca aparecen en el mismo contorno. Ejemplo: [b] - [ß]. 8 Se llaman propiamente alófonos. Por extensión, suele denominarse así a todas las variantes. Su distribución combinatoria se llama distribución complementaria. 9 2. Variantes libres: Son realizaciones que aparecen en el mismo contorno. Ejemplo: la /s/ implosiva (en la posición de la palabra "mosca"), realizada como [s], [x] o [h] en el español de Madrid. Se llaman variantes facultativas o estilísticas. Su distribución se llama distribución equivalente. 3. Variantes individuales: Son realizaciones que caracterizan a un hablante, y no dependen de su elección. Ejemplo: el yeísmo. Todo fonema tiene su campo de dispersión. Sus realizaciones no pueden sobrepasar los márgenes de seguridad acústicos y articulatorios, que están condicionados por los campos de dispersión del resto de los elementos del sistema fonológico de la lengua. Por ejemplo, el campo de dispersión de la ese en español es mucho mayor que en euskara. 10 3.2. Ramas de la Fonética

La primera gran división que puede hacerse en la Fonética se basa en su relación con las etapas de todo acto de habla: 11 De esta manera, obtenemos las tres ramas básicas de la Fonética: Fonética articulatoria: estudia el proceso de fonación y articulación de los sonidos del habla, y elabora modelos de producción de habla. Fonética acústica: estudia las propiedades físicas, acústicas, de los sonidos durante su transmisión. Fonética perceptiva: estudia los mecanismos de audición y percepción del habla, y busca modelos de percepción del habla. Además de esta clasificación, pueden hacerse otras muchas, según el punto de vista adoptado. 1. Según el objeto de estudio, la fonética puede ser general o particular: Fonética general: estudia las características generales de la producción, transmisión, percepción e interpretación de los sonidos. Fonética particular: estudia las características de los sonidos de una lengua concreta. 12 2. Según su vocación de aplicación y utilidad, la fonética puede ser teórica o aplicada: Fonética teórica: estudia y describe los sonidos (desde una perspectiva general o particular). Fonética aplicada: estudia las características de los sonidos aplicables a un ámbito profesional. 13 3. Según la perspectiva temporal adoptada, la fonética puede ser diacrónica o sincrónica: Fonética diacrónica: estudia la evolución de los sonidos (generales o particulares) en el tiempo. Fonética sincrónica: es ocupa de la descripción fónica en un estadio temporal. 4. Según el alcance que pretenda el estudio, la fonética puede ser descriptiva o científica: Fonética descriptiva: se ocupa de la descripción de los sonidos. Fonética científica: pretende ofrecer explicaciones a los fenómenos, procesos y mecanismos que atañen a los sonidos del habla humana.

5. Según el método científico empleado, la fonética puede ser subjetiva o experimental: Fonética subjetiva: queda fuera del método experimental. Fonética experimental: estudia los sonidos a través del método experimental, prácticamente siempre instrumental. 14 3.3. Aplicaciones de la Fonética En el ámbito de la Lingüística: la ortofonía (corregir desviaciones de la norma), el estudio de segundas lenguas, dotar de alfabetos a las lenguas sin código escrito, etc. En el ámbito de la Medicina y la Psicología: la logopedia y los trastornos del lenguaje (relacionados con la foniatría y la audiología); más específicamente, el tratamiento de sordomudos. En el ámbito del Derecho: la llamada fonética forense (identificación de habla dubitada, etc.). En el ámbito de la Tecnología: las llamadas tecnologías del habla (reconocimiento y síntesis de voz, principalmente). El siguiente cuadro resume las principales aplicaciones de la fonética: 15 Aplicaciones de la Fonética De la propia lengua (periodistas, CORRECCIÓN locutores, políticos...) FONÉTICA En procesos de enseñanza/aprendizaje (ámbito lingüístico) de L2 y L3 REHABILITACIÓN DE TRASTORNOS HABLA (ámbito clínico) Disglosia o dislalia orgánica DE Disglosia o dislalia funcional (fases: diagnóstico y rehabilitación) Por formantes Síntesis de Articulatoria habla TECNOLOGÍAS DEL Por concatenación HABLA Reconocimiento De patrones (ámbito técnico) automático de De modelos acústicos habla Interacción oral hombre-máquina FONÉTICA FORENSE (ámbito judicial) http://www.loseskakeados.com