F650. GE Consumer & Industrial Multilin. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK-106311N



Documentos relacionados
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

F650. Digital Energy. Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK Z

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR ac WAC120. Contenido de la caja

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP

Red ADSL. Adaptador USB HomePNA 1.0. Guía de resolución de problemas:

ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS CONVERSORES TCP A 232 / TCP A Características.

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

F-Series Desktop Manual Del Usuario

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

Manual Time One Software control de horarios

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S Guía de Inicio. Rápido de

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E A)

Ayuda Portal WiFi para MAC

Boot Camp Manual de instalación y configuración

DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS)

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC)

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

PV Applications Manager. Guía del usuario

6. Controlador del Motor

WINDOWS : TERMINAL SERVER

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485

Descripción técnica. Sicherheit-TES Versión 1.0

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

Guía de Instalación y Administración

Boletín de seguridad de Xerox XRX08-004

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A

SISTEMAS DE PROTECCIONES EN INSTALACIONES DE AUTOPRODUCTORES EN REGIMEN ESPECIAL A LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE IBERDROLA

B Sistemas de Control Numérico y Protecciones para la Salida de Línea Generador Nº5 S/E Macagua a 115 kv de CORPOELEC

Dirección de Informática y Telecomunicaciones

Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Manual de Instrucciones

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

UNIVERSIDAD DE ORIENTE FACULTAD DE ICIENCIAS ECONOMICAS LAS REDES I. Licda. Consuelo Eleticia Sandoval

Woxter i-video Capture 100 Guía rápida de instalación (Para Windows)

Sistema RTUQM DESCRIPCIÓN

Guía de instalación de Gesclivet.

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP

Procesamiento de datos de medidores de agua y de calorímetros

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)

1. Necesitará: Servidor de OAISYS. Cable cruzado (Intervenciones T1/PRI) Cable anfenol. Divisor de conexión hembra en Y (Intervenciones T1/PRI)

2. CARACTERÍSTICAS DE LAS VARIABLES A TRANSMITIR AL SITR DEL CDC

Guía para la Descarga e Instalación de Certificados en Software en Internet Explorer 4 y versiones posteriores

Menús. Gestor de Menús

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Proyectos de Innovación Docente

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

Compensación de Energía Reactiva (Corrección del factor de potencia) LIELBA - AI8

Sistemas de control Outdoor solutions

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

Manual de Instalación del certificado de firma digital almacenado en etoken Documento de soporte Técnico

Visado Electrónico de Recetas Configuración Puestos Cliente Usuarios de Farmacias

Equipo de Energía Eólica EEE

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

Manual del usuario de Crystal Reports. Instalar Crystal Reports XI Release 2

Notarnet S.L. Manual Instalación

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Preguntas frecuentes T480

Centro de Capacitación en Informática

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Explicación usuario y contraseña para entidades nuevas no inscritas a la CNG

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

5. Solución de Problemas

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO. cursosonline.palmaactiva.com

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Departamento CERES Área de Tarjetas Inteligentes Manual de Usuario

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia concurrente)

Smart Device Simple World

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

SEMANA NO.1. GUIA No.1 INTRODUCCIÓN A DISEÑO WEB CON ADOBE DREAMWEAVER CS3

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

Transcripción:

g GE Consumer & Industrial Multilin F650 Controlador Digital de Posición Manual de Instrucciones GEK-106311N Versión de Firmware: 2.20 Versión de EnerVista F650 Setup: 2.20 Copyright 2005 GE Multilin GE Multilin 215 Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON -CANADA T (905) 294 6222 F (905) 294 8512 E gemultilin@ge.com GE Multilin Avda. Pinoa, 10 48170 Zamudio ESPAÑA T +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45 E gemultilin.euro@ge.com Internet: www.gemultilin.com

TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 1-1 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES 1-1 1.1.1. PRECAUCIONES... 1-1 1.1.1.1. INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES... 1-2 1.1.1.2. INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES... 1-3 1.1.2. INSPECCIÓN INICIAL... 1-4 1.1.3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 1-6 1.2 DESCRIPCION INICIAL 1-7 1.2.1. INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650... 1-7 1.2.2. ARQUITECTURA HARDWARE... 1-7 1.2.3. ARQUITECTURA SOFTWARE... 1-8 1.2.4. ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES... 1-8 1.3 SOFTWARE ENERVISTA F650 SETUP 1-10 1.3.1. REQUISITOS DEL SISTEMA... 1-10 1.3.2. INSTALACIÓN...1-10 1.3.3. CONEXIÓN CON EL EQUIPO... 1-15 a) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN ETHERNET... 1-15 b) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN RS232... 1-15 1.3.4. COMUNICACIONES... 1-16 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2-1 2.1 INTRODUCCIÓN 2-1 2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS 2-2 2.2.1. CODIGOS ANSI Y FUNCIONES... 2-2 2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS 2-4 2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2-6 2.4.1. FUNCIONES DE PROTECCIÓN... 2-6 2.4.1.1. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE FASES CON FRENADO POR TENSIÓN (51PH/51PL)... 2-6 2.4.1.2. SOBREINTENSIDAD temporizada de TIERRA (51G)... 2-7 2.4.1.3. SOBREINTENSIDAD temporizada de NEUTRO (51N)... 2-7 2.4.1.4. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA SENSIBLE (51SG)... 2-8 2.4.1.5. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE FASE Y TIERRA (50PH/50pl/50G)... 2-8 2.4.1.6. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE NEUTRO (50N)... 2-9 2.4.1.7. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA (50SG)... 2-9 2.4.1.8. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA aislada (50iG)... 2-9 2.4.1.9. SECUENCIA NEGATIVA (46)... 2-10 2.4.1.10. UNIDADES DIRECCIONALES DE FASE (67P)... 2-10 2.4.1.11. UNIDAD DIRECCIONAl DE TIERRA (67g)... 2-11 2.4.1.12. UNIDAD DIRECCIONAl DE NEUTRO (67N)... 2-11 2.4.1.13. UNIDADES DIRECCIONALES DE TIERRA SENSIBLE (67SG)... 2-11 2.4.1.14. IMAGEN TÉRMICA (49)... 2-12 2.4.1.15. MÁXIMA TENSIÓN DE FASES (59P)... 2-12 2.4.1.16. MÍNIMA TENSIÓN DE FASES (27P)... 2-12 2.4.1.17. MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO (59NH/59NL)... 2-13 2.4.1.18. MÁXIMA TENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA (47)... 2-13 2.4.1.19. MÁXIMA TENSIÓN AUXILIAR (59X)... 2-13 2.4.1.20. MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR (27X)... 2-13 2.4.1.21. MÍNIMA FRECUENCIA (81U)... 2-14 2.4.1.22. MÁXIMA FRECUENCIA (81O)... 2-14 2.4.1.23. POTENCIA DIRECTA (32FP)... 2-14 2.4.1.24. POTENCIA DIRECTA sensible (32)... 2-14 2.4.1.25. CONDUCTOR ROTO (i2/i1)... 2-15 2.4.1.26. ROTOR BLOQUEADO (48)... 2-15 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición I

TABLA DE CONTENIDOS 2.4.2. CONTROL... 2-16 2.4.2.1. REENGANCHADOR (79)... 2-16 2.4.2.2. SINCRONISMO (25)... 2-16 2.4.2.3. FALLO DE FUSIBLE... 2-16 2.4.2.4. FALLO DE INTERRUPTOR (50BF)... 2-16 2.4.2.5. ajustes DEL INTERRUPTOR... 2-17 2.4.2.6. MANTENIMIENTO DEL INTERRUPTOR... 2-17 2.4.2.7. aparamenta... 2-17 2.4.3. MONITORIZACIÓN... 2-18 2.4.3.1. Oscilografía... 2-18 2.4.3.2. LOCALIZADOR DE FALTAS... 2-18 2.4.3.3. Sucesos... 2-19 2.4.3.4. EVENTOS DE CONTROL... 2-19 2.4.3.5. demanda... 2-19 2.4.3.6. REGISTRADOR DE DATOS... 2-19 2.4.4. ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO... 2-20 2.4.4.1. LóGICa de PLC... 2-20 2.4.4.2. CURVAS DE USUARIO... 2-20 2.4.4.3. LEDs programables por el usuario... 2-20 2.4.4.4. pantallas programables por el usuario... 2-20 2.4.4.5. teclas frontales programables por el usuario... 2-21 2.4.5. MEDIDA 2-21 2.4.5.1. corriente... 2-21 2.4.5.2. TENSIÓN... 2-21 2.4.5.3. POTENCIA activa (watios)... 2-21 2.4.5.4. POTENCIA reactiva (vares)... 2-21 2.4.5.5. POTENCIA aparente (va)... 2-21 2.4.5.6. watios--hora (positiva y negativa)... 2-21 2.4.5.7. vares-hora (positiva y negativa)... 2-21 2.4.5.8. factor de potencia... 2-21 2.4.5.9. FRECUENCIA... 2-21 2.4.5.10. ángulo... 2-21 2.4.6. ENTRADAS... 2-22 2.4.6.1. ENTRADAS DE INTENSIDAD CA... 2-22 2.4.6.2. Entradas de tensión... 2-22 2.4.6.3. Entradas digitales... 2-22 2.4.6.4. Entradas IRIG-B... 2-23 2.4.7. RELOJ DE TIEMPO REAL... 2-23 2.4.8. SALIDAS 2-23 2.4.9. FUENTE DE ALIMENTACIÓN... 2-24 2.4.10. COMUNICACIONES... 2-24 2.4.11. CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES... 2-25 2.4.12. EMBALAJE Y PESO... 2-26 2.4.13. PRUEBAS TIPO... 2-26 2.4.14. HOMOLOGACIONES... 2-26 2.5 CONEXIONES EXTERNAS 2-27 3. INTERFACES DE USUARIO: AJUSTES Y VALORES 3-1 3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA F650 SETUP 3-1 3.1.1. INTRODUCCIÓN... 3-1 3.1.2. PANTALLA PRINCIPAL... 3-2 3.1.3. ESTABLECIENDO LA COMUNICACIÓN... 3-3 3.1.4. GESTIÓN DE ARCHIVOS... 3-7 3.1.4.1. Modo Off-Line (sin conexión con el equipo):... 3-7 3.1.4.2. Modo ON-Line en conexión con el relé... 3-10 3.1.5. ESTRUCTURA DE LOS MENÚS DE ENERVISTA F650 SETUP... 3-13 3.1.6. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ARCHIVO... 3-14 3.1.6.1. ABRIR, GUARDAR COMO Y CERRAR... 3-15 3.1.6.2. CONVERTIR FICHERO DE CONFIGURACIÓN... 3-16 3.1.6.3. PROPIEDADES... 3-16 3.1.6.4. CONFIGURACIÓN página... 3-17 II F650 Controlador Digital de Posición GEK-113000L

TABLA DE CONTENIDOS 3.1.7. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES... 3-18 3.1.7.1. AJUSTES producto... 3-18 3.1.7.2. AJUSTES COMUNICACIÓN... 3-19 3.1.7.3. AJUSTES sistema... 3-20 3.1.7.4. elementos de protección... 3-21 3.1.7.5. elementos de control... 3-23 3.1.7.6. entradas/salidas... 3-24 3.1.7.7. CONFIGURACIÓN relé... 3-25 3.1.7.8. CONFIGURACIÓN lógica... 3-27 3.1.7.9. sincronización... 3-28 3.1.8. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ACTUAL (VALORES REALES)... 3-28 3.1.8.1. panel frontal... 3-29 3.1.8.2. estados... 3-29 3.1.8.3. medidas... 3-31 3.1.8.4. entradas/salidas... 3-32 3.1.8.5. registros... 3-32 3.1.9. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ MANIOBRAS... 3-33 3.1.10. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ COMUNICACIÓN... 3-33 3.1.11. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SEGURIDAD... 3-34 3.1.12. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VER... 3-34 3.1.13. DESCRIPCIÓN DEL MENÚ AYUDA... 3-34 3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HUMAN MACHINE INTERFACE, HMI) 3-35 3.2.1. DISPLAY 3-36 3.2.2. INDICADORES LED FRONTALES... 3-36 3.2.3. PULSADORES... 3-37 3.2.3.1. teclado y conmutador giratorio (navegador)... 3-37 3.2.3.2. pulsador de mando... 3-37 3.2.4. PUERTO FRONTAL Y SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA... 3-38 3.2.5. MENÚS DE TEXTO (TEXT MENUS)... 3-39 3.2.5.1. NAVEGACIÓN EN EL MENÚ DE TEXTO... 3-39 3.2.5.2. jerarquía del menú de texto... 3-40 3.2.6. DISPLAY GRÁFICO... 3-55 3.2.6.1. PANTALLA DIAGRAMA UNIFILAR... 3-55 3.2.6.2. PANTALLA DE MEDIDAS... 3-56 3.2.6.3. PANTALLA TODOS los SUCESOS... 3-57 3.2.6.4. PANTALLA NUEVOS SUCESOS... 3-59 3.2.6.5. PANTALLA ALARMAS... 3-60 3.2.6.6. PANTALLA MONITORIZACIÓN ENTRADAS / SALIDA)... 3-61 3.3 SERVIDOR WEB 3-64 3.3.1. PANTALLA DE INICIO... 3-64 3.3.2. SUCESOS... 3-65 3.3.3. EVENTOS DE CONTROL... 3-66 3.3.4. ALARMAS... 3-67 3.3.5. OSCILOGRAFÍA... 3-68 3.3.6. REPORTE DE FALTAS... 3-69 3.3.7. REGISTRO DE DATOS... 3-70 3.3.8. MEDIDAS... 3-71 4. SEGURIDAD 4-73 4.1.1. AÑADIR USUARIOS... 4-73 4.1.1.1. derechos de usuario... 4-73 4.1.2. CAMBIO DE CONTRASEÑAS... 4-74 4.1.3. ACTIVANDO LA SEGURIDAD... 4-75 4.1.4. REGISTRARSE EN ENERVISTA F650 SETUP... 4-75 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición III

TABLA DE CONTENIDOS 5. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE Y DEL FIRMWARE 5-1 5.1 INTRODUCCIÓN 5-1 5.1.1. PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN... 5-3 5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE 5-6 5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE 5-10 5.3.1. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE... 5-10 5.4 GUÍA DE ACTUALIZACIÓN PARA VERSIONES 1.70 Y POSTERIORES 5-12 5.4.1. ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE (*)... 5-12 5.4.2. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*)... 5-12 6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 6-1 6.1 INSPECCION VISUAL 6-1 6.2 CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN 6-1 6.3 PRUEBAS DE AISLAMIENTO 6-2 6.4 INDICADORES 6-2 6.5 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 6-2 6.6 COMUNICACIONES 6-3 6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA 6-3 6.7.1. TENSIONES... 6-3 6.7.2. INTENSIDADES DE FASE... 6-4 6.7.3. MEDIDA DE POTENCIA ACTIVA, REACTIVA Y COSϕ... 6-4 6.7.4. MEDIDA DE FRECUENCIA... 6-5 6.8 ENTRADAS Y SALIDAS 6-6 6.8.1. ENTRADAS DIGITALES... 6-6 6.8.2. SALIDAS DE CONTACTO... 6-7 6.8.3. ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS... 6-7 6.8.4. CIRCUITOS DE SELLADO... 6-7 6.9 CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN 6-8 6.10 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG) 6-9 6.11 SOBREINTENSIDAD A TIEMPO INVERSO (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46) 6-10 6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG) 6-11 6.12.1. FUNCIÓN 67P...6-11 6.12.2. FUNCIÓN 67N...6-12 6.12.3. FUNCIÓN 67G...6-13 6.12.4. FUNCIÓN 67SG... 6-14 6.13 UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X) 6-15 6.13.1. FUNCIÓN 27P...6-15 6.13.2. 27X ELEMENT... 6-16 6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47) 6-17 6.14.1. FUNCIÓN 59P...6-17 6.14.2. FUNCIÓN 59X...6-17 6.14.3. FUNCIONES 59NH Y 59NL... 6-18 6.14.4. FUNCIÓN 47- NEG SEQ OV... 6-19 6.15 UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U) 6-20 6.16 REENGANCHADOR (79) 6-21 6.16.1. CICLO DE REENGANCHES... 6-21 6.16.2. ESTADOS DEL REENGANCHADOR... 6-22 6.16.3. INICIO REENGANCHE EXTERNO... 6-22 6.17 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49) 6-23 IV F650 Controlador Digital de Posición GEK-113000L

TABLA DE CONTENIDOS 7. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 7-1 7.1 COMUNICACIONES 7-1 7.2 PROTECCIÓN 7-3 7.3 CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO 7-4 7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ 7-5 8. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8-1 9. APÉNDICES 9-1 9.1 APÉNDICE A. LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO 9-1 9.2 APÉNDICE B. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO. AJUSTES, CONFIGURACIÓN Y VALORES REALES. 9-11 9.2.1. AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO... 9-12 9.2.2. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO... 9-21 9.2.3. VALORES REALES DE FÁBRICA POR DEFECTO... 9-36 9.3 APÉNDICE C. MISCELÁNEA 9-43 9.3.1. REVISIÓN HISTÓRICA DEL FIRMWARE DEL F650... 9-43 9.3.2. GARANTÍA GE MULTILIN... 9-48 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición V

TABLA DE CONTENIDOS VI F650 Controlador Digital de Posición GEK-113000L

INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda en la instalación.! PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO PERSONAL, DE LOS EQUIPOS Y/O PARADAS TÉCNICAS, ANTES DE CUALQUIER INTENTO DE INSTALACIÓN O USO DE ESTE RELÉ ES IMPRESCINDIBLE LEER EL CAPITULO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DEMÁS PRECAUCIONES DETALLADAS EN ESTE MANUAL. 1.1.1. PRECAUCIONES PRECAUCIÓN: SI EL OPERADOR DE ESTE EQUIPO NO LO USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE LIBRO, NO PUEDE GARANTIZARSE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO (PROTECCIÓN) DEL MISMO. LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA SIGUIENDO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE SEGÚN EL PAÍS. FIGURA 1-1. VISTA FRONTAL DEL EQUIPO F650 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-1

INTRODUCCIÓN 1.1.1.1. INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES ATENCIÓN: LA INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEBERÁN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANIOBRA DE INSERCIÓN O EXTRACCIÓN, EL RELÉ DEBE ESTAR DESCONECTADO Y TODOS LOS TERMINALES TRASEROS DEBEN ESTAR LIBRES DE POTENCIAL. EL RELÉ DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA MEDIANTE EL TORNILLO TRASERO DE PUESTA A TIERRA. El diseño modular del relé permite la inserción y extracción del módulo de comunicaciones. La Figura 1.2 muestra la localización de los módulos de comunicaciones en la parte trasera del relé. El personal cualificado deberá insertar o extraer las tarjetas de comunicaciones sólo después de haber interrumpido la tensión auxiliar del equipo, y asegurándose de que los terminales traseros están libres de potencial. Las tarjetas de comunicaciones están instaladas en la parte trasera del equipo; el puerto superior está reservado para la tarjeta de comunicaciones asíncrona y CAN, y el inferior para la tarjeta Ethernet en cualquiera de sus configuraciones disponibles. FIGURA 1-2 VISTA DE LOS MÓDULOS DE COMUNICACIONES Antes de realizar cualquiera de estas acciones, se debe retirar la tensión auxiliar del relé y asegurarse de que los terminales traseros están libres de potencial. Se debe utilizar una muñequera antiestática puesta a tierra al manipular el módulo con el fin de evitar descargas electrostáticas que podrían dañar los componentes electrónicos. EXTRACCIÓN: Afloje los tornillos que ajustan la carátula del relé y extraiga el módulo. INSERCIÓN: Inserte el módulo y presiónelo con firmeza hasta que esté correctamente fijado a la caja. Después, coloque y apriete los tornillos y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. Compruebe que el relé está totalmente operativo. GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad. 1-2 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN 1.1.1.2. INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES POR MOTIVOS DE SEGURIDAD NO ESTÁ PERMITIDO INTERCAMBIAR O INVERTIR LOS TERMINALES DE MÓDULO MAGNÉTICO SITUADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL RELÉ. Módulo Magnético para Entradas de Corriente y Tensión CA FIGURA 1-3 VISTA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD F650 GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de que no se sigan estas normas de seguridad. GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-3

INTRODUCCIÓN 1.1.2. INSPECCIÓN INICIAL Abra el embalaje del equipo y realice una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante el transporte. Compruebe que el modelo indicado en la etiqueta situada en el lateral derecho del equipo coincide con el modelo solicitado. FIGURA 1-4 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO (A4454P21) Asegúrese de que recibe los siguientes artículos junto con su relé: - Tornillos para los terminales traseros y para la fijación del equipo a la cabina. - CD que contiene el software EnerVista F650 Setup. - Diagrama de conexiones externas. - Certificado de ensayos. Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones, visite nuestra página WEB www.geindustrial.com/multilin. 1-4 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN Nota: si detectara algún daño físico en el equipo, o faltara algún elemento de los mencionados anteriormente, por favor contacte inmediatamente a GE Power Management en la siguiente dirección: EUROPA, ORIENTE MEDIO Y AFRICA: GE MULTILIN Av. Pinoa, 10 48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA) Tel.: (34) 94-485 88 00, Fax: (34) 94-485 88 45 E-mail: multilin.tech.euro@ge.com AMERICA, ASIA Y OCEANIA: GE MULTILIN 215, Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON (CANADA) Tel.: +1 905 294 6222, Fax: +1 905 201 2098 E-mail: multilin.tech@ge.com La información aquí facilitada no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni prever cualquier eventualidad que pueda darse en sus actividades de instalación, operación o mantenimiento. Si desea cualquier información complementaria o surgiera algún problema particular que no pueda resolverse con la información descrita en estas instrucciones, por favor contacte con GENERAL ELECTRIC MULTILIN. GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-5

INTRODUCCIÓN 1.1.3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El equipo F650 ha de conectarse correctamente a una toma de tierra desde su tornillo de tierra situado en la parte trasera como se indica en la figura 1.5. FIGURA 1-5 LOCALIZACIÓN DEL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA Antes de comunicar una unidad F650 mediante un ordenador por el puerto serie frontal, se deberá tener la precaución de que dicho ordenador esté puesto a tierra. En el caso de utilizar un ordenador portátil, es recomendable que éste no esté conectado a su fuente de alimentación ya que en muchos casos no disponen de una buena toma de tierra bien por la propia disposición de la fuente del ordenador o bien porque los alargadores a los que se conecta la fuente no disponen de una buena toma de tierra. Esto se requiere no sólo para protección del personal, sino también para evitar que se produzca una diferencia de tensión entre el puerto serie del relé y el del ordenador ya que en dicho caso se pueden dar anomalías en la comunicación e incluso se puede llegar a dañar permanentemente el relé o el ordenador. GE Multilin no se responsabilizará de cualquier avería, bien en el relé o en equipos comunicados con él, si no se ha seguido esta norma elemental de precaución y seguridad. 1-6 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN 1.2 DESCRIPCION INICIAL 1.2.1. INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 Esta plataforma de relés ha sido diseñada para cumplir las metas que actualmente están surgiendo en el entorno de las nuevas subestaciones. Históricamente, las funciones de protección, control y medida fueron realizadas en un principio por elementos electromecánicos, posteriormente por dispositivos estáticos, y finalmente por equipos digitales capaces de integrar todas estas funciones en un solo dispositivo, denominado IED (Intelligent Electronic Device). Estos IED no solo deben ser capaces de realizar todas las funciones relacionadas con la protección y control del sistema, sino que usando comunicaciones de alta velocidad deben ser capaces de compartir información entre ellos y enviar esta información hacia los despachos de control, reduciendo así la cantidad de elementos auxiliares y cableado hasta en un 70%. El relé F650, perteneciente a esta nueva generación de dispositivos, puede ser fácilmente incorporado dentro de los esquemas de automatización de subestaciones. 1.2.2. ARQUITECTURA HARDWARE Las unidades F650 incorporan una serie de módulos interconectados para realizar las funciones de protección y control. Primeramente, dispone de un conjunto de transformadores de alterna que recogen la tensión y corriente. Dichas magnitudes, una vez digitalizadas, son enviadas a un procesador digital de señal (DSP) que realiza las funciones de medida y se comunica con el procesador principal a través de un bus de banda ancha. Esta arquitectura libera al procesador principal de realizar medidas en tiempo real permitiendo realizar un elevado ritmo de muestreo, de hasta 64 muestras por ciclo, sin detrimento de las prestaciones globales. Los relés F650 son dispositivos digitales que contienen una CPU que puede controlar múltiples tipos de señales de entrada y salida. ENTRADAS CPU SALIDAS BUS CAN Entradas Virtuales Entradas de Contacto Entradas Analógicas de Tensión y Corriente Elementos de Protección PLC (lógica) Salidas Virtuales Salidas de Contacto BUS CAN Entradas remotas BUS Can Salidas remotas LAN FIGURA 1-6 DIAGRAMA CONCEPTUAL DEL F650 Entradas / salidas de Contacto son señales asociadas con contactos físicos de entrada y salida del equipo. Entradas Analógicas son señales que provienen de los transformadores de corriente y tensión de entrada utilizados para monitorizar las señales del sistema eléctrico. Entradas / salidas remotas BUS Can: son señales asociadas con contactos físicos de entradas y salidas de módulos independientes conectados al F650 a través del BUS CAN de fibra óptica. PLC: Programmable Logic Controller. Módulo de control que hace posible la configuración del equipo (asignación de entradas / salidas) y la implementación de circuitos lógicos. Elementos de Protección: Funciones de protección del equipo, por ejemplo: Sobrecorriente, Sobretensión, etc. GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-7

INTRODUCCIÓN 1.2.3. ARQUITECTURA SOFTWARE El firmware (software integrado en el relé) ha sido diseñado utilizando las técnicas de programación orientada a objetos (OOP). Estas técnicas están basadas en el uso de objetos y clases y dotan a la arquitectura del software de las mismas características que la arquitectura hardware, es decir, modularidad, escalabilidad y flexibilidad. 1.2.4. ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES El procesador principal realiza las funciones de protección, control y comunicaciones incorporando dos procesadores internos, uno de uso genérico y otro dedicado especialmente a las comunicaciones. La comunicación entre el procesador principal y la interfaz de usuario (HMI) se realiza mediante un puerto serie dedicado. La conexión serie permite una extraordinaria inmunidad a ruidos de origen electromagnético (EMC) con el consiguiente aumento de seguridad del sistema. Todas las unidades F650 cuentan con un puerto serie tipo RS232 en el frente del equipo. Además existe la posibilidad de incorporar hasta dos módulos adicionales de comunicación en la parte posterior del equipo. Uno de los módulos ofrece comunicaciones serie asíncronas, utilizando diferentes medios físicos (RS485, fibra óptica de plástico o fibra óptica de cristal) según modelo. El módulo consta de dos puertos idénticos, COM1 y COM2. El puerto COM2 está multiplexado con el puerto frontal. Adicionalmente, este módulo puede incorporar un puerto de fibra óptica de cristal para comunicaciones en BUS CAN utilizado para la conexión con un módulo de Entradas/Salidas Remotas-Bus-CAN (externas al propio relé). Esto permite incrementar hasta en un 100% la capacidad de Entradas/Salidas, cuando el máximo número de Entradas/Salidas disponibles en el propio relé (hasta 32 entradas y hasta 16 salidas) no resulte suficiente para una aplicación específica. Las opciones disponibles son: TABLA 1-1 PANEL POSTERIOR 1 DE COMUNICACIONES SERIE Código Tarjeta F A P G X Y Z Funcionalidad Sin puertos de comunicación adicionales. Dos puertos RS485. Dos puertos de fibra óptica de plástico. Dos puertos de fibra óptica de cristal. Dos puertos RS485 y un puerto CAN para Entradas / salidas Remotas-Bus-CAN. Dos puertos de fibra óptica de plástico y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN. Dos puertos de fibra óptica de cristal y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN. El otro módulo provee comunicaciones Ethernet (puerto COM 3), a través de conectores 10/100BaseTX (velocidad autonegociable) o 100BaseFX, según modelo. Los modelos más completos cuentan con doble puerto redundante de fibra óptica 100BaseFX. La redundancia se da a nivel del medio físico, disponiendo el equipo de controladores duplicados internamente e independientes, para aumentar la fiabilidad y disponibilidad del sistema. Las opciones disponibles son: TABLA 1-2 PANEL POSTERIOR 2 DE COMUNICACIONES ETHERNET Código Tarjeta B C D Funcionalidad Un puerto 10/100BaseTX (velocidad autonegociable) Un puerto 10/100BaseTX y un puerto 100BaseFX. Un puerto 10/100BaseTX y dos puertos 100BaseFX. Para las opciones C y D es preciso seleccionar cuál es el medio físico activo mediante un selector interno en el propio módulo. El equipo sale configurado de fábrica para utilizar el puerto 100BaseFX. 1-8 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN Por último, la comunicación interna con los módulos de entrada y salida se realiza mediante un bus CAN interno, independiente del utilizado para las entradas y salidas Remotas-Bus-CAN (Control Area Network). Esto permite incrementar la velocidad de comunicación, así como la posibilidad de reconocimiento de módulos, anomalías, etc. Asimismo, por ser un puerto serie gobernado por un protocolo de comunicaciones, proporciona una inmunidad extraordinaria a cualquier perturbación de origen externo o interno. FIGURA 1-7 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-9

INTRODUCCIÓN 1.3 SOFTWARE ENERVISTA F650 SETUP 1.3.1. REQUISITOS DEL SISTEMA El software ENERVISTA F650 SETUP es el método preferente para editar los ajustes y ver los valores reales ya que el monitor del PC permite mostrar más información en un formato simple y comprensible. Se necesitan cumplir los requisitos mínimos que aparecen a continuación para que el software EnerVista F650 Setup funcione correctamente en un PC: Procesador tipo Pentium o superior (recomendamos Pentium II 300 MHz o superior) Windows NT 4.0 (Service Pack 3 o superior), Windows 2000, Windows XP Internet Explorer 5.0 o superior 64 MB de RAM (recomendamos 128 MB) 40 MB de espacio disponible en la unidad del sistema y 40 MB de espacio disponible en la unidad de instalación Puerto serie RS232C y un puerto Ethernet para comunicaciones con el relé 1.3.2. INSTALACIÓN Tras asegurarse de que se reúnen los requisitos mínimos para utilizar EnerVista UR Setup (véase la sección anterior), utilice el procedimiento descrito a continuación para instalar EnerVista F650 Setup desde el CD GE EnerVista incluido. 1. Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM. 2. Pulse el botón Install Now y siga las instrucciones de instalación para instalar el software gratuito EnerVista. 3. Cuando se haya completado la instalación, arranque la aplicación EnerVista Launchpad. 4. Haga clic sobre la sección IED Setup de la ventana Launch Pad. FIGURA 1-8 5. En la ventana Launch Pad de EnerVista, haga clic sobre el botón Add Product y seleccione el relé F650 Bay Controller de la ventana Install Software como se muestra a continuación. Elija la opción Web para asegurar la descarga del software más actualizado, o elija CD si no dispone de una conexión web, después haga clic sobre el botón Add Now para mostrar una lista de elementos para el F650. 1-10 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN FIGURA 1-9 6. Si la opción Web se encuentra seleccionada, elija en la lista el programa software F650 y el histórico de revisiones del programa de arranque (si lo desea) y haga clic sobre el botón Download Now para obtener el programa de instalación. FIGURA 1-10 7. EnerVista Launchpad obtendrá el programa de instalación de la Web o del CD. Una vez completada la descarga, haga doble clic sobre el programa de instalación para instalar el software EnerVista F650 Setup. 8. Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del Nuevo directorio donde se instalará el EnerVista F650 Setup. GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-11

INTRODUCCIÓN 9. Haga clic sobre Next para iniciar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado y el programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá EnerVista F650 Setup al menú de inicio de Windows. 10. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla para instalar el software EnerVista F650 Setup. Cuando la pantalla Welcome (de bienvenida) aparezca, haga clic en Next (siguiente) para continuar con el proceso de instalación. FIGURA 1-11 11. Cuando la ventana Choose Destination Location aparezca, y si el software no va a ser ubicado en el directorio que aparece por defecto, haga clic en Change y escriba el nombre completo del destino incluyendo el nombre del nuevo directorio y haga clic en Next para continuar con el proceso de instalación. FIGURA 1-12 1-12 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN 12. El grupo de programas al que la aplicación se añadirá aparece en la ventana Selected Program Folder. Haga clic en Next para comenzar con la instalación y todos los archivos de programa necesarios serán copiados en el directorio elegido. FIGURA 1-13 13. Para terminar con el proceso de instalación, escoja el idioma deseado para el inicio. FIGURA 1-14 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-13

INTRODUCCIÓN 14. Haga clic en Finish para terminar la instalación. El F650 será añadido a la lista de IEDs instalados en la ventana de EnerVista Launchpad, como se muestra a continuación. FIGURA 1-15 1-14 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN 1.3.3. CONEXIÓN CON EL EQUIPO El objetivo de esta sección es el de servirle como guía para un inicio rápido en el uso del software EnerVista F650 Setup. Por favor, consulte la sección 3.1. de este manual para mayor información sobre la interfaz del software EnerVista F650 Setup. a) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN ETHERNET Antes de comenzar, verifique que el cable de red Ethernet está correctamente conectado al Puerto Ethernet en la parte posterior del relé. 1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista F650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.geindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación). 2. Vaya a Comunicación>Computadora e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones: 3. Seleccione el Control Type MODBUS TCP/IP de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones Ethernet. 4. Introduzca la dirección IP del relé (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Red (Ethernet)>Dirección IP ) en el campo Dirección IP en Ajustes ModBus TCP/IP. 5. Introduzca la dirección ModBus (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus >Direcc. ModBus COM1/COM2 ) en el campo Dirección ModBus. 6. Introduzca la dirección del puerto ModBus (véase Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus >Numero Puerto ModBus ) en el campo Puerto ModBus. 7. El aparato ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación. B) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN RS232 Antes de comenzar, verifique que el cable serie RS232 está correctamente conectado al Puerto RS232 en la parte frontal del relé. 1. Instale e inicie la última versión del software EnerVista F650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en http://www.geindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación) 2. Vaya a Comunicación>Computadora e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones 3. Seleccione el Tipo Control Comunicación serie de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones serie. 4. Introduzca la dirección Dirección ModBus (menú Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus ) en el campo Dir. esclavo ModBus. 5. Introduzca los parámetros de comunicaciones físicas (configuraciones velocidad de comunicación y paridad) del menú Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Puertos Serie, en sus campos respectivos. 6. El aparato ha sido configurado para comunicaciones RS232. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la comunicación. GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-15

INTRODUCCIÓN 1.3.4. COMUNICACIONES Para comunicarse con el relé mediante el puerto frontal RS232, se necesita un cable serie no cruzado. El conector macho DB9 se conecta al relé y el conector hembra DB9 o DB25 se conecta al PC por el puerto COM1 o COM2, tal como se describe en la figura próxima. La conexión directa al puerto Ethernet se realizará mediante un cable cruzado. Si dicha conexión se realiza a través de un hub o un switch, se usará un cable Ethernet directo. Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 desde el puerto RS232 de un ordenador, se necesita un conversor RS232/RS485. Se recomienda utilizar un conversor modelo F485, de fabricación GE. Este conversor se conecta al PC mediante un cable serie. Para conectar el conversor con los terminales posteriores de comunicación del relé se recomienda usar un cable trenzado con pantalla (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5 mm 2 en norma Europea ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Con el fin de minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el ruido externo, se recomienda el uso de un par trenzado con pantalla. Para evitar la existencia de lazos por donde puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe estar conectada a tierra solamente en un extremo. Los terminales del conversor (-, + y GND) se conectan a los terminales del relé (SDA, SDB y GND respectivamente). Para cables de longitud superior a 1 Km, el circuito RS485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nf). Este circuito se muestra en la FIGURA 1-17 asociado al texto Zt(*). FIGURA 1-16 CONEXIÓN ENTRE EL RELÉ Y EL PC POR MEDIO DEL PUERTO FRONTAL RS232 1-16 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

INTRODUCCIÓN Con el fin de minimizar los errores provocados por el ruido, se recomienda el uso de un par de cable trenzado con pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay peligro en dañar el equipo. Por ejemplo, los relés están conectados con todos los terminales marcados con SDA del RS485 conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB conectados entre sí. En ocasiones esto puede resultar confuso ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales denominados A y B, aunque en muchos dispositivos se utiliza la denominación + y -. Como regla general, los terminales A se deben conectar a los denominados -, y los terminales B a los +. Los terminales GND deben conectarse entre sí. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un lazo con todos los equipos. De esta forma puede conectarse un máximo de 32 equipos sin exceder la capacidad de la unidad. Para sistemas mayores, se deben añadir canales serie adicionales. Es posible usar repetidores disponibles en el mercado para incrementar el número máximo de equipos en un solo canal a más de 32. Evite realizar otro tipo de conexiones que no sean las estrictamente recomendadas. Las descargas atmosféricas o corrientes de tierra durante faltas pueden producir grandes diferencias momentáneas de tensión entre los extremos del enlace de comunicaciones. Por esta razón, se ha instalado supresores de tensión en el interior del equipo. Para asegurar la máxima fiabilidad se recomienda que todos los equipos instalados dispongan de equipos supresores similares. FIGURA 1-17 CONEXIÓN RS485 PARA EQUIPOS F650 GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 1-17

INTRODUCCIÓN 1-18 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN DESCRIPCION DE PRODUCTO El F650 es un equipo de protección, control, monitorización, medida y registro, apto para muchas y diversas aplicaciones como, por ejemplo, protección principal de alimentadores de distribución y líneas de transmisión o protección de respaldo para transformadores, barras, bancos de condensadores, etc. Las principales características del F650 incluyen: Protección de sobreintensidad direccional para fases, neutro, tierra y tierra sensible. Protección de máxima y mínima tensión Protección de máxima y mínima frecuencia Reenganchador Sincronismo Medida Registros oscilográficos, reporte de faltas, registrador de datos Control de posición (maniobras de apertura y cierre, etc.) Mímico de la posición. Comunicaciones (RS232/RS485/fibra óptica/ethernet) Teclas frontales, 15 LEDs y salidas totalmente programables. FIGURA 2-1 DIAGRAMA FUNCIONAL DE BLOQUES GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 2-1

2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS DESCRIPCION DE PRODUCTO 2.2.1. CODIGOS ANSI Y FUNCIONES CÓDIGO FUNCIÓN CÓDIGO FUNCIÓN 25 Sincronismo 51PV 27P Mínima tensión de fase 51SG Sobreintensidad temporizada de fases con frenado por tensión (dos elementos, High y Low) Sobreintensidad temporizada de tierra para sistemas de tierra sensible (medida desde el 5º transformador de corriente) 27X Mínima tensión auxiliar 59N Máxima tensión para Neutro (dos elementos, High y Low) 32 Potencia Direccional Sensible 59P Máxima tensión de fase 32FP Potencia Directa 59X Máxima tensión auxiliar 46 Sobreintensidad temporizada de Secuencia Negativa 67P Control direccional para fases 47 Máxima tensión de secuencia negativa 67N Control direccional para Neutro 48 Rotor Bloqueado 67G Control direccional para tierra 49 50G 50N 50P 50SG 50ISG 51G 51N Protección contra sobrecargas por modelo térmico Sobreintensidad instantánea de tierra (medida desde el 4º transformador de corriente) Sobreintensidad instantánea de Neutro (calculada a partir de las corrientes de fase) Sobreintensidad instantánea de fase (dos elementos, High y Low) Sobreintensidad instantánea de tierra para sistemas de neutro sensible (medida desde el 5º transformador de corriente) Sobreintensidad instantánea para sistemas de neutro aislado (medida desde el 5º transformador de corriente) Sobreintensidad temporizada de tierra (medida desde el 4º transformador) Sobreintensidad temporizada de Neutro (calculada a partir de las corrientes de fase) 67SG 79 Control direccional para tierra sensible Reenganchador automático (reenganchador de cuatro intentos) 810 Máxima frecuencia 81U I2/I1 50BF VTFF Mínima frecuencia Conductor Roto Fallo de interruptor Fallo de fusible 2-2 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

DESCRIPCION DE PRODUCTO OTRAS FUNCIONES DEL EQUIPO ENTRADAS / SALIDAS MEDIDA COMUNICACIONES 9 entradas analógicas: 5 entradas de intensidad (3 para fases, 1 para tierra, 1 para tierra sensible), 4 entradas de tensión (3 para fases, 1 para barras o tensión auxiliar) Entradas digitales configurables (hasta 32) Salidas digitales configurables (hasta 16) 32 Entradas virtuales selladas 32 Entradas virtuales auto-reseteables Medida de entradas de corrientes de fase, neutro, tierra y tierra sensible Tensiones simples y compuestas Potencias por fase y potencia total (activa, reactiva y total o aparente) Energía trifásica IEC 870-5-104 Puerto frontal RS232, dos puertos traseros RS485/fibra óptica, puerto Ethernet 10/100 TX y 100 FX Comunicaciones ModBus RTU y sobre TCP/IP Multimaster DNP (3.0 nivel 2) Salidas virtuales (hasta 512) Frecuencia Mapa de Usuario ModBus Supervisión de los circuitos de disparo y cierre Componentes de secuencia para tensiones y corrientes INTERFAZ DE USUARIO REGISTROS OTROS Display alfanumérico (4x20) Registrador de datos Corriente de arco (I 2 t) Display gráfico (16 x 40) Demanda Interruptor LEDs configurables (15) Teclas configurables (hasta 5) Sencillo manejo de menús gracias al botón navegador Diagrama unifilar configurable (solo modelo gráfico) Diagrama de fasores (disponible en EnerVista F650 Setup) Registro de eventos (hasta 128 eventos configurables) Localizador de faltas con hasta 10 reportes de falta Sincronización IRIG-B Ecuaciones lógicas (PLC Editor) Oscilografía (hasta 20 registros) Grupos de ajustes (hasta 3) Sucesos (hasta 479) Operaciones (hasta 24) Aplicación Servidor Web GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 2-3

2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS DESCRIPCION DE PRODUCTO El F650 está disponible como ½ rack de 19 con 6 unidades de altura y consta de los módulos siguientes: fuente de alimentación, CPU, módulos de E/S, módulos de comunicaciones. Cada uno de estos módulos puede ser suministrado en diferentes versiones que deben especificarse al realizar el pedido. La información requerida para especificar completamente un modelo F650 se encuentra en la TABLA 2-1 TABLA 2-1 - LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS. F650 - - - F - G - - - DESCRIPCIÓN B M F A P G X Y Z C M B C D E Display básico (4x20 caracteres) Display gráfico (240x128 pixels) TARJETA COMUNICACIONES SERIE TRASERA 1 Ninguna RS485 redundante F.O. de plástico redundante F.O. de vidrio redundante RS485 redundante + E/S remotas Bus CAN de fibra. F.O. de plástico redundante + E/S remotas Bus CAN de fibra. F.O. de vidrio redundante + E/S remotas Bus CAN de fibra. E/S remotas Bus CAN de cable RS485 + E/S remotas Bus CAN de cable TARJETA COMUNICACIONES ETHERNET TRASERA 2 10/100 Base TX 10/100 Base TX + 100 Base FX 10/100 Base TX + 100 Base FX redundante 10/100 Base TX redundante TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT F 1 16 entradas digitales + 8 salidas 2 8 entradas digitales + 8 salidas + 2circuitos para supervisión de circuitos de cierre/disparo 0 Ninguna TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT G 1 16 entradas + 8 salidas TENSIÓN AUXILIAR LO 24-48 Vcc (rango 19,2 57,6) HI 110-250 Vcc (rango 88-300) 120-230 Vac (rango 96 250) LOR HIR F P S LO redundante HI redundante IDIOMA Inglés / inglés Francés / inglés Ruso / inglés Español/ inglés 2-4 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO MODELOS ESPECIALES: MOD01: Contactos de salida de 6A en lugar de 16A. Nota: Idioma ruso sólo disponible en modelos con display básico. Para aplicaciones en las que se requiera un elevado número de entradas y salidas, el equipo F650 puede ser conectado a un módulo CIO de entradas y salidas (Remote CAN Bus I/O Module) para disponer de hasta 2 tarjetas adicionales. El F650 permite monitorizar y configurar estas tarjetas de E/S como si se trataran de las tarjetas internas, que ubicadas en los slots F y G. En este caso, los slots se denominan H y J. La información necesaria para definir completamente un módulo CIO aparece en la Tabla 2.2 TABLA 2-2 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS DE MÓDULOS CIO CIO H - J - - DESCRIPCION TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT H 1 16 entradas + 8 salidas 0 Ninguna TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT J 1 16 entradas + 8 salidas TENSIÓN AUXILIAR LO 24-48 Vcc (rango 19,2 57,6) HI 110-250 Vcc (rango 88-300) 120-230 Vca (rango 96 250) GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 2-5

2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DESCRIPCION DE PRODUCTO NOTA: LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. 2.4.1. FUNCIONES DE PROTECCIÓN Las unidades de fase y tierra utilizan como magnitud de operación la corriente que recibe el equipo en las entradas de intensidad, mientras que la unidad de neutro utiliza la corriente calculada a partir de las tres corrientes de fase. La unidad de tierra aislada será utilizada sólo para aquellas aplicaciones donde el neutro está completamente aislado y usa el quinto TI de la unidad. Este TI tiene una sensibilidad 10 veces mayor que el modelo universal (conectado a transformadores 1A o 5A). Por lo tanto, no admite una sobrecarga permanente tan alta. 2.4.1.1. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE FASES CON FRENADO POR TENSIÓN (51PH/51PL) Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 98% del valor de arranque Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores Curvas de actuación IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa I 2 t Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario Curva de usuario A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Frenado por tensión Seleccionable mediante ajuste Nivel de saturación 48 veces el nivel de arranque Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2-6 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.4.1.2. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA (51G) Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 98% del valor de arranque Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores Curvas de actuación IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short- time inverse IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa I 2 t Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario Curva de usuario A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2.4.1.3. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE NEUTRO (51N) Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 98% del valor de arranque Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores Curvas de actuación IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa I 2 t Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario Curva de usuario A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 2-7

DESCRIPCION DE PRODUCTO 2.4.1.4. SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA SENSIBLE (51SG) Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,005 a 16.000 A en pasos de 0,001 A Nivel de reposición 98% del valor de arranque Precisión ±1,5% de la lectura ± 1 ma desde 0,005 hasta 16 A Curvas de actuación IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short time inverse IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa I 2 t Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario Curva de usuario A/B/C/D Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 30 MS. (el que sea mayor) Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2.4.1.5. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE FASE Y TIERRA (50PH/50PL/50G) Corriente Fasor (sin armónicos) o RMS Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% del valor de arranque Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores Sobrealcance <2% Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación 20ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2-8 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N

DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.4.1.6. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE NEUTRO (50N) Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Corriente nominal Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A Nivel de reposición 97% del valor de arranque Precisión ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0,05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores Sobrealcance <2% Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación 20ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2.4.1.7. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA (50SG) Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) o RMS Tensión Para conexión a TI de 1 ó 5 A. Nivel de arranque 0,005 a 16,000 A en pasos de 0,001 A Nivel de reposición 97% del valor de arranque Precisión ±1.5% de la lectura ± 1 ma desde 0,005 hasta 16 A Sobrealcance <2% Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Retardo a la reposición 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo de operación 20ms a 3 x arranque a 50 Hz Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2.4.1.8. SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA AISLADA (50IG) Corriente Fasor Fundamental (sin armónicos) Tensión Fasor Fundamental (sin armónicos) Nivel de arranque de corriente 0,005 a 0,400 A en pasos de 0,001 A Nivel de arranque de tensión De 2 a 70 V en pasos de 1 V Nivel de reposición 97-98% del valor de arranque Precisión ±1.5% de la lectura ± 1 ma desde 0.005 hasta 16 A Tiempo de actuación 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Tiempo a instantáneo 0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s. Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Sucesos Seleccionable mediante ajuste GEK-106311N F650 Controlador Digital de Posición 2-9

DESCRIPCION DE PRODUCTO 2.4.1.9. SECUENCIA NEGATIVA (46) Corriente Nivel de arranque Nivel de reposición Precisión Curvas de actuación Fasor Fundamental (sin armónicos) 0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A 98% del valor de arranque ±0,5% de la lectura ± 10 ma desde 0.05 hasta 10 A ±1,5% de la lectura para valores superiores IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short time inversa IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa ANSI extremadamente / muy / normalmente / moderadamente inversa I 2 t Tiempo definido Curva del rectificador Curva de usuario Curva de usuario A/B/C/D Dial de tiempo De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s Tipo de reposición Instantánea o temporizada según IEEE Precisión de temporizadores Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de operación ó 30 mseg. (el que sea mayor) Nivel de saturación 48 veces el tiempo de reposición Sucesos Seleccionable mediante ajuste 2.4.1.10. UNIDADES DIRECCIONALES DE FASE (67P) Direccionalidad Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste Polarización Tensión cruzada: Sec. ABC: Fase A (VBC), Fase B (VCA) y Fase C (VAB) Sec. ACB: Fase A (VCB), Fase B (VAC) y Fase C (VBA) Umbral de tensión de polarización 0 a 300 Vac en pasos de 1 V Angulo característico -90º a +90º en pasos de 1º Lógica de bloqueo Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste Precisión en ángulo ±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac Tiempo de respuesta <30ms, típico 2-10 F650 Controlador Digital de Posición GEK-106311N