67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción



Documentos relacionados
Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

Modificación de los valores de la impresora 1

Programación de 1 ó 2 pulsadores (canal 1 y/o canal 2)

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

SIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS


Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

HP Backup and Recovery Manager

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

DMX-40 USER MANUAL. DMX Controller /13:51

Theatrelight NOVA 24

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Este programa mueve cada motor de forma independiente, y cuando termina una línea pasa a la siguiente.

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS

Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN SÉNECA MÓVIL. Manual de uso de la versión on line para el control de las ausencias del alumnado.

SENSOR DE MOVIMIENTO

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

GUIA BÁSICA DE ABSYSNET PARA PRINCIPIANTES

Recursos de Aprendizaje

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

5. Solución de Problemas

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente.

3 Descripción de las funciones:

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Documentación del Terminal

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7

teléfono con memorias directas KET38

e-conocimiento Manual de uso

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

Monitor Automático de Purgadores Spiratec R16C

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS

MANUAL DE USUARIO ARCHIVO

Manual de Instrucciones

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

MACROS Y FORMULARIOS

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

Técnicas para la Creación de Contenidos Multimediales

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

Preguntas frecuentes T920

CM907 - Guía Del Usuario

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Seminario Profesional MS PROJECT MODULO 2: Introducción y organización de las tareas

Versión 4 - Tutoriales

Controlador electrónico para quemadores de biomasa y pellets NPBC-V3-1

EL CONTROL ELECTRÓNICO CRESS

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Sistema de Gestión Académica TESEO. Revisión 1.0. Servicio de Informática Área de Gestión (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES)

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

GOOGLE NOTICIAS Y ALERTAS

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

6. Controlador del Motor

PROPUESTAS COMERCIALES

Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas

Manual de Usuario "IDEC"

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0

Proyectos de Innovación Docente

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MANUAL PARA EL PROFESOR

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Cadena de Palabras Manual de usuario

MANUAL DE USUARIO DE LA HERRAMIENTA GENXML PARA LA GENERACIÓN DE FICHEROS XML DE PROYECTOS TÉCNICOS, PUESTAS EN SERVICIO Y CERTIFICACIONES ANUALES

MANUAL DE USUARIO OPERADOR LOGÍSTICO

Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM

Parámetros de la impresora

Smart Device Simple World

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Manual Básico de la Plataforma MT4

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO

Modelos. SSD-215 Start Smart

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

Transcripción:

Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción 2. Información general del producto 3. Modos de Controlador 4. Selección, definición, activar y parar un programa 5. Instrucciones de puesta en marcha del SX100e 6. Registro de ajustes IM-S27-12 CH Issue 1 Copyright 20031

1. Introducción Nota: este manual debe ser leído junto con los manuales SX100 de usuario y de planta El SX100e es una mejora del controlador de SX100 con características mejoradas, que han sido incorporadas para simplificar y mejorar la programación y operación del controlador, especialmente cuando se usa con kits de intercambiadores de calor. Las diferencias de especificación y operación entre el SX100e y el SX100 se indican a continuación. 2. Información general del producto Display Mensages Mensage inferior Mensage superior LED Auto sintonía Alarma 2 activa (EasiHeat válvula bypass) LED Manual AT MAN 67 65 pow: 50% EV1 EV2 EV3 RUN HLD LED's Eventos LED RUN LED Hold SX100e SET PRG 8 2 LED Rampa arriba LED Rampa abajo MODE PROG RUN\STOP Fig. 1 Flecha Avanceretroceso arriba Flecha abajo Número de segmento Número de programa 2.1 Panel frontal 1. En la parte superior izquierda del panel delantero del controlador ahora hay solamente tres LED s en lugar de cinco - éstos son: - AT - indicando auto-sintonía (auto tune) está activa - Simbolo termómetro - muestra si la Alarma 2 está activa (válvula bypass de EasiHeat activada) - MAN - indicando que el controlador está en el modo manual 2. El botón PROF ha sido renombrado PROG 3. El botón de RUN/HOLD ha sido renombrado RUN/STOP ya que de esta manera se describe con mayor exactitud su nueva función. 4. En la parte superior derecha del panel delantero del controlador ahora hay solamente tres LED s en lugar de cuatro éstos son: EV1 - Señal salida bomba EV2 - Alarma 1 activa contactos sin voltaje del EasiHeat para indicación de alarma de temperatura alta EV3 - Lazo de alarma activo 2 IM-S27-12 CH Issue 1

2.2 Cambios funcionales 1. La creación de dos niveles de seguridad (nota: para entrar en el modo Base en el SX100e hay que presionar los botones PROG y FLECHA ARRIBA al mismo tiempo antes de introducir el correspondiente código de seguridad): Código de seguridad Nivel 1 (ajustado en fábrica a 10 y no se puede cambiar) Permite el acceso a: - Modo de edición por el usuario Se usa para los cambios de día a día para programar los tiempos de funcionamiento etc.. Solamente están disponibles en este modo la selección básica de temperatura y tiempos de funcionamiento, que simplifica cualquier ajuste, reduciendo la posibilidad de cometer errores. Código de seguridad Nivel 2 (ajustado en fábrica a 10 y no se puede cambiar) Permite que el acceso a: - Modo de edición por el usuario - Modo de definición del controlador - Modo de definición del programa Esto es para el personal técnico y cualificado que tengan suficientes conocimientos para modificar los ajustes principales del controlador como PID y opciones de hardware, etc.. 2. Reloj de tiempo real que ahora trabaja con la hora real, no con el tiempo transcurrido desde el comienzo de un programa. 3. Tarjeta de entradas digitales ahora montada como estándar 4. Tarjeta de salida lineal ahora montada como estándar (en Output 3). Nota sustituye las salidas de relé del SX100. Es esencial cuando se cambia un SX100e por un SX100 - que se desconecte primero cualquier conexión de alimentación eléctrica a los terminales 10, 11, o 12 para evitar daños serios al controlador. (Output 2 en el SX100e puede ser usada en lugar de Output 3 del SX100). 5. La señal de salida se muestra ahora continuamente en el display del controlador, expresada en porcentajes (a menos que el controlador está en uno de los modos de programación) 6. El Control setpoint del SX100 ha sido renombrado temperatura Fallback en el SX100e. Ahora la configuración solamente esta disponible en el modo CONTROLADOR DEFINE. Ésta es la temperatura que el controlador intentará mantener si el valor de proceso cae debajo de este nivel, incluso si no está activo ningún programa. Normalmente debe estar a cero o a no más de 5 C, sino podría anular un programa activo, o permitir que la válvula de control se abra cuando el calentamiento no debe estar activo. 7. El Final set point ha sido renombrado Target set point 8. Ahora hay tres alternativas externas efectivas para el controlador. Ver la Tabla 1 en la página 4. IM-S27-12 CH Issue 1 3

Tabla 1 Configuración de hardware - opciones externas * * * 9. El SX100e tiene solamente dos programas de calentamiento cuando se ejecutan en cada uno de los modos Stand alone: - PROG 1 - TEMPORIZADO - PROG 2 - CONTINUO 10. Cada programa tiene ahora solamente tres segmentos. Éstos son: - SEGMENTO 1 RAMPA ARRIBA - SEGMENTO 2 MANTENIMIENTO (MANTIENE LA TEMPERATURA) - SEGMENTO 3 RAMPA ABAJO (AL SET POINT FINAL) 11. En el modo BMS - solo están disponibles los programas 2 a 8. Se pueden configurar para temperaturas y tiempos de rampa, pero el comienzo y parada de calentamiento proviene de un sistema de gestión externo. 12. Si se interrumpe la alimentación eléctrica al controlador, cualquier programa que esté programado para comenzar en ese momento volverá a comenzar automáticamente y aumentará al punto de target set. 13. Si la opción Externa está en BOTH se puede usar una realimentación a la entrada de funcionamiento en el controlador para terminar un programa, por ejemplo si falla la bomba circulación de agua. Cuando la señal de realimentación se restablece, el programa aumentará al punto de target set. 14. Cuando se cambia de un programa a otro en modo Stand alone o en modo BMS, la temperatura del punto de consigna aumentará o disminuirá según corresponda al nuevo valor. No hace falta parar el programa actual antes de cambiar al siguiente. Nota: puede haber una demora de hasta un minuto antes de que el programa empiece automáticamente. 4 IM-S27-12 CH Issue 1

15. Si se han realizado cambios de parámetros en cualquiera de los MODOS DE CONFIGURACIÓN, cuando se vuelve al MODO BASE, aparecerán cuatro puntos de LED en el display superior debajo de los dígitos principales. Esto indica que los cambios de configuración han invalidado los parámetros que hubiesen en el modo de Definición de programa. Ningún programa podrá funcionar hasta que se hayan los hecho cambios en los modos de Definición de Programas o Operator edit. Los 4 puntos de LED desaparecerán mostrando que el operador ha reconocido esta condición y tomado la acción apropiada. El programador tiene cuatro modos operativos (además del modo de configuración normal y el modo de configuración del hardware): Modo Base (Sin nivel de seguridad) Modo Operator Edit (Nivel de seguridad 1 o 2) 3. Modos de controlador Display status - RUN, SET, PRG indicators Off. En este modo no está activo ningún programa Estado Display - mensaje 'Op.Edit' Modo Programa Run Display status - indicadores RUN, EV1 encendidos (Nivel de seguridad 2) El Programa selecciopnado está activo Modo definición programas Estado Display - mensaje 'Def.Prog' (Nivel de seguridad 2) Usado para ver y editar programas Modo definición Controlador Estado Display - mensaje 'Def.Ctrl' (Nivel de seguridad 2) Usado para definir las características del controlador Modo de configuración (Config. código de seguridad) Estado Display - mensaje 'Conf' En las siguientes secciones se define información adicional y los valores por defecto cuando se usa en conjunción con una aplicación EasiHeat. IM-S27-12 CH Issue 1 5

4. Selección, definición, activar y parar un programa 4.1 Selección de un programa Para poder cambiar una selección de un programa cuando el SX100e trabaja en como un controlador independiente, hay que entrar en el modo 'OPERATOR EDIT'. Si solo hay que cambiar el programa seleccionado, ver la Tabla 2 abajo. Tabla 2 SX100e Modo Operator edit 4.2 Definicíon de un programa Seguir las instrucciones de la Tabla 3 para seleccionar un programa nuevo, y/o para cambiar los parámetros de los programas necesarios. 6 IM-S27-12 CH Issue 1

Tabla 3 SX100e Modo Operator edit 4.3 Activar programa Programa 1 (temporizado) - si el controlador está programado para trabajar el día y hora en curso, el programa comenzará autamaticamente una vez se encienda el controlador (puede haber un retraso de casi un minuto después del arranque inicial) Programa 2 (constante) - habiendo seleccionado el programa 2, hay que pulsar una vez la tecla RUN/STOP. IM-S27-12 CH Issue 1 7

4.4 Anular un programa En programa 1 (temporizado) o programa 2 (constante) se puede empezar o parar el programa pulsando la tecla RUN/STOP. Programa 1 - (Temporizado) Parar el Programa 1: - Si el programa 1 está activo, se puede parar pulsando la tecla RUN/STOP durante unos 45 segundos. - El número de segmento cambiará a '3' y se verá la temperatura programada rampa abajo, antes de terminar. - El LED RUN se apagará. - El programa volverá a comenzar a la siguiente hora programada. Comenzar el Programa 1: - Si el programa 1 no está activo, se puede comenzar pulsando brevemente la tecla RUN / STOP. - En el display se indicará el número de segmento 1. - Se iluminará el LED RUN y se verá la temperatura rampa arriba hacia la de consigna. - Cuando se alcance temperatura de consigna, el número de segmento cambiará de 1 a 2. - El programa se apagará a la siguiente hora programada. Programa 2 - (Constante) Parar el Programa 2 : - Si el programa 2 está activo, se puede parar pulsando la tecla RUN/STOP durante unos 45 segundos. - El número de segmento cambiará a '3' y se verá la temperatura programada rampa abajo, antes de terminar. - El LED RUN se apagará. - El programa NO volverá a comenzar hasta que no se pulse de nuevo la tecla RUN/STOP. Comenzar el Programa 2: - ISi el programa 2 no está activo, se puede comenzar pulsando brevemente la tecla RUN / STOP. - En el display se indicará el número de segmento 1. - Se iluminará el LED RUN y se verá la temperatura rampa arriba hacia la de consigna. - Cuando se alcance temperatura de consigna, el número de segmento cambiará de 1 a 2. - El programa continuará estando en RUN. 8 IM-S27-12 CH Issue 1

5. SX100e Instrucciones de puesta en marcha Ir al modo de configuración 'normal' (ver sección 5.1) y antes de realizar camios en este modo, ir al modo de configuración del hardware Ir al modo de configuración del Hardware (ver sección 5.2) realizar los cambios de parámetros necesarios Volver al modo de configuración 'normal' (ver sección 5.3) realizar los cambios de parámetros necesarios Ir al modo de definición controlador (ver sección 5.4) realizar los cabios de parámetros necesarios Si aparecen 4 puntos en el display superior - esto indica que los cambios realizados de configuración han sido invalidados. Si es así, comprobar todos los parámetros de definición programas y ajustar lo que corresponda Ir a modo de definición programas (ver sección 5.5) realizar los cambios de parámetros necesarios Ir al modo base El controlador está listo para usar Fig. 2 Secuencia inicial de puesta en marcha Seguir los siguientes pasos (5.1 a 5.5) para asegurar que el controlador se configura correctamente. (Cada tabla describe como entrar y salir de los diferentes modos) 5.1 Configuración Normal - Tabla 4 - Parámetros de configuración 'Normal'. (Nota - Si se han de realizar cambios en la configuración del hardware, hacerlos primero, sino puede que las opciones esperadas no aparezcan en pantalla ref. 5.2) IM-S27-12 CH Issue 1 9

5.2 Configuración del Hardware : - Tabla 6 - Parámetros de configuración del hardware. Referencia: - Diagrama 3 - código de definición del hardware del sx100e. - Diagrama 4 - Opciones externas del sx100e. - Diagrama 5 - Señales de entrada digitales. 5.3 Volver a configuración normal: - Tabla 4 - Parámetros del modo de configuración 'normal' Referencia: - Tabla 5 - rangos de entradas primarias. 5.4 Definición del Controlador: - Tabla 8 - Definición de los parámetros del controlador. 5.5 Definición Programas: - Tabla 9 - parámetros de definición programas. 10 IM-S27-12 CH Issue 1

Tabla 4 SX100e modo de configuración normal IM-S27-12 CH Issue 1 11

Tabla 5 Rangos de entrada del primario (modo de configuración normal) Detectores de temperatura resistivos (rtd) Rango de entrada lineal cc Rango de entrada Código en display Rango de entrada Código en display 32-571 F 2229 0-50 mv 4443-100,9-100,0 C 2230 10-50 mv 4499-149,7-211,9 F 2231 0-300 C* 2251* 0,0-100,9 C 2295 32-213,6 F 2296-200 - 206 C 2297-328 - 402 F 2298 0-800 C 7220 32-1 472 F 7221-100,9-537,3 C 7222-149,7-999,1 F 7223 * Valores por defecto Tabla 6 SX100e modo de configuración de hardware (ver Figura 3) 12 IM-S27-12 CH Issue 1

1 7 1 0 Tipo de entrada (sensor de temperatura) 1 = RTD/Lineal CC (mv) Salida 1 tipo (Salida de control) 3 = CC (0-10 V) 4 = CC (0-20 ma) 5 = CC (0-5 V) 7 = CC (4-20 ma) Salida 3 tipo (Transmisión) 0 = No seleccionado 3 = DC (0-10 V) 4 = DC (0-20 ma) 5 = DC (0-5 V) 7 = DC (4-20 ma) Salida 2 tipo (Relé) 0 = No seleccionado 1 = Relé Fig. 3 Códigos de definición de hardware del SX100e (valor por defecto 1710) Ext none* out both BMS Controlador en Modo independiente Tarjeta de entrada digital montada pero no usada para control Tarjeta de salida relé montada y usada para Eventos 1, 2 y 3 Controlador en Modo independiente Tarjeta de entrada digital montada pero no usada para control Tarjeta de salida relé montada y usada para Eventos 1, 2 y 3 Controlador en Modo independiente Tarjeta entrada digital montada pero no usada para control por BMS Tarjeta salida relé montada y usada para Eventos 1, 2 y 3 Entrada Run/stop en la terminal 29 del controlador se puede usar para inhibir el programa Run (por ej. si hay una situación sin flujo de agua en el secundario y/o alarma de límite alto) Controlador en Modo BMS Entrada digital board montada y se puede usar para el control por un Sistema BMS Tarjeta de salida relé montada y usada para Eventos 1, 2 y 3 Entrada Run/stop en la terminal 29 del controlador se puede usar para inhibir el programa Run (por ej. si hay una situación sin flujo de agua en el secundario y/o alarma de temp.alta) Fig. 4 Opciones externas del SX100e * En su lugar usar 'out'. ('None' no se suele usar en el SX100e) IM-S27-12 CH Issue 1 13

Inputs ttl cont Entradas digitales Entradas nivel TTL Entradas digitales Contactos (interruptores) Fig. 5 Entradas digitales La selección de programas se describe en la Tabla 7. Las combinaciones de entradas en R0, R1, R2, deciden el programa que se activará. Cuando no hay entradas en estos terminales, el programa se parará. Tabla 7 SX100e BMS tabla de selección de programa (Nota es diferente al SX100. También, el Prog 1 no está disponible en Modo BMS en el SX100e ) 14 IM-S27-12 CH Issue 1

Tabla 8 Modo definición del controlador SX100e IM-S27-12 CH Issue 1 15

Tabla 9 Modo definición programas del SX100e Tabla 10 Configuración por defecto en modo definición programas del SX100e 16 IM-S27-12 CH Issue 1

6. Registro de ajustes (Todos los parámetros deben registrarse aquí una vez completada la puesta en marcha y si se realiza algún cambio) Tabla 11 Configuración de modo Operator edit Tabla 12 Configuración de modo de configuración Normal Tabla 13 Configuración de modo de configuración de Hardware IM-S27-12 CH Issue 1 17

Tabla 14 Configuración de modo de definición de Controlador 18 IM-S27-12 CH Issue 1

Tabla 10 Configuración por defecto en modo definición programas del SX100e Tabla 15 Configuración actual en modo definición programas del SX100e IM-S27-12 CH Issue 1 19

20 IM-S27-12 CH Issue 1