THE OPENING OF THE NEW CIRCUTOR HEAD OFFICE IN VILADECAVALLS



Documentos relacionados
Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

What is family health history?

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Facilities and manufacturing

Liderando en positivo Entrevista a José Luis Bonet

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

We Think It Global We Think It Global

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Learning Masters. Early: Force and Motion

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

Contratación e Integración de Personal

An explanation by Sr. Jordan

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Posicionamiento de un Servicio en el Mercado. Búsqueda de una ventaja competitiva

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

Where are Chilean companies hiring?

JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS DE TELECINCO Miércoles, 11 de abril de 2007

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

24 THE PRESENT PERFECT He hecho

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

VALORES CORPORATIVOS GRIFOLS

Learning and Teaching Solutions. Changing learning, changing lives

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

ISO 9001:2015 e ISO 14001:2015 LAS REVISIONES ESTÁN LLEGANDO ESTÁS PREPARADO?

Liderando en positivo Entrevista a María Garaña

Lengua adicional al español IV

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

Objetivo: You will be able to You will be able to

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

Muchas gracias a todos. Francisco Legaz Cervantes Presidente de Fundación Diagrama

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

Vivir en la luz., libro de trabajo

COMPANY PROFILE. February / Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P Edo. de México Tel

Dossier de Servicios. expande Soluciones para la Exportación

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

edatalia Soluciones de firma y factura electrónica Catálogo de Partners

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema:

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

Consideraciones Para Iniciar Una Compañía de Llantas de Desecho. Michael Blumenthal Asociación de Fabricantes de Hule Washington, DC

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

GRUPO ASV SERVICIOS FUNERARIOS QUIÉNES SOMOS

Back to S chool. Information Sheets (K-6) Ashley Sanderson Flying High in First Grade

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

Qué expectativas tengo? Qué quiero conseguir?

Euroasesores Montalbán SL

En este ebook te vamos a contar todo lo que necesitas saber para descubrir las claves para detectar si tu empresa necesita innovar y escalar.

13. EL LEAD TIME EN EL DESARROLLO DE PRODUCTOS SOFTWARE

FASCÍCULO. Decidir con inteligencia. Este es el momento.

Primer Congreso de Cátedras de Empresa, Comunidad Valenciana Valencia, 17 noviembre de 2011 José Vicente González

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

Presentamos XL Catlin Cinco vías con las que potenciaremos su negocio.

Soccer and Scouting in Your Organization A Worthwhile Combination

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Unidad Idiomas Transcripción

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

PRESS CLIPPING 19 February

Dossier de prensa. El primer COMPARADOR en arquitectura, reformas y construcción 1ª FRANQUICIA en España en arquitectura, reformas y construcción

RENDIMIENTO ENERGÉTICO

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

Guía Docente 2015/2016

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Learning Masters. Early: Food From Plants

Print-A-Part products will also be marketed through established on-line retailers including; Amazon, AliBaba, and others.

LAS REVISIONES ESTÁN LLEGANDO ESTÁS PREPARADO? Avanzá con confianza

DOSSIER DE PRESENTACIÓN

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

ICX Process. # People In Charge: 3 Members Experience Time: 6 Months max

Transcripción:

EDITORIAL INAUGURACIÓN DE LA NUEVA SEDE DE CIRCUTOR EN VILADEVALLS THE OPENING OF THE NEW CIRCUTOR HEAD OFFICE IN VILADECAVALLS Escrito por / Written by : RAMON COMELLAS - Presidente de Circutor S.A. El sábado día 29 de marzo, del año en curso, CIRCUTOR, S.A., inauguró sus nuevas instalaciones de Viladecavalls. Presidió el acto el Muy Honorable Presidente de la Generalitat de Catalunya. Fue un día memorable para la empresa catalana, que este año celebra además su 30º aniversario. Las nuevas instalaciones disponen de 12.500 m 2 y han obtenido Last Saturday 29 th March, CIRCUTOR, S.A., opened its new premises in Viladecavalls. The event was attended by the Most Honourable President of The Generalitat de Catalunya. It was an unforgettable day for the Catalan company which also celebrates its 30 th anniversary this year. The new premises are 12,500 m 2 in size and have been awarded with the El President de la Generalitat de Catalunya, descubriendo la placa conmemorativa, junto a los fundadores de Circutor The President of the Generalitat de Catalunya, unveiling the commemorative plaque together alongside the founders of Circutor. PUBLISHING el premio Estalvi energètic otorgado por el Instituto Catalán de la Energía. A ellas traslada su sede central, oficinas, departamento I+D e innovación y almacén general. Dispone también de diversas salas equipadas con medios audiovisuales para realizar formación, tanto a su propio personal como a sus clientes. CIRCUTOR, empresa líder mundial del control de la energía eléctrica, ha centralizado su actividad en el diseño, fabricación y comercialización de Estalvi energètic (Energy Saving) prize by the Catalan Institute of Energy. The company s head quarters, offices, R+D and Innovation department and warehouse have been relocated to the premises. They also are equipped with several rooms containing audiovisual media to train both its own peronnel and its customers. CIRCUTOR, world leader in the control of electrical energy, has centralised the design, manufacture and sales of its equipment for industrial electrical. 2 CIRCUTOR NEWS 2003.02

equipos de protección eléctrica industrial, medida y control de la energía eléctrica y compensación de la energía reactiva. Con gran espíritu innovador y siempre en estrecha colaboración con sus clientes. CIRCUTOR agradece a sus clientes, proveedores y personal interno la colaboración recibida a lo largo de sus 30 años de existencia, que han hecho posible su expansión tanto a nivel nacional como en el mercado internacional. protection, measurement and control of electrical energy and correction of reactive energy; working with great innovative spirit and always in close co-operation with its customers. CIRCUTOR would like to thank its customers, suppliers and employees for the help it has received throughout its 30 year existence making its expansion into national and international markets possible. COMPANY EMPRESA CIRCUTOR NEWS 2003.02 3

COMPANY EMPRESA 4 CIRCUTOR APUESTA POR LA INTERNACIONALIZACIÓN CIRCUTOR MOVES TOWARDS INTERNATIONALISATION En un mundo con una economía cada vez más globalizada, CIRCUTOR ha apostado decididamente por la internacionalización, ya no sólo como política comercial a la cual desde hace años está dedicando un gran esfuerzo, que le ha llevado a estar presente en más de 90 países, sino también fabricando sus productos en otros países, donde por sus características ofrezcan ventajas competitivas, ya sean tecnológicas, geográficas o económicas. Para hacer realidad esta política CIRCUTOR ha comprado la mayoría de las acciones de la empresa Checa ZEZ-SILKO, dedicada a la fabricación de condensadores. Empresa, con una amplia variedad de condensadores de potencia para alta y baja tensión, condensadores para alta frecuencia de elevadas corrientes y condensadores para electrónica de potencia. La Empresa está situada en la ciudad de Zamberk a 170 km de Praga. Tiene una plantilla de 140 personas, ocupa una superficie construida de 32.000 m 2 y desarrolla sus productos con tecnología propia. Con esta adquisición CIRCUTOR refuerza su presencia en los mercados de Europa del Este, en un momento en que muchos de estos países están a punto de entrar en la Unión Europea. CIRCUTOR NEWS 2003.02 In a world where the ecomomy is becoming increasingly globalised, CIRCUTOR has made a major move towards internationalisation. Not just in its commercial policy where it has been making great efforts for years, giving it a presence in over 90 countries, but also in manufacturing its products abroad where local conditions offer technological, geographical or economic advantages. To turn this policy into a reality CIRCUTOR has bought a majority shareholding in the Czech capacitor manufacturing company ZEZ-SILKO. This company has a wide variety of capacitors; for high and low voltage, high current frequency capacitors and power electronic capacitors. The company is located in the town of Zamberk 170 km from Prague. With a workforce of 140, and a site measuring 32,000 m 2 it develops its products using its own technology. This acquisition strengthens CIRCUTOR s presence in Eastern Europe at a time when many of these countries are about to join the European Union.

A la vez, ampliamos nuestro mercado con una completa gama de condensadores de alto nivel tecnológico. Con este artículo, queremos agradecer la muy buena acogida que hemos tenido por parte de todas las personas que trabajan en ZEZ-SILKO, lo que nos hace estar seguros de que juntos lograremos los éxitos que todos deseamos. Our product range will be increased by a complete range of high technology capacitors. We would like to use this opportunity to thank every one working at ZEZ-SILKO for their warm welcome which makes us sure that together we will achieve the success we are all seeking. Vista General de la Empresa Checa ZEZ-SILKO, situada en la ciudad de Zamberk a 170 km de Praga. General view of the Czech Company ZEZ-SILKO, located in the town of Zamberk, 170 km from Prague.. COMPANY EMPRESA CIRCUTOR NEWS 2003.02 5

COMPANY EMPRESA CUATRO DIVISIONES DE PRODUCTO FOUR PRODUCT DIVISIONS Este año 2003 será especial para todos los que trabajamos en CIRCUTOR, ya que celebramos el 30º Aniversario y estrenamos nuevas instalaciones en Viladecavalls (Barcelona). Durante el presente ejercicio llevaremos a cabo una importante reorganización empresarial, que significa la creación de cuatro divisiones de producto, que se detallan a continuación: This year 2003 is going to be special for all of us in CIRCUTOR. We are going to celebrate our 30 th anniversary and our first year in the new premises in Viladecavalls (Barcelona). During this year we will carry out an important management re-organisation which means creating four product divisions which are: 6 CIRCUTOR NEWS 2003.02

COMPANY EMPRESA CIRCUTOR NEWS 2003.02 7

COMPANY EMPRESA LA APUESTA DE CIRCUTOR POR LA MEJORA CONTINUA CIRCUTOR MOVES TOWARDS CONTINUOUS IMPROVEMENT La apuesta de CIRCUTOR por la mejora continua, así como el servicio y la satisfacción de sus clientes, ha permitido desarrollar e implementar un sistema integrado de gestión, que amplia el ya existente en 1997 ISO 9001 -, con el cual se han obtenido las certificaciones en: ISO9001:2000 Sistemas de Gestión de Calidad Quality Management Systems Todas estas actuaciones van encaminadas a mejorar el buen servicio que CIRCUTOR viene prestando y orientar todos nuestros esfuerzos en garantizar la máxima satisfacción de nuestros clientes. Agradecemos a todos nuestros clientes, proveedores, trabajadores y colaboradores externos, así como las Instituciones Públicas, todo el esfuerzo realizado, que ha sido de vital importancia para conseguir el importante reto que significa esta TRIPLE CERTIFICACIÓN. CIRCUTOR s move towards continuous improvement, plus its customer service and satisfaction, has allowed it to develop and implement an integrated management system. This broadens the existing ISO 9001 -, earned in 1997 when it received accreditation in: ISO14001:1996 Sistema de Gestión Medio Ambiental Environmental Management System OHSAS 18001:1999 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional Occupationsl health and safety management system All these actions are designed to improve CIRCUTOR s good service and focus all our efforts on guaranteeing maximum customer satisfaction. We would like to thank all our customers, suppliers, employees and partners as well as the Public Institutions for all their efforts, which have proved vital in achieving this important goal of TRIPLE CERTIFICATION. 8 CIRCUTOR NEWS 2003.02

NUEVOS CATÁLOGOS, MÁS INFORMACIÓN NEW CATALOGUES, MORE INFORMATION MISCELLANEOUS MISCELÁNEA CIRCUTOR NEWS 2003.02 9

MISCELLANEOUS MISCELÁNEA HUMOR, PASATIEMPOS HUMOUR, PASTIMES Goal Goooal Busca las 7 diferencias Por / By : CARLES MORROS Hello? Circutor? I would like to know what a REC is? My husband has installed one in the house and now he says that he is staying in his chair for the whole holiday! Look for the 7 mistakes 10 CIRCUTOR NEWS 2003.02 Soluciones a los pasatiempos / Pastime s solutions

C80, ANALIZADOR DE REDES ELÉCTRICAS, PORTÁTIL C80, POWER ANALYZER PORTABLE NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES CIRCUTOR NEWS 2003.02 11

NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES 12 CIRCUTOR NEWS 2003.02

CONTROL DE PROCESO Y AUTOMATIZACIÓN PROCESS CONTROL & AUTOMATION NOVEDADES / PUBLICACIONES NEWS / PUBLICATIONS CIRCUTOR NEWS 2003.02 13

NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES 14 CIRCUTOR NEWS 2003.02

CONTROL DE POTENCIA POWER DEMAND CONTROLLER SYSTEM NOVEDADES / PUBLICACIONES NEWS / PUBLICATIONS CIRCUTOR NEWS 2003.02 15

NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES 16 CIRCUTOR NEWS 2003.02

RELÉS Y TRANSFORMADORES DIFERENCIALES RELAYS AND TRANSFORMERS FOR EARTH LEAKAGE PROTECTION NOVEDADES / PUBLICACIONES NEWS / PUBLICATIONS CIRCUTOR NEWS 2003.02 17

NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES 18 CIRCUTOR NEWS 2003.02

CONDENSADORES TUBULARES CYLINDRICAL CAPACITORS CLZ-FP / CLZ-FPT La nueva gama de condensadores tubulares CLZ de CIRCUTOR, dispone de las siguientes prestaciones: The new CIRCUTOR s range of cylindrical capacitors, CLZ series, provides following features: NEWS / PUBLICATIONS NOVEDADES / PUBLICACIONES CIRCUTOR NEWS 2003.02 19

CIRCUTOR WORLDWIDE CIRCUTOR EN EL MUNDO HISTORIA DE LA EXPORTACIÓN DE CIRCUTOR THE HISTORY OF CIRCUTOR S EXPORTS Escrito por / Written by : JOAN HINOJO - Export Manager INTRODUCCIÓN En CIRCUTOR estamos celebrando con ilusión el 30º aniversario de nuestra Empresa. En este año tan especial hemos inaugurado una nueva sede central en Viladecavalls, cerca de Terrassa. Es un paso muy importante para CIRCUTOR. Tenemos unas instalaciones modernas, cómodas, eficientes, Ello nos permite aumentar nuestra competitividad, pues el servicio que prestamos a nuestros clientes y amigos se ha visto sumamente mejorado. Trabajamos pues en un entorno excelente y ello nos motiva aún más para seguir adelante en nuestro empeño de ser la mejor Empresa de nuestro sector. Pero el año 2003 representa también para nosotros un doble aniversario, pues cumplimos 20 años en la apasionante tarea de exportar. Nos ha parecido un buen momento para compartir un trocito de nuestra historia con todos los que son de alguna forma nuestra familia, la familia CIRCUTOR. Esperamos que nuestra pequeña historia les agrade y que sirva para que nos conozcamos mejor. Muchas gracias a todos los que han hecho posible que al cabo de 20 años CIRCUTOR esté presente en más de 90 países del mundo ayudando al uso racional de la energía eléctrica. INTRODUCTION (1ª parte) (1 st part) At CIRCUTOR we are thrilled to be celebrating the 30 th anniversary of our Company. In such a special year we have opened our new head office in Viladecavalls, near Terrassa. A very important step forward for CIRCUTOR. We now have modern, comfortable, efficient premises, This has allowed our competivity to increase given that the service we offer to our customers and friends has greatly increased. We are now working in an environment of excellence, motivating us even more to move forward to our commitment of being the best Company in our industry. However, 2003 is a double anniversary for us, because we also mark 20 years in the exciting field of exports. We feel that this is a good moment to share a slice of our history with all those who are, in one form or another, part of our family, the CIRCUTOR family. We hope that you enjoy our short history and that it helps you to get to know us better. Many thanks to all those who, after 20 years, have made it possible for CIRCUTOR to be present in over 90 countries around the world, helping the rational use of electrical energy. 20 CIRCUTOR NEWS 2003.02

La decisión de exportar En el año 1983, con motivo de su 10º aniversario, CIRCUTOR hace balance de su situación actual y se plantea su futuro. 10 años de vida. Es una etapa que se ha pasado satisfactoriamente. Se tiene ya una cierta posición en el Mercado Español, de equipos para el ahorro y el control de la energía eléctrica. Cada año se ha crecido un poco más y se han obtenido más beneficios. La situación financiera es muy sana. La tecnología que se posee está a la altura de cualquier competidor extranjero. Ahora, es un buen momento para preguntarse: Cómo se imaginan los propietarios de CIRCUTOR a su Empresa dentro de cinco años? Cómo se plantea el futuro? Ramón Comellas y Ramón Pons, propietarios de la Empresa, tuvieron en aquellos días una conversación parecida a ésta: The decision to export In 1983, on its 10 th anniversary, CIRCUTOR took stock of the situation and planned for the future. 10 years old. It was a time that had been satisfactorily spent. It already had a certain position in the Spanish electricity saving and control equipment Market. It had steadily grown year on year and was earning more profits. The financial side was very healthy. The technology it had was equal to any foreign competitor. So, it was a good time to ask ourselves: Where do the owners of CIRCUTOR see the Company in five years time? How do you see the future? At that time, Ramón Comellas and Ramón Pons, owners of the Company had a conversation like this: - We have reached where we are. We have a leading Company in Spain. It s been great! CIRCUTOR WORLDWIDE CIRCUTOR EN EL MUNDO CIRCUTOR NEWS 2003.02 21

CIRCUTOR WORLDWIDE CIRCUTOR EN EL MUNDO - Hemos llegado hasta aquí. Tenemos una Empresa líder en España. Ha sido apasionante! - Crees que deberíamos intentar crecer más? - Sí, me gustaría que CIRCUTOR aumentara la producción y creciera. Así podríamos hacer nuevos productos tal como éste y éste, pero ahora no tenemos suficiente volumen para tener más recursos de I+D, etc. Que te parece?. - Ramón, la única forma de crecer con estos productos tan innovadores es venderlos fuera de España. Aquí ya somos líderes y vender más costaría muchísimo. Crees que podremos exportar? - Claro que podemos. Vamos a ello. La decisión fue clara: - La Empresa debe seguir con su camino de productos tecnológicos y técnicos dentro del mundo del ahorro y el control de la energía eléctrica. - Hay una voluntad de seguir y aumentar el crecimiento en las ventas. - La Empresa debería afrontar su presencia en mercados exteriores. Los resortes que mueven a un empresario a llenar su sana ambición de prosperar son múltiples y complejos. Lo que llevó a CIRCUTOR a ese camino fue el afán de sus propietarios de convertir a la Empresa en un líder mundial en su nicho de mercado. Pocas Empresas españolas sentían por aquellos días el impulso de exportar. CIRCUTOR lo sintió. - Do you think we should to expand further? - Yes, I would like CIRCUTOR to increase production and to expand. That way we could make new products like this and this, but at the moment we don t have enough volume to have enough R + D resources, etc. What do you think? - Ramon, the only way to expand with these products is to sell them outside Spain. Here we are, already market leaders and to sell more would cost a lot. Do you think that we really can export? - Of course we can. Let s go for it. The decision was obvious: - The Company must continue on its path of technological and technical products in the world of electricity saving and control. - There was a will to continue and to increase sales. - The Company would have to tackle its presence in overseas markets. The motivations behind a businessman s desire to satisfy his healthy ambition to succeed are many and complex. What took CIRCUTOR down this path was the desire of its owners to make the Company a world leader in a niche market. Few Spanish Companies those days felt the urge to export. CIRCUTOR had that feeling. 22 CIRCUTOR NEWS 2003.02

La primera Feria exterior. Un test preliminar. Antes de lanzarse de lleno a un mundo exterior poco conocido, los emprendedores propietarios de CIRCUTOR deciden que deben efectuar un test, un estudio de mercado a su manera. Por ello deciden acudir al mercado más competitivo de Europa en su ramo, al país de donde es más difícil exportar; es decir, Italia. Si se sale bien de la experiencia querrá decir que se puede triunfar en otros mercados más fáciles. Ni cortos ni perezosos inscriben a CIRCUTOR como expositor en la Feria Intel de Milán, cuna del mundo eléctrico Italiano. La participación en la Feria contaba con el apoyo económico de ICEX, y fue organizada por AMELEC, la Asociación de Empresas Exportadoras de Material Eléctrico. El resultado de la experiencia es bien decepcionante en lo que se refiere al mercado Italiano, pues se dan cuenta de que el nivel de precios y la gran cantidad de productos son barreras que sólo se romperían con años de trabajo. Sin embargo, el destino hizo que la asistencia a la Feria fuera el inicio del camino exportador de la Empresa, porque una gran parte de los visitantes eran extranjeros de los cinco continentes del mundo, y venían a buscar Firmas a las que representar. Algunos de los contactos de ésta Feria siguen siendo, aún hoy en día, distribuidores de CIRCUTOR. Bingo! Lo que aprendió la Empresa de esta experiencia es que la carrera de la internacionalización de las ventas será una carrera de fondo, no un sprint de 100 metros y que las organizaciones gubernamentales, las cámaras de comercio y las asociaciones jugarían un papel importante de ayuda a la exportación. A partir de este momento, CIRCUTOR empieza un nuevo camino pues cree en si misma para la aventura de exportar. Está preparada para ello. The first overseas Trade Show. An initial test. Before fully throwing themselves into a little known foreign world, the entrepreneurial owners of CIRCUTOR decided to do a test, a sort of market study. So they decided to turn to the most competitive European market in its field, the most difficult country to export to: Italy. If the experience worked well here it meant that it would be a success in other easier markets. Without a moment s delay CIRCUTOR put their names down as an exhibitor at the Intel Trade Show in Milan, home to the Italian electrical world. Attending the Trade Show was financially assisted by ICEX and was organised by AMELEC, the Association of Electrical Material Exporters. The experience ended up being a great disappointment in terms of the Italian market because they realised that price levels and the large quantities of products were barriers that would only be overcome by years of endeavour. Nevertheless, destiny saw that attending the Trade Show was the first step down the export path for the Company, because a large majority of the visitors were foreign, from the five continents of the world who had come looking for Companies that they could represent. Today some of the contacts from that Trade Show are still CIRCUTOR distributors. Bingo! What the Company had learned from this experience, was that international sales was a long distance race not a 100 metres sprint and that governmental organisations, chambers of commerce and associations would play an important role in assisting exports. From that moment on, CIRCUTOR began a new path, because of its self-belief when it came to the export adventure. It was ready for it. CIRCUTOR WORLDWIDE CIRCUTOR EN EL MUNDO INTEL de MILAN, 1984 CIRCUTOR NEWS 2003.02 23