iwear VR920 Gafas de vídeo Manual del usuario



Documentos relacionados
INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. Manual

Panel de control. capítulo 07

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Instrucciones de instalación de TrueCode

Manual de Palm BlueChat 2.0

Boot Camp Manual de instalación y configuración

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

INSTALACIÓN DE MEDPRO

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Antivirus PC (motor BitDefender) Manual de Usuario

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Uso de la red telefónica

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

Boot Camp Manual de instalación y configuración

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal.

Gestión completa del rendimiento

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

Manual de Palm BlueBoard 2.0

VideoSoftPHONE Active Contact

Manual de iniciación a

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

POSGRADOS EN LINEA CENTRO PANAMERICANO DE ESTUDIOS SUPERIORES. Guía Rápida.

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de Notas de voz

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

MANUAL BÁSICO DE INFORMATICA

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Instalación del Admin CFDI

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

ESTÁNDAR DESEMPEÑO BÁSICO Recopila información, la organiza y la procesa de forma adecuada, utilizando herramientas tecnológicas.

Tobii Communicator 4. Introducción

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Content Manager 2 Guía del usuario

Calculadora virtual HP Prime

Operación Microsoft Access 97

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Internet Information Server

INSTALACIÓN El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación

Acronis License Server. Guía del usuario

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

Manual hosting acens

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

Creado dentro de la línea de sistemas operativos producida por Microsoft Corporation.

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

Ajustes del Curso en egela (Moodle 2.5)

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Boot Camp Manual de instalación y configuración

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Términos Básicos de Informática 1.1. Entorno de Windows

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

Configurar protección infantil en Windows XP

COMPROBACIONES BÁSICAS PARA EL USO DE FIRMA EN EL RTC

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

ecafé TM Update Manager

EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

Boot Camp Manual de instalación y configuración

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

Manual del Usuario ADSL

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

1. La nueva interfaz del programa

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Guía de Uso. Office Depot Online Internet, fácil y sencillo

PUESTA EN MARCHA PROGRAMA GESTION DE OPTICAS. Junio

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Guía del usuario para Norton 360 Online

Bienvenida. Índice. Prefacio

Toda base de datos relacional se basa en dos objetos

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Transcripción:

iwear VR920 Gafas de vídeo Manual del usuario

Contenido Instrucciones importantes de seguridad... 2 Instrucciones de seguridad de la batería... 2 Garantía limitada de productos de hardware de Vuzix... 3 Introducción... 4 Contenido del paquete... 4 Requisitos del sistema... 5 Requisitos de compatibilidad de vídeo 3D estereoscópico... 5 Requisitos de seguimiento... 5 Instalación y configuración... 5 Perspectiva general de la instalación... 5 Instalación... 6 Instalar el software iwear... 6 Conectar las gafas de vídeo... 7 Configurar la tarjeta gráfica... 9 Resumen de ajustes gráficos... 10 Calibrar el sensor de seguimiento de cabeza de VR920... 10 Utilización de las iwear... 11 Compatibilidad... 11 Audio... 11 Vídeo... 11 Seguimiento... 12 iwearmonitor... 12 iwear Calibrator... 14 Visualización en pantalla... 14 Sistema de audio... 16 Micrófono... 16 Auriculares... 16 Comodidad y ajuste... 16 Ajuste del puente de la nariz... 16 Ajuste del visor AccuTilt... 17 Correa de ajuste... 17 Cuidado y mantenimiento... 17 Limpieza... 17 Apagado de las gafas... 18 Asistencia técnica... 18 Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 1

Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando utilice o manipule las gafas de vídeo VUZIX para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales o materiales. 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PROPORCIONADAS ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. 2. Utilice el producto sólo para el propósito especificado, tal y como se describe en este manual. 3. Se requiere una estrecha supervisión cuando esté producto sea utilizado o esté al alcance de los niños. 4. Los niños menores de siete (7) años todavía están aprendiendo a enfocar y hacer seguimiento con los ojos. Su visión es todavía inmadura. Por estos motivos, ESTE PRODUCTO NO DEBERÍA SER UTILIZADO POR NIÑOS MENORES DE SIETE (7) AÑOS. 5. Un porcentaje muy reducido de la población puede experimentar ataques epilépticos al visualizar cierto tipo de luces o diseños intermitentes que son comunes en nuestro entorno diario. Estas personas también pueden experimentar ataques al ver cierto tipo de imágenes de televisión o al jugar a determinados videojuegos en monitores normales, lo que incluye un sistema de visualización como éste. Estos efectos pueden verse incrementados por el gran tamaño de las pantallas de vídeo de este dispositivo. Por ello, consulte a un médico antes de utilizar este dispositivo si es usted epiléptico, o durante su uso si experimenta cualquiera de estos síntomas: visión alterada, tics musculares, otros movimientos involuntarios, pérdida de consciencia sobre lo que le rodea, confusión mental y/o convulsiones. 6. El vídeo inmersivo, ya sea en un televisor normal, en una pantalla de cine o en un visor de vídeo VUZIX, puede tener potencialmente efectos adversos en el usuario, lo que incluye mareos, efectos perceptivos posteriores y desorientación, así como una disminución de la estabilidad postural y la tensión ocular. Descanse con frecuencia para reducir la posibilidad de estos efectos, tal y como se suele sugerir para otros artículos, como teclados y monitores de ordenador, en los que se tiende a fijar la vista o a concentrarse. Si sus ojos muestran signos de fatiga o sequedad, o cualquiera de los síntomas especificados previamente, suspenda de inmediato el uso de este dispositivo y no vuelva a utilizarlo hasta al menos 30 minutos después de la completa desaparición de los síntomas. 7. Puede darse una pérdida temporal de audición o una alteración auditiva como resultado de niveles excesivos de volumen emitidos por los auriculares. Ajuste siempre el volumen a un nivel seguro ANTES de utilizar el producto o los auriculares. 8. Sea consciente en todo momento de lo que le rodea. Este producto le sumergirá en imágenes y sonidos muy realistas, algo que posiblemente le hará olvidar el mundo real que le rodea y los posibles peligros para su bienestar y el de otras personas. NO utilice este producto cerca de escaleras, balcones u otros elementos que le puedan hacer tropezar, chocar, golpearse o caer. Este producto debería utilizarse sólo estando sentado y nunca mientras se hace uso de objetos afilados o potencialmente peligrosos, ni mientras se está utilizando cualquier tipo de dispositivo mecánico, conduciendo vehículos de motor o realizando cualquier acción que normalmente requiera prestar atención y ver lo que se está haciendo. 9. Este producto puede conectarse a una toma eléctrica y se pueden utilizar cables para aumentar la distancia entre los distintos componentes. Tenga cuidado de no enredarse con estos cables, ya que esto puede ser un peligro potencial tanto para su seguridad como para la de otras personas. 10. No desmonte este producto. Si necesita llevar a cabo algún tipo de comprobación o reparación, póngase en contacto con VUZIX utilizando la información de contacto de asistencia que encontrará en este manual. 11. No tire de los cables ni los enrosque o ate utilizando nudos fuertes o tirantes. No cuelgue el producto ni lo deje suspendido por cualquiera de sus cables. Para desconectar los cables, tire del conector del cable. Los cables dañados por las acciones previamente descritas no están cubiertos por la garantía limitada del producto. 12. No deje caer, no golpee ni permita que ninguna parte del producto sea golpeada o agitada de forma agresiva. Estas acciones pueden dañar el producto y anular la garantía. 13. Guarde estas instrucciones. Desenchufe inmediatamente este producto de fuentes de alimentación externas (incluyendo USB) si: El adaptador, el cable eléctrico o el cable USB están dañados o pelados. Se ha rociado, salpicado o vertido un líquido sobre el producto. Cualquier componente del producto se ha caído o está dañado. El producto muestra un cambio perceptible en su funcionamiento. Instrucciones de seguridad de la batería Las baterías contienen materiales tóxicos. No queme, desmonte o perfore la batería. No se deshaga de las baterías echándolas al fuego. Deseche las baterías utilizando un método que cumpla las leyes y normativas locales. Directiva de residuos y aparatos eléctricos y electrónicos 1. El equipo que ha comprado ha necesitado la extracción y utilización de recursos naturales para su producción. Puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente. 2. Con el fin de evitar la propagación de estas sustancias en nuestro medio ambiente y disminuir la presión sobre los recursos naturales, le instamos a que utilice los sistemas de eliminación adecuados. Estos sistemas reutilizarán o reciclarán la mayor parte de los materiales cuando llegue el final de la vida útil del equipo de forma segura. 3. El icono de la papelera tachada le invita a utilizar estos sistemas. 4. Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con su administración de residuos local o regional. 5. También puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre el comportamiento medioambiental de nuestros productos. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 2

Garantía limitada de productos de hardware de Vuzix Vuzix garantiza que el producto de hardware Vuzix no tiene defecto alguno, tanto de materiales como de fabricación, durante el tiempo especificado en el período de garantía (un año), que empieza a partir de la fecha de compra. Si el producto de hardware Vuzix está destinado a un uso comercial (incluyendo el alquiler o leasing), el período de garantía se reducirá a noventa (90) días desde la fecha de compra. Excepto donde esté expresamente prohibido por la legislación vigente, esta garantía no es transferible y está limitada al comprador original, no aplicándose a ninguna otra persona, lo que incluye cualquier persona a la que se pueda transferir o vender el producto posteriormente. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; puede tener otros derechos que varían según las distintas legislaciones locales, algunos de los cuales no están afectados por las disposiciones de esta garantía limitada. Esta garantía limitada no cubre ningún aspecto subjetivo o estético del producto de hardware, y no se proporciona Compensaciones Toda la responsabilidad de Vuzix y la compensación a la que usted tiene derecho de forma exclusiva por cualquier incumplimiento de la garantía será, a elección de Vuzix, (1) reparar o sustituir todo el hardware o parte de él, (2) cambiar el hardware por un producto que sea nuevo o que haya sido fabricado a partir de piezas nuevas o reparadas y que sea al menos funcionalmente equivalente al producto original o (3) reembolsar el precio pagado menos una depreciación razonable basada en la utilización que se haya hecho del producto, siempre que el hardware se devuelva al punto de compra o a otra ubicación indicada por Vuzix con una copia del recibo de compra o de un recibo detallado con fecha. Excepto en los casos en los que la legislación vigente especifique lo contrario, usted tendrá que pagar todos los gastos de envío y manipulación asociados con el transporte (incluyendo el embalaje) para el servicio de garantía. Vuzix puede, si así lo decide, utilizar piezas nuevas, reparadas o usadas que estén en buenas condiciones de funcionamiento para reparar o sustituir cualquier producto de hardware. Cualquier producto de hardware sustituido estará garantizado durante el tiempo restante del período de garantía original o treinta (30) días, lo que sea más largo, o por cualquier período de tiempo adicional que pueda ser aplicable según su jurisdicción. Esta garantía no cubre problemas o daños provocados por (1) causas de fuerza mayor, subidas de tensión, mal uso, abuso, negligencia, accidente, desgaste, maltrato, mala aplicación u otras causas no relacionadas con defectos en el dispositivo de hardware; (2) cualquier reparación, modificación, manipulación o desmontaje no autorizados; (3) funcionamiento o mantenimiento inadecuados, uso no acorde a las instrucciones del producto o conexión a un voltaje incorrecto; o (4) utilización de consumibles, tales como baterías de repuesto, no proporcionadas por Vuzix excepto en los casos en los que esta restricción esté prohibida por la legislación vigente. Cómo obtener asistencia técnica La asistencia técnica es la asistencia que se ofrece para preguntas sobre asuntos relacionados con el producto de hardware de Vuzix. La asistencia técnica para el hardware y su software está disponible durante los primeros noventa (90) días a partir de la fecha de compra del producto. El recibo de venta o de entrega fechado, en el que se muestra la fecha de compra o de alquiler del producto, es la prueba de compra o alquiler. Se le puede pedir que proporcione una prueba de compra o alquiler como condición para recibir asistencia técnica del software. Puede encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio técnico garantía alguna de este tipo a este respecto. Vuzix no garantiza que el funcionamiento del producto sea continuo o sin errores. La garantía limitada que aquí se define es la única garantía que se ofrece, y se proporciona en lugar de cualquier otra garantía o condición expresa o implícita (a excepción de cualquier garantía implícita irrenunciable que exista), incluyendo las creadas por cualquier otra documentación o embalaje. Ninguna información ni sugerencia (verbal o escrita) proporcionada por Vuzix, sus agentes, filiales, distribuidores o proveedores, o los empleados o agentes de estos, creará una garantía o condición o ampliará el alcance de esta garantía limitada. Cualquier software distribuido con el producto de hardware, pertenezca o no a la marca Vuzix, no está cubierto por esta garantía limitada. Consulte el acuerdo de licencia que acompaña al software (que podrá ver cuando lo instale) para obtener detalles sobre sus derechos en relación con el uso de dicho software. de Vuzix en la documentación que acompaña al producto y en el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com. Cómo obtener asistencia en garantía Vuzix es el garante de esta garantía limitada. Antes de presentar una reclamación en garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia de www.vuzix.com para obtener asistencia técnica. Las reclamaciones en garantía no pueden procesarse a través del punto de venta y cualquier otra pregunta relacionada con el producto debe remitirse directamente a Vuzix. Las direcciones y la información de contacto del servicio al consumidor de Vuzix pueden encontrarse en la documentación que acompaña al producto y en el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com, donde también se identifican las filiales o sucursales de Vuzix para su país y su dirección local. Asimismo, puede escribir a Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, EE. UU. Limitación de responsabilidad VUZIX NO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE EN ABSOLUTO DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, FORTUITO O RESULTANTE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS (YA SEA DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HAYA NOTIFICADO A VUZIX DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, indirectos, fortuitos o resultantes, por lo que la limitación o exclusión previamente mencionada puede no ser aplicable en su caso, aunque el resto de esta garantía limitada seguirá siendo completamente vigente y aplicable. Duración de las garantías implícitas A EXCEPCIÓN DE LAS PROHIBICIONES VIGENTES POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO DE ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDO PREVIAMENTE PARA EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en lo que respecta a la duración de la garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Tenga en cuenta que, en la Unión Europea, cualquier período de garantía inferior a dos años debe aumentarse hasta dos años, excepto en el caso de utilización para fines comerciales. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 3

Introducción Queremos darle la enhorabuena por la adquisición de sus gafas de vídeo iwear VR920 de Vuzix y la bienvenida a todo un mundo nuevo de realidad virtual. Las gafas de vídeo iwear VR920 incorporan lo último en tecnología de realidad virtual. Utilizan dos pantallas LCD de alta resolución que parecen una pantalla de 62 pulgadas vista desde una distancia de 2,74 metros. De forma predeterminada se visualizará vídeo estándar monoscópico 2D, y vídeo estereoscópico 3D cuando se utilicen con el software y la tarjeta gráfica adecuados. También tendrá a su disposición el seguimiento de movimientos de cabeza en los ejes vertical, horizontal y de rotación cuando se utilicen con el software pertinente. El sistema de audio integrado con auriculares desmontables y un micrófono proporciona una solución todo en uno para el chat durante el juego y las comunicaciones de voz vía protocolo de Internet (VOIP). No conecte las gafas de vídeo VR920 hasta que haya instalado el software. Contenido del paquete Guía rápida no mostrada. El paquete de gafas de vídeo iwear VR920 de Vuzix contiene: 1. Disco de software 3. Gamuza de limpieza de lentes/funda de las gafas 2. Adaptador de vídeo analógico DVI 4. Conjunto de gafas de vídeo y cable Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 4

Requisitos del sistema PC estándar o portátil con salida de vídeo VGA o DVI Sistema operativo* Windows XP o Windows Vista de 32 bits Puerto USB 2.0 * Puede funcionar como un sistema de visualización 2D con otros sistemas operativos como Macintosh, Windows de 64 bits y Linux. Algunas de las características no están disponibles en estos sistemas operativos no compatibles. Requisitos de compatibilidad de vídeo 3D estereoscópico Compatibilidad con el controlador original 3D de Vuzix en la aplicación Controladores 3D de Vuzix habilitados a través de la extensión iwearmonitor Tarjeta gráfica Nvidia y controladores 3D Nvidia compatibles Requisitos de seguimiento Compatibilidad con el seguimiento original de iwear en la aplicación Compatibilidad con el seguimiento de la extensión iwearmonitor habilitada Instalación y configuración Perspectiva general de la instalación Instalar el software iwear. El software iwear VR920 DEBE instalarse antes de conectar las gafas de vídeo. Si lo hace al contrario, no dañará las gafas, pero es muy probable que Windows instale los controladores equivocados, lo que hará que no funcionen como deberían. Conectar las gafas. Esta parte es rápida y sencilla, pero algunos pasos pueden variar dependiendo de su sistema operativo. Algunos de los pasos de instalación tienen instrucciones distintas para Windows XP y Vista. Configurar la tarjeta gráfica. Para que las gafas funcionen, las propiedades de visualización tienen que estar correctamente configuradas. Calibrar el seguimiento de los movimientos de cabeza. El sistema de seguimiento utiliza sensores magnéticos y acelerómetros para generar datos de seguimiento. Los sensores magnéticos deben calibrarse periódicamente para que se ajusten a las fluctuaciones magnéticas que se dan de forma natural en nuestro entorno. Si encuentra dificultades al instalar o utilizar las gafas, consulte este Manual del usuario. También puede intercambiar opiniones sobre temas relativos a las gafas con otras personas en el foro de Vuzix VR920. Si es un usuario informático con experiencia, quizá prefiera utilizar la información contenida en la Guía rápida que se incluye en el paquete de gafas de vídeo iwear VR920. Recomendamos que todos los usuarios, independientemente de la experiencia que tengan, sigan las instrucciones proporcionadas a continuación. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 5

Instalación Instalar el software iwear NO conecte el hardware de las gafas todavía; instale el software primero. Consejo: Puede que haya salido una nueva versión del software iwear VR920 desde que su VR920 se fabricó y se puso a la venta. Ahora es un buen momento para acceder a la sección de descargas y controladores ( Downloads and Drivers ) del sitio web de Vuzix y comprobar si existe una nueva versión del software; podrá descargarlo de forma gratuita. El número de versión del software actual se indica en la etiqueta de la parte de atrás del sobre del disco que contiene el software iwear VR920; son los números que aparecen detrás del guión. Si conecta el hardware de las gafas antes de instalar el software, Windows instalará controladores inadecuados. Si eso ocurre, será necesario desinstalar dichos controladores e instalar los adecuados para que las gafas funcionen correctamente. Inserte el CD del software iwear VR920 para iniciar el programa de instalación. Si la función de reproducción automática está deshabilitada en el reproductor de CD/DVD, el programa de instalación no se iniciará de forma automática. En este caso, haga doble clic en el reproductor de CD/DVD dentro de Mi PC para ver su contenido y ejecute el programa autorun.exe. Haga clic en la opción de instalación del software VR920 para comenzar la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Le sugerimos que deshabilite temporalmente el software antivirus durante el proceso de instalación para minimizar el riesgo de falsas alarmas y de bloqueo de componentes. No olvide volver a activarlo inmediatamente una vez que haya completado la instalación del software. Consejo:Quizá tenga que acceder como administrador o proporcionar una autorización de administrador para instalar nuevo software en su ordenador. Durante la instalación del software, puede ocurrir que el sistema operativo le advierta de que algunos controladores no han superado la prueba del logotipo de Windows (Windows XP) o que Windows no puede verificar el fabricante (Windows Vista). Estas pantallas son una parte normal de las medidas de seguridad de Windows y no tienen ninguna relevancia práctica en lo que se refiere a esta instalación. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 6

En Windows XP, pulse el botón Continuar y en Vista, pulse el botón Instalar este software de controlador de todas formas. Estos mensajes pueden aparecer un par de veces. Cuando el instalador le avise de que ha terminado, pulse el botón Finalizar para continuar con el paso 2. El proceso anterior habrá instalado los controladores necesarios para las gafas de vídeo, el software de calibración para ajustar el sistema de seguimiento e iwearmonitor con las extensiones que permiten el seguimiento y/o el vídeo 3D estereoscópico en varias aplicaciones sin compatibilidad original con iwear. Aparecerán dos o más iconos iwear en su escritorio, uno para iwearmonitor y otro para la aplicación iwear VR920 Calibrator. Si no quiere que aparezcan en su escritorio. El disco de software puede contener software extra. Haga clic en la opción para instalar software extra y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar estos programas. Conectar las gafas de vídeo Si todavía no lo ha hecho, retire y deseche el plástico protector de las pantallas. Las gafas tienen un cable que se divide en dos, un conector USB en un extremo y un conector VGA en el otro. El conector USB puede enchufarse a cualquier puerto USB 2.0 de su ordenador o a un concentrador USB 2.0 con alimentación. La forma de enchufar el conector VGA dependerá de la configuración del ordenador pero, en general, puede conectarse a cualquier salida VGA o DVI disponible. Si la tarjeta gráfica tiene sólo un conector, utilice un divisor (no incluido) para obtener un conector adicional. Situaciones comunes de conexión de cables: Opción 1 de cableado: tarjeta gráfica con 1 salida y divisor. Opción 2 de cableado: tarjeta gráfica con 2 salidas. Si está instalando las gafas en un portátil con una salida de monitor externo, esta situación es básicamente la misma que la Opción 1 de conexión de cables. Consejo: Si la tarjeta gráfica tiene un conector DVI, utilice el adaptador de VGA a DVI proporcionado para acoplarlo al conector VGA de las gafas. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 7

Las gafas también pueden conectarse a una salida VGA sencilla como único monitor. Para ello, asegúrese de que la configuración de pantalla esté establecida en una resolución de 1024 x 788 o menos, con una frecuencia de actualización de 60 Hz. Enchufe el conector USB de las gafas a un puerto USB 2.0 del ordenador. Aparecerán momentáneamente uno o más iconos informativos sobre la bandeja del sistema, advirtiéndole de que se están instalando dispositivos. Windows Vista mostrará después una ventana para informarle de que los dispositivos están listos para ser utilizados. Windows XP mostrará una serie de ventanas del Asistente para hardware nuevo encontrado en las que se le pedirá que realice las acciones siguientes. Confirmación de instalación del controlador Vi t Sólo Windows XP: Seleccione la opción No por el momento y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. Sólo Windows XP: en la segunda ventana (instalación de VR920 3D Stereo Control) seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado) y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. Sólo Windows XP: cuando Windows encuentra los controladores correctos, puede volver a mostrar el mensaje de prueba del logotipo de Windows. Si es así, pulse el botón Continuar. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 8

Sólo Windows XP: la última de esta serie de ventanas le informará de que el asistente ha terminado el proceso de instalación del software. Haga clic en el botón Finalizar. Cierre todas las ventanas o globos de mensaje que tenga abiertos y, a continuación, enchufe el conector de vídeo de las gafas al puerto VGA del PC. Este es un buen momento para quitar el plástico protector de las lentes y de la parte exterior de la pantalla. Es posible que las gafas de vídeo iwear VR920 muestren una pantalla vacía de color azul. Esto es normal, puesto que es probable que la tarjeta gráfica no esté configurada de forma adecuada para una segunda pantalla y/o a una resolución compatible. Configurar la tarjeta gráfica Abra el panel de control de la tarjeta gráfica En Windows XP: Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. En la ventana Propiedades de pantalla, seleccione la ficha Configuración. Dentro de la sección Configuración, haga clic en el botón Opciones avanzadas. Windows Vista: Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione la opción Personalizar. En la ventana Personalización del Panel de control, seleccione Configuración de pantalla. En la ventana Configuración de pantalla, haga clic en el botón Configuración avanzada. Desde aquí debería poder acceder al panel de control de la tarjeta gráfica. Las dos marcas más comunes, ATI y Nvidia, pueden mostrar una ficha para acceder a un panel de control específico. El aspecto y las opciones de los comandos ofrecidos por el panel de control de la tarjeta gráfica variarán dependiendo de la marca y el modelo. Quizá tenga que consultar el manual de la tarjeta gráfica; allí encontrará instrucciones detalladas para acceder a las opciones de configuración adecuadas. Si está utilizando una tarjeta con una sola salida, como en la Opción 1 de cableado, omita el siguiente paso de configuración de pantalla y proceda a configurar la resolución. Si está utilizando una tarjeta gráfica con dos salidas, tiene que habilitar una segunda pantalla a través del panel de control de la tarjeta gráfica. Abra los controles de configuración de pantalla del panel de control de la tarjeta gráfica. Habilite el monitor de escritorio y el monitor de visualización iwear VR920 para que muestren la misma imagen. Esto con frecuencia se denomina modo clonar. Consejo: Consejo: Si el panel de control de la tarjeta de vídeo ofrece una opción de asistente de configuración, rechácela y seleccione manualmente la opción de configuración clonar. A veces se obtiene un mejor rendimiento y una compatibilidad más alta configurando las gafas como monitor principal. A continuación se configura la resolución. Tiene que configurarla correctamente tanto para tarjetas gráficas de una salida como de dos salidas. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 9

Las gafas admiten resoluciones de 1024 x 764, 800 x 600 y su resolución original de 640 x 480. Si la resolución de pantalla está configurada en 1024 x 768 u 800 x 600, el motor de escala de vídeo la ajustará automáticamente a su resolución original. Abra los controles de resolución del panel de control de la tarjeta gráfica. Establezca la resolución en cualquiera de las admitidas: 1024 x 768, 800 x 600 o 640 x 480. Establezca una frecuencia de actualización para las gafas de 60 Hz. Resumen de ajustes gráficos Si el dispositivo VR920 no muestra la imagen del escritorio, vuelva a comprobar los ajustes gráficos. Deberían ser los siguientes: Configuración de pantalla: Clonar (igual en las dos pantallas), con las gafas configuradas como pantalla principal. Resolución: 1024 x 764, 800 x 600 o 640 x 480 Frecuencia de actualización: 60 Hz Calibrar el sensor de seguimiento de cabeza de VR920 El último paso consiste en la calibración del sensor de seguimiento de cabeza. Las gafas de vídeo iwear VR920 calculan datos de seguimiento de movimientos de cabeza mediante una serie de 3 sensores magnéticos y 3 acelerómetros situados en el interior del dispositivo. Como los campos magnéticos que nos rodean cambian constantemente, es necesario calibrar las gafas periódicamente para ajustarlas a estas fluctuaciones y al efecto que tienen sobre los sensores magnéticos. Si cambia la ubicación de las gafas, incluso de un lado a otro de la misma habitación, o si cambia la posición de elementos cercanos que emiten un cambio electromagnético, debe volver a calibrar el dispositivo. Las fluctuaciones magnéticas causadas por la rotación de la tierra afectan lentamente a los sensores magnéticos con el tiempo. Si nota que la precisión del dispositivo ha cambiado, vuelva a calibrarlo. Consejo: No coloque dispositivos con un gran campo electromagnético cerca de las gafas de vídeo. Elementos como un subwoofer colocado debajo de una mesa pueden afectar a la precisión del seguimiento. Estos elementos no dañan el dispositivo, que volverá a recuperar la precisión si los alejamos un poco y volvemos a calibrar las gafas. Abra la aplicación iwear VR920 Calibrator. Pulse el botón para comenzar la calibración. Mantenga las gafas mirando al monitor, con los laterales completamente abiertos. Consejo: Mantenga los laterales completamente abiertos durante todo el proceso de calibración. Los auriculares que se montan sobre estos laterales contienen imanes que pueden afectar a la calibración si cambia su posición en relación con el sensor. Gire las gafas completamente en todos los ejes: vertical, horizontal y de rotación. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 10

Consejo: Cuando esté realizando los movimientos de calibración del dispositivo VR920, es mejor girar en exceso que quedarse corto en la rotación. Si no realiza movimientos completos, disminuirá la precisión de la calibración. A medida que gire las gafas en cada uno de los ejes, las barras indicadoras de color verde se expandirán parcialmente en los campos correspondientes a los ejes, aunque no rellenarán los paneles completamente. Cuando haya girado completamente las gafas en los tres ejes, pulse el botón de bloqueo de calibración. El último paso en el proceso de calibración es configurar un punto central, la dirección en la que mirará normalmente cuando utilice las gafas. Póngase las gafas como las vaya a llevar normalmente. Mire hacia el monitor del escritorio y pulse el botón de configuración de cero. Si desea experimentar con la calibración de las gafas, gire la cabeza y observe cómo responden los indicadores de posición gráficos y numéricos del software de calibración. Quizá observe que el mismo grado de movimiento no traslada directamente lo que experimenta en algunos juegos. Esto se debe al filtro que se aplica a los datos de seguimiento de algunos juegos para reducir una sensibilidad excesiva. Utilización de las iwear Compatibilidad Una de las primeras preguntas que se hace mucha gente es con qué programas funciona?. La respuesta es la siguiente: Prácticamente con todos, pero en distintos grados dependiendo de qué características y opciones se consideren. Para comprender la compatibilidad, tiene que considerar cada una de las características de las gafas por separado y comprender que, para algunas de ellas, esta compatibilidad se mide en grados. Nota: Puede encontrar una lista con muchos títulos de vídeo 3D estéreo y de seguimiento de cabeza en la página del producto, iwear VR920, del sitio web de Vuzix. Muévase con la barra de desplazamiento y haga clic en el botón Supported Titles List (lista de títulos compatibles). Audio Las gafas de vídeo iwear VR920 incorporan un sistema de audio completo que se instala en el PC como un dispositivo de audio independiente. Este sistema de audio es compatible con todas las aplicaciones de PC estándar, incluyendo juegos que se pueden habilitar o deshabilitar a través del panel de control de los dispositivos de sonido y audio. Vídeo De forma predeterminada, las gafas de vídeo funcionan como un monitor 2D con todas las aplicaciones que se ejecutan a resoluciones comprendidas entre 640 x 480 y 1024 x 768 a 60 Hz. El mejor vídeo 3D estereoscópico se experimenta con aplicaciones que incorporan compatibilidad con el controlador 3D original de Vuzix en el programa. Estas aplicaciones permiten una calidad y un Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 11

rendimiento visual mejorados y funcionan prácticamente con cualquier tarjeta gráfica de un sistema informático con Windows XP o Vista de 32 bits. A continuación se encuentras las aplicaciones capaces de utilizar los controladores 3D de Vuzix a través de una extensión de iwearmonitor. Estas aplicaciones funcionan prácticamente con cualquier tarjeta gráfica de un sistema informático con Windows XP o Vista de 32 bits. Existen cientos de juegos y aplicaciones que admiten las tarjetas gráficas Nvidia, habilitadas con controladores 3D Nvidia. Estos títulos también se mostrarán en 3D, pero sólo con la tarjeta gráfica Nvidia previamente mencionada y los controladores 3D instalados y correctamente configurados. Seguimiento El seguimiento de movimientos de cabeza puede habilitarse de dos formas: bien a través de una extensión de iwearmonitor o mediante la compatibilidad original iwear contenida en una aplicación. Las aplicaciones que tienen seguimiento de cabeza habilitado a través de una extensión de iwear se indican en iwearmonitor. iwearmonitor iwearmonitor es una aplicación que contiene extensiones de iwear que añaden vídeo 3D estereoscópico y/o compatibilidad de seguimiento de cabeza a aplicaciones que no tienen compatibilidad original con iwear. Cuando se abre iwearmonitor, se comparan sus extensiones de iwear con los programas instalados en el ordenador. Cuando se localiza una coincidencia, se instalan los controladores y otros archivos estereoscópicos 3D y/o de seguimiento de cabeza necesarios. Consejo: Puede hacer doble clic en cualquier extensión para ver exactamente qué compatibilidad añade y qué archivos se instalan, mueven o modifican. Cuando se habilita una extensión, se mueve de la lista de títulos compatibles a la lista de títulos habilitados. Si no quiere habilitar la compatibilidad para un título determinado, selecciónelo en la lista de títulos habilitados y pulse el botón para quitar. Puede volver a habilitar su extensión de iwear en cualquier momento seleccionándolo en la lista de títulos compatibles y pulsando el botón para añadir. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 12

Si tiene uno de los títulos de la lista instalado en el ordenador e iwearmonitor no lo ha movido automáticamente a la lista de títulos habilitados, puede localizar y habilitar manualmente ese título. Esto ocurre a veces cuando las aplicaciones se han instalado en una ubicación que no es su directorio predeterminado. Para habilitar manualmente una extensión de iwear de un título, selecciónelo de la lista de títulos compatibles y pulse el botón de exploración para localizar su directorio de instalación y habilitar su extensión de iwear. iwearmonitor también muestra información técnica sobre las gafas y su software en un panel de información que aparece en la parte inferior de la ventana, debajo del botón de exploración. Si hace clic en este panel informativo, aparecerá una ventana que le ofrece información adicional de iwearmonitor. Puede acceder a información detallada de cada extensión de iwear haciendo doble clic en cualquier nombre de la lista de títulos compatibles. Pulse los botones Av Pág y Re Pág para ver contenido adicional. Estas notas técnicas en ocasiones hacen referencia a archivos que deben moverse o añadirse. iwearmonitor lo hace automáticamente cuando habilita un título y lo añade a la lista de títulos habilitados. La lista de extensiones de iwear se actualiza con frecuencia y está disponible para los usuarios de las gafas de forma gratuita. Diríjase al sitio web de Vuzix y acceda a la sección de descargas y controladores ( Downloads and Drivers ) para obtener la última versión del software de instalación, incluyendo iwearmonitor y todas las extensiones disponibles. Si tiene un título favorito que no tiene el nivel deseado de compatibilidad con iwear, háganoslo saber tanto a nosotros como al fabricante de títulos. Nuestro foro de Vuzix iwear cuenta con un apartado específico para incluir estos títulos. Para lograr el mejor nivel posible de compatibilidad, lo ideal es que el autor del juego le añada compatibilidad original. Vuzix proporciona un paquete de desarrollo de software (SDK) gratuito, asistencia de ingeniería y servicios de asistencia de desarrollo para ayudar a los desarrolladores de juegos a incluir compatibilidad original con iwear en sus aplicaciones. Para ello, tienen que saber que los clientes desean compatibilidad con iwear. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 13

iwear Calibrator Nota: Para acceder a instrucciones de calibración detalladas, consulte el paso 4 de la instalación. La función principal de iwear Calibrator es calibrar el seguimiento de movimientos de cabeza de las iwear. También proporciona un medio visual para comprobar la precisión del sistema de seguimiento. Normalmente, sus datos de posicionamiento no serán precisos, debido a las variaciones en los campos magnéticos del entorno. Estas ligeras variaciones no tendrán un impacto evidente en el rendimiento o la precisión. Si el seguimiento no se representa de forma precisa: 1. Vuelva a calibrar las iwear. 2. Localice elementos que se encuentren cerca y que puedan producir un campo electromagnético fuerte. iwear Calibrator también proporciona un medio rápido y cómodo de comprobar su número de versión y el del firmware de iwear. Puede acceder a esta información pulsando el icono de iwear que aparece en la esquina superior izquierda de la ventana de iwear Calibrator y seleccionado el comando Acerca de iwear Calibrator. Visualización en pantalla Hay un control de visualización en pantalla/volumen bajo la esquina delantera derecha del visor de las gafas. Se trata de una rueda de ajuste multifunción y de un interruptor para ajustar el volumen de los auriculares iwear y acceder a la visualización en pantalla. Si gira la rueda ajustará el volumen de los auriculares; si la pulsa y la suelta rápidamente silenciará el micrófono iwear; y si la pulsa y la mantiene pulsada durante más de 3 segundos aparecerá la visualización en pantalla en la parte inferior de las pantallas de iwear. Nota: La visualización en pantalla se cierra automáticamente si el control de visualización en pantalla no se utiliza durante más de 5 segundos. Mientras se muestra la visualización en pantalla, se puede utilizar la rueda de control de visualización en pantalla para acceder y seleccionar los elementos del menú de visualización en pantalla. Al pulsar la rueda se accede a las opciones de menú y submenú y a los ajustes o se ejecutan comandos de menú. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 14

Brillo Contraste Modos de visualización Equilibrio de brillo Ajuste de la iluminación de fondo Volver a los ajustes predeterminados Salir de la visualización en pantalla Cuando se selecciona el menú de brillo y se pulsa la rueda de control de visualización en pantalla, se muestra una barra que indica el ajuste. Utilice la rueda de control de visualización en pantalla para ajustar el brillo y vuelva a pulsarla para salir del control de brillo. El menú de contraste funciona igual que el menú de brillo; pulse la rueda de control de visualización en pantalla para seleccionarlo, gírela para ajustar el contraste y, a continuación, vuelva a pulsar la rueda para salir del ajuste. Cuando visualice aplicaciones 2D, el modo de visualización debe configurarse en vídeo 2D monoscópico; el icono de submenú que se encuentra más a la izquierda. Cuando utilice aplicaciones 3D estereoscópicas, seleccione uno de los modos de visualización 2D estereoscópica. La mayoría de las aplicaciones utilizan el ajuste del ojo izquierdo, indicado por un icono en forma de L. Si las imágenes 3D no tienen el aspecto adecuado, seleccione el ajuste del ojo derecho. Algunas personas encuentran que una pantalla parece más oscura o más clara que la otra debido a diferencias en la distancia interpupilar. La función de equilibrio de brillo permite compensar esto en las pantallas. Acceda a la función y gire la rueda para ajustar el brillo entre las dos pantallas hasta que las dos tengan el mismo grado de brillo. Los elementos de este menú permiten ajustar la cantidad de iluminación de fondo en la pantalla. Una mayor cantidad de iluminación de fondo ayuda en condiciones con brillo, mientras que una iluminación de fondo más baja proporciona una calidad superior en condiciones de baja iluminación. Este comando restaura todos los valores originales de los menús de visualización en pantalla. Pulse este elemento del menú para salir de la visualización en pantalla o simplemente no utilice la rueda de control de visualización en pantalla durante 5 segundos y la visualización en pantalla se cerrará automáticamente. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 15

Sistema de audio Las gafas de vídeo iwear VR920 contienen un completo sistema de audio. Se instala como un dispositivo de audio USB independiente en el PC. Las gafas de vídeo VR920 aparecerán en el panel de control de sonido y audio; puede seleccionarlas como dispositivo de audio predeterminado o bien elegir cualquier otro dispositivo de audio que aparezca Micrófono El micrófono incorporado se encuentra bajo la parte delantera izquierda de las gafas. Funciona igual que otros micrófonos USB y es ideal para comunicaciones de voz vía protocolo de Internet (VOIP), tales como chatear con los amigos mientras juega en línea o en red. Pulse la rueda de control de visualización en pantalla/volumen para activar y desactivar el micrófono. Auriculares El dispositivo iwear VR920 incluye auriculares desmontables diseñados para colocarse en el exterior de la oreja. Sus bases flexibles pueden doblarse para ajustarse a sus necesidades específicas, o pueden quitarse si desea utilizar una fuente de audio alternativa. Para quitar los auriculares, agárrelos por el pie cerca de la base, donde se unen con el lateral y tire en dirección horizontal hacia atrás. Invierta el proceso para volver a instalarlos. Comodidad y ajuste Las gafas de vídeo iwear VR920 están diseñadas para que pueda utilizarlas durante muchas horas. Están visualmente centradas a una distancia de 2,13 metros, para no causar tensión ocular; sus auriculares se colocan fuera de las orejas para proporcionarle una mayor comodidad y, además, sólo pesan 85 gramos. Ajuste del puente de la nariz Las gafas de vídeo están equipadas con un puente de nariz que le ofrece horas de comodidad y proporciona una amplia gama de posiciones de ajuste. Las personas que lleven gafas pueden ajustar este puente para ponerse las gafas de vídeo encima de sus propias gafas. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 16

Para ajustar el puente de la nariz, agarre una de las almohadillas con el dedo pulgar y el índice y gire el brazo hasta dar con la posición adecuada. Repita la operación con la otra almohadilla y, a continuación, lleve a cabo pequeños ajustes hasta que encuentre la posición más cómoda. El puente de la nariz está diseñado para adaptarse a sus necesidades personales, no para ajustarlo continuamente para varios usuarios. Si utiliza ángulos marcados o dobla este puente de forma excesiva, puede tener como resultado tanto que se estropee el metal como un desgaste prematuro de los enganches del puente de la nariz. Ajuste del visor AccuTilt El ajuste del visor AccuTilt es una tecnología de Vuzix que le permite ajustar el ángulo de visualización en 15 grados para garantizar una alineación óptima. Agarre la parte delantera del visor iwear por los dos lados e inclínelo hacia arriba o hacia abajo para alinear las pantallas. Correa de ajuste El paquete de las gafas VR920 contiene una correa de ajuste o de sujeción para asegurar las iwear. Deslice sus extremos de goma alrededor de las patillas de las gafas y apriete las presillas deslizantes. Cuando lleve puestas las gafas, pase la correa por encima de la cabeza y mueva la presilla de seguridad para lograr un ajuste cómodo y estable. Cuidado y mantenimiento Las gafas están diseñadas para proporcionarle un uso sin problemas con pocos requisitos de mantenimiento. Limpieza Los limpiadores abrasivos tales como limpiacristales, servilletas de papel y toallitas pueden arañar el revestimiento de las lentes iwear. Para limpiar las lentes, humedézcalas con su aliento y utilice la gamuza de microfibra que se proporciona con el producto. Si decide utilizar un limpiador líquido, utilice sólo soluciones diseñadas para lentes ópticas y aplique el limpiador a un trapo de microfibra, nunca directamente sobre las iwear. La utilización de limpiadores pulverizados directamente sobre las iwear puede tener como consecuencia un daño permanente no cubierto por la garantía. Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 17

Apagado de las gafas Las gafas de vídeo iwear VR920 no tienen un interruptor de encendido/apagado; dejarlas enchufadas no les hará ningún daño. Si se siente más seguro apagándolas cuando no las esté utilizando, sólo tiene que desenchufar el conector USB. Asistencia técnica Si tiene algún problema técnico con las gafas, consulte el foro de Vuzix VR920 y/o a las preguntas frecuentes de VR920. Si sigue sin poder resolver la dificultad, también puede ponerse en contacto con nuestro personal de asistencia técnica a través de la sección de asistencia y contacto (Support/Contact) de nuestro sitio web. 2008 Vuzix Corporation Reservados todos los derechos. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Diseñado por Vuzix en Nueva York. Fabricado en EE. UU. 227PB0018-A Rev: 080618 Manual del usuario de Vuzix iwear VR920 Página 18