PLIEGO CAF COMITE DE EJECUCIÓN INTERCONEXION PICO TRUNCADO RÍO TURBIO RÍO GALLEGOS



Documentos relacionados
PROGRAMA DE TRANSMISIÓN ELÉCTRICA DEL NORTE GRANDE

Importantes obras serán ejecutadas por la ANDE

INSTALACIONES DE GENERACIÓN QUE SE CONECTAN A LA RED DE MT, AT y MAT

DESARROLLO DE PROYECTOS DE REDES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

NORMAS TECNICAS CRITERIOS DE DISEÑO DE LA RED DE ELECTRIFICACIÓN RURAL

CAPÍTULO VIII. Instalaciones Fotovoltaicas Conectadas a las Redes de Distribución en Baja Tensión

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLERO DE CONTROL Y PROTECCION CONTENIDO

Lucía Saray Barrantes Pinela DISEÑO DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y CONTROL DE SUBESTACIONES ELÉCTRICAS

REGLAMENTACIÓN DE LINEAS AÉREAS EXTERIORES DE MEDIA Y ALTA TENSIÓN ÍNDICE GENERAL 1. OBJETO ALCANCE CAMPO DE APLICACIÓN...

GUIA PARA SELECCIONAR EL CALIBRE DE ACOMETIDA Y PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE PARA USUARIO FINAL DE TENSIÓN 1

Power Transmission and Distribution SIPROTEC 7SA5/7SA6

Los conductores de las acometidas deberán ser continuos, desde el punto de conexión de la red hasta los bornes de la entrada del equipo de medida.

0. ÍNDICE DEFINICIÓN INSTALACIÓN CABLES...4

GUÍA PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS DE AMPLIACIÓN EN MONTEVIDEO A Y B (P46805)

NORMAS DE MONTAJES COMPLEMENTARIOS INSTALACIÓN DEL MEDIDOR DE ENERGÍA PREPAGO

INDIVIDUALES. ITC-BT 15 INSTALACIONES DE ENLACE. DERIVACIONES INDIVIDUALES.

Las Comunidades a electrificarse encuentran ubicadas geográficamente al nor. Este de la ciudad de Huamanga en:

Relé de protección del diferencial 865

P R O Y E C T O S A S E S O R A M I E N T O S E L E C T R I C O S ***** C A R L O S F. S O S A T E C N I C O E L E C T R I C I S T A

Instalaciones eléctricas Criterios de planificación

Nº EXPEDIENTE: 01/10

INFORME REA

NORMA DE INSTALACIONES

La necesidad. La solución VALE - PROYECTO BAYOVAR

Sistemas de control de FG Wilson

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso. Profesor: Miguel López García

ADAPTACIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS DE MÁS DE 2 MW (PO 12.3)

CAPÍTULO IX. Instalaciones Eléctricas en Recintos Feriales

NORMA DE INSTALACIONES

INTERCONEXIÓN E.T. RIO CORONDA E.T. ROSARIO OESTE ACLARACIONES SIN CONSULTA

Diseño de Estaciones Transformadoras

FIGURA #1 EDIFICIO ALIMENTADO ELÉCTRICAMENTE A TRAVÉS DE OTRO EDIFICIO CON MEDICIÓN ÚNICA EN CADA EDIFICIO

ANEXO. Reglamento de Acometidas Usuarios Tarifa 2 - Medianas Demandas

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CLASIFICACION CONDICIONES GENERALES...2

CIRCULAR SIN CONSULTA Nº 1

REGLAMENTO DE ACOMETIDAS CLIENTES TARIFA T3 BT

CLASIFICACIÓN DE RELÉS SEGÚN SU FUNCIÓN. B-V. Curso: IPROSEP, Protección de Sistemas Eléctricos de Potencia, IIE-FING-UdelaR.

CAPÍTULO VI. Especificaciones Técnicas para la Conexión de Suministros en Media Tensión

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...

Diseño de las subestaciones eléctricas de tracción y centros de autotransformación asociados de una línea ferroviaria de alta velocidad

MEDICIÓN DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Especificación Técnica

Tecnología eléctrica

FURUNO. SUBESTACIONES ELÉCTRICAS COMPACTAS CLASE 13, 25 Y 36 kv MODELO LEONI

Carrera: Clave de la asignatura: Participantes Representante de las academias de ingeniería Electromecánica de los Institutos Tecnológicos.

EDEMET-EDECHI. Panamá, Enero de 2004 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE HASTA 600 VOLTIOS.

INDICE 18. MACROMEDICIÓN INSTALACIÓN DEL MACROMEDIDOR ACTIVIDADES DE MACROMEDICIÓN MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL MONTAJE 3

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO AUXILIAR PARA MIRADORES

Anexo A - rev.2 Página 1 de 7. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). FIAT ULYSSE JTD

Vehículo de pruebas para mantenimiento y diagnóstico de transformadores

Colegio de Ingenieros Electricistas, Mecánicos e Industriales

SISTEMAS SCADA. PLCs. Programa del Curso 17/10/2015. Sistema Supervisor / SCADA. Comunicaciones. Lenguajes: LD FBD PLC SFC IEC 61131

AUTÓMATAS PROGRAMABLES

N I Transformadores de tensión inductivos de medida y protección en alta tensión desde 145 hasta 420 kv. Marzo de 2003 EDICION: 3ª

ANEXO F CRONOGRAMA DE OBRA

ACLARACIONES SISTEMA DE CONTROL ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GRUPOS MOTOGENERADORES de la Nueva Central de Infraestructuras Comunes (CIC) de la Ciudad

INSTALACIÓN DE ACOMETIDA DOMICILIARIA RESIDENCIAL CON MEDIDOR DE ENERGÍA EN FACHADA

NORMAS I R A M. Reglamentación para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas en Inmuebles RIEI - AEA NORMATIVA SOBRE LA PUESTA A TIERRA

CAPÍTULO 6 INSTALACIONES ELECTRICAS Y CONEXIONES A SISTEMAS DE TIERRAS PARA SITIOS TELCEL (IECSTST)

FICHA TECNICA. Ingenieros, Operadores y Técnicos de Operaciones de Sistemas Eléctricos.

PROCEDIMIENTO DE INGRESO, MODIFICACIÓN Y RETIRO DE INSTALACIONES EN EL SEIN ANEXO CRITERIOS DE DISEÑO DE SUBESTACIONES CONTENIDO

Eficiency Data Server 3G. Características técnicas. Tensión de alimentación Vc.a. / Vc.c. alimentación

UPEN M INTERCOLOMBIA

Programación, organización y supervisión del aprovechamiento y montaje de instalaciones de energía eólica

ANALISIS DEL SISTEMA PUESTA A TIERRA DE LA CASA DE LA CULTURA

CARRERA PROFESIONAL. D Electricidad Industrial Profesional Técnico D Mantenimiento de Sistemas Eléctricos Técnico

3. PROTECCIÓN INTERNA: PROTECCIÓN DE EQUIPO ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO BAJO NORMA INTERNACIONAL IEC

ELES0209 Montaje y Mantenimiento de Sistemas de Telefonía e...

SECCIÓN 3 MEMORIA DESCRIPTIVA.

Nombre del Laboratorio: PLC-0316 Sistema de entrenamiento en Controladores Lógicos Programables PLC.

ĺndice COLUMNA PORTACARRETES CON TENSOR DE ALAMBRE BOBINADORA PARA MOTORES Y TRANSFORMADORES

SIVACON S4 Armarios de Distribución para Baja Tensión. Información de producto SIVACON S4 hasta 6300A SIVACON S4. Answers for Industry

HOJA DE DATOS TESIRAFORTÉ AI TESIRAFORTÉ AVB AI

COMPLEMENTO INFORME DE RESPUESTA A OBSERVACIONES PRESENTADAS POR LOS PROPONENTES AL INFORME DE EVALUACIÓN PRELIMINAR

Instalaciones Eléctricas de Interior. Materiales para instalaciones básicas

En este documento se reflejan los requerimientos establecidos en estos programas, así como recomendaciones de revisión y mantenimiento.

PUESTA A TIERRA. Guillermo Aponte Mayor M.Sc. Julio de 2009

9.- MEDIDAS DE PROTECCION CONTRA TENSIONES PELIGROSAS

CRS-485 CONVERSOR RS232 / RS485 - RS422 MANUAL DE USUARIO

Los transformadores y sus accesorios serán diseñados, fabricados y ensayados según las siguientes normas y recomendaciones, en su última versión.

Cajas de Medición para instalaciones monofásicas y trifásicas en baja tensión

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN LOS EDIFICIOS - Parte 1

MINUTA EJECUTIVA ANTECEDENTES GENERALES LICITACIÓN Nº AC

Pliego de Prescripciones Técnicas - Proyecto Tecnológico

JAGUAS. Central Hidroeléctrica. Obras civiles

REGLAMENTO PARA EL TRAMITE DE PLANOS Y LA CONEXIÓN DE LOS SERVICIOS ELÉCTRICOS, TELECOMUNICACIONES Y DE OTROS EDIFICIOS

LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 01: CONCEPTOS Y PRUEBAS BASICAS DE TRANSFORMADORES

SESION 7: PROYECCION DE LA CANALIZACION DE LOS CIRCUITOS DE ALUMBRADO Y TOMACORRIENTE: SENALIZACION DE UN BANCO DE INTERRUPTORES

Especificación Técnica

Comunicación de datos

ET3. Descargadores de óxido metálicos (OZn) para sistemas y redes de 13,2 y 33 kv IMPRIMIR VOLVER AL INDICE

4.2 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

SAN CARLOS. Central Hidroeléctrica. Obras civiles

ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA

DIRECCIÓN DE PROYECTOS GERENCIA DE PROYECTOS INFORME DE AVANCE PROGRAMA DE PROYECTOS DE INVERSIÓN ETESA

Taller de Máquinas Eléctricas

Visión, educación y talento para la minería

ANEXO F CRONOGRAMA DE OBRA CONSTRUCCIÓN DE LA ESTACIÓN DE TRANSFERENCIA DE PROVENZA ORIENTAL

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias

NORMAS PARTICULARES Y CONDICIONES TÉCNICAS Y DE SEGURIDAD 2005

Transcripción:

PLIEGO CAF COMITE DE EJECUCIÓN INTERCONEXION PICO TRUNCADO RÍO TURBIO RÍO PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA LA CONTRATACIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ANEXO V: EXIGENCIAS TÉCNICAS Sección V a): ALCANCE DE LAS EJECUCIONES ENERO 2009

INTERCONEXIÓN Hoja 1/1 ALCANCE DE LAS EJECUCIONES ALCANCE DE LAS EJECUCIONES... 1 1 GENERAL... 5 2 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA PARTE NORTE... 6 2.1 Líneas de 500 kv... 6 2.1.1 Características Generales... 6 2.1.2 Tramos comprendidos... 6 2.1.3 Obras comprendidas... 6 2.2 Estaciones Transformadoras... 6 2.2.1 Ampliación ET. Santa Cruz Norte 500/132/33 kv (existente)... 6 2.2.2 E.T. Río Santa Cruz 500/132/33 kv... 9 3 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA E. T. ESPERANZA... 12 3.1. Estación Transformadora Esperanza 500/220 y 132/33 kv... 12 4 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DEL TRAMO SUR... 16 4.1 Líneas de 220 kv... 16 4.1.1 Características Generales... 16 4.1.2 Tramos comprendidos... 16 4.1.3 Obras comprendidas... 16 4.2. Estaciones Transformadoras... 17 4.2.2 E.T. Río Gallegos 220/33 kv... 17 5 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA LINEA 132 kv y E.T. EL CALAFATE... 19 5.1. Línea de 132 kv... 19 5.1.1. Características Generales... 19 5.1.2. Obras comprendidas... 19 5.2. Estaciones transformadoras... 20 5.2.1. E.T. El Calafate 132 kv.... 20 1

INTERCONEXIÓN Hoja 2/2 6 SISTEMA DE COMUNICACIONES, TELEPROTECCIÓN, TELECONTROL Y SOTR 22 6.1. Introducción... 22 6.2. Funciones necesarias en el Sistema de Potencia... 22 6.3. Sistema de Comunicaciones... 22 6.3.1. Enlaces EETT Santa Cruz Norte Río Sta Cruz Esperanza-Río Gallegos 22 6.3.2. Sistema digital por fibra óptica... 22 6.3.3. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la Parte Norte... 24 6.3.4. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la E.T. Esperanza.. 24 6.3.5. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la Parte Sur... 24 6.3.6. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la LAT 132 kv... 25 6.3.7. Radioenlace digital... 25 6.4. Sistema de Telefonía... 25 6.5. Sistema de Teleprotección... 26 6.5.1. Tramos LEAT 500 kv Santa Cruz Norte Río Santa Cruz Esperanza- Río Gallegos... 26 6.5.2. Información a transmitir para el Sistema DAG.... 26 6.6. Telecontrol... 27 6.6.1. Principios generales... 27 6.6.2. Particularidades del telecontrol... 27 6.7. Sistema SOTR... 28 7 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LA ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO... 28 7.1. E.T. Santa Cruz Norte (existente)... 28 7.1.1. Límite en alta tensión... 28 7.1.2. Límite en baja tensión... 28 7.2. E.T. Río Santa Cruz 500/132kV... 29 7.3. E. T. Esperanza 500/220/132kV... 29 2

INTERCONEXIÓN Hoja 3/3 7.3.1. Línea de 500 kv... 29 7.3.2. Salida 500 kv - Límite en alta tensión... 29 7.3.3. Salida 500 kv - Límite en baja tensión... 29 7.3.4. Líneas de 220 kv... 30 7.3.5. Salidas en 220 kv - Límite en alta tensión... 30 7.3.6. Salidas en 220 kv - Límite en baja tensión... 30 7.3.7. Línea de 132 kv... 30 7.3.8. Salida en 132 kv - Límite en alta tensión... 31 7.3.9. Salida en 132 kv - Límite en baja tensión... 31 7.4. EQUIPOS DE COMUNICACIONES... 31 7.5. EQUIPO TÉCNICO... 31 8 SUMINISTROS Y SERVICIOS PARA LA INSPECCIÓN... 31 8.1. Inspecciones y Recepciones en el Exterior... 32 8.2. Vehículos a proveer por el adjudicatario del Contrato COM Parte NORTE... 32 8.3. Vehículos a proveer por el adjudicatario del Contrato COM ET ESPERANZA. 32 8.4. Vehículos a proveer por el adjudicatario del Contrato COM Parte SUR... 33 8.5. Oficina en Obradores de LEAT y EE.TT... 33 8.6. Comunicaciones para LA INSPECCION... 34 Servicio para las oficinas... 34 Servicio para los móviles... 34 Mantenimiento de Vehículos... 35 Mantenimiento del Enlace Radioeléctrico... 35 Mantenimiento de Oficinas... 35 Equipamiento de oficinas... 35 8.7. Suministros y servicios para la Inspección de la Línea 132 kv a El Calafate... 36 8.8. Extensión de los Servicios de Asistencia Técnica e Inspección de las Obras.. 37 9 SUMINISTROS Y SERVICIOS PARA LA SUPERVISIÓN... 37 3

INTERCONEXIÓN Hoja 4/4 10 REPUESTOS... 37 10.1. Repuestos para Estaciones Transformadoras... 37 10.2. Repuestos de Líneas... 37 4

INTERCONEXIÓN Hoja 5/5 1 GENERAL El objeto de los Contratos consiste en la construcción de la Interconexión Pico Truncado- Río Turbio-Río Gallegos. A tal efecto LA TRANSPORTISTA otorgará a los CONTRATISTAS, las Licencias Técnicas correspondientes para prestar el Servicio de Transporte de Energía Eléctrica bajo la modalidad de Transportista Independiente de la expansión del Sistema Argentino de Interconexión (SADI) a cuya concesión quedará subordinado. El alcance incluye la revisión y comprensión de la documentación disponible, la definición del proyecto a construir, la elaboración de la Ingeniería de detalle para el Proyecto Ejecutivo, la construcción de todas las obras, el ensayo, la puesta en servicio y la posterior operación y mantenimiento de la mencionada Interconexión durante los plazos indicados precedentemente. Los Contratos también incluirán la conducción especializada, la implementación de todos los recursos necesarios, profesionales y técnicos, la provisión total de la mano de obra, equipos, materiales, la tramitación de la SAE con todos los costos que de ella se deriven, instalaciones, equipo de construcción, obras temporarias y todo otro elemento, sea de naturaleza permanente ó temporaria, requerido para su construcción, ensayo, puesta en servicio comercial, operación y mantenimiento, incluyendo todos los transportes y demás provisiones accesorias y/o complementarias aún cuando éstas no sean específicamente enumeradas. Los CONTRATISTAS tendrán la obligación de considerar un programa adecuado de mantenimiento el que deberá ser explicitado en su oferta. No obstante esto no limitará sus obligaciones para la solución de las reales necesidades de mantenimiento, reposición de materiales y equipos, lo que no dará derecho a ningún adicional sobre el Canon correspondiente. Los CONTRATISTAS efectuarán todas las gestiones necesarias para la adquisición, por parte del COMITENTE de los terrenos que se afectaran a la construcción de las Estaciones Transformadoras RIO SANTA CRUZ, ESPERANZA, y RIO. La superficie a adquirir no solo comprenderá las ampliaciones o reservas indicadas en los planos, sino también lo requerido fuera del cerco perimetral para las obras de canalización del drenaje y control de la erosión de las áreas afectadas. El CONTRATISTA deberá responsabilizarse por el proyecto y los plazos para su realización. La construcción y habilitación deben estar comprendidas dentro del plazo fijado en el presente pliego y ello no alterará el plazo del contrato, ni el Canon ofertado. Los estudios eléctricos son únicos y deberán ser realizados en conjunto por los contratistas com. Cuando las EE.TT. (extremos de una LEAT) sean ejecutadas por diferentes CONTRATISTAS.COM estos deberán consensuar la compra de las mismas protecciones para ambos extremos.( en cuanto a marcas, modelos, etc.) 5

INTERCONEXIÓN Hoja 6/6 2 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA PARTE NORTE Para la etapa de Construcción que culmina con la habilitación de las Obras para su Operación Comercial, deberá tomarse en consideración, que a fin de ejecutar las ampliaciones, adecuaciones y toda otra actividad que se desarrollen en instalaciones operadas por Transportistas y/o Distribuidores, éstas deberán ser en base a los acuerdos, rutinas y autorizaciones que el Contratista deberá convenir con los operadores responsables mencionados. Los alcances de las instalaciones correspondientes a esta Parte son: 2.1 Líneas de 500 kv 2.1.1 Características Generales Se ha previsto una línea simple terna de 500 kv, de cuatro subconductores por fase, cuyas torres de suspensión son arriendadas del tipo Cross Rope. Estas estructuras son aptas para vanos de hasta 425 o 500 metros (según la zona climática) admitiendo un desvío de hasta 2º con disminución equivalente de vano, o bien suspensiones autosoportadas hasta 6º. Mientras que para desvíos mayores de 6º y puntos terminales en EE.TT., se han previsto estructuras de retención autosoportadas. 2.1.2 Tramos comprendidos Un tramo entre la Estación Transformadora Pico Truncado (Provincia de Santa Cruz) y la Estación Transformadora Comandante Piedrabuena (Provincia de Santa Cruz) 392 km. Un tramo entre la Estación Transformadora Comandante Piedrabuena y la Estación Transformadora Esperanza (Provincia de Santa Cruz).- 167 km. 2.1.3 Obras comprendidas Las obras objeto de este contrato comprenden los estudios geotécnicos, relevamiento topográfico, actividades de campo, ejecución de la ingeniería, gestión de tierras y tramitación hasta la obtención de la servidumbre de electroducto, construcción de accesos y caminos, apertura de picadas, preparación de la franja de servidumbre, diseño y provisión de estructuras, provisión de conductores de ACSR y acero galvanizado, provisión de OPGW, de grapería, del sistema amortiguante para conductor y cable de guardia y de aisladores, ejecución de fundaciones, montaje electromecánico, ejecución de puestas a tierra y protección catódica, ensayos parciales y finales y todas las provisiones y ejecuciones necesarias para la puesta en servicio de las instalaciones y su operación normal. 2.2 Estaciones Transformadoras 2.2.1 Ampliación ET. Santa Cruz Norte 500/132/33 kv (existente) La Ampliación de ésta ET consistirá básicamente en lo siguiente: Completar los campos 07 y 08, de salida de línea a ET. RÍO SANTA CRUZ 500 kv 6

INTERCONEXIÓN Hoja 7/7 (Implica suministro y montaje de un pórtico de salida, reactores monofásicos (3+1), de acometida a los reactores monofásicos de barra (3+1), y su equipamiento de maniobra asociado, construcción de fundaciones, pavimento, canales de cables sólo en la zona de salida de línea, suministro y montaje de estructura soporte de equipos y morsetería, conexionado primario de equipos). Suministro y montaje de un juego de reactores de línea para 150 MVAr trifásicos, conformado por 4 reactores monofásicos de 50 MVAr cada uno, mas un reactor de neutro. De los 4 reactores citados, 3 estarán en servicio en forma fija, sin interruptor de reactor y uno quedará de reserva fría montado frente, del otro lado del pavimento. Suministro y montaje de un juego de reactores de barra para 50 MVAr trifásicos, conformado por 4 reactores monofásicos de 16,66 MVAr cada uno. De los 4 reactores citados, 3 estarán en servicio en forma fija, uno quedará de reserva fría montado frente, del otro lado del pavimento. Por otra parte la malla de puesta a tierra existente requerirá verificación para las nuevas condiciones de corrientes de cortocircuito, y su ampliación o refuerzo dependerá de los resultados de las memorias de cálculo a realizar. Los sistemas de iluminación y tomas de playa deberán revisarse, verificarse y eventualmente ampliarse si corresponde. Ampliación de Tableros de Kioscos a) Kiosco 07-08 La ampliación de los campos 07 y 08 implicará la instalación de nuevos tableros dentro del Kiosco 0708. La cantidad y tipo de tableros a instalar dependerá de las posibilidades técnicas y de seguridad en el aprovechamiento de los lugares disponibles y reservas en el interior de los tableros de vano existentes. Lo indicado a continuación es una expresión de máxima con la siguiente cantidad y tipo tentativo de tableros: Tableros para ampliación campos 07 y 08 en Kiosco 0708 Protección Línea a Río Santa Cruz Sistema 1. Protección Línea a Río Santa Cruz Sistema 2. Protección Reactor de línea Sistema 1. Protección Reactor de línea Sistema 2. Protección Reactor de barra Sistema 1. Protección Reactor de barra Sistema 2. Repartidor de cables Relés auxiliares 110 Vcc UP Unidad periférica remota de telecontrol vano 0708 Repartidor del equipo de telecontrol PLC- DAG 7

INTERCONEXIÓN Hoja 8/8 b) Tableros de Protecciones en Kioscos Se proveerán 2 tableros de protecciones de línea iguales para Sistema 1 y Sistema 2, a instalar en el Kiosco 0708, los que estarán equipados con protecciones Diferenciales de línea, con respaldo de protecciones de distancia convencional. Cada reactor se protegerá con dos sistemas de protecciones idénticas, instaladas en sendos armarios y conformadas por protecciones diferenciales y de máxima corriente. Los sistemas de protecciones de barras (S1 y S2) existentes, de configuración distribuída, serán ampliadas, incluyendo las bay-unit para el nuevo interruptor 0708. c) Relés Auxiliares en Tableros de Kioscos Los relés auxiliares de alarmas contarán como mínimo con 2 contactos para las siguientes aplicaciones: TCL: Tablero de Control Local (1 inversor) UP: Unidad periférica de RTU en Kiosco (1 inversor) Los relés auxiliares de señalización de posiciones de equipos contarán con 4 u 8 contactos para las siguientes aplicaciones: TCL: Tablero de control Local (2 inversores) UP: Unidad periférica de RTU en Kiosco (1 inversor) Reserva protecciones (1 ó 2 inversores) d) Telecontrol en Kioscos Existe en el Kiosco 0708 una unidad periférica remota de telecontrol. Deberá contemplarse su ampliación. Del mismo modo ocurre con el repartidor de telecontrol. En correspondencia con la ampliación del equipamiento, el Contratista deberá instalar en el Armario de Medición, un transductor de medida sobre los circuitos existentes y un transductor correspondiente al reactor de línea. Dichos transductores dispondrán de un puerto RS485 para comunicar a través de protocolo Modbus las mediciones seleccionadas. Para las protecciones de la nueva línea y reactor, deben incorporarse enlaces para las alarmas y supervisión de los relés. Para la transmisión de alarmas el puerto de comunicaciones de los relés de protección, debe ser Ethernet, mediante protocolo DNP3, sobre TCP/UDP. La implementación de dichos enlaces, implica provisión de hardware, mientras que los vínculos de fibra óptica existente entre kiosco y edificio de control se encuentran cubiertos por la fibra existente. Ampliación de Tableros y Equipos de Edificio de Control Sistema de Telecontrol La ampliación de los campos 07 y 08 requiere reprogramación de la UC (unidad central) de la RTU, ya que se utilizarán enlaces existentes para conectar la UP de dicho campo 8

INTERCONEXIÓN Hoja 9/9 proveniente del Kiosco 0708 vía fibra óptica y conversores adecuados. Requiere además adecuación de pantallas. En la Unidad Central de la Remota de Telecontrol, se debe incorporar un segundo GPS. Dicho GPS, debe operar bajo protocolo SNTP, a la vez que debe hacerse una actualización del GPS existente, agregando una placa SNTP, para operar bajo dicho protocolo. Asimismo se deberá proveer todo el equipamiento necesario para conformar la red de supervisión, alarmas y mediciones de la Ampliación. 2.2.2 E.T. Río Santa Cruz 500/132/33 kv. Playa de 500 kv Características y equipamiento La playa de 500 kv tendrá tres vanos, el 0506, el 0708 y el 0910 en el esquema de interruptor y medio con 4 juegos de transformadores de corriente por cada vano y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campos 01 / 02: Reserva. - Campos 03 / 04: Reserva. - Campo 05: Reserva. - Campo 06: Transformador Trifásico 500/138/34,5 kv. - Campo 07: Línea a ET SANTA CRUZ NORTE con cuatro reactores monofásicos de 50 MVAr (una para reserva fría) y un Reactor de Neutro supresor de arco. - Campo 08: Línea a ET ESPERANZA con cuatro reactores monofásicos de 26,66 MVAr (uno para reserva fría) y un Reactor de Neutro supresor de arco. - Campo 09: Siete reactores monofásicos de barras, tres con interruptor, cada uno de 8,33 MVAr (uno para reserva fría) - Campo 10: Seis reactores monofásicos de barras, tres con interruptor, cada uno de 8,33 MVAr Playa de 132 kv Características y equipamiento La playa de 132 kv tendrá cinco campos, el 00, al 04 en el esquema de simple interruptor y dos barras principales (una de ellas de transferencia) y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campo 00: Puesta a tierra de barras. - Campo 01: Acometida de transformador T1RSC. - Campo 02: Acoplamiento. - Campo 03: Acometida de transformador T2RSC (futuro) - Campo 04: Salida de línea a San Julián. Kioscos y Edificios Sobre el predio de la ET se construirán los siguientes Kioscos y Edificios: Kiosco 0506 500 kv. Kiosco 0708 500 kv. Kiosco 0910 500 kv. 9

INTERCONEXIÓN Hoja 10/10 Kiosco 0105 132 kv. Kiosco 00: Edificio de Celdas de MT. Edificio de Control. Depósito. Edificio de Mantenimiento. Portería El Kiosco 0708 deberá poseer las dimensiones suficientes para prever la instalación de tableros correspondientes a los bancos de capacitores serie futuros del campo 07. Kioscos Se instalarán en principio, en cada edificio de kiosco, los siguientes tableros: SACA SACC Tablero de control local de vano Relés auxiliares de vano. Repartidor de cables Protecciones Sistema 1 Protecciones Sistema 2 Sincronización PLC-DAG UP Repartidor de cables e interfaz de telecontrol. Tablero seccional de kiosco Tablero de monitoreo de protecciones Sistemas de Servicios Auxiliares La ET contará con un sistema de alimentación de servicios auxiliares convencional para lo cual por un lado se tomará energía del terciario del transformador de potencia mediante cable de MT y luego a través de celdas de MT se alimentará a un transformador de servicios auxiliares 33 / 0,4-0,231 kv y por otro lado se tomará energía de una estructura de retención de línea de 33 kv existente sobre el extremo norte de la ET de132 kv, para lo cual se instalará un poste Terminal con seccionador-fusible tipo Kearney y vía cable de MT y la correspondiente celda de MT se alimentará un 2º transformador de servicios auxiliares. Ambos transformadores, acometerán a un TGSACA por medio de sendos ductos de barras de BT en el Kiosco 00. Además, en el Kiosco 00 se instalará un TGSACC 110 Vcc (2 sistemas), las baterías y rectificadores convencionales y un grupo electrógeno de emergencia. Sistemas de Control, Medición y Protección a) Sistema de Control Se implementará un control principal a través del Sistema de Telecontrol, para lo cual habrá una UC doble redundante con estación de trabajo y otras facilidades en el EC y una unidad remota UP en cada Kiosco vinculadas a la UC vía fibra óptica. 10

INTERCONEXIÓN Hoja 11/11 Como Sistema de Control de Emergencia, habrá un Tablero de Control Local en todos los Kioscos, equipado con manipuladores, medición y cuadros de alarmas de manera de poder realizar desde allí todas las maniobras y contar con todas las informaciones que manejará el Sistema de Control Principal ó de Telecontrol. En el Kiosco de 500 kv el Tablero de Control Local ocupará un panel y contendrá el control y la medición de un vano completo. El Tablero de Control Local contará también con los instrumentos y equipos de sincronización, los cuales serán comunes para sincronizar los interruptores del vano a saber: Instrumentos de brazo de Sy (Delta U, Delta f, Sincronoscopio), sincronizador automático (sin salida de señales de cierre automático) y lógica de selección de tensiones (los relés auxiliares podrán estar montados en los tableros de relés) b) Sistema de Medición La medición convencional en el Tablero de Control Local, ya no se realizará con instrumentos analógicos convencionales sino que se utilizará un medidor múltiple del tipo digital con comunicación RS485 a través de protocolo MODBUS. Por otra parte, los transductores para medición del SOTR irán ubicados ahora en el tablero repartidor y de interfase de telecontrol. Es decir que el nuevo repartidor de telecontrol, además de tener bornes seccionables, y de no tener cruzadas de señales, tendrá en su interior, el montaje de los transductores para el SOTR. Los transductores serán del tipo múltiples, configurables y programables. Las corrientes y tensiones de medición se conectarán así a un medidor digital y a un juego de transductores por campo. c) Sistema de Protecciones c.1) Sistema de Protecciones de 500 kv Para la línea de 500 kv Santa Cruz Norte- Río Santa Cruz, se ha previsto utilizar dos sistemas de protecciones diferenciales de Línea con respaldo de impedancia y de tierra direccional convencional comunicadas por fibra óptica. Las protecciones también contarán con las funciones de registro oscilográfico de fallas, localizadores de fallas y relés de recierre, a razón de uno por interruptor. Ambos sistemas S1 y S2 serán idénticos y ocuparán un tablero cada uno por cada línea protegida. Para el transformador 500 / 132 / 33 kv, se utilizarán dos sistemas de protecciones idénticos conformados cada uno de ellos por: una protección diferencial total de transformador de 3 arrollamientos, una protección diferencial de tierra restringida lado 500 kv, una protección diferencial de tierra restringida lado 132 kv y una protección de acometida de trafo lado 500 kv compuesta por una protección de impedancia y una protección de máxima corriente de fase y de tierra. Cada sistema ocupará un tablero independiente. 11

INTERCONEXIÓN Hoja 12/12 Para las barras e interruptores se utilizarán dos sistemas de protecciones idénticos conformados por una protección de barras A+B más protección de PFI y Discrepancia de Polos a razón de una por interruptor y por sistema. El sistema de protecciones de barra y PFI-DP será del tipo distribuido, estando la unidad central en un tablero en uno de los Kioscos de 500 kv y pudiendo estar las unidades periféricas en otros tableros en ambos Kioscos. Estas protecciones tendrán una unidad periférica ó una bay-unit por cada corriente a medir ya se trate ésta de corriente de rama para diferencial de barras y PFI-DP de interruptor de barras ó bien se trate de corriente del interruptor del medio. c.2) Sistema de protecciones de Playa de 132 kv Se instalará un sistema de protecciones de línea y para el acoplamiento, previéndose un doble sistema de protecciones para el transformador principal. Las líneas estarán protegidas por un terminal de impedancia y respaldo direccional de corriente de tierra. La protección de acometida de trafo está compuesta por una protección multifunción de impedancia con función de respaldo de máxima corriente de fase y de tierra. 3 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA E. T. ESPERANZA Los alcances de las instalaciones correspondientes a esta Parte son: 3.1. Estación Transformadora Esperanza 500/220 y 132/33 kv Playa de 500 kv Características y equipamiento La playa de 500 kv tendrá tres vanos, el de Reactor de Barras y el completo en el esquema de interruptor y medio con 4 juegos de transformadores de corriente por cada vano y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campos 01/02: Reserva - Campo 03: Línea a ET RÍO SANTA CRUZ con cuatro reactores monofásicos de 26,66 MVAr (uno para reserva fría) y un Reactor de Neutro supresor de arco. - Campo 04: Banco de cuatro Transformadores Monofásicos 500/230/34,5 kv (uno para reserva fría). - Campos 05/06: Reserva - Campo 07: Dos bancos de reactores monofásicos de barras de 8,33 MVAr cada uno, uno con interruptor, más un reactor igual de reserva. - Campo 08: Dos bancos de reactores monofásicos de barde 8,33 MVAr cada uno, uno con interruptor. - Campos 09/10 : Reserva 12

INTERCONEXIÓN Hoja 13/13 Playa de 220 kv Características y equipamiento La playa de 220 kv tendrá cinco campos equipados, el 00, al 06 en el esquema de simple interruptor y dos barras principales (una de ellas de transferencia) y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campo 00: Puesta a tierra de barras. - Campo 01: Acometida de transformador T3ESP (futuro). - Campo 02 Acometida de transformador T1ESP. - Campo 03 Acoplamiento. - Campo 04: Salida de línea a Río Gallegos. - Campo 05: Salida de línea a Rio Turbio - Campo 06: Autotransformador T2ESP (salida a playa 132 kv). Playa de 132 kv Características y equipamiento La playa de 132 kv tendrá cinco campos, el 00, al 04 en el esquema de simple interruptor y dos barras principales (una de ellas de transferencia) y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campo 00: Puesta a tierra de barras. - Campo 01: Acometida de autotransformador T2ESP. - Campo 02: Acoplamiento. - Campo 03: Futuro - Campo 04: Futuro. - Campo 05: Salida de línea a El Calafate. Kioscos y Edificios Sobre el predio de la ET se construirán los siguientes Kioscos y Edificios: Kiosco 0304 Playa 500 kv. Kiosco 0708 Playa 500 kv. Kiosco 0106 Playa 220 kv Kiosco 0105 Playa 132 kv Edificio de Celdas de MT Playa 500 kv. Kiosco 00 Edificio de Control. Depósito. Edificio de Mantenimiento. Portería Kioscos Se instalarán en principio, en cada edificio de kiosco, los siguientes tableros: SACA SACC Tablero de control local de vano Relés auxiliares de vano. Repartidor de cables Protecciones Sistema 1 Protecciones Sistema 2 Sincronización 13

INTERCONEXIÓN Hoja 14/14 PLC-DAG UP Repartidor de cables e interfaz de telecontrol. Tablero seccional de kiosco Tablero de monitoreo de protecciones Sistemas de Servicios Auxiliares La ET contará con un sistema de alimentación de servicios auxiliares no convencional para el cual por un lado se tomará energía del terciario del transformador de potencia mediante cable de MT y luego se alimentará a las barras E y B con sendos grupos electrógenos para cubrir emergencias. El transformador de servicios auxiliares acometerá a un TGSACA por medio de un conducto de barras de BT en el Kiosco 00 y los dos grupos electrógenos acometerán al TGSACA mediante cables. Además en el Kiosco 00 se instalará un TGSACC 110 Vcc (2 sistemas), las baterías y rectificadores convencionales y los dos grupos electrógenos de emergencia. Sistemas de Control, Medición y Protección Sistemas de Control, Medición y Protección a) Sistema de Control Se implementará un control principal a través del Sistema de Telecontrol, para lo cual habrá una UC doble redundante con estación de trabajo y otras facilidades en el EC y una unidad remota UP en cada Kiosco vinculadas a la UC vía fibra óptica. Como Sistema de Control de Emergencia, habrá un Tablero de Control Local en todos los Kioscos, equipado con manipuladores, medición y cuadros de alarmas de manera de poder realizar desde allí todas las maniobras y contar con todas las informaciones que manejará el Sistema de Control Principal ó de Telecontrol. En el Kiosco de 500 kv el Tablero de Control Local ocupará un panel y contendrá el control y la medición de un vano completo. El Tablero de Control Local contará también con los instrumentos y equipos de sincronización, los cuales serán comunes para sincronizar los interruptores del vano a saber: Instrumentos de brazo de Sy (Delta U, Delta f, Sincronoscopio), sincronizador automático (sin salida de señales de cierre automático) y lógica de selección de tensiones (los relés auxiliares podrán estar montados en los tableros de relés) b) Sistema de Medición La medición convencional en el Tablero de Control Local, ya no se realizará con instrumentos analógicos convencionales sino que se utilizará un medidor múltiple del tipo digital con comunicación RS485 a través de protocolo MODBUS. Por otra parte, los transductores para medición del SOTR irán ubicados ahora en el tablero repartidor y de interfase de telecontrol. Es decir que el nuevo repartidor de telecontrol, además de tener bornes seccionables, y de no tener cruzadas de señales, tendrá en su 14

INTERCONEXIÓN Hoja 15/15 interior, el montaje de los transductores para el SOTR. Los transductores serán del tipo múltiples, configurables y programables. Las corrientes y tensiones de medición se conectarán así a un medidor digital y a un juego de transductores por campo. c.1) Sistema de Protecciones para 500/220/132/33 kv Para la línea de 500 kv Esperanza- Río Santa Cruz, se ha previsto utilizar dos sistemas de protecciones diferenciales de línea con respaldo de impedancia y de tierra direccional convencional comunicadas por fibra óptica. Las protecciones también contarán con las funciones de registro oscilográfico de fallas, localizadores de fallas y relés de recierre, a razón de uno por interruptor. Ambos sistemas S1 y S2 serán idénticos y ocuparán un tablero cada uno por cada línea protegida. Para el transformador 500 / 230 / 34,5 kv, se utilizarán dos sistemas de protecciones idénticos conformados cada uno de ellos por: una protección diferencial total de transformador de 3 arrollamientos, una protección diferencial de tierra restringida lado 500 kv, una protección diferencial de tierra restringida lado 220 kv y una protección de acometida de transformador lado 500 kv compuesta por una protección de impedancia y una protección de máxima corriente de fase y de tierra. Cada sistema ocupará un tablero independiente. Para las barras e interruptores se utilizarán dos sistemas de protecciones idénticos conformados por una protección de barras A+B más protección de PFI y Discrepancia de Polos a razón de una por interruptor y por sistema. El sistema de protecciones de barra y PFI-DP será del tipo distribuido, estando la unidad central en un tablero en uno de los Kioscos de 500 kv y pudiendo estar las unidades periféricas en otros tableros en ambos Kioscos. Estas protecciones tendrán una unidad periférica ó una bay unit por cada corriente a medir ya se trate ésta de corriente de rama para diferencial de barras y PFI-DP de interruptor de barras ó bien se trate de corriente del interruptor del medio. c.2) Playa de 220 kv Se instalarán dos sistemas de protecciones idénticos para los campos, pero solo uno para la protección de barra y PFI/DP. Los campos de acometidas de trafo y de salida de líneas, se protegerán con funciones de protección análogas a las empleadas para el nivel de 132 kv c.3) Playa de 132 kv Se instalará un sistema de protecciones de línea y para el acoplamiento, previéndose un doble sistema de protecciones para el transformador principal. Las líneas estarán protegidas por un terminal de impedancia y respaldo direccional de corriente de tierra. 15

INTERCONEXIÓN Hoja 16/16 La protección de acometida de trafo está compuesta por una protección multifunción de impedancia con función de respaldo de máxima corriente de fase y de tierra. 4 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DEL TRAMO SUR Para la etapa de Construcción que culmina con la habilitación de las Obras para su Operación Comercial, deberá tomarse en consideración, que a fin de ejecutar las ampliaciones, adecuaciones y toda otra actividad que se desarrollen en instalaciones operadas por Transportistas y/o Distribuidores, éstas deberán ser en base a los acuerdos, rutinas y autorizaciones que el Contratista deberá convenir con los operadores responsables mencionados. Los alcances de las instalaciones correspondientes a este tramo son: 4.1 Líneas de 220 kv 4.1.1 Características Generales Se ha previsto una línea simple terna de 500 kv, de dos subconductores por fase, cuyas torres de suspensión son arriendadas del tipo Cross Rope. Estas estructuras son aptas para vanos de hasta 400 m (vano de cálculo) admitiendo un desvío de hasta 2º con disminución equivalente de vano, o bien suspensiones autosoportadas hasta 6º. Mientras que para desvíos mayores de 6º y puntos terminales en EE.TT., se han previsto estructuras de retención autosoportadas. 4.1.2 Tramos comprendidos Una línea de transmisión de energía eléctrica de 220 kv entre la Estación Transformadora Esperanza y la Estación Transformadora Río Gallegos (Provincia de Santa Cruz) 128 km. Una línea de transmisión de energía eléctrica de 220 kv entre la Estación Transformadora Esperanza y la Estación Transformadora Río Turbio (Provincia de Santa Cruz) 149 km. 4.1.3 Obras comprendidas Las obras objeto de este contrato comprenden los estudios geotécnicos, relevamiento topográfico, actividades de campo, ejecución de la ingeniería, gestión de tierras y tramitación hasta la obtención de la servidumbre de electroducto, construcción de accesos y caminos, apertura de picadas, preparación de la franja de servidumbre, diseño y provisión de estructuras, provisión de conductores de ACSR y acero galvanizado, provisión de OPGW, de grapería, del sistema amortiguante para conductor y cable de guardia y de aisladores, ejecución de fundaciones, montaje electromecánico, ejecución de puestas a tierra y protección catódica, ensayos parciales y finales y todas las provisiones y ejecuciones necesarias para la puesta en servicio de las instalaciones y su operación normal. 16

INTERCONEXIÓN Hoja 17/17 4.2. Estaciones Transformadoras 4.2.2 E.T. Río Gallegos 220/33 kv. Playa de 220 kv Características y equipamiento La playa de 220 kv tendrá cinco campos, el 00 al 04 en el esquema de simple interruptor y dos barras principales (una de ellas de transferencia) y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campo 00: Puesta a tierra de barras. - Campo 01: Acometida de transformador T1RGA. - Campo 02: Acometida de transformador T2RGA (futuro) - Campo 03: Acoplamiento. - Campo 04: Salida de línea a Esperanza. Kioscos y Edificios Sobre el predio de la ET se construirán los siguientes Kioscos y Edificios: Kiosco 0106/ 220 kv. Kiosco 00 y sala de grupo electrógeno. Edificio de Celdas de MT. Edificio de Comando 220 Kv. Depósito. Edificio de Mantenimiento. Cocheras Kioscos Se instalarán en principio, en cada edificio de kiosco, los siguientes tableros: SACA SACC Tablero de control local de vano Relés auxiliares de vano. Repartidor de cables Protecciones Sistema 1 Protecciones Sistema 2 Sincronización UP Repartidor de cables e interfaz de telecontrol. Tablero seccional de kiosco Tablero de monitoreo de protecciones Sistemas de Servicios Auxiliares La ET contará con un sistema de alimentación de servicios auxiliares no convencional para el cual por un lado se tomará energía del terciario del transformador de potencia mediante conducto de barras de MT y luego a través de celdas de MT se alimentara un transformador de servicios auxiliares y además se alimentará a las barras E y B con sendos grupos electrógenos para cubrir emergencias. 17

INTERCONEXIÓN Hoja 18/18 El transformador de servicios auxiliares acometerá a un TGSACA por medio de un conducto de barras de BT en el Kiosco 00 y los dos grupos electrógenos acometerán al TGSACA mediante cables. Además en el Kiosco 00 se instalará un TGSACC 110 Vcc (2 sistemas), las baterías y rectificadores convencionales y los dos grupos electrógenos de emergencia. El autotransformador T1RGA, alimenta un juego de celdas de 33 kv, constituida por seis celdas de alimentadores, una de acometida de transformador T1RGA, una celda para transformador de servicios auxiliares, dos celdas de medición de tensión de barras y una celda de acoplamiento. Sistemas de Control, Medición y Protección a) Sistema de Control Se implementará un control principal a través del Sistema de Telecontrol, para lo cual habrá una UC con estación de trabajo y otras facilidades en el EC y una unidad remota UP en cada Kiosco vinculadas a la UC vía fibra óptica. Como Sistema de Control de Emergencia, habrá un Tablero de Control Local en todos los Kioscos, equipado con manipuladores, medición y cuadros de alarmas de manera de poder realizar desde allí todas las maniobras y contar con todas las informaciones que manejará el Sistema de Control Principal ó de Telecontrol. En el Kiosco de 220kv el Tablero de Control Local ocupará un panel y contendrá el control y la medición de un vano completo. El Tablero de Control Local contará también con los instrumentos y equipos de sincronización, los cuales serán comunes para sincronizar los interruptores del vano a saber: Instrumentos de brazo de Sy (Delta U, Delta f, Sincronoscopio), sincronizador automático (sin salida de señales de cierre automático) y lógica de selección de tensiones (los relés auxiliares podrán estar montados en los tableros de relés) b) Sistema de Medición La medición convencional en el Tablero de Control Local, ya no se realizará con instrumentos analógicos convencionales sino que se utilizará un medidor múltiple del tipo digital con comunicación RS485 a través de protocolo MODBUS. Por otra parte, los transductores para medición del SOTR irán ubicados ahora en el tablero repartidor y de interfase de telecontrol. Es decir que el nuevo repartidor de telecontrol, además de tener bornes seccionables, y de no tener cruzadas de señales, tendrá en su interior, el montaje de los transductores para el SOTR. Los transductores serán del tipo múltiple, configurables y programables. Las corrientes y tensiones de medición se conectarán así a un medidor digital y a un juego de transductores por campo. c ) Sistema de Protecciones para 220 kv. 18

INTERCONEXIÓN Hoja 19/19 Para la línea se ha previsto utilizar dos sistemas de protecciones diferenciales de línea con respaldo de impedancia y de tierra direccional convencional comunicadas por fibra óptica. Las protecciones también contarán con las funciones de registro oscilográfico de fallas, localizadores de fallas y relés de recierre, a razón de uno por interruptor. Ambos sistemas S1 y S2 serán idénticos y ocuparán un tablero cada uno por cada línea protegida. Para el transformador 220/33/13.2 kv, se utilizarán dos sistemas de protecciones idénticos conformados cada uno de ellos por: una protección diferencial total de transformador de 3 arrollamientos, una protección diferencial de tierra restringida lado 220 kv, una protección diferencial de tierra restringida lado 33 kv y una protección de acometida de trafo lado 220 kv, compuesta por una protección de impedancia y una protección de máxima corriente de fase y de tierra. Cada sistema ocupará un tablero independiente. La protección de barra y PFI/ DP se utilizaran solo en un sistema. El sistema de protecciones de barra y PFI/DP será del tipo distribuido. 5 ALCANCE CORRESPONDIENTE A LAS OBRAS DE LA LINEA 132 kv y E.T. EL CALAFATE Los alcances de las instalaciones correspondientes a este tramo son: 5.1. Línea de 132 kv 5.1.1. Características Generales Se ha previsto una línea simple terna de 132 kv de un conductor por fase de Al/Ac 185/30 mm2 con postes de hormigón y/o torres metálicas. Estas estructuras son aptas para vanos de hasta 180 m y 300 m respectivamente (vano de cálculo) con disposición triangular Tramos comprendidos Una línea de transmisión de energía eléctrica de 132 kv entre la Estación Transformadora Esperanza y la Estación Transformadora El Calafate (Provincia de Santa Cruz) 154,4 km. 5.1.2. Obras comprendidas Las obras objeto de este contrato comprenden los estudios geotécnicos, relevamiento topográfico, actividades de campo, ejecución de la ingeniería, gestión de tierras y tramitación hasta la obtención de la servidumbre de electroducto, construcción de accesos y caminos, apertura de picadas, preparación de la franja de servidumbre, diseño y provisión de estructuras, provisión de los conductores de ACSR, provisión de OPGW, de grapería, del sistema amortiguante para conductor y cable de guardia OPGW y de aisladores, ejecución de fundaciones, montaje electromecánico, ejecución de puestas a tierra y protección catódica, ensayos parciales y finales y todas las provisiones y ejecuciones necesarias para la puesta en servicio de las instalaciones y su operación normal. 19

INTERCONEXIÓN Hoja 20/20 5.2. Estaciones transformadoras 5.2.1. E.T. El Calafate 132 kv. Playa de 132 kv Características y equipamiento La playa de 132 kv tendrá 7 campos, el 00 al 06 en el esquema de simple interruptor y dos barras principales (una de ellas de transferencia) y los campos estarán destinados a las siguientes salidas: - Campo 00: Puesta a tierra de barras. - Campo 01: Acoplamiento de barras. - Campo 02: Entrada a transformador T1EC - Campo 03: Salida de línea (Futura). - Campo 04: Salida de línea a E.T. Esperanza - Campo 05:Entrada futuro transformador - Campo 06:Salida de línea (Futura) - Edificios Sobre el predio de la ET se construirán los siguientes Edificios: Edificio de control donde se ubicaran en principio: Tableros de BT, protección y control Grupo electrógeno. Celdas de 13.2 KV. Celdas de 33 kv. Sala de comando Sala de tableros de campos Sala de tableros generales Sala de comunicaciones Deposito Sanitarios y vestuario Sistemas de Servicios Auxiliares La ET contará con un sistema de alimentación de servicios auxiliares no convencional para el cual por un lado se tomará energía del terciario del transformador de potencia mediante conductores de MT y luego a través de celdas de MT se alimentara un transformador de servicios auxiliares y además se alimentará a la barra A y E con un grupo electrógeno para cubrir emergencias. El transformador de servicios auxiliares acometerá a un TGSACA por medio de un conducto de barras de BT en la sala de tableros generales y un grupo electrógeno acometerá al TGSACA mediante cables. Además en el edificio de control se instalará un TGSACC 110 Vcc, las baterías y rectificadores convencionales. 20

INTERCONEXIÓN Hoja 21/21 El transformador T1EC, alimenta un juego de celdas de 33 kv, constituida por 5 celdas de alimentadores y una de acometida a transformador T1XEC servicios auxiliares. Sistemas de Control, Medición y Protección a) Sistema de Control Se implementará un control principal a través del Sistema de Telecontrol, para lo cual habrá una unidad terminal remota (RTU) de configuración distribuida, disponiendo en cada sector de equipamiento, de una terminal denominada Unidad Periférica y/o entradas input donde corresponda que transmita y reciba la información hacia y desde una Unidad Central con estación de trabajo y otras facilidades y otras facilidades software, Scada, etc. En todos los casos, el sistema realizara las funciones de telecontrol, efectuara el control local de la ET, monitorearan y supervisara los parámetros y mediciones, realizara registración cronológica de eventos, conformara parámetros de SORT.. Como sistema de control de emergencia habrá un tablero de control local, ubicado en la sala de los tableros, equipado con manipuladores, medición y cuadro de alarmas de manera de poder realizar desde allí todas las maniobras y contar con toda la información que manejara el sistema de control principal o de Telecontrol. El Control será implementado conforme a las especificaciones de pliego, sección VII a VIIc. b) Sistema de Medición La medición convencional en el Tablero de Control Local, ya no se realizará con instrumentos analógicos convencionales sino que se utilizará un medidor múltiple del tipo digital con comunicación RS485 a través de protocolo MODBUS. Por otra parte, los transductores para medición del SOTR irán ubicados en el tablero de control. Los transductores serán del tipo múltiple, configurables y programables. Las corrientes y tensiones de medición se conectarán así a un medidor digital y a un juego de transductores por campo. c ) Sistema de Protecciones para 132 kv. Para la línea se ha previsto utilizar un sistema de protección de impedancia y de tierra direccional convencional y de sobre corriente y de tensión. Las protecciones también contarán con las funciones de registro oscilográfico de fallas, localizadores de fallas y relés de recierre, PFI/DP, a razón de uno por interruptor. Para el transformador 132/33/13.2 kv, se utilizarán un sistema de protección conformado por: una protección diferencial total de transformador de 3 arrollamientos, una protección diferencial de tierra restringida lado 132 Kv, una protección diferencial de tierra restringida lado 33 Kv y una protección de acometida de trafo lado 132 Kv, compuesta por una protección de impedancia y una protección de máxima corriente de fase y de tierra. Una protección de barra y PFI/ DP. 21

INTERCONEXIÓN Hoja 22/22 El sistema de protecciones de barra y PFI/DP será del tipo distribuido. 6 SISTEMA DE COMUNICACIONES, TELEPROTECCIÓN, TELECONTROL Y SOTR 6.1. Introducción En función de las necesidades de las Interconexiones en 500 kv correspondientes a la AMPLIACIÓN del Sistema de Transporte de Energía Eléctrica correspondiente al vínculo en 500 kv entre la Estación Transformadora SANTA CRUZ NORTE y las Estaciones Transformadoras a construirse en RÍO SANTA CRUZ, RÍO y ESPERANZA, así como de los conceptos y criterios explícitos e implícitos incluidos en los términos de referencia aplicables para los sistemas de comunicaciones, telecontrol y sus afines, se describirán resumidamente cada uno de los sistemas a ser implementados para el funcionamiento y la operación de las EETT y de las nuevas líneas de 500 kv. 6.2. Funciones necesarias en el Sistema de Potencia Para la operación de las nuevas Líneas de 500 kv, así como para el funcionamiento de las ampliaciones a efectuar en las estaciones transformadoras, será necesario implementar las funciones siguientes: Sistema de comunicaciones entre las EETT Sistema de telefonía para las EETT en sí mismas y para su vinculación con otros Entes Sistema de teleprotección de las Líneas involucradas Sistema de telecontrol de las EETT y adecuaciones Sistema de operación en tiempo real SOTR y adecuaciones Transmisión de datos para funciones DAG y otras funciones. 6.3. Sistema de Comunicaciones 6.3.1. Enlaces EETT Santa Cruz Norte Río Sta Cruz Esperanza-Río Gallegos Para estos enlaces se ha considerado la implementación de enlaces digitales duplicados por fibra óptica, (Sistema 1 y Sistema 2) con jerarquía SDH y capacidad STM-1,que tendrá como soporte de transmisión un cable de Guardia con 24 fibras ópticas tipo OPGW, con el diseño mecánico eléctrico y óptico adecuado para operaren esa zona geográfica. 6.3.2. Sistema digital por fibra óptica Se ha considerado la implementación de dos sistemas de comunicaciones digitales por FO, separados y de iguales características, totalmente independientes uno del otro. La jerarquía digital será SDH y utilizarán diferentes fibras ópticas del único OPGW. 22

INTERCONEXIÓN Hoja 23/23 El sistema de comunicaciones tendrá capacidad para la transmisión de las funciones que se detallan más abajo, con más reserva de canales de acceso para otras funciones que no sean implementadas en esta etapa del proyecto pero que han sido consideradas de futura aplicabilidad: Troncales telefónicas a cuatro hilos más E y M. Troncal digital E1 con señalización E y M digital Abonados remotos de centrales telefónicas. Datos de Alta y Baja velocidad para el SOTR y telecontrol. Datos DAG Ordenes DAG Ordenes Teleprotección. Vínculos digitales para protección diferencial Vínculos digitales Ethernet El sistema de comunicaciones digital permitirá la transmisión de las funciones de voz, datos y teleprotección antes listadas, mediante doble Terminal óptico y respectivo multiplexor en cada extremo de la vinculación. Los multiplexores SDH deberán contener módulos/tarjetas con interfaces Ethernet (Ethernet over SDH) en ambos sistemas (Sistema 1 y 2), que permita la interconexión con redes técnicas de control, redes administrativas, IEC 61850, etc. Los nuevos multiplexores SDH deberán incorporarse integradamente al Sistema de Gestión ya existente de la obra Puerto Madryn Pico Truncado, para poder llevar adelante la gestión de configuración y alarmas. Para mantener el criterio de redundancia completa de enlaces, se dispondrá de un par de FO independientes (de un único OPGW) para permitir la función de comunicación entre cada uno de los pares de multiplexores digitales mencionados. El cable óptico OPGW poseerá veinticuatro (24) fibras ópticas tipo monomodo G.652, operando en las ventanas de 1550 nanómetros con una atenuación máxima de 0,22 db/km y en la ventana de 1310 nanómetros con una atenuación máxima de 0,35 db/km. Se implementará una repetidora óptica intermedia pero conformada por dos medias repetidoras desplazadas en el orden de dos vanos entre ellas, de forma de mantener la independencia de los enlaces. Deberá darse cumplimiento a las siguientes normas: UIT-T G.821, G.826, M.2100 UIT-T G.711, G.712, G.732 23

INTERCONEXIÓN Hoja 24/24 Resolución ENRE 558/2003 Y las siguientes: G774,G957 Los equipos deberán cumplir con las recomendaciones sobre interferencia e inmunidad según normas IEC 60255-4 e IEEE C37.90.1 6.3.3. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la Parte Norte El Contratista a cargo de las obras de la Parte Norte deberá proveer, montar y poner en servicio, todos los materiales y equipos para el enlace entre la E.T. Santa Cruz Norte y E.T. Esperanza, incluyendo el tendido de la fibra óptica OPGW en la línea de 500 kv siendo de su responsabilidad según el siguiente detalle: En la E:T. Santa Cruz Norte todo el equipamiento debe ser provisto, montado y puesto en servicio. En la E:T. Río Santa Cruz todo el equipamiento hacia ambos lados debe ser provisto, montado y puesto en servicio. En la E:T. Esperanza deberá proveer, montar y poner en servicio de todo el equipamiento necesario para el funcionamiento del enlace, incluyendo la vinculación de la FO desde la caja de empalma de llegada en el pórtico del OPGW hasta la sala de comunicaciones, siendo el contratista de la Parte E.T. Esperanza responsable de la implementación eléctrica y óptica para llevar toda la información de la estación hasta las borneras del equipo de comunicaciones ya sea el multiplexor y/o la teleprotección digital para vinculación al MUX y/o el distribuidor de fibra óptica 6.3.4. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la E.T. Esperanza El Contratista a cargo de las obras de la Parte Estación Transformadora Esperanza la E:T. Esperanza deberá proveer, montar y poner en servicio de todo el equipamiento necesario para el funcionamiento del enlace entre los equipos de las líneas hacia Santa Cruz Norte (provistos y montados por el Contratista de la Parte Norte) y los equipos de las líneas hacia Río Gallegos y Río Turbio (provistos y montados por el Contratista de la Parte Sur), siendo responsable de la implementación eléctrica y óptica para vincular las borneras de sendos equipos de comunicaciones ya sea el multiplexor y/o la teleprotección digital para vinculación al MUX y/o el distribuidor de fibra óptica. Tiene asimismo la responsabilidad de la implementación de llevar a dichos equipos toda la información de la Estación Transformadora Esperanza. 6.3.5. Provisión y Montaje a cargo del Contratista COM de la Parte Sur El Contratista a cargo de las obras de la Parte Sur deberá proveer, montar y poner en servicio todos los materiales y equipos necesarios para los enlaces entre la E.T. Esperanza y las E.T. Rio Gallegos y E:T: Rio Turbio, incluyendo los tendidos de las fibras ópticas OPGW en ambas líneas de 220 kv siendo de su responsabilidad según el siguiente detalle: En la E:T. Esperanza deberá proveer, montar y poner en servicio de todo el equipamiento necesario para el funcionamiento del enlace, incluyendo la vinculación de la FO desde la caja de empalma de llegada en el pórtico del OPGW hasta la sala de comunicaciones, 24