Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm. Características. Descripción



Documentos relacionados
Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

Paneles de control para alarmas de incendios LifeAlarm

GE Security Incendio y Protección de Vida Vigilant. Innovación. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

Sistemas de alarmas de incendios con control de descarga

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

GE Security Incendio y Protección de Vida EST. Sofisticado. EST Serie io Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

QUICKSTART CARACTERISTICAS ACCESORIOS

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

Bocinas, Estrobos y Bocinas con Estrobos para Interiores con Salida Seleccionable para Montaje en Pared

Fácil. Serie V Sistemas Inteligentes de Protección de Vida

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

SISTEMAS DE ALARMA CONTRA INCENDIO.

TEMA: Principios y Funcionamiento de los Paneles de Sistemas de Alarmas Contra Incendios

Paneles de control de incendios

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

Panel de Incendio FPD Información de producto

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P /2000/2010/20102/2020

~UERPO D,Ei30MBEROS 6/2015 RTO REGLA TÉCNICA METROPOLITANA. Prevención de incendios: Sistema de detección y alarma contra incendios.

Detección de Incendios Analógica

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Documento Nº , Revisión 02 Marzo manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

Sistema de Detección de Robo de Cable

Módulo de relé PowPak con Softswitch

JDLink Guía de referencia rápida

Guía Rápida ELECTRONICA

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

1. PANEL INTELIGENTE DE CONTROL DE INCENDIOS XLS80E (P.I.C.I)

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

CENTRALES ANALÓGICAS SERIE 200

FLUKE BT510 BT520 BT521

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión

Modelo No.: OMNISMART1050

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

Características Generales Estándar:

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS

Sistema DaisaTest. Funciones del Sistema DaisaTest. Sistema de control para instalaciones de iluminación de emergencia

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de inicio rápido

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

Central de alarma contra incendios Pearl Manual de funcionamiento

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

Módulo de comunicación IOS 0232 A RS232

SISTEMA DE SUPERVISION PARA ASCENSORES SSAx-WIN

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario

Manual de operación Tausend Monitor

FUENTES DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS-XXX)

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SISTEMAS DE DETECCIÓN DE INCENDIO

PROTECCIÓN DE PERÍMETRO COMPROBADA NUEVA SIMPLICIDAD DE PLATAFORMA ÚNICA.

INTRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES / FUNCIONALIDADES ESQUEMA DEL SISTEMA COMUNICADOR DE ALARMAS VIA GPRS

A G R O M A T I C S.A.

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIOS

UPS Internet Office de Reserva de 350VA 120V Ultracompacto con Puerto USB

Soporte Técnico de Software HP

Establecer las actividades para la activación del sistema de alarma monitoreada en las instalaciones de los Libertadores.

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

5. Solución de Problemas

J.J. EMERPLAN SEGURIDAD S.L. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CENTRALES

Sistema de Cable Sensor MicroPoint

LX20 Transmisor universal GPRS

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

Solution F2 Centrales de detección de Incendios Un paso por delante

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Manual de Instalación y Programación

GedicoPDA: software de preventa

Catálogo de productos

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PIDS Perimeter Fence Security System

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

A) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Alarma Comunitaria Nt-Com ACM

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

Transcripción:

FIRE FIRE SUPERVISORY SUPERVISORY SILENCED SILENCE SILENCED SILENCE AC POWER AC POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER DISCONNECT BATTERY AND A. C. POWER Paneles de control de la alarma de incendios direccionable TrueAlarm Listado UL, ULC, CSFM; Aprobado por FM; Panel de control de la alarma de incendios modelo 4008 para Aceptación de MEA (NYC)* dispositivos direccionables IDNet y detección de humo direccionable TrueAlarm Características Características convenientes para el operador del panel de control: LCD alfanumérico con ángulo de visualización amplio de 2 x 20 (40 caracteres) y LED dedicados que brindan información conveniente sobre el estado del panel La operación se puede programar con un teclado multifuncional y el LCD del panel o por medio de una computadora de servicio (PC) El puerto de servicio RS232 brinda acceso para carga y descarga desde una PC para la configuración del panel y para los registros del historial de eventos Las actualizaciones de software se realizan mediante descarga de PC Biblioteca de términos de etiqueta personalizada estándar conveniente EL DACT integrado estándar proporciona: Formatos Contact ID, 3/1, 4/2, BFSK y SIA Prueba de sistema silenciosa o audible WALKTEST El voltaje y la corriente tanto para el cargador de baterías como la batería se pueden ver en el LCD del panel frontal Dispositivos direccionables: Con el uso de comunicaciones IDNet, se encuentran disponibles hasta 200 puntos de detección direccionables o puntos de dispositivo direccionables TrueAlarm (consulte la página 3 para obtener detalles)** Dos circuitos de dispositivo de notificación estándar (NAC): Salidas Clase A o Clase B con protección de sobretensión de estado sólido por NAC, cada uno con clasificación para 2 A Se puede seleccionar para el control de sirena/estrobo de dos cables Simplex SmartSync o el control de estrobo sincronizado Fuente de alimentación estándar: Proporciona 3 A máximo a 24 CC nominal La selección automática de energía de entrada opera con 120 VCA o 240 VCA, 50 ó 60 Hz Cargador de baterías de temperatura compensada integrado para baterías de hasta 12,7 Ah en el gabinete (UL y ULC) y baterías de hasta 25 Ah en un gabinete separado (sólo UL) Características adicionales estándar: Recordatorio de estado activo programable Dos relés auxiliares Las salidas de NAC, de relés y de circuitos de comunicación tienen un límite de energía (la entrada de CA, circuitos de baterías y salidas de módulo de circuito urbano no tienen limitaciones de energía) Disponible con gabinete beige o rojo Listado UL de acuerdo con la norma 864 Módulos opcionales disponibles: Anunciador de 24 LED montado en la puerta (estándar en los modelos ULC) Fuente de alimentación de expansión de 3 A con dos NACs de 2A integrados que operan igual que los NACs estándar Módulo de interfaz urbano y módulo de relé auxiliar LCD remoto y anunciadores de LED/interruptor 4008-9102 Panel de control estándar (beige) Fire Alarm Annunciator 4008-9122 Panel de control con anunciador de 24 LED (beige) (se requiere para las aplicaciones ULC) Descripción Para áreas que requieren hasta 200 dispositivos de entrada direccionables y hasta 4 NAC, los paneles de control de la alarma de incendios de la serie 4008 de Simplex brindan monitoreo de circuito de inicio flexible, capacidad de control programable extensible y etiquetas personalizadas de 20 caracteres específicas para el circuito anunciado en la pantalla de LCD. * Consulte la página 2 para obtener información adicional de ULC y MEA. Este producto fue aprobado por el Jefe de Bomberos del Estado de California (CSFM) conforme a la Sección 13144.1 del Código de Salud y Seguridad de California. Consulte el listado de CSFM 7165-0026:318 para conocer los valores y/o condiciones permitidos en cuanto al material que se presenta en este documento. Está sujeto a reexaminación, revisión y una posible cancelación. Es posible que existan listados adicionales que se apliquen, comuníquese con su proveedor de productos local de Simplex para obtener el estado más reciente. Los listados y aprobaciones de Simplex Time Recorder Co. son propiedad de Tyco Fire Protection Products. CAUTION BEFORE SERVICING CAUTION BEFORE SERVICING S4008-0001_LS-8 8/2012

Detalles de características estándar La operación direccionable la suministra un circuito de señal(slc) IDNet capaz de comunicarse con hasta 200 dispositivos direccionables (puntos). Los dispositivos direccionables incluyen: Dispositivos TrueAlarm para detección de humo, detección de calor y detección de ducto; módulos direccionables supervisados para el monitoreo de contacto único y múltiple, estaciones manuales, módulos de aislamiento y un módulo de señal remota (consulte el listado de la página 4). (Tome en consideración que este panel proporciona un conjunto de función de operación TrueAlarm limitado. Para las aplicaciones de mayor tamaño que requieren el complemento completo de características TrueAlarm, comuníquese con su proveedor local de productos Simplex ). Dos NAC incorporados de 2 A proporcionan una operación de polaridad inversa convencional, seleccionable como Clase A o Clase B, con control electrónico y protección de sobretensión. La operación se puede seleccionar para la operación sincronizada de estrobos o de dos cables de sirena/estrobo SmartSync El control de la sirena se puede seleccionar en el panel para: Codificación de patrón temporal, Fija, tiempo de marcha lenta de 20 beats por minuto (BPM), o tiempo de marcha rápida de 120 BPM. Nota: Cuando se selecciona para el control de la sirena/estrobo SmartSync, el tiempo de marcha produce 60 BPM. La salida auxiliar de 24 VDC brinda hasta 500 ma para el uso del sistema. (La corriente de salida auxiliar se cuenta por la capacidad de suministro de energía total). Salidas de relé auxiliares estándar. Existen dos relés disponibles, se pueden seleccionar como normalmente abiertos o normalmente cerrados, con clasificación de 2 A a 30 VCC según lo siguiente: El relé auxiliar 1 generalmente se asigna a la operación general de la alarma, pero se puede programar (consulte la página 7) El relé auxiliar 2 (Problema) se energiza cuando está en estado Normal y se desenergiza con una condición de problema. Selección de productos Detalles de características estándar (continuación) DACT de línea doble incorporado La operación se puede seleccionar para los formatos Contact ID, SIA, 3/1, 4/2 y BFSK. La información incluye Alarma, Supervisor, Problema y Falla de CA. La operación incluye pruebas automáticas de 24 horas y un informe diario de falla de energía programable. Fuente de alimentación y cargador de baterías. La salida de energía de CC es 3 A a 24 VCC para el uso del panel. El cargador de baterías con compensación de temperatura (sólo para baterías de plomo ácido selladas) está clasificado para baterías de hasta 25 Ah por UL 864 y hasta 12,7 Ah por ULC-S527. (Las baterías de hasta 12,7 Ah caben en el gabinete, las baterías de mayor tamaño requieren un gabinete externo). La electrónica del panel puede medir y mostrar el voltaje y la corriente de la fuente de alimentación, las baterías y el cargador de baterías (fuente de alimentación estándar y de expansión). Los problemas de batería agotada se monitorean y anuncian y, se puede seleccionar el corte de la batería agotada. El monitor de estado activo de la batería supervisa la operación del cargador. Detalles de características opcionales Fuente de alimentación de expansión. Brinda 3 A en total a 24 VCC, dos NAC 2 A adicionales y una salida de energía auxiliar de 500 ma. La operación de salida es la misma que la del suministro de energía estándar. Módulo de expansión de relé. Proporciona tres relés, uno para cada condición de alarma, supervisión y problema. Cada uno se puede seleccionar como conexión N.A. o N.C. Los contactos están clasificados en 2 A a 30 VDC. La ubicación es la misma que para los módulos del circuito urbano. Módulos de circuito urbano. Estos módulos están disponibles con o sin interruptores de conexión incorporados, en función de los requerimientos locales (ambos tipos se pueden desconectar desde el panel frontal con un control de contraseña). Las conexiones son para la Estación remota (polaridad inversa) o el Principal municipal (energía local). La información incluye Alarma, Supervisión y Problema. Panel de control Modelo Color Descripción Listados Resumen de características estándar 4008-9102 Beige 4008-9101 Rojo Panel de control de la alarma estándar 4008-9122 Beige Panel de control de la alarma de incendios con Anunciador 4008-9121 Rojo de 24 LED en la puerta frontal Módulos opcionales MEA ULC UL, FM y CSFM SLC con 200 puntos direccionables, 2 NAC Clase B/Clase A, fuente de alimentación de 3 A con cargador de baterías; DACT incorporado; para el voltaje de entrada de 120/240 VAC, 50/60 Hz (selección automática) Modelo Descripción 4008-9801 Fuente de alimentación de expansión; 3 A, con 2 NAC, 120/240 VCA, 50/60 Hz Seleccione uno en caso de ser necesario. 4008-9802 Módulo de relé de expansión; 3 relés seleccionables como N.A. o N.C. 4006-9805* Módulos de circuito urbano con interruptor de desconexión 4006-9806* Módulos de circuito urbano sin interruptor de desconexión * Estos módulos de circuito urbano también se utilizan en los paneles de control de la serie 4006. Accesorios Modelo Descripción 2975-9811 2975-9812 4009-9801 Seleccione uno en caso de ser necesario. Juego de terminaciones semi empotrado beige; 1-7/16 (37 mm) de ancho; incluye cuatro esquinas y piezas de terminaciones para la parte superior, inferior y lateral Juego de terminaciones semi empotrado rojo; 1-7/16 (37 mm); incluye cuatro esquinas y piezas de terminaciones para la parte superior, inferior y lateral Gabinete de baterías externa beige para baterías de 25 Ah; se monta enroscado con tuercas al gabinete del panel de control; dimensiones = 16-1/4 ancho x 13-1/2 alto x 5-3/4 profundidad (413 mm x 343 mm x 146 mm) [profundidad aumentada para 25 Ah el 7/2005] Baterías, 12 Voltios (seleccione un modelo de batería por requisitos en espera del sistema; la cantidad por pedido es dos) Modelo Tamaño Modelo Tamaño Localización Modelo Tamaño Localización 2081-9272 6,2 Ah 2081-9288 12,7 Ah Para el montaje de 2081-9275 18 Ah Requiere un gabinete de baterías externo 2081-9274 10 Ah gabinete 2081-9827 25 Ah 4009-9801 (Listado sólo en UL) 2 S4008-0001_LS-8 8/2012

Detección de humo TrueAlarm Detección direccionable TrueAlarm. La compatibilidad de dispositivos direccionables IDNet incluye sensores de humo fotoeléctricos y temperatura TrueAlarm de Simplex. El panel de control de la alarma de incendios 4008 entrega un subconjunto de las características análogas TrueAlarm completas. Los sensores TrueAlarm aparecen en el panel esencialmente como detectores direccionables y ese término se utiliza para la documentación del 4008. Aproximadamente cada cuatro segundos los sensores de humo transmiten un valor de salida en base a su condición de la cámara de humo. La CPU del panel mantiene internamente un valor actual, un valor pico y un valor promedio de la salida de cada detector. El estado se determina al comparar el valor actual con su valor promedio. El seguimiento de este valor promedio como un punto de referencia en constante cambio filtra y descarta factores ambientales que causan variaciones en la sensibilidad. Determinación de alarma. La sensibilidad de detección fotoeléctrica corresponde a una oscuridad de 2,5%/pies. Todos los detectores se pueden seleccionar a un modo de detección de sensibilidad reducida que satisface los requisitos de la ciudad de Boston. Los detectores de calor direccionables proporcionan una alarma de temperatura fija a 135 F (57 C) y se pueden seleccionar de manera individual para entregar también una alarma de tasa de incremento de 15 F (8,3 C) por minuto donde corresponda. Tipo de dispositivo predeterminado y de diagnóstico Monitoreo de estado. La operación de TrueAlarm 4008 proporciona la capacidad de indicar automáticamente cuándo un detector direccionable se encuentra sucio o está extremadamente sucio. El requisito NFPA 72 (National Fire Alarm Code) para una prueba del rango de sensibilidad de los detectores se cumple gracias a la capacidad de TrueAlarm de mantener el nivel de sensibilidad de cada detector direccionable. Combinación de detector/base direccionable modular. Los detectores direccionables TrueAlarm modulares usan la misma base que permite que distintos tipos de cabezales de detector (de humo fotoeléctrico o de calor) se pueden intercambiar fácilmente para cumplir con los requisitos específicos de la aplicación. Esta función también permite la sustitución intencional del detector (cabezal del sensor) durante la construcción de edificios. Cuando las condiciones están temporalmente cubiertas de polvo, en vez de cubrir los detectores de humo (haciendo que se deshabiliten), los cabezales del detector de calor se pueden instalar sin volver a programar el panel de control. A pesar de que el panel de control indicará un tipo de detector incorrecto, el detector de calor funcionará a una configuración predeterminada para brindar detección de calor para generar protección en esa ubicación. Referencia del teclado CINCO LED DE INDICADOR DE ESTADO entregan indicaciones del estado del sistema además de la información del LCD, los LED destellan para indicar la condición y cuando se reconoce, permanecen encendidos hasta el restablecimiento LCD DE LECTURA, LED de 2 X 20 iluminado con luz de fondo en condiciones normales y condiciones de funcionamiento anormales, ofrece hasta 20 caracteres para información de etiqueta personalizada VISUALIZACIÓN DE PRIMERA A: La operación se puede seleccionar para mantener en pantalla la primera alarma hasta que se reconozca TRES LED PROGRAMABLES brindan etiquetado personalizado (las etiquetas se insertan en un bolsillos) los dos LED superiores se pueden seleccionar como rojo o amarillo, el LED inferior se puede seleccionar como verde o amarillo VISTA DE PANEL DE CONTROL con la puerta cerrada FIRE SUPERVISORY SILENCED SILENCE AC POWER restaura el panel de control al estado normal cuando todas las entradas de alarma regresan al estado normal reconoce una condición de alarma de incendio, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio panel y todos los tonos de alerta del anunciador y pasos de la lista de alarmas activas PREVIOUS MENU DISABLE ENABLE FUNCTION EXIT CLEAR 1 GHI 4 PQRS 7 ABC 2 JKL 5 TUV 8 DEF 3 MNO 6 WXYZ 9 TECLADO ALFANUMÉRICO entrega programación de entrada de números y letras reconoce condiciones de supervisión del sistema, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio, al panel y todos los tonos de alerta del anunciador y realiza los pasos de la lista de supervisión CINCO TECLAS DE NAVEGACIÓN: MENÚ selecciona el menú de programación en pantalla; las flechas izquierda y derecha mueven la posición de la pantalla y ANTERIOR y SIGUIENTE navegan por las selecciones de pantalla NEXT reconoce problemas del sistema, registra el reconocimiento, pone al operador en silencio también al panel y todos los tonos de alerta del anunciador y realiza los pasos de la lista de problemas activa ENTER 0 SILENCE hace que los dispositivos de notificación audible se silencien, se utiliza una vez que la evacuación se ha completado y mientras el origen de la alarma se está investigando CUATRO TECLAS DE FUNCIÓN EXTENDIDA: ENTER confirma selecciones, EXIT/CLEAR sale del menú de la pantalla actual y borra la información que no se ha ingresado, FUNCTION habilita el menú de función activa, DISABLE/ ENABLE alterna la función del estado del circuito según corresponde por la pantalla seleccionada 3 S4008-0001_LS-8 8/2012

Periféricos Simplex compatibles (consulte las especificaciones de la página 5 para conocer los dispositivos de notificación) Cabezales del detector y bases direccionables (consulte la página 3 para conocer la terminología del detector/sensor 4008) Modelo 4098-9714 4098-9733 Tipo de cabezal del detector Fotoeléctrico Calor, 135 F (57 C) 4098-9754 Fotoeléctrico y calor Detección de ductos Modelo Descripción Base direccionable compatible 4098-9792, Base del detector estándar 4098-9789, Base para LED remoto o relé S4098-0019 4098-9791, Características del 4098-9789 y del relé supervisado remoto 4098-9794, Base con zumbador S4098-0028 4098-9793, Base con aislador IDNet S4098-0025 4098-9795, Base con zumbador de dirección doble NOTA: Estas bases requieren dos 4098-9796, Base estándar de dirección doble direcciones 4098-9755 Carcasa del detector de ductos direccionable con detector 4098-9714, sin control de relé 4098-9756 Carcasa del detector de ductos direccionable con detector 4098-9714, con control de relé remoto Dispositivos direccionables S4098-0033 S4098-0030 Modelo y descripción Modelo y descripción Modelo y descripción IAM supervisado 4090-9001 4090-9101 ZAM CLASE B 4090-9007 IAM de señal S4090-0010 S4090-0001 S4090-0003 IAM supervisado 4090-9051 4090-9106 ZAM CLASE A Estaciones manuales 4099- S4099-0001 4090-9002 IAM del relé S4090-0002 4090-9116 Aislador IDNet S4090-0005 9001, 4099-9002 y 4099-9003 Paneles de expansión compatibles con el sistema Modelo Tipo Descripción Serie 4003 Serie 4009 Panel de control de voz Expansor de NAC remoto Proporciona un panel de control de voz remoto con NAC integrado, micrófono interno y entrada de micrófono remoto Proporciona NACs remotos; incluye fuente de alimentación y cargador de baterías, 4 expansores máx/nac; 4008 utiliza las salida de NAC para proporcionar control Nota: Comuníquese con su Proveedor de productos local de Simplex para obtener los componentes periféricos adicionales. Opciones de anunciador remoto S4003-0002 S4009-0002 El 4008 admite hasta cuatro opciones de anunciador incluidas: Anunciador de 24 LED montados en la puerta Anunciadores de LED/interruptor remoto 4610-9111 Anunciadores de LCD remoto 4606-9101 Los anunciadores se comunican a una tasa de 9.600 baudios y la alimentación se suministra con un cable independiente. Características del anunciador LED 4610-9111: 16 LED con funciones programables y LED dedicados para Alarma silenciada, Comunicación perdida, Problema y Encendido Interruptor de llave controla el acceso a los interruptores de Reconocimiento, Silencio de alarma, Restablecimiento y Prueba de luz Tono de alerta local Características del anunciador LED 4606-9101: LCD de lectura con dos líneas de 40 caracteres cada uno y luz de fondo Ángulo de visualización amplio Control de acceso con interruptor de llave Interruptores de control y LED de estado para: Reconocimiento de Alarma, Supervisión o Problema Silenciar alarma y Restablecimiento del sistema Tres indicadores LED programables: Dos LED se pueden seleccionar como rojo o amarillo Un LED se puede seleccionar como verde o amarillo Con provisiones para el etiquetado personalizado Fire Alarm Annunciator SILENCE SILENCED CONTROL ENABLE LOST COM LAMP TEST POWER Anunciador de LED/interruptor remoto 4610-9111 Anunciador LED 4606-9101 4 S4008-0001_LS-8 8/2012

Especificaciones (Consulte las instrucciones de instalación 579-716 para obtener información adicional) Entrada de CA Salida de la fuente de alimentación Voltaje de entrada Estándar de la corriente de entrada Corriente de entrada con suministro de energía de expansión 120 VCA, 60 Hz; 220/230/240 VCA, 50/60 Hz, selección automática 2 A máximo a una entrada de 120 VCA; 1,5 A máximo a una entrada de 240 VCA 4 A máximo a una entrada de 120 VCA; 3 A máximo a una entrada de 240 VCA 3 A como máximo a 24 VCC en alarma El cargador con compensación de temperatura está clasificado para baterías de hasta 25 Ah por Cargador de baterías UL 864 y hasta 12,7 Ah por ULC-S527. Circuitos de dispositivos de notificación (NACs) (NOTA: Corriente CC total = 3 A máximo por fuente de alimentación) Clasificación general 2 A como máximo a 24 VCC, por NAC; disponible en Clase A o Clase B; resistor de fin de línea en Clase B= 10 kω, 1/2 W; Modelo 4081-9008 (P/N 733-894) Clasificación de la aplicación especial = 2 A por NAC La sincronización del estrobo corresponde al listado UL en los cuatro NAC del sistema para estos dispositivos de la serie 4906 Serie Simplex 4901 (sirenas) y estrobos no direccionables multicandela de la serie 4906, sirena/estrobos y parlante/estrobos (comuníquese con su representante de productos Simplex para conocer los dispositivos compatibles) Clasificación de 24 VCC regulada = 1.5 A por NAC NOTA: La carga máxima de estrobos en la fuente de alimentación principal o en la fuente de alimentación de expansión es 1,35 A por fuente de alimentación (2,7 A en total); el resto de la corriente de la fuente de alimentación está disponible para otra carga Energía para otros dispositivos del listado de UL; utilizan módulos de sincronización externa asociados donde se necesite Clasificaciones de circuito estándar (NOTA: Corriente CC total = 3 A máximo por fuente de alimentación) Salida de energía auxiliar Salidas de relé auxiliares estándar 500 ma máximo a 24 VCC Relé 1 Operación programable Contactos clasificados en 2 A a 30 VCC, factor de potencia de Relé 2 Operación de problema 0,35; conexión seleccionable como N.A. o N.C. Conexiones del cableado Terminales clasificados para 18 AWG a 12 AWG (0,82 mm 2 a 3,31 mm 2 ) Comunicaciones IDNet Cantidad Hasta 200 dispositivos direccionables (consulte el listado de la página 4) Agente extintor Para el cableado externo del edificio, utilice el Protector de sobretensión 2081-9044 en cada extremo de la conexión; consulte la hoja de S2081-0016 para obtener detalles Tamaño del cable 18 AWG (0,82 mm 2 ) Tipos de cable Par trenzado no blindado (UTP) Par trenzado blindado (STP) Distancia desde el panel de control al último dispositivo Longitud total del cable permitida con T Tap para el cableado de Clase B Capacitancia total permitida Comunicaciones del anunciador Con soporte de cantidad Tamaño y tipo de cableado Distancias de cableado Resistor de coincidencia de línea Agente extintor Cableado estilo bus Cableado "T-Tap" Clasificaciones del módulo opcional Módulo de expansión de relé 4008-9802 Aceptable para la mayoría de las aplicaciones; no se puede utilizar con el cableado en la tubería con cableado de alimentación de NACs o de CA (o similar) El cable blindado puede brindar protección de fuentes inesperadas de interferencia y puede ser necesario para algunas aplicaciones; revise el sistema con su proveedor local de productos Simplex Hasta 4000 pies (1219 m) con 125 dispositivos; 32 Hasta 2500 pies (762 m) con 200 dispositivos; 51 Hasta 10000 pies (3 km). 0,6 µf (600 nf) Hasta cuatro módulos de anunciador por panel (consulte la página 4 para obtener detalles) Consulte la descripción anterior del cableado de IDNet Hasta 4.000 pies (1.219 m); 0,58 µf (580 nf) de capacitancia máxima; 35 máx. Hasta 10.000 pies (3.048 m) de cableado total; hasta 2.500 pies (762 m) al dispositivo más lejano Cableado estilo bus Conecte uno en el panel y otro en el extremo de la línea 100Ω, 1/2 W; 4081-9011; Cableado "T-Tap" Conecte uno en el panel y otro en el dispositivo más alejado (número de pieza 733-974) Clasificaciones de contacto Clasificaciones medioambientales Rango de temperatura operativa Rango de humedad operativa Utilice protectores de sobretensión 2081-9044 donde el cable salga e ingrese a un edificio (consulte la hoja de S2081-0016) 2 A a 30 VCC, factor de potencia de 0,35; conexión seleccionable como N.A. o N.C. Cableado Terminales clasificados para 18 AWG a 12 AWG (0,82 mm 2 a 3,31 mm 2 ) De 32 a 120 F (0 a 49 C) Hasta 93% de HR, no condensada a 100,4 F (38 C) máximo 5 S4008-0001_LS-8 8/2012

Corrientes de supervisión y de alarma Modelo Módulo De supervisión Alarma 4008-9101 4008-9102 Panel de control de la alarma de incendios estándar 135 ma + 0.8 ma por dispositivo IDNet 190 ma + 1 ma por dispositivo IDNet 4008-9121 4008-9122 Panel de control con Anunciador de 24 LED 153 ma + 0.8 ma por dispositivo IDNet 240 ma + 1 ma por dispositivo IDNet 4008-9801 Fuente de alimentación de expansión 50 ma 60 ma 4008-9802 Módulo de expansión de relé 10 ma por relé energizado 10 ma por relé energizado 4008-9805 4008-9806 4606-9101 Módulo de circuito de seguridad con interruptor de desconexión Módulo de circuito urbano sin interruptor de desconexión. Anunciador de LCD remoto (consulte la hoja de S4606-0001) 30 ma 60 ma 30 ma 60 ma 100 ma 150 ma 4610-9111 Anunciador de LED/interruptor remoto (consulte la hoja de S4610-0001) 40 ma 70 ma (todos los LED y alerta de tono encendidos) ** Información de cálculo de corriente: 1. Para determinar la corriente de supervisión total, agregue las de los módulos en el panel al valor del sistema base y todas las cargas auxiliares. 2. Para determinar la corriente total de la alarma, agregue las corrientes de los módulos en el panel a la corriente de alarma del sistema base y agregue todas las cargas NAC y todas las cargas auxiliares. Información de dispositivos direccionables Se entregan los siguientes tipos de dispositivos direccionables y tipos de puntos de hardware. Una combinación de autoprogramación y de la programación de PC o del panel frontal permiten la selección de la operación por aplicación. Tipos de dispositivos de detección de incendios disponibles Dispositivo Descripción Opciones Detector direccionable fotoeléctrico Detector de calor Detector fotoeléctrico con detector de calor Operación de TrueAlarm con sensibilidad = 2,5%/pie Detección térmica de temperatura fija a 135 F (57,2 C) Base con zumbador (se puede seleccionar para la operación de una sola estación) Con salida de relé Base del receptor auditivo (se puede seleccionar para la operación de una sola estación) Con salida de relé Con aislador de comunicaciones Se puede seleccionar para que todos los detectores estén en la sensibilidad de 3,7%/pie de la ciudad de Boston Con aislante de comunicaciones Se puede seleccionar de manera individual para agregar la detección del calor de la tasa de incremento de 15 F/minuto (8,3 C/minuto) Detector de combinación, base de dirección doble con opciones disponibles de acuerdo a lo descrito anteriormente Tipos de punto de hardware direccionable Tipo de función Descripción Tipo de función Descripción FIRE Dispositivo de monitor de incendios WSO Dispositivo de combinación de flujo de agua y de supervisión de agua WATER Dispositivo de monitor de flujo de agua Monitor de supervisión HEAT Dispositivo detector de calor UTIL Monitor de utilidad supervisado DUCT Dispositivo detector de ductos Monitor de problemas PULL Estación manual (pull) VSMOKE Alarma de incendios verificada; un nivel de alarma hace que se inicie el ciclo de verificación de la alarma SMOKE Dispositivo detector de humo STYLEC Monitor de incendios Estilo C SO Zona de supervisión de rociador LAT IAM Módulo direccionable individual ISOL MBZAM Monitor de supervisión de retención (realiza la supervisión de retención hasta que se restablece el sistema) Aislador direccionable Módulo monitor de IDC direccionable Clase B SIGNAL IAM de señal MAZAM Módulo monitor de IDC direccionable Clase A RIAM Relé direccionable ADRPUL Estación manual direccionable 6 S4008-0001_LS-8 8/2012

Modos de operación del NAC Tipo de función SSIG RSIG QALERT WHEELOCK UTILITY Descripción Señal de la alarma, activada hasta que se ponga en silencio Señal de la alarma, activada hasta que se restablezca Señal de problema Señal de supervisión Control de sirena/estrobo de 2 cables SmartSync; sirena encendida hasta que se ponga en silencio, estrobo encendido hasta que se restablezca Proporciona el protocolo de sincronización Wheelock al utilizar sólo estrobos Wheelock en el panel, no se puede mezclar con estrobos Simplex Señal de utilidad, sin alarma genérica Modos de operación del relé Las siguientes operaciones del relé se pueden seleccionar desde el panel frontal o desde el programador del PC. Operaciones comunes de la alarma de incendio Tipo de función El relé se activa con El relé se desactiva con SRELAY Alarma general Silencio RRELAY Alarma general Restablecer Condición de supervisión Borrar TRBL Condición de problema Borrar Funciones especiales Tipo de función UTILITY PRIMARY ALTERN D DHOLDER Descripción Se activa la entrada de alarma en el mismo grupo de alarma Alarma general; el relé está unido a los contactos de captura de elevador al piso primario Alarma general; el relé está unido a los contactos de captura de elevador al piso alternativo El relé proporciona alimentación de 24 VCC a los detectores direccionables de 4 cables; el relé se apaga durante 5 segundos en el Restablecimiento del sistema El relé entrega 24 VCC al relé más grande del sostenedor de la puerta con una fuente de alimentación separada; el relé se activa con la alarma general para eliminar la alimentación del relé del sostenedor de la puerta y cerrar las puertas Detalles de la característica de programación adicionales Función Etiquetas personalizadas Detalles Hasta 20 caracteres por punto; una biblioteca de mensajes integrada proporciona las palabras de uso común para realizar una programación fácil del panel frontal Para la conveniencia en la creación del panel frontal, se pueden seleccionar las siguientes palabras como parte de la etiqueta personalizada (_designa un espacio incorporado; si se escribe la primera palabra de una letra/número, seleccionará la palabra más cercana en secuencia alfabética/numérica) Biblioteca de mensajes Norte Sur Este Oeste Frente Centro posterior 5 Flr_1 Flr_2 Flr_3 Flr_4 Flr_5 RM_ Sótano Piso Garage Pasillo HVAC_Room Cocina Recepción Oficina Paciente superior inferior principal primero 2 3 4 Boiler_RM Sala de clases Closet_ Corredor Elect_RM Elevador Entrada Baño Sala Escalera Bodega Ala Zona Registros del historial Programa automático Grupos de alarma WALKTEST Control manual Protección de contraseña (número de 4 dígitos) Tres registros separados: Alarma (100 entradas), Supervisión (100 entradas), y Problemas (300 entradas); registros se pueden consultar de manera independiente o como un registro combinado; los registros se pueden descargar para imprimir o archivar con el puerto de servicio RS-232 Escanea automáticamente el sistema en busca de módulos opcionales instalados y configura la programación del panel respectivamente; los modos están disponibles sólo para detectar módulos nuevos, recrear la programación predeterminada y luego agregar todos los módulos encontrados; los escaneos del lazo direccionable agregan dispositivos direccionables, muestra los totales agregados; comprueba en busca de direcciones duplicadas e identifica errores Hay hasta 99 grupos de alarma disponibles, cualquier punto puede estar dentro de un máximo de 3 grupos de alarmas; esto permite que la operación del NAC y del relé se asocie con las entradas de acuerdo con los requisitos de respuesta local Permite que una persona realice la prueba del sistema; las pruebas de alarma o de problema continúan con un restablecimiento automático; la zona de alarma se anuncia con una notificación audible asociada o la respuesta se registra en silencio con el registro de la Alarma Permite la selección de relés individuales o NAC para la prueba del sistema Nivel 1 = Reconocimiento, Silencio, Restablecimiento del sistema, Ver registros, Ver información de punto y Prueba de luz Nivel 2 = Todo el Nivel 1 + Ajuste Hora/Fecha, Control de punto, Habilitar/Deshabilitar puntos Nivel 3 = Todo el Nivel 2 + Borrar registros, Borrar etiquetas de verificación, Edición de etiquetas personalizadas y WALKTEST Nivel 4 = Todo el nivel 3 + Programación, Carga/descarga; este es el servicio de acceso del Servicio; 7 S4008-0001_LS-8 8/2012

FIR ALAR E M SYSTE SUPERVISOR M Y PREVIOU S MEN U NEX T SYSTE TROUBL M E ALAR SILENCE M D SILENC E DISABL ENABL E E FUNCTIO N EXI CLEA T R ENTE R A POWE C R GHI PQRS ABC JKL TUV DEF MN WXYZ Referencia de instalación y ubicación del módulo Los orificios se ubican en la partes superiores y laterales Ancho de la caja de 15-5/8" (397 mm) (Las vistas superior y lateral se muestran con la puerta instalada) Profundidad de la caja = 4-3/4" (121 mm) Tablero principal 11-1/4 (286 mm) Espesor de la puerta 5/8" (16 mm) 13-1/2 343 mm Montaje de la pantalla 1 4 7 2 5 8 0 3 O 6 9 Fuente de alimentación de expansión* 16" (406 mm) Tablero principal Terminales de entrada de CA Área de batería Sin conductor ni cableado en esta área Módulo urbano* o Módulo del relé de expansión* 13-1/4 337 mm * Indica los módulos opcionales NOTA: Para el montaje semi empotrado, el gabinete se debe extender por un mínimo de 1-1/2" (38 mm) de la superficie de la pared Detalles del anunciador LED de la puerta 14 ÁREAS DE ETIQUETAS PERSONALIZADAS disponibles, generalmente para la identificación de la ubicación y anuncios de NAC (se muestra etiquetado como referencia, se entregan etiquetas en blanco); las ubicaciones de LED dobles tienen un LED rojo (superior) y un LED amarillo (inferior); las etiquetas se insertan en bolsillos tras el revestimiento; la operación del LED se puede programar para hacer un seguimiento de otras condiciones de estado monitoreado LED AMARILLO Fire Alarm Annunciator ÁREA 1 ÁREA 5 ÁREA 2 ÁREA 3 ÁREA 4 ÁREA 6 ÁREA 7 ÁREA 8 LED ROJO ÁREA 9 ÁREA 10 NAC 1 NAC 2 NAC 3 NAC 4 CUATRO LED AMARILLOS entregan anuncios de Problemas de NAC predeterminados (se muestra con etiquetas como NAC 1-4) TYCO, SIMPLEX y los nombres de productos que se indican en este material son marcas y/o marcas registradas. Se prohíbe estrictamente el uso no autorizado. Tyco Fire Protection Products Westminster, MA 01441-0001 USA S4008-0001_LS-8 8/2012 www.simplexgrinnell.com 2012 Tyco Fire Protection Products. Reservados todos los derechos. Todas las especificaciones y otro tipo de información son actuales de acuerdo con la fecha de revisión y están sujetas a cambio sin previo aviso.