Módulo Comunicador GSM PCS100 V1.0

Documentos relacionados
Módulo Comunicador Paradox Edición GPRS PCS100 V1.6

APR3PGM4 MG-REM15.

MG5000 V2.31 MG5050 V2.31 SP5500 V2.31 SP6000 V2.31 SP7000 V2.31. Guía de Programación

Módulo Comunicador PCS200 V2.1

Módulo de Comunicación PCS200 V2.2

Siempre Armado, Nunca Desarmado Guía de Programación

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V2.1 EVO192 V2.1

Módulo de Reporte IP Universal PCS300 V1.0

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000. Manual del Usuario

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V3.1 Guía de Programación. Modelos # MG6130 / MG6160

Satya Tecnología, la verdadera seguridad

EVO48/EVO192 V.2.1 Novedades

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

(ver sección [800] en página 42)

Guía de Programación del Sistema 1728: V : V2.1

ProSYS Plus Guía Rápida de Usuario

Material: NOTA TÉCNICA / TECH NOTE

Manual del Usuario Para los Sistemas EVO

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

Series CS Manual de usuario de LED

EVO48 EVO192. Manual del Usuario. B4 Security Sistemas de Seguridad. Tel

K07C: Teclado Gráfica Color V1.0

M A N U A L. RSI Video Technologies proporciona una herramienta de software de mantenimiento remoto llamada Frontel TMT2.

1728EX, 1728, Y 1738 GUÍA DE PROGRAMACIÓN

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Manual de Instalación y Consulta

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación

Material: NOTA TÉCNICA / TECH NOTE

MODULOS DE COMUNICACIÓN IP100 VDMP3 PCS-250. C Página 1

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS

Guía de Programación de Módulos

MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO)

AMAX 2100 / 3000 / es Guía del usuario

DSC Hoja de Programación Básica. Comandos. Configuración

Seguridad Expansible de 48 y 192 Zonas y Sistema de Control de Acceso EVO48 / EVO192. Especificaciones Técnicas y Arquitecturales

Paradox Security Systems 1

SOS Hogar. Comunicador residencial SMS de Netio SRL. Introducción. Características

Control de Accesos Autónomo para 1 Puerta

Sensor de movimiento Alta Protección EMI y RFI Relé de estado sólido. Cobertura 11m; 110. Marca PARADOX

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación

PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO. FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario

Tabla de Materias. Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V1.3. Guía de Programación. Modelo # MG-6060 / MG-6030

suelo Indicador A Indicador B

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS

Como primer paso debemos identificar los bornes de conexión del mini014g.

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno Magellan

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS GRADO

Creación de una conexión en serie

Disposición del panel frontal

SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario

KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin

SOS Hogar. Índice. Comunicador residencial SMS de Netio SRL. Introducción. Características

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

Supervisión de cerco desactivado: SI. Supervisión de línea de tierra: Salida de alto voltaje regulable: Trimpot Número de zonas: 1

Configuración cámara ip APP 163Eye

Conmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB

LISTA ALARMAS PARADOX

Guía de configuración rápida

Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO

CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE ALARMA PARA LA APLICACIÓN DE VIDEOFIED 2.0

IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA

Interfase GSM/SMS Techno123

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

Realizó Héctor Estrada, Soporte Técnico, Tecnosinergia

LA SERIE K TAMBIÉN ES INALÁMBRICA

Guía de configuración rápida

Gama PowerWizard. Sistemas de control digitales y opciones de comunicación remotas.

Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO

INTERFAZ C16 MANUAL DE USUARIO

Este sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V.

GUÍA RÁPIDA PARA OPERACIÓN DEL MODULO DE CONTROL DE ACCESO RS-AC215

Guía rápida de inicio S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual

Manual de la central CC-132F Software v. 2.60

Material: NOTA TÉCNICA / TECH NOTE

manual littlelf (También puedes ver el video de instalación en

Guía del Sensor Interface de Voltaje NeuLog NUL-201

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

MG5000 V2.40 MG5050 V2.40 SP5500 V2.40 SP6000 V2.40 SP7000 V2.40. Instalación y Consulta

Guía de Instalación MA300. Diciembre 2015

Tecnomatic-Systems.com

ALARMA COMUNITARIA VIGICOM VOZ. Manual del Usuario

Caja de conexiones RF Instrucciones

Manual del Usuario para los Sistemas DGP-848

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

MODULO DE CARGA P-6400

AP Punto de acceso inalámbrico

Transcripción:

Módulo Comunicador GSM PCS100 V1.0 Manual de Instalación y del Usuario

Garantía Paradox Security Systems Ltd. ( el Vendedor ) garantiza que sus productos están libres de defectos, tanto materiales como de mano de obra, bajo un uso normal durante un año. Exceptuando lo que se menciona aquí específicamente, todas las garantías expresas o implícitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garantía implícita de comerciabilidad y de adaptabilidad a un propósito particular, son expresamente excluidas. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podrían ser usados en conjunto con productos no manufacturados por el Vendedor, éste no puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad y no será responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del producto para funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía se limita expresamente a la reparación o reemplazo, según el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda devolución debe incluir la factura de compra y efectuarse dentro del periodo de la garantía. En ningún momento podrá el comprador o cualquier persona hacer responsable al Vendedor por cualquier pérdida o daños ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a esto, cualquier daño por pérdida de beneficios, mercancía robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por artículos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalación defectuosa del material. No obstante el párrafo anterior, la máxima responsabilidad del Vendedor se limitará estrictamente al precio de compra del producto defectuoso. El uso de este producto significa la aceptación de esta garantía. ATENCIÓN: Los distribuidores, instaladores y /o otros que vendan el producto no están autorizados a modificar esta garantía o establecer garantías adicionales que comprometan al Vendedor. Patentes Una o más de las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 y RE39406. Patentes canadienses e internacionales también podrían aplicarse. 2008 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Digiplex EVO, Magellan, Spectra y Esprit son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Para información de último minuto respecto a la homologación de productos, como UL y CE, visitar www.paradox.com.

ARTÍCULOS INCLUÍDOS Módulo Comunicador GSM (PCS100) Caja metálica Antena Cable serie INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE EMPEZAR Se requiere una tarjeta SIM (tarjeta de identificación de abonado vendida por el proveedor del teléfono celular GSM) ACCESORIOS EN OPCIÓN Módulo de Voz Externo (VDMP3): El PCS100 es compatible con el uso del Módulo de Voz Paradox (VDMP3) para enviar mensajes de voz pregrabados para reportar alarmas así como para controlar el sistema mediante menús con orientación vocal. Esto es posible mediante el montaje del VDMP3 directamente en el módulo GSM PCS100, habilitando al VDMP3 para que haga una llamada al exterior usando la red de teléfonos celulares GSM. Ver la page 8 y la page 9 para la información sobre la conexión del VDMP3. Convertidor Externo RS485 (CVT485): El cable serie incluido habilita una conexión de hasta 2m (6ft) de distancia de la central. Si el PCS100 tiene que ser instalado más lejos de la central (para una mejor recepción, para disimular el PCS100, etc.), el CVT485 convierte la señal serie a una señal RS485, permitiendo la conexión a hasta 300m (1000ft) de la central. Consultar la page 9 para información de la conexión CVT485. Extensión de Antena: Una extensión de antena puede ser usada si la recepción en el lugar de instalación del PCS100 no es satisfactoria. El uso de extensiones de antena de más de 7m (24ft) de largo puede causar una pérdida de la calidad de la señal entre la antena y el módulo PCS100. La pérdida de señal es proporcional a la longitud de la extensión de antena. Tratar de determinar la mejor ubicación para la antena usando la más corta extensión de antena para evitar la pérdida de la calidad de la señal. Ver la page 10 para información de la conexión de la antena. La siguiente es una lista de las extensiones de antena disponibles. EXT2: 2m (6ft) EXT15: 14.5m (48ft) EXT4: 4m (12ft) EXT 18: 18m(60ft) EXT7: 7m(24ft) Fuente de Alimentación Externa de 12 Vcc El PCS100 está diseñado para ser alimentado por la central. Sin embargo, si se desea que el PCS100 funcione incluso si la batería de la central tiene el voltaje bajo, o si se esperan cortes de alimentación, se recomienda enfáticamente una fuente de alimentación externa con una batería de respaldo (como la PS-817, vendida por separado). Además, el flujo de corriente se incrementa a medida que la calidad de la señal disminuye. Si la fuerza de la señal es débil, el PCS100 usa más energía durante la transmisión. Ver la page 8 para información sobre la conexión de fuente de alimentación.

Tabla de Materias Capítulo 1: Vista General del Producto... 2 Especificaciones Técnicas...3 Capítulo 2: Instalación... 4 Paso 1: Preparación de la Instalación...4 Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM...4 Paso 3: Conexiones...5 Paso 4: Montaje de la Caja Metálica...10 Paso 5: Conexión de la Antena...10 Selección del Ancho de Banda...11 Indicadores LED de Estado...12 Capítulo 3: Reporte de GSM... 13 Secciones Adicionales...13 Capítulo 4: Acceso a WinLoad Vía GPRS... 14 Información Sobre el Proveedor de Telefonía Celular...14 Información Específica al Sitio...16 Capítulo 5: Notificación de Mensaje de Texto (SMS)... 17 Idioma del Mensaje de Texto...18 Programación de SMS por el Usuario Final...19 Visualización de la Información IP de GSM...20 Cancelar Comunicaciones de SMS...22 Capítulo 6: Armar / Desarmar Sistema con Mensajes de Texto... 23 Formato de Comandos de Mensaje de Texto...23 Capítulo 7: Opciones de Supervisión... 25 Opciones de Fallo de Sin Servicio GSM...25 Supervisión de Congestión RF de GSM...26 Supervisión de la Central...26 Capítulo 8: Utilización del VDMP3 (Opcional)... 27 Programación de VDMP3...27 Capítulo 9: Actualización del Firmware... 28 Apéndice: Información de Mensajes SMS... 29 Grupos de Eventos...29 Lista de Números de Teléfono SMS...33 Secciones de Programación del Instalador...34 Ingreso de Caracteres Especiales...35

Capítulo 1 Vista General del Producto El PCS100 GSM provee a las centrales Paradox la comunicación inalámbrica vía una red GSM (teléfono celular) para reportar eventos del sistema a una receptora, para la carga/descarga remota con WinLoad vía GPRS, para enviar mensajes SMS de los eventos del sistema a teléfonos celulares, y enviar mensajes vocales grabados (VDMP3) a cualquier teléfono. También, ofrece acceso al sistema con menús con guía vocal vía GSM. Esto se logra gracias a una comunicación privada, vía una conexión en serie simple de 4 cables entre la central y el PCS100. Carga/Descarga vía GPRS: El PCS100 provee la carga/ descarga rápida con una conexión GPRS. El servicio GPRS permite la comunicación Internet vía una red GSM (celular) a una velocidad de 48Kbit/s. Ver el Capítulo 4 on page 14. Reporte vía GSM: Reporte de los eventos de la central a la central receptora mediante una red GSM (teléfono celular) usando cualquier formato de reporte de la central. El PCS100 puede ser definido como un marcador primario, de reserva, o como ambos. Ver el Capítulo 3 on page 13. Reporte vía mensajes de texto (SMS): Seleccionar qué grupos de eventos envian mensajes SMS a 8 ó 16 teléfonos celulares. Cada mensaje lleva una descripción detallada del evento, con el nombre del sitio, fecha, hora y toda etiqueta asociada, como el área, zona y Nº de serie La descripción de cada evento está predefinida en el modulo PCS100 y está disponible en múltiples idiomas (selección del instalador) Ver el Capítulo 5 on page 17. Armado /Desarmado (SMS): Los usuarios finales pueden armar o desarmar el sistema mediante el envío de mensajes de texto (SMS) al PCS100. Ver el Capítulo 6 on page 23. Reporte con voz:el PCS100 es compatible con el Módulo de Voz Externo (VDMP3) para enviar mensajes de voz grabados de reporte de alarmas a hasta 8 Nos. de teléfono. El VDMP3 se conecta directamente al PCS100. Con el VDMP3, el usuario final puede armar /desarmar, pedir el estado del sistema y controlar PGMs con un menú con guía vocal. Ver el Capítulo 8 on page 27. Vista General del Producto 2

Supervisión de la comunicación de la central : El PCS100 reporta a la receptora de ocurrir una pérdida de comunicación con la central. Ver el Capítulo 7 on page 25. Detección de congestión RF de GSM: Cuando es detectada, la central genera un fallo y reporta a la receptora mediante una línea terrestre. Ver el Capítulo 7 on page 25. Capacidad de actualización local: El firmware del PCS100 puede actualizarse localmente. Ver el Capítulo 9 on page 28. Instalación simple: Se puede instalar el PCS100 con una conexión en serie simple de 4 cables a hasta 2m (8ft) o hasta 300m (1000ft) de la central, vía un Convertidor Externo RS-485 (CVT485) disponible en opción. La antena del módulo se puede instalar a hasta 18m (60ft) de distancia del módulo con cables de extensión de antena disponibles en opción, dependiendo de la fuerza de la señal local. Ver el Capítulo 2 on page 4. Especificaciones Técnicas Compatibilidad Las centrales EVO48 y EVO192 versión 1.4 con teclados EVO641 y EVO641R versión 1.4 o posterior Visitar Las centrales de la Serie MG y Spectra SP versión 3.0 con paradox.com teclados K32LCD versión V1.1 o posterior. para información actualizada Centrales E55 versión 2.0 Se puede programar el PCS100 con un teclado compatible con las centrales Magellan, Spectra SP o E55. Pero, para ingresar texto sin un teclado K32LCD, usar WinLoad. Tensión de Clase 4 (2W) @ 850 / 900 MHz salida Clase 2 (1W) @ 1800 / 1900 MHz Ancho de banda 70 / 80 / 140 / 170 MHz de antena: Detección automática de banda (consultar page 11) Antena Ganancia de < 3dBi; impedancia de 50 ohm; potencia máxima de entrada de alimentación de > 2W Alimentación 12Vcc (desde la central o fuente de alimentación externa, ver la page 5 para más información) Consumo de 60mA en espera (máx. 600mA durante transmisión) corriente Dimensiones 18cm x 13.5cm x 4cm (7in x 5.25in x 1.6in) Temp. Operación 0 a 50 C (32 a 122 F) Cifrado de datos 128 bits (MD5 y RC4) ó 256 bits(aes) Protocolo SMS 8 Bits ó 16 Bits 3 Vista General del Producto

Capítulo 2 Instalación Este capítulo detalla los pasos básicos para instalar el hardware. Paso 1 Preparación de la Instalación page 4 Paso 2 Inserción de la Tarjeta SIM page 4 Paso 3 Conexión del Módulo page 5 Paso 4 Montaje de la Caja Metálica page 10 Paso 5 Conexión de la Antena page 10 Capítulo 3 Configuración del Reporte de GSM page 13 Capítulo 4 Configuración del Reporte de GPRS page 14 Capítulo 5 Configuración de las Notificaciones SMS page 17 Paso 1: Preparación de la Instalación Abrir la caja metálica y retirar los tornillos, manteniendo la placa de circuito impreso en su lugar para facilitar la conexión de los cables. Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM La tarjeta SIM tiene toda la información de la cuenta del teléfono celular del abonado. Es vendida por el proveedor del teléfono celular compatible con GSM. 1. Deslizar el soporte de la tarjeta hacia la parte inferior de la placa para desbloquearla. 2. Abrir el soporte de la tarjeta SIM e insertar la tarjeta SIM con la esquina recortada hacia la parte inferior izquierda. 3. Cerrar el soporte de la tarjeta SIM; la esquina recortada debe estar en la parte superior izquierda, deslizar luego el soporte de la tarjeta SIM para ajustarla en su lugar. IN-FIELD PROGRAM + - A+ B- 12 VDC RS485 J3 J2 SERIAL (UART) 1 2 3 Abrir el soporte de la tarjeta SIM lentamente para no dañar el soporte. Instalación 4

Paso 3: Conexiones El PCS100 se conecta directamente a la central usando un cable serie. Los siguientes artículos son ofrecidos en opción y sus conexiones son explicadas en los diagramas de conexión en las páginas 8y 9. VDMP3 El Módulo de Voz Paradox (VDMP3) puede enviar mensajes vocales pregrabados a hasta 8 números de teléfono para reportar alarmas vía la red de teléfonos celulares GSM. Esto es posible mediante el montaje del VDMP3 directamente en el módulo GSM PCS100, habilitando al VDMP3 para que haga una llamada al exterior usando la red de teléfonos celulares GSM. El VDMP3 también puede ser montado en la central y puede usar una línea terrestre. CVT485 El cable serie incluido habilita una conexión de hasta 2m (6ft) de distancia de la central. Si el PCS100 tiene que ser instalado más lejos de la central (i.e. para una mejor recepción), el CVT485 convierte la señal serie a una señal RS485, permitiendo la conexión a hasta 300m (1000ft) de la central. Fuente de Alimentación Externa El PCS100 está diseñado para ser alimentado por la central. Sin embargo, si se desea que el PCS100 funcione incluso si la batería de la central tiene el voltaje bajo, o si se esperan cortes de alimentación, se recomienda enfáticamente una fuente de alimentación externa con una batería de respaldo (como la PS-817). Además, el flujo de corriente se incrementa a medida que la calidad de la señal disminuye. Si la fuerza de la señal es débil, el PCS100 usa más energía durante la transmisión. 5 Instalación

Si el PCS100 es alimentado por una fuente externa como el PS817, los conductores del cable serie deben ser modificados antes de conectarlos al Módulo PCS100 Module y a la central. Esta modificación es necesaria para mantener la lectura de voltaje apropiada de la central. Modificaciones del Cable Serie 1. Verificar que un extremo del conductor blanco del cable serie esta cortado antes de conectarlo al conectador UART Serie del PCS100, como se muestra abajo.. 2. Conectar el otro extremo directamente en el conectador Serie de la central o en el conectador EBUS del VDMP3. Figura 1: Modificaciones del Cable Serie Cortar Cable Blanco Blanco Verde Negro Rojo Blanco Verde Negro Rojo Instalación 6

Figura 2: Conexión de Cable Serie IN-FIELD PROGRAM J3 J2 PS817 Fuente de Alimentación Externa PCS100 AC AC + - TST + - 12 VDC A+ B- RS485 SERIAL (UART) Transformador *Nota: Verificar que el cable blanco del cable Serie está cortado. SERIAL Central 7 Instalación

Figura 3: Conexión en Serie Tarjeta SIM Ver Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM on page 4 para las instrucciones de inserción de la tarjeta SIM. VDMP3 (Opcional) El VDMP3 puede ser montado en el PCS100 (conectadores J2 y J3) para usar la conexión de teléfono celular, o en la central (conectadores de MARCADOR y EBUS) para usar la línea terrestre. Ver el Capítulo 8 on page 27 para más información. Bat. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 DIALER EBUS AC AC + - TST + - 12 VDC A+ B- RS485 SERIAL (UART) PS-817 Opcional PCS100 Central Instalación 8 Transformador Hasta 2m (6ft) Conexión en Serie Conectar el cable serie al conectador SERIE (UART) del PCS100 y al conectador EBUS de la central o del VDMP3.

9 Instalación Tarjeta SIM Ver Paso 2: Insertar la Tarjeta SIM on page 4 para las instrucciones de inserción de la tarjeta SIM. Figura 4: Conexión del RS485 con CVT485 VDMP3 (Opcional) El VDMP3 puede ser montado en el PCS100 (conectadores J2 y J3) para usar la conexión de teléfono celular, o en la central (conectadores de MARCADOR y EBUS) para usar la línea terrestre. Ver el Capítulo 8 on page 27 para más información. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 Bat. + - A+ B- PS-817 Opcional AC AC + - TST PCS100 + - 12 VDC A+ B- RS485 SERIAL (UART) Hasta 300m (1000ft) Central Transformador Si una fuente de alimentación externa es requerida, no conectar el cable entre los conectadores + del CVT485 y del PCS100. CVT485 Montar el CVT485 en los conectadores EBUS y MARCADOR de la central. Si se usa un VDMP3 en la central, montar el CVT485 en el conectador EBUS del VDMP3.

Paso 4: Montaje de la Caja Metálica Montar la caja metálica tan lejos como sea posible de cualquier equipo electrónico, por encima de la central y tan alto como sea posible, para garantizar la protección contra interferencias y para maximizar la calidad de la señal. Paso 5: Conexión de la Antena La antena se conecta al cable de antena soldado en la placa de circuito impreso del PCS100. El conectador del cable de antena está en la parte exterior de la caja metálica. El conectador del cable de antena está en la parte exterior de la caja metálica. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 Extensión de Antena (Opcional) Las extensiones de antena están disponibles para mejorar la recepción mediante la relocalización de la antena. Ver Materiales Opcionales en la cubierta interior para la lista de las extensiones. La extensión de antena es vendida con un soporte de montaje mural. Insertar la extensión de antena en el soporte hasta que encaje y montar el soporte en la pared usando los dos agujeros para tornillos. Soporte de Montaje Agujeros de Tornillos Instalación 10

Selección del Ancho de Banda El PCS100 detecta automáticamente el ancho de banda que debe ser usado para las comunicaciones GSM. Si se desea seleccionar manualmente el ancho de banda: 1. Pulsar y mantener el interruptor de selección del ancho de banda durante 10 segundos. La luz Led de Módulo En Línea parpadea rápidamente. 2. Las luces LED de Fuerza de Señal y de GPRS se iluminan para indicar el ancho de banda. IN-FIELD PROGRAM J3 J2 Luces LED de Fuerza de Señal y de GPRS Todo encendido: Det. auto. ancho de banda GSM 850 MHz, PCS 1900 MHz GSM 850 MHz, DCS 1800 MHz GSM 900 MHz, PCS 1900 MHz GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz Interruptor de Selección del Ancho de Banda Luz LED de Módulo en Línea 3. Pulsar el interruptor de selección del ancho de banda para cambiar entre la detección automática de banda y anchos de banda específicos. 4. Pulsar y mantener el interruptor de selección del ancho de banda durante 5 segundos para guardar la selección y reiniciar el módulo. Si no se pulsa el interruptor de selección del ancho de banda por más de 5 segundos, el módulo saldrá del modo de selección de ancho de banda sin guardar los cambios. 11 Instalación

Indicadores LED de Estado 1: Conexión GSM 5: Estado 6: RF IN-FIELD PROGRAM + - A+ B- 12 VDC RS485 J3 J2 SERIAL (UART) 2: Fuerza de Señal 3: Conexión GPRS 4: Módulo En Línea 1 Conexión de GSM (Verde) Parpadeo cada 3 segundos: Conectado a red GSM Parpadeo cada segundo: No conectado a red GSM En: Llamada En Curso 2 Indicadores de Fuerza de Señal (Verde) Estas LEDs indican la calidad de la señal del GSM. 1 LED iluminada indica una señal débil, 3 LEDs iluminadas indican una señal fuerte. 3 Estado de Conexión del GPRS (Verde) En: Comunicación habilitada Parpadeo: Comunicación en curso 4 Luz LED de Módulo en Línea (Verde) Parpadea una vez cada segundo = Funcionamiento normal Parpadeo Lento: Parpadeo de LEDs de Conexión GSM = No tarjeta SIM insertada Luz LED de Conexión de GSM apagada = fallo de la fuente de alimentación en placa de GSM 5 Luces LED de Estado Error (Rojo): Se ilumina para indicar problemas en la comunicación con la central RX (Verde): Parpadea cuando recibe información desde la central TX (Verde): Parpadea cuando transmite información a la central 6 Congestión de RF (Rojo) Encendida: Indica congestión en comunicaciones de la red GSM Instalación 12

Capítulo 3 Reporte de GSM El reporte vía GSM es el uso de la red de telefonía celular para reportar los eventos de la central a una receptora. El reporte vía GSM puede usarse como marcador primario, de respaldo, o como el único marcador utilizado. En vista que el PCS100 se conecta directamente al puerto serie de la central, el reporte vía GSM puede efectuarse con cualquier formato de reporte aceptado por la central. Esta conexión permite al PCS100 supervisar la presencia de la central y reportar la pérdida de comunicación con la central. Para usar el reporte vía la red GSM, las siguientes opciones específicas al PCS100 deben programarse en la central compatible. Tabla 1: Método de Selección de Reporte Digiplex EVO Sección [2950]; opciones [1] y [2] MG / SP / Serie-E Sección [805]; opciones [1] y [2] [1] [2] OFF* OFF* Sólo línea terrestre OFF ON Primaria:Línea Terrestre Respaldo:GSM ON OFF Primaria:GSM Respaldo:Línea Terrestre ON ON Sólo GSM * Valor de fábrica. Este es usado cuando no hay un PCS100 conectado a la central. Secciones Adicionales La siguiente programación debe ser ingresada en la central para que el PCS100 reporte mediante la red GSM. Consultar el manual de programación de la central para información más detallada. Habilitar el marcador Ingresar un número(s) de teléfono de la receptora Ingresar el número(s) de abonado Seleccionar el formato de reporte Programar los códigos de reporte de eventos Programar la dirección de llamada de eventos 13 Reporte de GSM

Capítulo 4 Acceso a WinLoad Vía GPRS El PCS100 provee el acceso a distancia para la carga y descarga mediante WinLoad vía una conexión GPRS a una velocidad de transmisión de datos de hasta 48kbit/s. El Nombre del Punto de Acceso, de Usuario y la contraseña de GPRS son definidos por el proveedor de la red GSM; comunicarse con él para obtener esta información. Sólo el puerto del software y la contraseña del software del instalador son definidos por el usuario. Ver Ingreso de Caracteres Especiales on page 35 para información sobre el ingreso de caracteres y caracteres especiales. Se puede programar el PCS100 con cualquier teclado compatible. Para ingresar el texto sin un teclado K32LCD al programar con una central MG/SP/Serie-E, usar WinLoad. Información Sobre el Proveedor de Telefonía Celular Nombre de Punto de Acceso (NPA) El NPA es usado en una solicitud de un Sistema de Nombres de Dominio (DNS) a una red DNS privada. Esta información puede ser obtenida del proveedor del teléfono celular. Para los NPAs de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío NPA Parte 1 (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2960] MG / SP / Serie- E Sección [921] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / NPA Parte 2 (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2961] MG / SP / Serie- E Sección [922] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Ejemplo: wap.provider.com Acceso a WinLoad Vía GPRS 14

Nombre de Usuario Esta información puede ser obtenida del proveedor del teléfono celular. Para los nombres de usuario de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío Nombre de Usuario Parte 1 (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2962] MG / SP / Serie- E Sección [923] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Nombre de Usuario Parte 2 (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2963] MG / SP / Serie- E Sección [924] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Ejemplo: usuario /Contraseña de GPRS Esta información puede ser obtenida del proveedor del teléfono celular. Para las contraseñas de más de 16 caracteres, usar la segunda sección para ingresar los caracteres 17 a 32. De fábrica: Vacío Contraseña Parte 1 (Caracteres 1 a 16) Digiplex EVO Sección [2964] MG / SP / Serie- E Sección [925] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Contraseña Parte 2 (Caracteres 17 a 32) Digiplex EVO Sección [2965] MG / SP / Serie- E Sección [926] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Ejemplo: contraseña 15 Acceso a WinLoad Vía GPRS

Información Específica al Sitio La siguiente información es determinada por el instalador y es específica al sitio de instalación. Puerto de Software El Puerto de Software debe coincidir con el puerto ingresado en la Configuración de Conexión GPRS del software WinLoad o NEware, para el abonado de ese sitio. De fábrica: 10000 Puerto Digiplex EVO Sección [2966] MG / SP / Serie- E Sección [920] _ / _ / _ / _ / _ Contraseña de Software del Instalador La Contraseña de Software del Instalador se usa para acceder al software del instalador mediante las redes TCP/IP y GPRS. La contraseña es sensible a las mayúsculas-minúsculas La contraseña es ingresada en la Configuración de Conexión de GPRS de WinLoad, para el abonado de ese sitio. De fábrica: admin Contraseña de TCP/IP/GPRS en WinLoad Digiplex EVO Sección [3013] MG / SP / Serie- E Sección [927] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / Acceso a WinLoad Vía GPRS 16

Capítulo 5 Notificación de Mensaje de Texto (SMS) Además de reportar los eventos de la central vía una red de telefonía celular GSM, el PCS100 también puede enviar mensajes de texto (SMS) al usuario final a hasta 16 teléfonos celulares. El PCS100 puede enviar mensajes de texto respecto a cualquier evento de la central gracias a su comunicación privada mediante el puerto serie de la central. Cada mensaje de texto contiene una descripción detallada del evento, que incluye el nombre del sitio, la fecha y hora, y cualquier etiqueta asociada, como el área, zona y número de serie. La descripción detallada de cada evento del sistema está preprogramada en el modulo PCS100 y es inalterable. Programación del Instalador: Selección del Idioma del Servicio SMS Ingreso del Nombre del Sitio Programación Maestro (Usuario Final): Configuración de hasta 16 números de teléfono celular Asignación de áreas a números de teléfono Selección de grupos de eventos por números de teléfono Visualización de la información IP de GSM 17 Notificación de Mensaje de Texto (SMS)

Idioma del Mensaje de Texto Definir el idioma que usa el PCS100 al reportar eventos del sistema vía mensajes de texto (SMS). Ver la page 17 para más detalles. Idioma de SMS Digiplex EVO Sección [2953] MG / SP / Serie- E Sección[856] _ / _ / _ (000-255) Tabla 2: Idioma de SMS Idioma Valor Idioma Valor Idioma Valor Inglés* 000 Turco 008 Búlgaro 016 Francés 001 Húngaro 009 Rumano 017 Español 002 Checo 010 Eslovaco 018 Italiano 003 Holandés 011 Chino 019 Sueco 004 Croata 012 Serbio 020 Polaco 005 Griego 013 * Valor de fábrica Portugués 006 Hebreo 014 Alemán 007 Ruso 015 Algunos idiomas aún no están disponibles. Si se selecciona un idioma no disponible, los mensajes son enviados en inglés. Algunos idiomas, como el húngaro y el rumano, generan dos mensajes SMS por evento, y otros usan caracteres LCD especiales no aceptados por todos los teléfonos celulares. Ver el sitio web paradox.com para la lista de los idiomas disponibles, de los que generan 2 mensajes SMS o de los que emplean caracteres especiales. Nombre de Sitio El nombre de sitio se incluye en todas las notificaciones SMS para indicar el sitio donde se generó el evento. (i.e., Sede Principal). Ver Ingreso de Caracteres Especiales on page 35 para información sobre cómo ingresar caracteres y caracteres especiales. Es posible programar el PCS100 con cualquier teclado compatible. Para ingresar el texto sin un teclado K32LCD al programar con una central MG / SP / Serie-E, usar WinLoad. Nombre de Sitio SMS Digiplex EVO Sección [2954] MG / SP / Serie- E Sección [780] _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / _ / De fábrica: Nombre de la Instalación con el Sistema de Alarma Notificación de Mensaje de Texto (SMS) 18

Programación de SMS por el Usuario Final Con la Programación de Maestro se puede: Definir que números de teléfono (hasta 8 con MG / SP / Serie-E ó 16 con Digiplex EVO) reciben los mensajes de texto enviados por el PCS100 para reportar los eventos del sistema. Seleccionar el área desde la cual el PCS100 envia mensajes de texto (por número de teléfono). Seleccionar los grupos de eventos (alarma, armado/desarmado, fallo y restauración de fallo) que generan mensajes de texto. Programación de SMS por el Usuario Final con Digiplex EVO 1. Para acceder a la Programación de Maestro, ingresar el [CÓDIGO MAESTRO] de la central y pulsar [0]. 2. Pulsar [1] para acceder al menú de configuración de SMS. 3. Seleccionar el No. de teléfono a programar ([01] a [16]). 4. Ingresar o modificar el No. de teléfono (hasta 32 caracteres). Para avanzar a la siguiente pantalla pulsar [ENTRAR]. 5. Seleccionar las particiones que son habilitadas para ese número de teléfono de SMS, mediante la habilitación de las opciones [1] a [8]. Pulsar [ENTRAR] para avanzar a la siguiente pantalla. 6. Para seleccionar los eventos que generan un mensaje SMS, habilitar o deshabilitar opciones [1] a [4]. (ver Table 3 on page 20) 7. Para guardar pulsar [ENTRAR]. Después de guardar o en el menú principal de configuración de SMS, pulsar [ ] para ver los Nos. de SMS ([01] a [16]) programados. Para programar el número de SMS mostrado, pulsar [ACC]. Programación de SMS por el Usuario Final con MG / SP / Serie-E 1. Para acceder a la Programación de Maestro, pulsar la tecla [ ]. 2. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO]. 3. Para acceder a la configuración de SMS, pulsar [ARM]. 4. Usando las teclas [ ] y [ ]* ó [EN CASA], seleccionar uno de los 8 Nos. de teléfono que se desea programar y pulsar [ENTRAR]. *En teclados K10LEDV/H ó K636, usar [NOCHE] para [ ] y [EN CASA] para [ ]. 5. Ingresar el número de teléfono y pulsar [ENTRAR]. 6. Seleccionar las Opciones de Llamada de Eventos a SMS (ver la Table 3 on page 20) que se desea aplicar al número de teléfono. 7. Pulsar [ENTRAR] para guardar. 8. Seleccionar las áreas asignadas a este número de teléfono. 9. Pulsar [ENTRAR] para guardar. 19 Notificación de Mensaje de Texto (SMS)

Tabla 3: Opciones de Llamada de Eventos Opción Eventos que envían mensajes SMS [1] Cualquier Alarma (Ver la Table 5 on page 29) [2] Armado y Desarmado (Ver la Table 6 on page 30) [3] Cualquier Fallo (Ver la Table 7 on page 31) [4] Cualquier Restauración de Fallo (Ver la Table 8 on page 32) [5] a [8] Uso Futuro Visualización de la Información IP de GSM Es posible ver la siguiente información IP de GSM IP en la Programación de Maestro: Dirección IP: Aquí se puede determinar la dirección IP que debe ingresarse en la configuración de conexión de GPRS de WinLoad o NEware. La dirección IP es determinada automáticamente cuando el PCS100 se conecta a la red GSM. Puerto IP: Aquí se puede determinar el puerto IP que debe ingresarse en la configuración de conexión de GPRS de WinLoad o NEware. Este es el puerto programado en la sección [2966] con Digiplex EVO ó [920] con MG / SP / Serie-E. Contraseña del Usuario de Software de PC: Esta contraseña es necesaria para conectarse con la central usando el software NEware. Esta contraseña es determinada en el software NEware. Visualización de la información IP de GSM con Digiplex EVO 1. Para acceder a la Programación de Maestro, ingresar el [CÓDIGO MAESTRO] y después pulsar [0]. 2. En la Programación de Maestro, pulsar [2] para mostrar la información de IP del PCS100. 3. La primera pantalla muestra la dirección IP del PCS100, pulsar [ ] para acceder a la siguiente pantalla. 4. La segunda pantalla muestra el puerto IP del PCS100. Pulsar [ ] para acceder a la tercera pantalla. 5. La tercera pantalla muestra la contraseña del usuario de PC del usuario de PCS100. Si se pulsa [ ] nuevamente, se ve el mensaje de despedida. Notificación de Mensaje de Texto (SMS) 20

Visualización de la información IP de GSM con las centrales Magellan y Spectra SP Para ver la configuración de la Dirección IP. del Puerto IP, y del Nombre de Sitio: 1. Pulsar la tecla [ ]. 2. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO]. 3. Para acceder a la configuración de SMS, pulsar [ARM]. 4. Usando la tecla [ ], avanzar hasta [9] Direcciones IP GSM y pulsar [ENTRAR]. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. 5. Usando la tecla [ ], avanzar hasta [10] Puertos IP GSM y pulsar [ENTRAR]. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. 6. Usando la tecla [ ], avanzar hasta [11] Contraseña de PC GSM (Uso futuro). Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. 7. Usando la tecla [ ], avanzar hasta [12] Nombre de Sitio. Para regresar al menú GSM, pulsar [ENTRAR]. 8. Para salir del menú GSM, pulsar [BORRAR]. Visualización de la información IP de GSM con las centrales E55/E65 1. Pulsar la tecla [ ]. 2. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO]. 3. Pulsar la tecla [ARM]. 4. Pulsar la tecla [Noche] hasta que la tecla #9 empieza a parpadear o pulsar [0] ó [9] para ir a la sección 9. 5. Pulsar [ENTRAR], todas las luces parpadean. El primer dígito de la dirección IP se enciende. 6. Pulsar [ENTRAR] 12 veces (una vez por cada dígito). El sistema emite tonos biip tres veces (tono de confirmación). 7. Para salir del menú GPRS, pulsar [BORRAR]. 21 Notificación de Mensaje de Texto (SMS)

Cancelar Comunicaciones de SMS Cancelar Comunicación de SMS con Digiplex EVO Para anular todas las notificaciones de mensajes de texto en espera de ser enviados, pulsar [DESARME] en el teclado en la programación del Instalador o de Maestro. Cancelar la Comunicación SMS con MG / SP / Serie-E Para anular todas las notificaciones de mensajes de texto en espera de ser enviados, usar el Menú Rápido del Instalador. Paso Acción Detalles 1 + [CÓD. DE INSTALADOR] = parpadeo. También puede usarse el [CÓDIGO DE MANTENIMIENTO]. 2 3 [9] Cancela toda comunicación con WinLoad/módulo GSM. Notificación de Mensaje de Texto (SMS) 22

Capítulo 6 Armar / Desarmar Sistema con Mensajes de Texto Es posible armar o desarmar el sistema mediante el envío de un mensaje de texto SMS desde cualquier teléfono celular. El mensaje debe ser enviado al número de teléfono del PCS100, determinado por el proveedor del teléfono celular. Formato de Comandos de Mensaje de Texto Los comandos de mensajes de texto tienen un formato específico y elementos específicos deben ser enviados al número de teléfono del módulo PCS100 (determinado por el proveedor del teléfono celular GSM). El formato sigue este modelo: C[CÓDIGO DE USUARIO].[ACCIÓN].A[PARTICIONES].[NO. DE TELÉFONO] Los comandos SMS deben ser ingresados en mayúsculas. Ejemplo: C1234.ARM.A5.5555551234 C1234.OFF.A5.5555551234 En este caso, el código de usuario 1234 arma o desarma la partición 5, y el mensaje de confirmación es enviado al siguiente número de teléfono: (555) 555-1234. Código de Usuario La primera parte del mensaje de texto es el código de usuario (el mismo código usado en el sistema de alarma). Debe comenzar con la letra C y ser seguida por un punto. Ejemplo: C1234. Acción Es posible armar o desarmar el sistema. El comando debe ser ingresado después del código de usuario y debe ser seguido por un punto. Para armar el sistema, ingresar el comando ARM. Para desarmar el sistema, ingresar el comando OFF. Ejemplo: C1234.ARM. 23 Armar / Desarmar Sistema con Mensajes de Texto

Partición Es posible armar o desarmar particiones específicas. Las particiones deben ser indicadas con la letra A, y se debe separar con comas las particiones individuales. También es posible definir una serie de particiones escribiendo TO entre la primera y la última partición de la serie. La lista de particiones debe ser seguida por un punto. Ejemplos: C1234.ARM.A5. C1234.ARM.A1,3,5TO7. Número de Teléfono Esto indica al sistema cuál número de teléfono debe ser notificado por SMS para confirmar el cambio de estado. Ejemplo: C1234.ARM.A1,3,5TO7.5555551234 Información IP Es posible recibir la dirección IP del módulo PCS100 vía un mensaje de texto. El PCS100 envía un mensaje de texto al número de teléfono especificado, indicando la dirección IP del módulo PCS100. Se debe ingresar un código de usuario válido para poder recibir la dirección IP. La dirección IP puede ser usada para configurar el acceso a distancia mediante un software, ver Acceso a WinLoad Vía GPRS on page 14. Ejemplo: C1234.IP.5555551234 Armar / Desarmar Sistema con Mensajes de Texto 24

Capítulo 7 Opciones de Supervisión El PCS100 ofrece varias opciones de protección y de supervisión para asegurar que el usuario y a la central receptora reciban notificaciones de los problemas como la congestión RF, la pérdida del servicio GSM o la pérdida de la comunicación con la central. Opciones de Fallo de Sin Servicio GSM El módulo PCS100 verifica la presencia de una red de telefonía celular GSM a todos los 20 segundos. Si se pierde, la central puede generar una alarma o fallo al término del retardo (programado en la sección [2952] ó [855]). Cuando se pierde la conexión con la red GSM, la luz LED verde de conexión GSM parpadea cada segundo. Tabla 4: Respuesta de Central al Fallo de Sin Servicio GSM Digiplex EVO Sección [2950]; opciones [5] y [6] MG / SP / Serie-E Sección [805]; opciones [5] y [6] [5] [6] OFF OFF Deshabilitado OFF ON Si armado: Genera una alarma audible ON OFF Si armado: Genera un fallo (de fábrica) ON ON Alarma silenciosa cambia a audible Tiempo de Sin Servicio GSM Retardo antes del reporte de un fallo de Sin Servicio GSM. Digiplex EVO Sección [2952] MG / SP / Serie-E Sección [855] _ / _ / _ (000-255 x 2 segundos) De fábrica: 016 (32 segundos) 25 Opciones de Supervisión

Supervisión de Congestión RF de GSM Esta opción determina si la central genera un fallo si se detecta una congestión RF de la red GSM. Este fallo puede ser reportado a la central receptora. Cuando se detecta la congestión RF, la luz LED roja de Congestión RF se ilumina. Digiplex EVO Sección [2950] Opción [8] MG / SP / Serie-E Sección [805] Opción [8] ON: Supervisión de Congestión RF habilitada (De fábrica) OFF: Supervisión de Congestión RF deshabilitada Supervisión de la Central Como característica exclusiva de Paradox, el PCS100 puede verificar la presencia de la central. Si se pierde la comunicación con la central, el PCS100 envía el código de reporte programado en la sección [2951] ó [884]. Cuando se pierde la comunicación con la central, la luz LED de Error se ilumina. Los reportes son enviados a la Central Receptora /Teléfono de Buscapersonas #1 usando el Número de Abonado 1 Digiplex EVO Sección [2951] MG / SP / Serie-E Sección [884] _ / _ (00 - FF) De fábrica: FF Cuando esta sección es programada con FF, los siguientes códigos de reporte son enviados: Con Contact ID, el código es 551 (Marcador Deshabilitado) con un ID (identificador) 099. Con SIA, el código es IA (condición de fallo del Equipo) con un ID 099. Opciones de Supervisión 26

Capítulo 8 Utilización del VDMP3 (Opcional) El PCS100 acepta el uso del Módulo de Voz Paradox (VDMP3) para enviar mensajes vocales pregrabados a hasta 8 números de teléfono para reportar alarmas vía la red de teléfonos celulares GSM. Esto es posible mediante el montaje del VDMP3 directamente en el módulo GSM PCS100, habilitando al VDMP3 para que haga una llamada al exterior usando la red de teléfonos celulares GSM. Con el VDMP3 montado en el PCS100, el usuario final también puede armar / desarmar, solicitar el estado del sistema y controlar PGMs a partir de cualquier teléfono. Programación de VDMP3 El VDMP3 se conecta de manera automática al marcador al cual es conectado. Al ser montado en el PCS100, usa el marcador de PCS100 para comunicarse con los usuarios. Cuando se usa un VDMP3, las siguientes opciones tienen que ser programadas, Consultar la guía de programación de la central para más información. Ingresar hasta 5 números de teléfono con MG / SP / Serie-E ó 8 números de teléfono con Digiplex EVO Habilitar los números de teléfono para las particiones Salto de contestador automático (de ser necesario) Teclas Función PGM 27 Utilización del VDMP3 (Opcional)

Capítulo 9 Actualización del Firmware Para actualizar el firmware del módulo PCS100, conectar un 307USB al conectador del Programador Local y a una PC con WinLoad, iniciar WinLoad y hacer clic en el botón Programador Local de Firmware. Seleccionar el tipo de conexión, seleccionar el producto y el firmware y pulsar después Iniciar Transferencia Para las instrucciones detalladas de la actualización del firmware, visitar paradox.com. (paradox.com > Software > WinLoad > Firmware Upgrade Instructions [instrucciones de actualización del firmware sólo en inglés]) Hacia PC con WinLoad versión 4.22 o posterior PC Link (USB) RX/TX Product Link IN-FIELD PROGRAM J3 J2 + - A+ B- 12 VDC RS485 SERIAL (UART) Actualización del Firmware 28

Apéndice Información de Mensajes SMS Grupos de Eventos Las siguientes tablas listan todos los mensajes de texto predefinidos que pueden ser enviados (ver el Capítulo 5 on page 17). Estos mensajes siguen el protocolo de SMS de 8 bits ó 16 bits e incluyen los elementos de la columna de información. El mensaje también usa las etiquetas programadas en el sistema para el Nombre de Sitio, Nombre de Área, Nombre de Zona, Nombre de Usuario y Nombre de Módulo. Tabla 5: Mensajes de Alarma Mensaje Alarma anulada 1-2-3-4 Alarma anulada con remoto 1-2-3-4 Alarma cancelada vía el Internet. 1-2-3-4 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo Información* Alarma anulada vía el Software de PC para Usuario 1-2-3-4 Final Alarma anulada vía el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Alarma anulada vía SMS 1-2-3-4 Alarma anulada con llave 1-2-3-5 Alarma anulada vía el Software de PC para Instalador 1-2-3 ALARMA 1-2-3-4 ALARMA DE INCENDIO 1-2-3-4 ALARMA DE COACCIÓN 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO MÉDICO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO DE INCENDIO 1-2-3-4 ALARMA DE PÁNICO PARAMÉDICA 1-2-3-4 29 Apéndice

Tabla 6: Mensajes de Armado y Desarmado Mensaje Información* Armado 1-2-3-4 Armado con remoto 1-2-3-4 Armado por Internet 1-2-3-4 Armado vía el Software de PC para Usuario Final 1-2-3-4 Armado vía el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Armado /Desarmado vía SMS 1-2-3-4 Armado con llave 1-2-3-5 Armado vía el Software de PC para Instalador 1-2-3 Armado con Una Tecla 1-2-3 Autoarmado 1-2-3 Desarmado 1-2-3-4 Desarmado con remoto 1-2-3-4 Desarmado por Internet 1-2-3-4 Desarmado vía el Software de PC para Usuario Final 1-2-3-4 Desarmado vía el Módulo de Voz (Teléfono) 1-2-3-4 Desarmado vías SMS 1-2-3-4 Desarmado con llave 1-2-3-5 Desarmado vía el Software de PC para Instalador 1-2-3 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo Apéndice 30

Tabla 7: Mensajes de Eventos de Fallos Mensaje Información* Fallo de alimentación CA en la central 1-2 Fallo de batería en la central 1-2 Sobrecarga de sirena en la central 1-2 Sirena desconectada de la central 1-2 Fallo de línea telefónica en la central 1-2 Fallo de comunicación entre buscapersonas y central 1-2-5 Fallo de comunicación entre receptora y central 1-2-5 Fallo de comunicación vocal con la central 1-2 Fallo de comunicación de PC de instalador y central 1-2 Hora y fecha perdidas en la central 1-2 Se detectó interferencia de radiofrecuencia en la 1-2 comunicación inalámbrica del sistema Fallo de sabotaje en módulo 1-2-4-6 Fallo de línea telefónica en módulo 1-2-4-6 Fallo de comunicación entre receptora y módulo 1-2-4-6 Fallo de módulo de impresora 1-2-4-6 Fallo de CA en bus o módulo inalámbrico 1-2-4-6 Fallo de batería en el bus o módulo inalámbrico 1-2-4-6 Sobrecarga de alimentación auxiliar en el bus o 1-2-4-6 módulo inalámbrico Módulo ausente 1-2-4-6 Fallo de sabotaje en zona 1-2-3-4-6 Fallo en zona de fuego 1-2-3-4-6 Batería baja en zona inalámbrica 1-2-3-4-6 Zona inalámbrica ausente (pérdida de supervisión) 1-2-3-4-6 Sobrecarga de alimentación auxiliar en la central 1-2 Comunicación perdida con la red GSM 1-2 Comunicación perdida entre la central y GSM 1-2 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo 31 Apéndice

Tabla 8: Mensajes de Restauración de Fallos Mensaje Información* Alimentación CA restaurada en la central 1-2 Alimentación de batería restaurada en la central 1-2 Sirena restaurada en la central 1-2 Sirena conectada en la central 1-2 Línea telefónica restaurada en la central 1-2 Comunicación restaurada entre receptora y central 1-2-5 Hora y fecha restauradas en la central 1-2 Comunicación inalámbrica del sistema restaurada 1-2 Restauración de sabotaje en módulo 1-2-4-6 Línea telefónica restaurada en módulo 1-2-4-6 Comunicación restaurada entre receptora y módulo 1-2-4-6 Módulo de impresora restaurado 1-2-4-6 Alimentación CA restaurada en el bus o módulo 1-2-4-6 inalámbrico Batería restaurada en el bus o módulo inalámbrico 1-2-4-6 Alimentación auxiliar restaurada en el módulo bus 1-2-4-6 Módulo ausente restaurado 1-2-4-6 Restauración de sabotaje en módulo 1-2-3-4-6 Zona de fuego restaurada 1-2-3-4-6 Batería en zona inalámbrica restaurada 1-2-3-4-6 Zona inalámbrica restaurada 1-2-3-4-6 Alimentación auxiliar restaurada en la central 1-2 Comunicación con la red GSM restaurada 1-2 Comunicación restaurada entre la central y GSM 1-2 * 1: Nombre de Sitio 2: Hora y Fecha 3: Nombre de Área 4: Nombre de Zona / Usuario / Módulo 5: ID 6: Número de Serie del Módulo Apéndice 32

Lista de Números de Teléfono SMS Ver el Programación de SMS por el Usuario Final on page 19. Tabla 9: Números de Teléfono SMS # Número de Partición Opciones Teléfono 01 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 02 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 03 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 04 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 05 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 06 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 07 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 08 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 09 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 10 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 11 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 12 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 13 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 14 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 15 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 16 1: Toda alarma 2: Armado / Desarmado 3: Todo Fallo 4: Toda Restaur. de Fallo 33 Apéndice

Secciones de Programación del Instalador Tabla 10: Secciones de Programación del Instalador Digiplex MG / SP Valor EVO / Serie- E Reporte de GSM [2950] [805] Método de Selección de Reporte Acceso a WinLoad Vía GPRS [2960] [921] Parte 1 de Nombre de Punto de Acceso [2961] [922] Parte 2 de Nombre de Punto de Acceso [2962] [923] Parte 1 de Nombre de Usuario [2963] [924] Parte 2 de Nombre de Usuario [2964] [925] Contraseña de GPRS Parte 1 [2965] [926] Contraseña de GPRS Parte 2 [2966] [920] Puerto de Software [3013] [927] Contraseña de TCP/IP/GPRS en WinLoad Notificación de Mensaje de Texto (SMS) [2953] [856] Idioma de SMS [2954] [780] Nombre de Sitio SMS Opciones de Supervisión [2950] [805] Respuesta de Central al Fallo de Sin Servicio GSM [2952] [855] Tiempo de Sin Servicio GSM [2950] [805] Supervisión de Congestión RF de GSM [2951] [884] Supervisión de la Central Apéndice 34

Ingreso de Caracteres Especiales Para ingresar caracteres especiales, pulsar la tecla [MEM] en el teclado con las centrales Digiplex EVO, Magellan o Spectra SP. La línea se convierte en un cuadro. Entrar luego el código del carácter que se desea ingresar. Usar WinLoad con las centrales E55. 35 Apéndice

Índice A Ancho de banda...3, 11 Antena...3, 10 Anulación de SMS... 22 C Cable serie... 6 Caracteres Especiales... 35 Centrales E55/E65... 21 Cifrado de datos... 3 Conexión de cable serie... 6 Conexiones... 5 Congestión...3, 12, 26 Consumo de corriente... 3 Contraseña de GPRS... 15 Contraseña de Software del Instalador... 16 CVT485...5, 9 E Especificaciones Técnicas... 3 Extensión de Antena... 10 F Fallo de Sin Servicio GSM... 25 Firmware... 28 Formato de Comandos... 23 Fuente de Alimentación Externa.5, 9 G GPRS...2, 12, 14 I Idioma de SMS... 18 Indicadores de Fuerza de Señal... 12 Información IP...20, 21 Instalación... 4 L lectura de voltaje... 6 LED... 12 LED de Estado... 12 M Mensaje de Texto... 17 Mensajes de Alarma... 29 Mensajes de Armado y Desarmado... 30 Mensajes de Eventos de Fallo... 31 Mensajes de Restauración de Fallos... 32 Mensajes SMS... 29 Montaje... 10 N Nombre de Punto de Acceso... 14 Nombre de Sitio SMS... 18 Nombre de Usuario... 15 Notificación... 17 P Programación de Maestro... 19 Programación de SMS por el Usuario Final... 19 Programación de VDMP... 27 Protocolo SMS... 3 Puerto de Software... 16 R Reporte... 2, 13, 17, 27 S SMS... 17 Supervisión... 3, 25, 26 Supervisión de Congestión RF de GSM... 26 Supervisión de la Central... 26 T Tarjeta SIM... 4 Temperatura de funcionamiento... 3 Tensión de salida... 3 V VDMP3... 2, 5, 8, 9, 27 W WinLoad... 14 36

Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com para hacernos partícipe de sus comentarios. PARADOX.COM Impreso en Canadá 12/2008 PCS100-SI03