Instrucciones de reemplazo

Documentos relacionados
Manual del usuario. Completa protección contra gérmenes, en la comodidad de su hogar.


SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

Completa protección contra gérmenes, en la comodidad de su hogar. MANUAL DEL USUARIO

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Safe water, healthy life!

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

Instructivo de Instalación

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

FLUSH FLUSH SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Unidad doméstica de Osmosis Inversa compacta de 3 etapas

AQUAHPURA AQUAHPURA. Sistema de Osmosis Inversa MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Instrucciones PRECAUCIÓN

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Rociador para Reconstruir el Goteo Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso

CUIDAMOS TU AGUA Y MEJORAMOS TU CALIDAD DE VIDA

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Mantenimiento. Mantenimiento

Honda Accord Cambio de aceite y

MANUAL DE INSTALACION PARA EL PANEL DUCHA DE LUJO EN ACERO INOXIDABLE. OLS 7003A

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

Unidad depuradora de Agua domestica H07UF Ultrafiltración

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

A l g o r i t m o s. Seguridad en Internet ALGORITMOS.

PHMETRO L Manual del usuario

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Automated Touchless Towel Dispenser

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

Servicio D14MZ2 - Mini Kit de Mantenimiento

10 Filtro Industrial de Sawyer

UNIDAD DE FILTRACION DFA-XXX MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Packard Bell Easy Repair

Minolta/QMS Magicolor 2300

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Instrucciones de uso

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Manual de instalación

Cafetera Expreso EXPRESCAF

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350

Instalación de la máquina de anestesia

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

Reparación de Grifo. Servicios/Cocina. La Reparación del grifo hizo fácil!

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

Instrucciones de instalación del bastidor

Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Reemplazo Tara bomba de Rod

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Caja de Seguridad con Contraseña de Voz

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

MANUAL DE INSTALACIÓN PARA SU SISTEMA RESIDENCIAL KIT ORO, PLATA Y BRONCE

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua

Válvulas de Pulso para Filtros de Manga

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ESTRUCTURA DEL CALENTADOR ENSAMBLE DE LA BASE

Administración de insulina durante el embarazo

EQUIPO DE MINI FRAGMENTOS NEUMÁTICO

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

Instrucciones para ensamblar el conector. Instrucciones para remover el terminal

Transcripción:

Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT.

Conociendo su Purificador Pureit Para que se familiarice con su nuevo purificador de agua Pureit, esta imagen le mostrará los diferentes componentes que lo forman. Los nombres de cada una de las partes de Pureit se muestran a un lado de la imagen del purificador para ayudarle a identificar sus partes y entender mejor las instrucciones del resto del manual. 1. Ventana 2. Cubierta de Protección (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 3. Tapa de la cubierta Superior 4. Cubierta superior 5. Filtro de micro-fibra 6. Flotador Superior (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 7. Compartimiento superior 8. Filtro de Carbón Activado 9. Cubierta del indicador de vida. 10. Procesador Germ kill 11. Indicador de vida 12. Sistema de apagado automático 13. Compartimiento intermedio 14. Guías de ensamble (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 15. Flotador inferior (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 16. Clarificador 17. Contenedor transparente 18. Llave 19. Compartimiento de limpieza-recolección 20. Pedestal (opcional) 21. Manguera (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 22. Válvula de paso (Solo aplica para Pureit Auto-fill ) 1

Reemplazando el Kit Purificador Para reemplazar el Kit Purificador, necesitará cambiar: Filtro de carbón activado Remueve parásitos y pesticidas dañinos. Procesador germkill Su tecnología de liberación gradual de cloro elimina completamente virus y bacterias dañinas presentes en el agua. Clarificador Remueve el cloro y otros contaminantes dejando el agua clara, inodora y con sabor natural. El Kit purificador para los modelos Pureit Clásico y Pureit Auto-fill, te ofrece 1500 litros de agua segura, lo que equivale a 75 garrafones de agua o 10-12 meses* de agua segura para tu familia. *Asumiendo el consumo de 4-5 litros por día en un hogar y a una temperatura promedio del agua de 17 C. Asegúrese de cambiar el Kit Purificador cuando el indicador de vida este completamente en rojo. Siempre confíe en el indicador de vida para reemplazar el Kit Purificador. El sistema de bloqueo automático es sólo un complemento adicional de seguridad - en ciertas ocasiones, la calidad del agua de la llave pueda afectar su funcionamiento. Nota: Asegúrese de que sus manos estén completamente limpias y libres de gérmenes a lo largo del proceso de instalación de su Kit Purificador. No toque las paredes internas del compartimiento con las manos. Otras Recomendaciones: No lave el clarificador. Lave el contenedor transparente (bajo circunstancias excepcionales) sólo con agua de su Pureit tal y como se describe en el Manual. Mantenga la llave limpia y libre de gérmenes. 2

Paso 1: Reemplazando el filtro de carbón activado En caso de contar con un Pureit Auto-fill, se debe cerrar el flujo del agua antes de hacer el reemplazo. A: Removiendo el filtro de carbón activado usado. Filtro de carbón activado Desprenda el compartimiento superior y asegúrese de ponerlo sobre una superficie limpia y plana. Abra el compartimiento superior y vacíe el agua que pudiera contener. Notará que dentro de este compartimiento se encuentra el filtro de carbón activado. Retire el filtro de carbón activado usado, girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj y después jale hacia afuera del compartimiento superior. Hendiduras Cubierta de plástico Quite la cubierta de plástico del filtro de carbón activado usado, empujando las dos hendiduras sobresalientes hacia afuera. B: Instalando el nuevo filtro de carbón activado Tome el nuevo filtro de carbón activado y coloque la cubierta de plástico, asegurándose que las hendiduras queden bien ajustadas. Nuevo filtro de carbón activado Ahora instale el nuevo filtro de carbón activado dentro del compartimiento, girándolo en sentido a las manecillas del reloj. Mantenga el compartimiento superior en una superficie plana. 3

Pestaña Paso 2: Reemplazando el procesador Germkill A: Removiendo el procesador Germkill usado. Retire el compartimiento intermedio y vacíe el agua completamente. Compartimiento intermedio Procesador germkill Cubierta del indicador de vida Presione las pestañas blancas ubicadas en los costados de la cubierta del indicador de vida y retírela. El procesador Germkill necesita ser retirado mientras sostiene el otro extremo del compartimiento intermedio, ya que necesitará ejercer cierta fuerza. Orificios B: Instalando el nuevo procesador Germkill. Introduzca el nuevo procesador Germkill dentro de las ranuras provistas hasta que ajuste perfectamente. Nota: Asegúrese que el procesador Germkill esté completamente ajustado, de lo contrario, puede ocasionar que el agua gotée o se derrame. Coloque de nuevo la cubierta del indicador de vida en su lugar, presionando la pestaña blanca en el costado de la cubierta. En caso de contar con un Pureit Auto-fill, asegúrese de que en todo momento el compartimiento superior esté separado del compartimiento intermedio. Coloque con cuidado en una superficie plana el compartimiento intermedio, apoyándolo en las 3 guías de ensamble laterales. 4

Paso 3: Reemplazando el clarificador Tuerca Contenedor transparente Clarificador A: Reemplazando el clarificador usado Nota: Asegúrese de tener las manos limpias y libres de gérmenes cuando reemplace el clarificador. No toque las paredes interiores del contenedor transparente. Dentro del contenedor transparente podrá notar que el clarificador tiene una tuerca en la parte superior. Retire la tuerca girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. Nota: Para remover la tuerca necesitará cierta fuerza. Contenedor transparente Ahora levante el contenedor transparente para separarlo del compartimiento de limpieza-recolección. Coloque el contenedor transparente en un lugar limpio para evitar alguna contaminación. Compartimiento de limpieza-recolección Clarificador Abra la tapa del clarificador girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. Nota: Para remover la tapa del clarificador necesitará cierta fuerza. 5

Ensamble clarificador sacar Saque el ensamble clarificador y voltéelo hacia abajo. Tuerca Inferior Ensamble del clarificador Retire la tuerca inferior del clarificador girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. Cartucho usado Saque el cartucho del clarificador usado y tírelo a la basura. usado B. Instalando el nuevo clarificador Compartimiento de limpieza-recolección Vacíe el agua que pueda contener el compartimiento de limpieza-recolección en la tarja de su cocina, ya que esta agua no es para consumir. Nota: Asegúrese que el agua no salpique en sus ojos o ropa. 6

Nuevo clarificador (Este lado hacia arriba) Ensamble del clarificador nuevo Inserte el nuevo clarificador de manera que el aviso This side up (Este lado hacia arriba) quede completamente hacia arriba. Nota: Asegúrese que el clarificador sea puesto del lado correcto como se muestra el diagrama, de lo contrario el clarificador no embonará correctamente y el agua podría derramarse. Tuerca inferior (Este lado hacia abajo) Coloque nuevamente la tuerca inferior, girándola en sentido de las manecillas del reloj. Ensamble del clarificador Compartimiento de limpieza-recolección dentro Vuelva a poner el ensamble del clarificador dentro del compartimiento de limpieza recolección. Ensamble del clarificador Sostenga el ensamble y gírelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que la tapa caiga en la ranura. 7

Tapa del clarificador Nota: Asegúrese que el ensamble del clarificador ajuste perfectamente de manera que no quede ningún hueco entre la tapa y el compartimiento de limpieza-recolección. De lo contrario puede derramarse. Compartimiento de limpieza-recolección Contenedor transparente C. Instalando el contenedor transparente. Tome el contenedor transparente y colóquelo de nuevo sobre el compartimiento de limpieza-recolección. Tuerca Ajuste bien la tuerca superior girando en sentido de las manecillas del reloj. Nota: Asegúrese que esté bien sujetada, de manera que el agua no pueda filtrarse. Ahora coloque sobre el contenedor transparente, el compartimiento intermedio y arriba de este, el compartimiento superior. Vacíe 9 L de agua de la llave en el comprtimiento superior y deseche el primer ciclo de agua. Vuelva a llenarlo con 9 L de agua. Su Pureit está listo para usarse. Nota: Por favor deposite en la basura los tres componentes usados del Kit Purificador. En caso de contar con un Pureit Auto-fill, asegúrese de abrir la válvula de paso para que el agua fluya nuevamente. 8