INDICE PRESENTACIÓN DIMENSIONES PARTES ELEVADOR DEL PORTACAZO ( DIBUJO EXPLOTADO ) LISTA DE PARTES PARTES TRANSMISIÓN ( DIBUJO EXPLOTADO )

Documentos relacionados
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

Contadora de monedas de alta velocidad manual

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELÉCTRICA CON BANDA TEB-G

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN. Dinasty - Batidora Planetaria BM20 - Manual de Instrucciones

TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Instrucciones de instalación en bastidor

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

Introducción. Instalación del Horno. Modo de operación. Mantenimiento general. Diagrama de ensambles. Diagramas eléctricos.

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Reemplazo Tara bomba de Rod

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Easy Repair de Packard Bell

HORNO DE RACK DE 8 CHAROLAS

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Control de distancia de aparcamiento, trasero

COMPRESORES DE PISTON

RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS. Fuerza

Por eso hemos creado un 'plan de pasos', para que pueda solucionar los problemas más comunes de forma sencilla.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

1 English DOLPHIN SUPREME M4. SP Instrucciones para el Usuario

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Velocidades y avance para corte.

MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL ALTERNADOR PARA TODOS LOS VAG. (by m0nch0)

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

SUSPENSION DELANTERA

CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

EMBUTIDOR HIDRÁULICO ET-25

Cortadora de Fiambre TRECENTO

I) Situación inicial: Planteamiento del problema y estudio de posibilidades para llevar a cabo el desmontaje

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Manual de Instrucciones Termolink WiFi

Honda Accord Cambio de aceite y

Manual de instrucciones

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

Breeze TD Ventilador

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5>

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO DE MAQUINA PINTARRAYAS TEC-S201

Manual de Instalación

Instrucciones importantes para la instalación

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

AJUSTES AJUSTES. Contenido

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

1.- Con la carretilla de la figura queremos transportar una carga de tierra.

PERIODO 3 HOJA DE CÁLCULO CONCEPTOS INTERMEDIOS OPERACIONES CON CELDAS, FILAS Y COLUMNAS EN EXCEL SELECCIONAR COPIAR MOVER BORRAR

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

BOMBA DE PRESION D Manual del usuario

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA PARA CARNE Y HUESO HLS-1650(1650A)

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

1. Especificaciones Técnicas

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS

Mantenimiento de motores diesel para bomba de riego o picadora de pastos

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

MANUAL DE OPERACION SIERRA DE DISCO MODELO SP-1012 MODELO SP-1012EM

Instrucciones para enhebrar OVERLOCK 1034D OVERLOCK 1034D. Diseño Gráfico: Gabriela Del Pino

Polipastos de cable POLICRANE

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML FORMA Rev.

BULL MANUAL DEL USUARIO

móvil) conectado a un mecanismo de tracción.

MANUAL DE USUARIO DR001

Transcripción:

INDICE PRESENTACIÓN DIMENSIONES PARTES ELEVADOR DEL PORTACAZO ( DIBUJO EXPLOTADO ) LISTA DE PARTES PARTES TRANSMISIÓN ( DIBUJO EXPLOTADO ) LISTA DE PARTES INSTALACIÓN Y OPERACIÓN USO Y DISEÑO DE ADITAMENTOS COLOCACION DE ADITAMENTOS MECANISMO DE AJUSTE EN SUBIDA DE CAZO CAMBIO DE VELOCIDADES MANTENIMIENTO COMO QUITAR Y DESARMAR TRANSMISIÓN REENSAMBLE DE TRANSMISIÓN PROBLEMAS Y SOLUCIONES MÉCANICAS PROBLEMAS Y SOLUCIONES ELÉCTRICAS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS PROGRAMACIÓN VARIADOR

PRESENTACIÓN Su batidora construida de lámina reforzada y motor de alta resistencia, el cual esta debidamente protegido por un variador de frecuencia. Su transmisión esta fabricada en hierro gris para darle mayor resistencia y duración, cuanta además con cazo de acero inoxidable La batidora se suministra con gancho tipo H, paleta tipo B y globo tipo W, como equipo standard.

DIMENSIONES Velocidad aditamento hertz 1 120 rpm 30 2 200 rpm 50 3 280 rpm 70 4 481 rpm 120 BATIDORA DE 60 LITROS Velocidad aditamento hertz 1 108 rpm 30 2 180 rpm 50 3 252 rpm 70 4 433 rpm 120 BATIDORA DE 100 LITROS

PARTES ELEVADOR DEL PORTACAZO ( dibujo explotado )

LISTA DE PARTES ( elevador del portacazo ) Bat. Oso 60 Bat. Oso 100 Descripción cantidad BO60 001 BO10 001 Portacazo izquierdo 1 BO60 002 BO10 002 Portacazo derecho 1 BO60 003 BO10 003 Seguro truack de 1 3/8 exterior 2 BO60 004 BO10 004 Flecha elevadora portacazo 1 BO60 005 BO10 005 Perno de tensor portacazo 1 BO60 006 BO10 006 Chaveta 1/8 2 BO60 007 BO10 007 Resorte del portacazo 1/2" x 5" largo 1 BO60 008 BO10 008 Tensor del portacazo derecho 2 BO60 009 BO10 009 Tensor elevador portacazo 1 BO60 010 BO10 010 Tuerca del tensor portacazo 1 BO60 011 BO10 011 Seguro truack de 3/4 exterior 1 BO60 012 BO10 012 Leva elevadora portacazo 1 BO60 013 BO10 013 Flecha alza cazo 1 BO60 014 BO10 014 Perilla 1 BO60 015 BO10 015 Palanca alzacazo 1 BO60 016 BO10 016 Resorte de 1" x 19" largo 1 BO60 017 BO10 017 Tensor del portacazo izquierdo 2 Ejemplo para ordenar partes de refacción: BO60 015 o BO10 016

PARTES DE TRANSMISIÓN (dibujo explotado )

LISTA DE PARTES ( transmisión ) Bat. Oso 60 Bat. Oso 100 descripción cantidad BO60 018 BO10 018 Seguro truack exterior 1 BO60 019 BO10 019 Polea triple 1 BO60 020 BO10 020 Balero de bolas 1 BO60 021 BO10 021 Tapa soporte planetario 1 BO60 022 BO10 022 Balero de bolas 1 BO60 023 BO10 023 Flecha generada 1 BO60 024 BO10 024 Pista de flecha generada 1 BO60 025 BO10 025 Seguro truack interior 1 BO60 026 BO10 026 Balero de bolas 1 BO60 027 BO10 027 Tapa guía intermedia 1 BO60 028 BO10 028 Seguro truack exterior 1 BO60 029 BO10 029 Balero de rodillo 1 BO60 030 BO10 030 Seguro truack interior 1 BO60 031 BO10 031 Engrane interior planetario 1 BO60 032 BO10 032 Pista de flecha batidor 1 BO60 033 BO10 033 Engrane de nylamid recto 1 BO60 034 BO10 034 Engrane de nylamid helicoidal 1 BO60 035 BO10 035 Tapa inferior planetario 1 BO60 036 BO10 036 Seguro truack interior 1 BO60 037 BO10 037 Separador 1 BO60 038 BO10 038 Balero de bolas 1 BO60 039 BO10 039 Separador 1 BO60 040 BO10 040 Flecha de batidor 1 BO60 041 BO10 041 Soporte reten de aceite 1 BO60 042 BO10 042 Tornillo ¼ x ¾ c/allen 3 BO60 043 BO10 043 Balero de rodillo tapado 1 BO60 044 BO10 044 Tornillo 3/8" x 4" c/allen 1

BO60 045 BO10 045 Tornillo 3/8" x 5" c/allen 2 BO60 046 BO10 046 Cuña de flecha batidor 1 BO60 047 BO10 047 Reten 1 BO60 048 BO10 048 Cuña para polea 1 BO60 049 BO10 049 Polea de motor 1 BO60 050 BO10 050 Bandas 3 BO60 051 BO10 051 Vivo de presión 1 BO60 052 BO10 052 Globo 1 BO60 053 BO10 053 Paleta 1 BO60 054 BO10 054 Gancho 1 BO60 055 BO10 055 Cazo de acero inoxidable 1 BO60 056 BO10 056 Interruptor de velocidades 1 BO60 057 BO10 057 Microswitch Na 1 BO60 058 BO10 058 Variador de frecuencia 1 Ejemplo para ordenar partes de refacción: BO60 058 o BO10 057

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Se recomienda colocar un interruptor termomagnético de 3 x 30 amp. Para la alimentación de su equipo, si se requiere agregar a su alimentación un cable mas largo, le recomendamos que use cable calibre 10 thw La salida de su máquina cuenta con cuatro cables de los cuales 3 son de corriente y el ultimo de tierra ( verde ) el cual se debe de aterrizar. Localizar un lugar adecuado para su batidora, en el cual tenga amplio espacio tanto al frente como a los lados. Partes de su máquina 1 1 selector de velocidad 2 palanca alza cazo 3 cazo de inoxidable 4 soporte de cazo 5 aditamentos 6 flecha de batidor 5 6 2 4 3

USO Y DISEÑO DE ADITAMENTOS Cada aditamento tiene un uso particular, por tal razón, se deberá utilizar para el trabajo especifico que fue diseñado. A continuación mostramos las ilustraciones de los aditamentos y la explicación correspondiente para su debido uso. GLOBO Suministrado como equipo estándar en la batidora para crema, mezclar huevo entero, merengue, glass cremas tipo chantillí, etc. PALETA Suministrada como equipo estándar para usarse en batidos, cremas y mezclas generales de no muy gruesa consistencia. Nunca se deberá usar este aditamento para masas que contengan sal, tales como: francés pan de caja, centeno, etc. GANCHO Suministrado como equipo estándar para usarse en pan de caja, bolillo, ó francés biscuit NOTA: La elaboración de este pan no se deberá hacer fuera de la primer velocidad, ya que los resultados podrían ser dañinos para su máquina. Y a un porcentaje pequeño de capacidad.

COLOCACIÓN DE ADITAMENTOS El diseño para la colocación de los aditamentos ha sido hecha para manejarla en forma rápida y fácil. Para colocar, alinee el perno con la ranura de la flecha batidor, suba y de vuelta a la derecha. Al soltar, sentirá una pequeña caída cuando el aditamento se coloque en su posición fija. Para quitar el aditamento, basta con alzarlo ligeramente y dar vueltas hacia la izquierda, presionando hacia abajo. PRECAUCIÓN: No intente cambios de aditamentos mientras la batidora este funcionando, siempre pare la batidora antes de cada cambio

MECANISMO DE AJUSTE EN SUBIDA DE CAZO La colocación del cazo, esta previamente hecha de fabrica. Sin embargo para subir o bajar el cazo, siga las instrucciones. 1.- Quitar la tapa posterior, zafar las chavetas ( 1 ), para que a su vez salga el perno. Después proceda a girar el tensor para subir o bajar la varilla ( 2 ), dándole así la altura que requiera el portacazo. Antes de la tuerca de ajuste lleva una tuerca de 7/16" para llave de 11/16" que le sirve como contratuerca, tendrá que aflojarlo antes para poder girar la varilla. 2.- Antes de quitar el perno de la flecha, tendrá que calzar con algo los brazos contra el cuerpo de la máquina dejando los brazos a la mitad de su carrera, después de bajar o subir la varilla ponga de nuevo el perno sin poner las chavetas y verifique si el ajuste que dio fue el necesario, si así fue ponga las chavetas y si no vuelva a ajustar. 2 1 tirantes 3.- después de ajustar su altura, revise la presión de los brazos sobre el cazo o tazón, si hace demasiada presión proceda a ajustar con los tirantes de la parte posterior, afloje las tuercas y quite la chaveta de la parte unida al cuerpo de su máquina, gire las dos varillas hacia adentro una vuelta, ponga las chavetas apriete las tuercas y verifique. Si la presión fue menor, es decir, si su cazo tiene movimiento afloje las tuercas y quite las chavetas y deberá girar las dos varillas hacia afuera el mismo numero de vueltas, ponga chavetas apriete tuercas y verifique.

CAMBIO DE VELOCIDADES Es de importancia en la vida de la batidora mantener a esta en constante movimiento. Por venir equipada con Variador de frecuencia, el cambio de velocidad se puede hacer con solo cambiar la palanca de velocidad a la posición deseada. NOTA: Recomendamos que en mezclas muy duras se pare la máquina antes de hacer el cambio de velocidad. Palanca de velocidad

MANTENIMIENTO Poner grasa para transmisión en el planetario, cada año o si esta haciendo ruido y en la flecha guía alza cazo ponerle por lo menos cada 8 días y entre los brazos ponerle aceite. grasera Precaución No lavar con agua la parte superior de la máquina, ya que esta cuenta con un variador de frecuencia totalmente electrónico, que al contacto con el agua se puede quemar, y la reposición saldría muy costosa.

COMO QUITAR Y DESARMAR TRANSMISION 1. Quitar tapa superior acero inoxidable. 2. Quitar interruptor voltamp. 3. Quitar Variador con su base. 4. Quitar bandas. 5. Quitar seguro truack de polea. 6. aflojar opresores de polea. 7. Quitar polea. 8. Quitar tornillos que sujetan el soporte de cabezal. 9. bajar transmisión. 10. Quitar tapa superior de transmisión. 11. Quitar engrane intermedio. 12. Quitar seguro superior flecha batidor. 13. Quitar tornillos que unen tapa intermedia con planetario. 14. Sacar flecha junto con tapa intermedia. 15. Sacar engranes de nylamid junto con pista de balero de rodillos. 16. Quitar cuña de engranes de nylamid. 17. Sacar flecha del interior del planetario hacia abajo. REENSAMBLE E INSTALACIÓN 1.- Reensamblar en forma reversible de que fue desarmada la unidad. 2.- Llenar transmisión con grasa Litio requiriendo 2 Kg.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES MECANICAS Los aditamentos rozan en el fondo del cazo: Portacazo desajustado en la altura, ajustar como se indica en la pagina de mecanismo de ajuste en subida de cazo. Aditamento mal puesto, verifique que el aditamento este totalmente adentro y acomodado en su lugar. Cazo mal acomodado, ver que los brazos no estén sucios y que el cazo este bien sentado en ellos. Transmisión trabaja pero hace un ruido excesivo: Engrane con diente roto, o balero dañado, revisar transmisión y cambiar piezas dañadas. Cazo difícil de subir y de bajar ( esta duro ) En la parte interior de su máquina los brazos pueden estar sucios en donde va la flecha, limpiar la unión de la flecha con los brazos con agua caliente, limpiar y aplicar afloja todo, y después aplicar aceite. Flecha sin lubricante en área de corredera, poner grasa en ambos extremos y en graseras de brazos. Cuña rota, cambiarla.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES ELECTRICAS Batidora no arranca. Las pastillas del interruptor están botadas, reestablecer pastillas. Alambre suelto o roto, antes de meter corriente revise si el motor no huele a quemado o si su variador e interruptor no están haciendo contacto. La máquina arranca pero no hace los cambios de velocidad. Palanca de velocidad suelta o rota, apretar o cambiarla. Interruptor sucio o cable suelto, limpiar o apretar cable. Variador desprogramado, revisar al final de este manual en programación de variador o consulte con su distribuidor.

DIAGRAMA ELECTRICO

PROGRAMACIÓN DE VARIADOR MICRO MASTER SIEMENS 1. Pulsar la tecla P, el visualizador cambiará a P000. 2. Seleccionar el parámetro P009. 3. Pulsar la tecla P, con la tecla o cambiar al valor 3. 4. Pulsar la tecla P, con la tecla o cambiar al parámetro P944. 5 Una vez seleccionado el P944, pulsar la tecla P y ajustar a 1 y se pulsa seguidamente P. 6. Pulsar la tecla P, el vizualizador cambiará a P000. 7. Pulsar la tecla, para cambiar a P002. 8. Pulsar la tecla P, con la tecla o cambiar al valor 3. 9. Pulsar la tecla P, con la tecla cambiar al parámetro P003. 10. Pulsar la tecla P, con la tecla o cambiar al valor 3. 11. Pulsar la tecla P, con la tecla cambiar al parámetro P004. 12. Pulsar la tecla P, con la tecla o cambiar al valor 1. 13. Pulsar la tecla P, con la tecla cambiar al parámetro P006. 14 Seguir la secuencia de programación con los mismos pasos para continuar ajustando los parámetros siguientes: Parámetro Valor a cambiar. P006 2 P007 0 P011 1 P012 0 P013 120 P041 30 P042 50 P043 70 P044 120 P045 0 P051 1 P052 6 P053 6 P054 6 P055 6 P081 60 P082 1725 P083 9.3 P084 220 P085 2.24 P101 1 P910 0 Al terminar la programación regresar al parámetro P009, cambiar al valor 0 y regresar al parámetro P000

DIAGRAMA ELECTRICO

PROGRAMACIÓN DE VARIADOR VARIADOR YASKAWA Modo de programar Presione la tecla DSPL hasta que aparezca en el indicador de funciones el led s encendido en la función PRGM, en el display aparecerá n01. Enseguida presione la tecla FLECHA ARRIBA hasta que aparezca n09. Presione la tecla DATA ENTER hasta que aparezca 60.00 hz. vuelva a presionar la tecla de FLECHA ARRIBA para aumentar el valor a 120.00 hz. Y presione de nuevo la tecla DATA ENTER para guardar el valor. Nota: este procedimiento se sigue igual para dar entrada a todos los parámetros señalados. Para cambiar los valores de los parámetros 37, 38 y 39 se iniciará primero por el 39 después el 38 y enseguida el 37, al terminar presione la tecla FLECHA ABAJO para volver al parámetro n01 y presione la tecla DSPL hasta que el indicador de funciones se encienda el led s en la función FOUT. Parámetros a cambiar: N09-120 hz N22-30 N23-50 N24-70 N29-120 N37-6 N38-7 N39-10 Conexión de interruptor: Variador interruptor SC 1 2 S1 de micro a 1 2 S3 3 4 S4 5 6 S5 7 8