Manual de Instrucciones

Documentos relacionados
Manual de Instrucciones

Guía de configuración sencilla

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Guía de configuración. sencilla. 1 Preparación. Español para Asia, África, Oceanía y Latinoamérica. Receptor AV. Accesorios

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Español SPBT1040. Manual

AV Surround Receiver SR6008

Manual de Instrucciones

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. A

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

Network Audio Player NA6005

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

AV Surround Receiver SR7008

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Guía rápida de utilización

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Bienvenido Gracias por elegir un presintonizador Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su presintoni

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

Uso del mando a distancia opcional

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant

Torre de Sonido K-TS40BTi

Guía de configuración rápida Lea esto primero...

Receptor Audio Visual NR1605

B D S / B D S 5 8 0

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Manual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Marantz. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su conversor D/

AVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

English. Deutsch AVR-X5200W. Français RECEPTOR AV INTEGRADO EN RED. Guía de inicio rápido. Italiano. Lea esto primero... РУССКИЙ

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Digital Sound Projector. Manual de Instrucciones. Español para Europa, Asia, África, Oceanía y Latinoamérica

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

THRUSTMASTER MANUAL DEL USUARIO ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTENIDOS DE LA CAJA HOTLINE

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Multi-Channel ATMCAGB

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

English. Français. CD Player CD6005. Getting Started Mise en route Antes de empezar

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

Guía de inicio rápido. Modelos: BLE6516RTUI BLE6516RTUIUY BLE6516RTUIPE BLE6516RTUICL

Mando a distancia Live-View

FUSION MS-RA55 ESPAÑOL

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

Cámara Deportiva Resistente al agua

Manual de Instrucciones

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265

JABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Receptor Audio Visual SR6008

Tablet PC Modelo NEO TV

BMD-817. Manual de Instrucciones

DT-120/DT-180. E Version 1

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

ALTAVOZ CONECTADO PARA LA COCINA. ascendeo Iberia S.L. C. Les Planes 2-4 Polígono Fontsanta Sant Joan Despí Barcelona.

Manual de Instrucciones Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad.

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH. AV Pre Tuner AV8801. Getting Started Mise en route Antes de empezar

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Preguntas frecuentes TD002

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Manual de usuario de PointWrite

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

El mejor entretenimiento sin salir de tu casa, disfruta de un sonido espectacular que hara vibrar todos tus sentidos.

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

BeoVision 8. Nuevo software Suplemento

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Accesorios inalámbricos

TODOS LOS PRECIOS MOSTRADOS SE ENTIENDEN SIN IVA

ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. KS-PD500 Antes de usar este adaptador

Transcripción:

Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el Folleto de seguridad que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español

CONTENIDO Accesorios....................................................... 4 CARACTERÍSTICAS 5 Qué puede hacer con la unidad................................... 5 Nombres y funciones de las piezas................................ 7 Panel delantero.................................................................................... 7 Visor delantero (indicadores )....................................................................... 8 Panel trasero....................................................................................... 9 Mando a distancia................................................................................ 10 PREPARATIVOS 11 Procedimiento general de ajuste................................. 11 1 Colocación de los altavoces.................................... 12 2 Conexión de los altavoces..................................... 15 Sistema de 5.1 canales............................................................................ 15 Sistema de 7.1 canales............................................................................ 15 Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación..................... 16 Conexión de los altavoces Zone B................................................................. 16 Tomas de entrada y salida, y cables.............................. 17 3 Conexión a un TV............................................. 18 4 Conexión de dispositivos de reproducción...................... 23 Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD)........................................ 23 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD).................................... 26 Conexión a las tomas del panel delantero.......................................................... 26 5 Conexión de antenas de FM/AM................................ 27 6 Conexión a una red............................................ 28 7 Conexión de dispositivos de grabación......................... 29 8 Conexión del cable de alimentación............................ 29 9 Selección de un idioma del menú en pantalla................... 30 10 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)....................................... 31 Mensajes de error................................................................................. 33 Mensajes de advertencia.......................................................................... 34 REPRODUCCIÓN 35 Procedimiento de reproducción básico........................... 35 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE)....................................... 36 Configuración de asignaciones de escena.......................................................... 36 Selección del modo de sonido................................... 37 Utilización de efectos de campo sonoro (CINEMA DSP)............................................. 38 Utilización de reproducción no procesada......................................................... 40 Sonido de alta fidelidad puro (reproducción directa)............................................... 41 Disfrutar de música comprimida con sonido mejorado (Compressed Music Enhancer)............... 42 Sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA)................................................. 42 Escucha de radio FM/AM........................................ 43 Configuración de los pasos de frecuencia.......................................................... 43 Selección de una frecuencia de recepción.......................................................... 43 Registro de emisoras favoritas (preajustes)......................................................... 44 Sintonía de Radio Data System..................................................................... 46 Reproducción de música del ipod................................ 47 Conexión a un ipod................................................................................ 47 Reproducción de contenido del ipod............................................................... 48 Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB........................................ 51 Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB............................................... 51 Reproducción del contenido del dispositivo de almacenamiento USB............................... 51 Es 2

Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS)....................................................... 54 Configuración del uso compartido de medios...................................................... 54 Reproducción de contenidos musicales del PC..................................................... 54 Escucha de radio de Internet..................................... 57 Reproducción de música de itunes/ipod a través de red (AirPlay)...... 59 Reproducción de contenidos musicales de itunes/ipod............................................ 59 Reproducción de música en varias salas (solo RX-V575)............ 61 Preparación Zone B............................................................................... 61 Visualización del estado actual.................................. 63 Cambio de la información del visor delantero...................................................... 63 Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción).......................... 64 Elementos del menú Opción...................................................................... 64 CONFIGURACIONES 68 Configuración de varias funciones (menú Configuración).......... 68 Elementos del menú Configuración................................................................ 69 Altavoz........................................................................................... 71............................................................................................. 74 Sonido............................................................................................ 75 ECO.............................................................................................. 77 Función........................................................................................... 78 Red............................................................................................... 80 Idioma............................................................................................ 82 Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP)....................................... 83 Elementos del menú ADVANCED SETUP........................................................... 83 Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SP IMP.)........................................ 83 Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID)................................................ 83 Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU)...................................... 84 Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT)................................................... 84 Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT)............................................ 84 Actualización del firmware (UPDATE).............................................................. 84 Comprobación de la versión del firmware (VERSION)............................................... 84 Control de dispositivos externos con el mando a distancia........ 85 Registro del código de mando a distancia para un TV............................................... 85 Registro de los códigos de mando a distancia para dispositivos de reproducción.................... 86 Restablecimiento de códigos de mando a distancia................................................ 87 Actualización del firmware de la unidad a través de la red......... 88 APÉNDICE 89 Preguntas más frecuentes....................................... 89 Resolución de problemas........................................ 90 Alimentación, sistema y control remoto............................................................ 90 Audio............................................................................................. 92 Vídeo............................................................................................. 94 Radio FM/AM..................................................................................... 94 USB y red......................................................................................... 95 Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero....... 96 Glosario........................................................ 97 Información de audio.............................................................................. 97 e información de vídeo...................................................................... 98 Tecnologías de Yamaha........................................................................... 99 Flujo de señal de vídeo...........................................................................100 Información sobre....................................... 100 Control....................................................................................100 Compatibilidad con señales................................................................102 Diagrama de referencia (panel trasero).......................... 103 Marcas comerciales............................................ 104 Especificaciones............................................... 105 Índice......................................................... 108 Es 3

Accesorios Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación. Mando a distancia Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) Menos de 6 m 30 30 Inserte las pilas en el sentido correcto. Antena de AM Antena de FM Micrófono YPAO *Se suministra una de las indicadas arriba, según la región en la que se realice la compra. CD-ROM (Manual de Instrucciones) Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo RX-V575 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo. Guía de configuración sencilla Folleto de seguridad Algunas funciones no están disponibles en determinadas regiones. Debido a mejoras del producto, las especificaciones y la apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso. Este manual explica las operaciones con el mando a distancia suministrado. En este manual se hace referencia a todos los ipod, iphone e ipad como ipod. ipod se refiere a ipod, iphone e ipad, a menos que se especifique de otro modo. indica precauciones de uso de la unidad y las limitaciones. indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Accesorios Es 4

CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible ipod/iphone/ipad. p.47 Dispositivo. p.51 Servidor multimedia (PC/NAS). p.54 Radio de Internet. p.57 AirPlay. p.59 Contenido de red Audio ipod/iphone/ipad Altavoces * Audio * Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales (a 7.1 canales*). Le permite disfrutar de sus espacios acústicos favoritos en diferentes estilos. Optimización automática de los. p.31 ajustes de los altavoces para ajustarse a la sala (YPAO) Reproducción de sonidos estéreo o. p.38 multicanales con campos sonoros como salas de cine o de conciertos reales (CINEMA DSP) Disfrutar de música comprimida con. p.42 sonido mejorado (Compressed Music Enhancer) Reproducción de música en varias. p.61 salas (Zone B)* * Solo RX-V575 Dispositivo USB Control Admite señales 3D y 4K Audio Control Audio/Vídeo Reproductor BD/DVD Audio/Vídeo Control Receptor AV (la unidad) TV Teléfono inteligente/tablet Audio/Vídeo (a través de o MHL) Cambio de la fuente de entrada y de los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE). p.36 Mando a distancia de TV Utilización secuencial de un TV, un receptor AV y un reproductor BD/DVD (control ). p.100 CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Es 5

Unidad repleta de útiles funciones Conexión de distintos dispositivos (p.23) En las diversas tomas y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores BD/DVD), dispositivos de audio (como reproductores de CD), videoconsolas, videocámaras y otros dispositivos. Videoconsola Reproductor BD/DVD Reproductor digital multimedia Creación de campos sonoros de tridimensionales (p.38) La función Virtual Presence Speaker (VPS) puede crear un campo sonoro tridimensional en su propia sala (CINEMA DSP 3D). Consejos útiles La combinación de tomas de entrada de vídeo/audio no se ajusta a un dispositivo externo... Utilice Entrada de audio en el menú Opción para cambiar la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio de modo que se ajuste a la toma de salida de su dispositivo externo (p.25). El vídeo y el audio no están sincronizados... Utilice Lipsync en el menú Configuración para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio (p.76). Quiero que se oiga audio de los altavoces del TV... Utilice Salida Audio en el menú Configuración para seleccionar el destino de salida de las señales emitidas en la unidad (p.74). Se pueden seleccionar los altavoces del TV como destino de salida. Videocámara Reproducción de audio de TV en sonido surround con una sola conexión de cable (Audio Return Channel: ARC) (p.18) Si utiliza un TV compatible con ARC, necesita un único cable para reproducir vídeo en el TV, emitir audio desde el TV y transmitir señales del control. Control Audio de TV Vídeo del dispositivo externo Funcionamiento sencillo y reproducción de música inalámbrica desde un iphone o un dispositivo Android Con la aplicación AV CONTROLLER para teléfonos inteligentes o tablets, puede controlar la unidad desde un iphone, un ipad, un ipod touch o dispositivos Android. Para más información, visite nuestro sitio web. TV Escucha de radio FM/AM (p.43) La unidad dispone de un sintonizador de FM/AM integrado. Puede registrar hasta 40 emisoras de radio favoritas como emisoras presintonizadas. Sonido de alta fidelidad puro (p.41) Cuando se activa el modo de reproducción directa, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos, lo que permite disfrutar de una calidad de sonido de alta fidelidad. Funcionamiento sencillo con una pantalla de TV Puede utilizar el ipod o el dispositivo de almacenamiento USB, ver información o configurar fácilmente los ajustes utilizando el menú en pantalla. Deseo usar el mando a distancia suministrado para manejar los dispositivos externos... Registre los códigos de control remoto de los dispositivos (tales como un TV y reproductores BD/DVD) (p.85). Quiero cambiar el idioma del menú en pantalla... Use Idioma en el menú Configuración para seleccionar un idioma entre inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino (p.30). Quiero actualizar el firmware... Utilice Actualización red (p.88) en el menú Configuración o UPDATE (p.84) en el menú ADVANCED SETUP para actualizar el firmware de la unidad. Existen otros muchos ajustes para personalizar la unidad. Para conocer más detalles, consulte las siguientes páginas. Ajustes de SCENE (p.36) Ajustes de sonido/vídeo e información de señales de cada fuente (p.64) Bajo consumo Ajuste de diferentes funciones (p.69) El modo ECO Mode (función de ahorro energético) Ajustes del sistema (p.83) reduce el consumo de la unidad y ayuda a crear un sistema de cine en casa -ecológico (p.78). CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Es 6

Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 5 6 7 8 9 : A YPAO MIC DIRECT INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING SCENE VOLUME BD DVD TV NET RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT AUX SILENT CINEMA AUDIO 5V 2.1A B C D E F G H I J 1 Tecla z (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. Control está activado (p.74) Paso en Standby está activado (p.74) Red en standby está activado (p.81) Se está cargando un ipod (p.47). 3 Toma YPAO MIC Para conectar el micrófono YPAO suministrado (p.31). 4 Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia (p.4). 5 Tecla INFO Selecciona la información que aparece en el visor delantero (p.63). 6 Tecla MEMORY Registra emisoras de radio FM/AM como emisoras presintonizadas (p.44). 7 Teclas PRESET Seleccionan una emisora presintonizada de radio FM/AM (p.45). 8 Teclas FM y AM Cambian entre FM y AM (p.43). 9 Teclas TUNING Seleccionan la frecuencia de radio (p.43). 0 Visor delantero Muestra información (p.8). A Tecla DIRECT Activa/desactiva el modo de reproducción directa (p.41). B Toma PHONES Para conectar unos auriculares. C Teclas INPUT Seleccionan una fuente de entrada. D Tecla TONE CONTROL Ajusta la gama de alta frecuencia y la gama de baja frecuencia de los sonidos emitidos (p.65). E Teclas SCENE Seleccionan la fuente de entrada registrada y el programa de sonido con un solo toque. Además, enciende la unidad cuando está en modo de espera (p.36). F Teclas PROGRAM Seleccionan un programa de sonidos o un decodificador surround (p.37). G Tecla STRAIGHT Activa/desactiva el modo de decodificación directa (p.40). H Tomas AUX Para conectar dispositivos como videocámaras y videoconsolas (p.26). I Toma USB Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB (p.51) o un ipod (p.47). J Perilla VOLUME Ajusta el volumen. CARACTERÍSTICAS Nombres y funciones de las piezas Es 7

Visor delantero (indicadores ) 5 6 7 8 9 OUT ENHANCER ADAPTIVE DRC SLEEP STEREO SP A 3 TUNED SP B VOL. L SW C R SL SR SBL SB SBR : A > B 1 Se ilumina cuando se emiten o reciben señales. OUT Se ilumina cuando se emiten señales. 2 CINEMA DSP Se ilumina cuando CINEMA DSP (p.38) está en funcionamiento. CINEMA DSP n Se ilumina cuando CINEMA DSP 3D (p.40) está en funcionamiento. 3 ENHANCER Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.42) está en funcionamiento. 4 ADAPTIVE DRC Se ilumina cuando Adaptive DRC (p.65) está en funcionamiento. 5 STEREO Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo. TUNED Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM/AM estéreo. 6 Indicadores ZONE (solo RX-V575) SP A se ilumina cuando la salida del altavoz Zone A está activada y SP B se enciende cuando la salida del altavoz Zone B está activada (p.62). 7 SLEEP Se ilumina cuando el temporizador para dormir está activado. 8 Parpadea cuando se silencia el audio. 9 Indicador de volumen Indica el volumen actual. 0 Indicadores del cursor Indica qué teclas del cursor del mando a distancia están operativas actualmente. A Visualización de información Indica el estado actual (como el nombre de entrada y el nombre de modo de sonido). Puede cambiar la información pulsando INFO (p.63). B Indicadores de altavoces Indican los terminales de altavoz a través de los que se da salida a las señales. L Subgraves A Altavoz delantero (Izq.) S Altavoz delantero (Der.) D Altavoz central F Altavoz surround (Izq.) G Altavoz surround (Der.) H Altavoz surround trasero (Izq.)* J Altavoz surround trasero (Der.)* K Altavoz surround trasero* * Solo RX-V575 CARACTERÍSTICAS Nombres y funciones de las piezas Es 8

Panel trasero 1 2 3 4 5 6 7 (RX-V575 modelo de EE. UU.) OUT 1 (BD/DVD) 2 3 4 5 NETWORK MHL 5V 1A (NET) ARC ANTENNA AM (RADIO) FM COMPONENT DC OUT 5V 0.5A PR PR PB PB SPEAKERS SURROUND BACK/BI AMP /ZONE B FRONT C SURROUND SINGLE Y COMPONENT Y MONITOR OUT 1 OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV OUT AUDIO 2 SUBWOOFER PRE OUT 8 9 : A B C D * La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones incorrectas. 1 Toma OUT Para conectarse a un TV compatible con y emitir señales de salida de vídeo/audio (p.18). Si se usa ARC, la señal de audio del TV también se puede recibir a través de la toma OUT. 2 Tomas 1 4 Para conectarse a dispositivos de reproducción compatibles con y recibir señales de audio (p.23). 3 Toma 5/MHL Para conectarse a un dispositivo de reproducción compatible con o MHL y transmitir señales de audio (p.23). 4 Tomas ANTENNA Para conectarse a antenas de FM y AM (p.27). 5 Toma NETWORK Para conectar a una red (p.28). 6 Toma DC OUT Para el suministro de alimentación a un accesorio AV de Yamaha. Para más información sobre las conexiones, consulte el manual de instrucciones del accesorio AV. 7 Cable de alimentación Para enchufar a una toma de CA (p.29). 8 Tomas AV 1 6 Para conectarse a dispositivos de reproducción de vídeo/audio y recibir señales de vídeo/audio (p.23). 9 Tomas AV OUT Para enviar vídeo/audio a un dispositivo de grabación (como un VCR) (p.29). 0 Tomas AUDIO Para conectarse a un dispositivo de reproducción de audio y recibir señales de audio (p.26). A Tomas SUBWOOFER PRE OUT 1 2 (RX-V575) Toma SUBWOOFER PRE OUT (RX-V475) Para conectarse a un altavoz de subgraves (con un amplificador incorporado) (p.15). (únicamente RX-V575) Puede conectar 2 subwoofers (con amplificador incorporado) a la unidad. B Tomas MONITOR OUT Tomas COMPONENT : Para conectarse a un TV compatible con vídeo componente y para emitir señales de vídeo (p.22). Toma : Para conectarse a un TV compatible con vídeo compuesto y para emitir señales de vídeo (p.22). C Terminales SPEAKERS Para conectarse a altavoces (p.15). Las tomas SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B solo están disponibles en el modelo RX-V575. D VOLTAGE SELECTOR (Sólo el modelo general) Selecciona la posición del conmutador de acuerdo con su tensión local (p.29). CARACTERÍSTICAS Nombres y funciones de las piezas Es 9

Mando a distancia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : A B C D RETURN 1 2 3 AV V-AUX AUDIO FM INFO MOVIE BD DVD SETUP TOP MODE INPUT SOURCE RECEIVER USB AM MEMORY MUSIC TV VOL TUNER SCENE TV NET PRESET SUR. DECODE ENHANCER OPTION DISPLAY POP-UP TV CH CODE SET 4 SLEEP MHL 5 5 6 A B ZONE TUNING STRAIGHT DIRECT TV NET RADIO VOLUME 5 6 7 8 9 0 10 ENT (RX-V575) E F G H I 1 Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. 2 Tecla SOURCE z Enciende y apaga un dispositivo externo. Tecla SOURCE/RECEIVER Cambia el dispositivo (el dispositivo externo o la unidad) que se controla con el mando a distancia (p.86). Puede controlar la unidad cuando está tecla está encendida en naranja, y un dispositivo externo cuando está encendida en verde. Tecla RECEIVER z Enciende y apaga (espera) la unidad. 3 Teclas selectoras de entrada Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción. 1 4 Tomas 1 4 5/MHL Toma 5/MHL AV 1 6 Tomas AV 1 6 V-AUX Toma AUX (en el panel delantero) USB Toma USB (en el panel delantero) NET Toma NETWORK (pulse la tecla varias veces para seleccionar la fuente de red que se desee) AUDIO Tomas AUDIO 4 Teclas de radio Funcionamiento de la radio FM/AM (p.43). FM Cambia a radio FM. AM Cambia a radio AM. MEMORY Registra emisoras de radio FM/AM como emisoras presintonizadas. PRESET Selecciona una emisora presintonizada. TUNING Selecciona la frecuencia de radio. 5 Tecla INFO Selecciona la información que aparece en el visor delantero (p.63). 6 Teclas de modo de sonido Seleccionan un modo de sonido (p.37). 7 Tecla SLEEP Cambia la unidad automáticamente al modo de espera una vez transcurrido el periodo de tiempo especificado (temporizador para dormir). Pulsar varias veces para establecer el tiempo (120, 90, 60 o 30 minutos, apagado). 8 Teclas SCENE Seleccionan la fuente de entrada registrada y el programa de sonido con un solo toque. Además, enciende la unidad cuando está en modo de espera (p.36). 9 Tecla SETUP Muestra el menú de configuración (p.68). 0 Teclas de operación de menús Teclas del cursor Seleccionan un menú o parámetro. Confirma un elemento seleccionado. RETURN Vuelve a la pantalla anterior. A Tecla MODE Cambia entre la recepción Stereo y Mono de radio FM (p.43). Cambia los modos de funcionamiento de ipod (p.49). B Teclas de operaciones de dispositivos externos Permite reproducir y seleccionar menús y realizar otras operaciones para dispositivos externos (p.86). C Teclas numéricas Permite introducir valores numéricos, por ejemplo frecuencias de radio. D Teclas de operación del TV Permite seleccionar la entrada de TV y el volumen y realizar otras operaciones del TV (p.85). E Botón CODE SET Registra códigos de mandos a distancia de dispositivos externos en el mando a distancia (p.85). F Teclas ZONE (solo RX-V575) Activa y desactiva la salida de audio a Zone A o Zone B (p.62). Teclas / (solo RX-V475) Cambia el dispositivo externo que se va a controlar sin necesidad de cambiar la fuente de entrada (p.86). G Tecla OPTION Muestra el menú de opciones (p.64). H Teclas VOLUME Ajustan el volumen. I Tecla Silencia la salida de audio. Debe registrar el código de mando a distancia de cada dispositivo antes de su uso para controlar los dispositivos externos con este mando a distancia (p.85). CARACTERÍSTICAS Nombres y funciones de las piezas Es 10

PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Colocación de los altavoces (p.12) Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego colóquelos en la sala. 2 Conexión de los altavoces (p.15) Conecte los altavoces a la unidad. 3 Conexión a un TV (p.18) Conecte un TV a la unidad. 4 Conexión de dispositivos de reproducción (p.23) Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD y dispositivos de audio, como reproductores de CD. 5 Conexión de antenas de FM/AM (p.27) Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. 6 Conexión a una red (p.28) Conecte la unidad a una red. 7 Conexión de dispositivos de grabación (p.29) Conecte dispositivos de grabación a la unidad. 8 Conexión del cable de alimentación (p.29) Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación. 9 10 Selección de un idioma del menú en pantalla (p.30) Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) (p.31) Seleccione el idioma que desee para los menús en pantalla (predeterminado: inglés). Optimice los ajustes de los altavoces, como balance de volumen y parámetros acústicos, de la forma adecuada para la sala (YPAO). Así se finalizan todos los preparativos. Disfrute de la reproducción de películas, de música, radio y otro contenido con la unidad. PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Es 11

1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Precaución (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en 6 Ω MIN. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. Para obtener más información, vea Ajuste de impedancia de los altavoces (p.14). (Excepto modelos de EE. UU. y Canadá) Utilice altavoces con una impedancia de al menos 6 Ω. Tipo de altavoz Abr. Función * Solo RX-V575 Sistema de altavoces (el número de canales) 7.1* 6.1* 5.1 4.1 3.1 2.1 Delantero (Izq.) 1 Produce los sonidos de los canales delanteros derecho/izquierdo (sonidos estéreos). Delantero (Der.) 2 Central 3 Produce los sonidos del canal central (como el diálogo de una película y las voces). Surround (Izq.) 4 Produce los sonidos surround de los canales derecho/izquierdo. Surround (Der.) 5 Surround trasero (Izq.)* 6 Produce los sonidos surround de los canales traseros izquierdo/derecho. Surround trasero (Der.)* 7 Surround trasero* 8 Produce los sonidos mezclados a partir de los sonidos de los canales surround traseros izquierdo/derecho. Subgraves 9 Produce los sonidos del canal LFE (efecto de baja frecuencia) y refuerza las partes graves de otros canales. Este canal se cuenta como 0.1. Puede conectar 2 subwoofers (con amplificador incorporado) a la unidad.* RX-V575 admite un sistema de 2 a 7.1 canales y RX-V475 admite un sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales. (únicamente RX-V575) Dos subwoofers conectados a esta unidad producen los mismos sonidos. PREPARATIVOS Colocación de los altavoces Es 12

1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 7.1 canales (solo RX-V575) Sistema de 5.1 canales 1 2 1 2 9 3 9 9 3 4 5 De 10 a 30 De 10 a 30 4 5 De 10 a 30 De 10 a 30 6 7 30 cm o más Sistema de 6.1 canales (solo RX-V575) Sistema de 4.1 canales 1 2 1 2 9 3 9 4 5 De 10 a 30 De 10 a 30 4 5 De 10 a 30 De 10 a 30 8 PREPARATIVOS Colocación de los altavoces Es 13

1 Colocación de los altavoces 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 3.1 canales 1 2 9 3 Ajuste de la impedancia de los altavoces (Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá) Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8?. Si conecta altavoces de 6?, configure la impedancia de los altavoces en 6 Ω MIN. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4?. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse z (alimentación). z (alimentación) STRAIGHT Sistema de 2.1 canales 3 Compruebe que SP IMP. aparece en la pantalla delantera. SP IMP. 8 MIN 9 1 2 4 Pulse STRAIGHT para seleccionar 6 Ω MIN. 5 Pulse z (alimentación) para poner la unidad en modo de espera y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Ahora ya puede conectar los altavoces. PREPARATIVOS Colocación de los altavoces Es 14

1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 5.1 y 7.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexión del sistema de 5.1-canales. Precaución Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de una toma de CA y apague el altavoz de subgraves. Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no se tocan entre sí o de que no entran en contacto con las partes metálicas de la unidad. Esto puede dañar la unidad o los altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces, aparecerá Check SP Wires en el visor delantero cuando se enciende la unidad. Sistema de 5.1 canales 1 2 SUBWOOFER PRE OUT Unidad (parte trasera) SPEAKERS FRONT C SURROUND SURROUND BACK/BI AMP /ZONE B SINGLE Sistema de 7.1 canales (solo RX-V575) 1 2 SUBWOOFER PRE OUT Unidad (parte trasera) SPEAKERS FRONT C SURROUND SURROUND BACK/BI AMP /ZONE B SINGLE Cables necesarios para la conexión (disponibles comercialmente) Cables de altavoz (x número de altavoces) + + 1 2 1 2 Cable de audio con patillas (x1: para la conexión de un altavoz de subgraves) 9 3 9 3 9 4 5 4 5 6 7 (únicamente RX-V575) Puede conectar 2 subwoofers (con amplificador incorporado) a la unidad. Los 2 subwoofers producen el mismo sonido. Si solo usa un altavoz surround trasero, conéctelo a la toma SINGLE (lateral izquierdo). PREPARATIVOS Conexión de los altavoces Es 15

1 2 Conexiones de los altavoces 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo. a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. b Afloje el terminal de los altavoces. c Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del lado (superior derecho o inferior izquierdo) del terminal. d Apriete el terminal. + (rojo) - (negro) b FRONT c d a Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación (Solo RX-V575) Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a las tomas FRONT y a las tomas SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B. Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste Asignar Etapa (p.71) del menú Configuración en BI-AMP después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA. Unidad (parte trasera) SPEAKERS FRONT C SURROUND SURROUND BACK/BI AMP /ZONE B SINGLE Precaución Antes de efectuar las conexiones de biamplificación, retire los soportes o los cables que conecten un woofer con un tweeter. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para obtener más información. Si no utiliza conexiones de biamplificación, asegúrese de que los soportes o los cables estén conectados antes de conectar los cables de altavoces. No se pueden usar altavoces surround traseros durante las conexiones de biamplificación. Conexión de los altavoces Zone B (solo RX-V575) La función Zone A/B le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B). Para conectar los altavoces Zone B, vea Reproducción de música en varias salas (solo RX-V575) (p.61). Utilización de un conector tipo banana (Sólo modelos de EE.UU., Canadá, China, Australia y general) a Apriete el terminal de los altavoces. b Inserte un conector tipo banana en el extremo del terminal. Conector tipo banana b a FRONT 9 1 2 3 Conexión del altavoz de subgraves (con amplificador integrado) Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. 4 5 Cable de audio con clavija Y MONITOR OUT 1 AV6 AV OUT AUDIO 2 SUBWOOFER PRE OUT Las tomas FRONT y SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B producen las mismas señales. PREPARATIVOS Conexión de los altavoces Es 16

Tomas de entrada y salida, y cables Tomas de audio/vídeo Tomas de vídeo Tomas de audio Tomas Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido digital a través de una sola toma. Use un cable. Cable Tomas COMPONENT Transmiten señales de vídeo separadas en tres componentes: luminancia (Y), crominancia azul (PB) crominancia roja (PR). Utilice un cable de vídeo componente de tres clavijas. Cable de vídeo componente Tomas OPTICAL Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico. Quite el protector del extremo (si lo hay) antes de usar el cable. Cable digital óptico OPTICAL ( TV ) AV 4 Utilice un cable de 19 patillas con el logotipo. Se recomienda utilizar un cable de menos de 5,0 m de largo para evitar que se degrade la calidad de la señal. Para conectar dispositivos que tengan una toma DVI, se necesita un cable /DVI-D. Las tomas de la unidad son compatibles con las características de control, Audio Return Channel (ARC) y transmisión de vídeo 3D y 4K (de salida). Utilice cables de alta velocidad para disfrutar de vídeos 3D o4k. Toma /MHL Transmite vídeo digital y sonido digital. Use un cable MHL. 5 MHL 1A 5V MHL cable Tomas Transmiten señales de vídeo analógico. Utilice un cable con clavija de vídeo. Cable con clavija de vídeo Tomas COAXIAL Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital coaxial. Tomas AUDIO Cable digital coaxial (Tomas estéreo Izq./Der.) Transmiten señales de audio analógico estéreo. Use un cable con clavija estéreo (cable RCA). Cable con clavija estéreo La toma 5/MHL de la unidad admite conexiones y MHL. Use un cable que se adapte a la toma del dispositivo móvil compatible con MHL. Si se conecta un dispositivo de reproducción compatible con, use un cable. Para más información sobre la conexión MHL, consulte Conexión MHL (p.23). (Toma mini estéreo) Transmite señales de audio analógico estéreo. Utilice un cable de miniclavija estéreo. Cable de miniclavija estéreo PREPARATIVOS Tomas de entrada y salida, y cables Es 17

PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 AM HDM 1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. También puede reproducir en la unidad el audio del TV. El método de conexión varía dependiendo de las funciones y las tomas de entrada de vídeo del TV. Consulte el manual de vídeo del TV y seleccione un método de conexión. El TV es compatible con Audio Return Channel (ARC)? No El TV es compatible con el control? No El TV cuenta con una toma de entrada? No Método de conexión 4 (p.22) Sí Sí Sí Método de conexión 1 (p.18) Método de conexión 2 (p.20) Método de conexión 3 (p.21) Acerca del control El control le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control mediante un cable, puede controlar el encendido y el volumen de la unidad con el mando a distancia del TV. También puede controlar los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con el control, etc.) conectados a la unidad mediante un cable. Para obtener más información, vea Control (p.100). Acerca de Audio Return Channel (ARC) ARC admite señales de audio en ambos sentidos con el control. Si conecta a la unidad un TV compatible con el control y ARC mediante un único cable, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV. Método de conexión 1 (TV compatible con Control /ARC) Conecte el TV a la unidad con un cable. En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado los parámetros (p.74) en el menú Configuración. Use un cable compatible con ARC. Unidad (parte trasera) Toma OUT Entrada (Compatible con ARC) Si se conecta un dispositivo de vídeo con una salida de vídeo analógica Si va a conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1 2 (COMPONENT ) de la unidad, necesitará conectar también el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT ) (p.22). Si va a conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 3 6 () o al AUX () de la unidad, necesitará conectar también el TV a la toma MONITOR OUT () (p.22). Y COMPONENT 1 (BD/DVD) OUT ARC ANTEN (RADIO ARC "Si usa un reproductor digital multimedia para ver el TV Conecte el reproductor digital multimedia a la unidad igual que los dispositivos de reproducción (p.23). Si solo recibe transmisiones de TV a través del reproductor digital multimedia, no necesitará conectar ningún cable de audio entre el TV y la unidad ni configurar ARC. AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 TV Al conectar un TV a la unidad con un cable, puede desplazarse por el ipod o el dispositivo de almacenamiento USB y las fuentes de red, o bien configurar los ajustes de la unidad con el menú que se muestra en el TV. PREPARATIVOS Conexión a un TV Es 18

1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control y ARC. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y un cable de alimentación a la unidad, encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción. 2 Configure los ajustes de la unidad. a Compruebe que ARC está activado en el TV. b Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. c Pulse SETUP. SETUP RETURN OPTION DISPLAY VOLUME d Utilice las teclas del cursor para seleccionar y pulse. Configuración Altavoz Sonido ECO Función Red Idioma e Pulse de nuevo. SETUP Teclas del cursor Configuración f Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar Control y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar On tal y como se muestra a continuación. Configuración Control On Salida Audio Auto Paso en Standby Auto Entrada de audio de TV AV4 Sincron. en espera Auto ARC On ESCENA Atrás:RETURN 3 Configure los ajustes del Control. a Active el control en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor BD/DVD compatible con, etc.). b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda la unidad, reproduzca los dispositivos y, a continuación, encienda el TV. d Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. e Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, selecciónela manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción. f Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. Así se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios. Si selecciona un programa de TV con el mando a distancia del TV, la fuente de entrada de la unidad cambiará automáticamente a AV 4 y el audio del TV se reproducirá en la unidad. Si no se oye el audio del TV, compruebe que ARC (p.75) en el menú Configuración está configurado en On. Si el control no funciona correctamente, pruebe apagando y encendiendo (o desenchufando y enchufando de nuevo) los dispositivos. El problema podría quedar resuelto. Si la unidad no se sincroniza con las operaciones de encendido del TV, compruebe la prioridad del ajuste de salida de audio del TV. Si se producen interrupciones del audio cuando se usa ARC, configure ARC (p.75) del menú Configuración en Off y use un cable óptico digital para que el audio del TV se emita en esta unidad (p.20). AV 4 está establecido en entrada de audio de TV de fábrica. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV 4, use Entrada de audio de TV (p.74) del menú Configuración para cambiar la asignación de entrada de audio del TV. Para usar la función SCENE (p.36), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV). g Pulse SETUP. PREPARATIVOS Conexión a un TV Es 19

PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 AM (RADIO) FM A O 1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 Método de conexión 2 (TV compatible con el control ) Conecte el TV a la unidad con un cable y un cable óptico digital. En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado los parámetros (p.74) en el menú Configuración. Unidad (parte trasera) 1 (BD/DVD) Toma OUT OUT ARC ANTENNA Entrada Ajustes necesarios Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 1 Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción. 2 Configure los ajustes de la unidad. a Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. b Pulse SETUP. SETUP OPTION Y COMPONENT AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 OPTICAL (TV) AV 4 Toma AV 4 (OPTICAL) O O OPTICAL Salida de audio (digital óptico) TV RETURN DISPLAY VOLUME SETUP Teclas del cursor c Utilice las teclas del cursor para seleccionar y pulse. Al conectar un TV a la unidad con un cable, puede desplazarse por el ipod o el dispositivo de almacenamiento USB y las fuentes de red, o bien configurar los ajustes de la unidad con el menú que se muestra en el TV. Configuración Altavoz Sonido ECO Función Red Idioma Configuración d Pulse de nuevo. e Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar Control y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar On tal y como se muestra a continuación. Configuración Control On Salida Audio Auto Paso en Standby Auto Entrada de audio de TV AV4 Sincron. en espera Auto ARC On ESCENA Atrás: RETURN f Pulse SETUP. PREPARATIVOS Conexión a un TV Es 20

PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 AM (RADIO) FM A O 1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 3 Configure los ajustes del Control. a Active el control en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con, etc.). b Apague el TV y, después, apague la unidad y los dispositivos de reproducción. c Encienda la unidad y los dispositivos de reproducción y, a continuación, encienda el TV. d Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. e Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, selecciónela manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción. f Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. Así se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios. Si selecciona un programa de TV con el mando a distancia del TV, la fuente de entrada de la unidad cambiará automáticamente a AV 4 y el audio del TV se reproducirá en la unidad. Si el control no funciona correctamente, pruebe apagando y encendiendo (o desenchufando y enchufando de nuevo) los dispositivos. El problema podría quedar resuelto. Si la unidad no se sincroniza con las operaciones de encendido del TV, compruebe la prioridad del ajuste de salida de audio del TV. Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada ) Conecte el TV a la unidad con un cable y un cable óptico digital. Unidad (parte trasera) Y COMPONENT 1 (BD/DVD) ANTENNA AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 Toma OUT OUT ARC OPTICAL (TV) AV 4 Toma AV 4 (OPTICAL) O Si cambia la fuente de entrada de la unidad a AV 4 pulsando las teclas AV 4 o SCENE(TV), el audio del TV se reproducirá en la unidad. O Al conectar un TV a la unidad con un cable, puede desplazarse por el ipod o el dispositivo de almacenamiento USB y las fuentes de red, o bien configurar los ajustes de la unidad con el menú que se muestra en el TV. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV 4 o desea usar otra toma de entrada (que no sea OPTICAL) para conectar el TV, conecte el TV a una de las tomas AV 1 6 y AUDIO. Para usar la función SCENE (p.36), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV). OPTICAL Salida de audio (digital óptico) Entrada TV AV 4 está establecido en entrada de audio de TV de fábrica. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV 4 o desea usar otra toma de entrada (distinta a OPTICAL) para conectar el TV, use Entrada de audio de TV (p.74) del menú Configuración para cambiar la asignación de entrada de audio del TV. Para usar la función SCENE (p.36), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV). PREPARATIVOS Conexión a un TV Es 21

UT COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 4 AM (RADIO) FM AV OUT MONITOR OUT AUDIO PR PB 5 MHL 5V 1A 1 2 PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 4 AM (RADIO) FM AV OUT MONITOR OUT AUDIO PR PB 5 MHL 5V 1 2 1 2 3 Conexión de TV 4 5 6 7 8 9 10 Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada ) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1 2 (COMPONENT ) de la unidad, necesitará conectar también el TV a las tomas MONITOR OUT (COMPONENT ). Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 3 6 () o la toma AUX () de la unidad, conecte el TV a la toma MONITOR OUT (). Si selecciona la fuente de entrada AV 4 pulsando AV 4 o SCENE(TV), el audio del TV se reproducirá en la unidad. Conexión (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de vídeo) Unidad (parte trasera) 1 (BD/DVD) Toma MONITOR OUT () ANTENNA COMPONENT MONITOR OUT V V Entrada de vídeo (vídeo compuesto) Si conecta el TV a la unidad con un cable que no sea, el vídeo de entrada en esta unidad mediante no se puede emitir en el TV. Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de. Si ha conectado dispositivos externos a las tomas AV 4 o desea usar otra toma de entrada (que no sea OPTICAL) para conectar el TV, conecte el TV a una de las tomas AV 1 6 y AUDIO. Para usar la función SCENE (p.36), también tiene que cambiar la asignación de entrada de SCENE(TV). Y COMPONENT AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 OPTICAL (TV) AV 4 Y SUBWOOFER PRE OUT Toma AV 4 (OPTICAL) O O OPTICAL Salida de audio (digital óptico) TV Conexión COMPONENT (con un cable de vídeo componente) Tomas MONITOR OUT (COMPONENT ) Entrada de video (vídeo componente) COMPONENT Unidad (parte trasera) COMPONENT PR PR PR PR PB 1 (BD/DVD) PB PB Y PB Y Y ANTENNA COMPONENT Y MONITOR OUT Y AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 OPTICAL (TV) AV 4 SUBWOOFER PRE OUT Toma AV 4 (OPTICAL) O O OPTICAL Salida de audio (digital óptico) TV PREPARATIVOS Conexión a un TV Es 22

PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 4 AM (RADIO) FM AV OUT MONITOR OUT AUDIO PR PB 5 MHL 5V 1A 1 2 PR PB OUT ARC OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL ( TV ) AV 4 2 3 4 AM (RADIO) FM AV OUT MONITOR OUT AUDIO PR PB 5 MHL 5V 1A 1 2 Conexiones de los dispositivos de reproducción 5 6 7 8 9 10 4 Conexión de dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener información sobre cómo conectar un ipod o un dispositivo de almacenamiento USB, consulte las páginas siguientes. Conexión a un ipod (p.47) Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB (p.51) Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores digitales multimedia (STB) y TV por cable y videoconsolas. Dependiendo de las tomas de salida de vídeo/audio del dispositivo de vídeo, seleccione una de las conexiones siguientes. Se recomienda usar una conexión si el dispositivo de vídeo tiene una toma de salida. Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de salida del dispositivo (p.25). Conexión Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable. Tomas 1 5 Conexión MHL Conecte un dispositivo móvil compatible con MHL (tales como teléfonos inteligentes) a la unidad con un cable MHL. Puede disfrutar de vídeos Full HD y de fuentes de audio de varios canales almacenados en el dispositivo móvil. La toma 5 de la unidad le permite transmitir vídeos y audio directamente desde el dispositivo móvil a la unidad. Unidad (parte trasera) Y COMPONENT 1 (BD/DVD) ANTENNA AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 COMPONENT Y SUBWOOFER PRE OUT Toma 5/MHL 5 MHL 5V MHL 1A Si selecciona la fuente de entrada pulsando 5, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo móvil se emitirá desde la unidad. MHL Salida MHL Dispositivo móvil Unidad (parte trasera) 1 (BD/DVD) 1 2 3 4 5 (BD/DVD) MHL 5V 1A Salida Para ver las entradas de vídeo de la toma 5/MHL, necesitará conectar el TV a la toma OUT de la unidad (p.18 a 21). Necesitará preparar un cable MHL que coincida con la toma del dispositivo móvil. Y COMPONENT ANTENNA AV 1 AV 2 AV 3 AV 5 AV 6 COMPONENT Y SUBWOOFER PRE OUT Si selecciona la fuente de entrada pulsando 1 5, el vídeo/audio que se reproduzca en el dispositivo de vídeo se emitirá desde la unidad. Dispositivo de vídeo Puede utilizar el dispositivo móvil usando las teclas de control de menús, las teclas de control del dispositivo externo y las teclas numéricas del mando a distancia. No obstante, es posible que algunas funciones no sean compatibles, dependiendo del dispositivo móvil o de su aplicación. En este caso, utilice el propio dispositivo móvil. Si Paso en Standby (p.74) en el menú Configuración está ajustado en On, se pueden enviar vídeos/audio del dispositivo móvil al TV o usar el mando a distancia de la unidad aunque esté en modo de espera. La unidad suministra energía al dispositivo móvil en las condiciones siguientes. La unidad está encendida. La unidad está en modo de espera mientras Paso en Standby (p.74) en el menú Configuración está ajustado en On. Para ver las entradas de vídeo de las tomas 1 5, necesitará conectar el TV a la toma OUT de la unidad (p.18 a 21). PREPARATIVOS Conexión de dispositivos de reproducción Es 23