Operating Manual Manuel d utilisation Manual de operación Includes Models: Couvre les modèles: Incluye los modelos: CF12 CF24 CF36



Documentos relacionados
I N S T A L L A T I O N G U I D E

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

ROCK N STEREO SOUND DESK

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Installation Guide C. Lavatory Drains

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Start. Démarrer. Iniciar.

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Push Pull Installation Procedure

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Guide F. Shower Arms

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

Válvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features

Quick start guide.

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Calentadores Solares

Installation Guide B. Showerheads

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Intelliflo XF Variable Speed Pump MAGICFALLS MAGICFALLS EFECTOS ACUÁTICOS. pentairpool.com

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

Quick Installation Guide TU-S9

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Installation Guide BD. Sink Strainer

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

La Video conferencia con Live Meeting

Installation Guide B. Drains

INSTALACION INSTALACION DE AGUA


Sierra Security System

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Guía del usuario. Funda con batería CP12

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

- Se necesitan entre 5 y 10 KWpara producir un Nm 3 /min., en función del tipo y las características del compresor.

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Hyundai Accent 2012-up B

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

PARTS Piezas Parties

Brilliant Wonders CASCADAS LED I NS T R U CCI ONE S DE I NS T AL ACI ÓN SERIE CMP 25677

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

Cambiando un filtro de combustible

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

Características Técnicas Específicas de los Cortafuegos Redondos, FireWall Dimensiones con Clave Paso de Aire cm 2

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Installation Guide C. Countertop

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

Mantenimiento y reparación de tubos

Danger Peligro Danger

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Transcripción:

Operating Manual Manuel d utilisation Manual de operación Includes Models: Couvre les modèles: Incluye los modelos: CF12 CF24 CF36 1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com

Introduction Thank you for choosing Atlantic s Colorfalls. The Colorfalls are designed for use in Pond-free and fountain applications and install easily into most retaining walls. Colorfalls feature low energy LED lights, an extra-long reinforced weir, and an interior baffling system that produces a single, lighted water sheer. Prior to Operation and Installation Caution: DO NOT operate this product under any condition other than those for which it is specified. Failure to observe these precautions can lead to electrical shock, product failure, or other problems. Follow all aspects of electrical codes when installing the Colorfalls. To reduce the risk of electrical shock, connect only to a 110 volt receptacle protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). Colorfalls are designed for use in Pond-free and fountain applications. Colorfalls are not intended for use in water gardens or any pond with plant or aquatic life. The Colorfalls must be accessible for service and maintenance. Installing the Colorfalls so that the entire body is removable is highly recommended. Do not glue the cap stones above the Colorfalls or permanently mortar the Colorfalls in place. The Colorfalls can support 40 lbs. per linear foot (e.g. a 24 Colorfalls can support 80 lbs.). If the weight on the weir exceeds that amount, you will need to provide a lintel support for the added weight. This support should still make contact with the weir to prevent it from shifting. See the chart below for the recommended placement of the Colorfalls above the basin or pool. If the placement of the Colorfalls exceeds the recommended height, water loss will increase significantly due to splash and wind drift. Colorfalls Maximum Falls Height Above Basin Flow Rate CF12 18" - 24 1000 GPH CF24 24" - 30 2000 GPH CF36 30" - 36 3000 GPH 2

Installation of Colorfalls The opening in the wall where the Colorfalls will be placed is important to the function of the Colorfalls. If it is not level and free of debris the Colorfalls will not function properly. The base of Colorfalls body (A) as well as the bottom of the spillway lip (B) must be supported by the opening in which it is placed. The top side of the opening (C) must also be in contact with the Colorfalls to prevent it from shifting. See Figure 1 for the proper sizing of the opening for the Colorfalls. No more than one inch of spillway should extend out from the wall. Figure 1 ½ Figure 2 4 4 3 3 /8 The Colorfalls must be accessible for service and maintenance. The LED light bar is accessed from the side of the colorfalls body [Figure 2]. Installing the Colorfalls so that the entire body is removable is highly recommended. Do not glue the cap stones above the Colorfalls or permanently mortar the Colorfalls in place. Plumbing the Colorfalls The Colorfalls has a 1¼" female pipe thread inlet located at the center-back of each unit. Connect the plumbing using a 1¼" male threaded fitting (not included) of your choice. Apply silicone to the threads of the male fitting. Screw the fitting into the Colorfalls inlet until tight. Hand-tighten only. Tightening too hard may crack the back of the unit. Connect the plumbing line from the pump to the Colorfalls, using a minimum 1¼" diameter tubing is recommended. Narrower tubing will cause inadequate flow and a broken sheer. PVC pipe is recommened because corrugated tubing with insert fittings restrict flow. Installing a ball valve (not included) on the feed line between the pump and the Colorfalls is recommended for added control of water flow. Operation Connect the light bar to the transformer using the two pronged quick-connect plug. Plug the 12 volt AC transformer into a standard 120 volt outlet. Connect the tubing to the properly sized pump (not included) and turn the pump on. 3

Maintenance Atlantic s Colorfalls is a one-piece, closed unit. If debris enters the body of the Colorfalls, it is extremely difficult to remove. For this reason, take great care to ensure that any debris in the water is filtered out before reaching the pump. Clean blockages in the lip with an Atlantic CFBRUSH Colorfalls Brush. For winterizing, disconnect the plumbing in the back and suck the water out with a shop vac or blow it out with an air compressor. The best option is to fully remove it from the wall and store indoors. Warranty Colorfalls and all its components carry a one-year limited warranty. This limited warranty is extended solely to the original purchaser commencing from the date of the original purchase receipt and is void if any of the following apply: The Colorfalls has been misused or abused. The Colorfalls has been disassembled or modified other than as described in this manual. This warranty excludes labor and costs of labor for removal or installation of any product Troubleshooting Guide Always turn off power before inspecting the Colorfalls. Failure to observe this precaution can result in a serious accident. Before ordering repairs, carefully read through this instruction booklet. If the problem persists, contact your dealer. Problem Possible Cause Possible Solution Light bar will not illuminate No power to outlet No power from transformer No power to light bar Confirm power to outlet Confirm power out of transformer Check cord for damage Water leaking from Colorfalls Bad plumbing connection Gasket out of place Inspect all plumbing Ensure gasket is against body Female thread adapter on wrong Diminished water flow Pump blockage Obstruction in plumbing line Clear debris from pump intake Check pump manual for cleaning Clear any debris from plumbing Waterfall sheer is splitting Debris in Colorfalls spillway Not enough water flow Refer to Maintenance Double check pump flow See diminished water flow 4

Introduction Merci d avoir choisi les chutes d eau colorée d Atlantic. Elles sont conçues pour s utiliser dans des applications sans mare ou de fontaine, et s installent facilement dans la plupart des murs de retenue. Les chutes d eau comportent des éclairages à diodes électroluminescentes (DEL) à faible consommation d énergie, un déversoir renforcé très long, et un système de chicane à l intérieur qui produit une retombée d eau unique éclairée. Avant l installation et l utilisation Attention: NE faites PAS fonctionner ce produit dans n importe quelle condition autre que celle pour laquelle il est spécifié. Ne pas observer ces précautions peut en traîner une commotion électrique, une panne du produit, ou d autres problèmes. Respectez toutes les normes électriques en installant la chute d eau colorée. Pour réduire le risque de commotion électrique, ne branchez que sur une prise secteur 110 V, protégée par un disjoncteur sur défaut de terre (GFCI). Ces chutes colorées sont conçues pour s utiliser dans des applications sans bassin et de fontaine. Elles ne sont pas prévues pour être utilisées dans des jardins aquatiques ni dans toute mare avec des plantes et de la vie aquatique. Elles doivent rester accessibles pour les interventions de service et d entretien. Les installer de façon à ce que leur corps entier soit amovible est fortement recommandé. Ne collez pas les pierres de couverture par-dessus la chute colorée et ne la scellez pas en place de façon permanente avec du mortier. La chute peut supporter 40 lbs. par pied linéaire (soit environ 6 kg par décimètre), une chute de 24 pourra donc supporter 80 lbs. ou 36 kg. Si le poids sur le déversoir dépasse cette limite, vous pourrez avoir à fournir un linteau pour supporter l excédent de poids. Ce support doit continuer de faire contact avec le déversoir pour lui éviter de se décaler. Consultez le tableau qui suit pour le positionnement recommandé de la chute colorée audessus du bassin ou de la nappe. Si son placement dépasse la hauteur recommandée, il y aura plus de perte d eau du fait de l éclaboussement et de la dérive par le vent. Chute colorée Hauteur maximale de chute au-dessus du bassin Débit CF12 18" - 24 (45.7-61.0 cm) 1000GPH (3785 L/H) CF24 24" - 30 (61.0-76.2 cm) 2000 GPH (7570 L/H) CF36 30" - 36 (76.2-91.4 cm) 3000 GPH (11355 L/H) Installation de la chute d eau colorée L ouverture dans le mur où la chute sera placée est importante pour son bon f onctionnement. Si elle n est pas d aplomb et exempte de débris la chute ne fonctionnera pas correctement. 5

La base du corps de chute colorée (A) ainsi que le bas de la lèvre de déversoir (B) doivent être supportés par l ouverture dans laquelle ils sont placés. La partie du haut de l ouverture (C) doit aussi être en contact avec la chute colorée pour éviter qu elle se décale. Voyez la Figure 1 pour la bonne taille de l ouverture accueillant la chute colorée. Il ne doit pas y avoir plus de 2,5 cm de déversoir qui dépasse du mur. Figure 1 1.3cm 10.2cm 10.2cm 8.6cm Les chutes colorées doivent rester accessibles pour les interventions de service et d entretien. La rampe d éclairage à DEL est accessible par le côté du corps de la chute colorée (Figure 2). Installer la chute de façon à ce que son corps entier soit amovible est fortement recommandé. Ne collez pas les pierres de couverture par-dessus la chute colorée ou ne la scellez pas en place de façon permanente avec du mortier. Figure 2 Plomberie pour la chute colorée La chute colorée comporte une entrée pour tuyau à filetage femelle de 1-1 4, située au milieu de son arrière. Raccordez la plomberie en utilisant un raccord à filetage mâle de 1-1 4 (non inclus) de votre choix. Appliquez un enduit siliconé sur les filets du raccord mâle. Vissez ce raccord dans l entrée de la chute colorée en serrant bien. Ne serrez qu à la main. Serrer avec excès peut fissurer l arrière du corps. Raccordez la conduite de plomberie venant de la pompe sur la chute colorée, l utilisation de tube d au moins 1-1 4 de diamètre est recommandée. Un tube plus étroit amènera un flux inadéquat et une cascade brisée. Du tuyau en PVC est recommandé parce que du tuyau annelé avec raccords d insertion réduit le flux. L installation d une vanne à boisseau (non incluse) sur la conduite d alimentation, entre la pompe et la chute colorée, est recommandée pour plus de contrôle sur l écoulement d eau. Fonctionnement Branchez la rampe lumineuse sur le transformateur en utilisant la fiche de raccordement rapide à deux bornes. Branchez le transformateur fournissant du 12 V CA sur une prise secteur 120 V. Connectez le tube à une pompe de bon calibre (non fournie) et mettez-la en marche. 6

Entretien La chute colorée d Atlantic est un appareil monobloc. Pour cette raison, si des débris entrent dans son corps ils sont très difficiles à éliminer. C est pourquoi prenez-en bien soin en vous assurant que tout éventuel débris est filtré avant d atteindre la pompe. Nettoyez les blocages à la lèvre avec une brosse CFBRUSH d Atlantic pour chute colorée. En préparation pour l hiver, débranchez la plomberie à l arrière et éliminez l eau avec un aspirateur d atelier, ou chassez-la avec de l air comprimé. La meilleure option est d enlever complètement la chute colorée du mur et de la conserver à l intérieur. Garantie La chute colorée et ses composants portent une garantie limitée d un an. Cette garantie limitée ne s applique qu à l acheteur d origine depuis la date de son achat d origine, elle est annulée dans chacune des hypothèses suivantes: Les chutes colorées ont subi un mésusage ou un abus. Elles ont été démontées ou modifiées autrement que comme c est décrit dans ce manuel. Cette garantie exclut la main-d œuvre et le coût de main-d œuvre, pour la dépose et l installation de tout produit. Guide de dépannage Coupez toujours électriquement la chute colorée avant d intervenir dessus. La non-observation de cette précaution peut causer un accident grave. Avant de demander des réparations, lisez attentivement ce livret d instructions. Si vous n y décelez pas la solution au problème, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution possible La rampe lumineuse ne s allume pas De l eau fuit de la chute colorée L écoulement d eau est restreint La cascade de la chute est séparée Pas de secteur sur la prise Pas d alimentation depuis le transformateur Pas d alimentation à la barre lumineuse Mauvais raccordement de plomberie Joint déplacé Blocage de pompe Obstruction de la conduite de plomberie Débris dans le déversoir de la chute lumineuse Pas assez de débit d eau Confirmez la présence de secteur à la prise Confirmez la sortie de tension du transformateur Contrôlez si le cordon est endommagé Inspectez toute la plomberie Assurez-vous que le joint est contre le corps L adaptateur de filetage femelle est mal mis Nettoyez les débris de l admission de la pompe Vérifiez dans le manuel de pompe comment la nettoyer Éliminez tous les débris de la plomberie Référez-vous à l entretien Contrôlez encore le débit de la pompe Écoulement d eau réduit 7

Introducción Gracias por elegir Colorfalls de Atlantic. Las Colorfalls están diseñadas para su empleo en aplicaciones de fuentes y sistemas sin estanque, y se instalan fácilmente en la mayoría de los muros de contención. Las Colorfalls cuentan con luces LED de baja energía, un vertedero extralargo reforzado y un sistema deflector interior que produce una lámina de agua única iluminada. Antes de la operación y de la instalación Precaución: NO haga funcionar este producto en ninguna condición diferente de aquéllas para las que se lo especificó. Si no se observan estas precauciones puede producirse un choque eléctrico, falla del producto u otros problemas. Observe todos los aspectos de los códigos eléctricos cuando instale las Colorfalls. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, conecte el equipo únicamente a un tomacorriente de 110 volts protegido por un interruptor de falla a tierra (GFCI). Las Colorfalls están diseñadas para su empleo en aplicaciones de fuentes y sistemas sin estanque. Las Colorfalls no están destinadas a su empleo en jardines acuáticos ni en ningún estanque con vida vegetal o acuática Las Colorfalls deben ser accesibles para el servicio y el mantenimiento. Se recomienda especialmente instalar las Colorfalls de manera que el cuerpo completo sea desmontable. No adhiera las piedras cimeras que están sobre las Colorfalls ni asiente con mortero las Colorfalls para instalarlas de manera permanente. Las Colorfalls pueden soportar 40 lb por pie lineal (59.4 kg por metro lineal). Por ejemplo, una Colorfalls de 24 (61.0 cm) puede soportar 80 lb (36.3 kg). Si el peso del vertedero sobrepasa este valor, necesitará proporcionar un soporte de dintel para el peso agregado. Este soporte debe igualmente hacer contacto con el vertedero para evitar que se desplace. Vea en el cuadro siguiente la ubicación recomendada de las Colorfalls encima de la pila o depósito. Si la ubicación de las Colorfalls sobrepasa la altura recomendada, la pérdida de agua aumentará considerablemente debido a la salpicadura y el desvío a causa del viento. Colorfalls Alturas de caída máximas por encima de la pilav Caudal CF12 18-24 (45.7-61.0 cm) 1000GPH (3785 L/H) CF24 24-30 (61.0-76.2 cm) 2000 GPH (7570 L/H) CF36 30-36 (76.2-91.4 cm) 3000 GPH (11355 L/H) 8

Instalación de la Colorfalls La abertura de la pared en la que se coloca la Colorfalls es importante para su funcionamiento. Si no está niveladay libre de desperdicios, la Colorfalls no funcionará correctamente. La base del cuerpo (A) de la Colorfalls, así como el fondo del reborde (B) del desagüe, deben estar sostenidos por la abertura en la que se la coloca. El lado superior de la abertura (C) debe estar también en contacto con la Colorfalls, para evitar que se desplace. Vea en la Figura 1 el dimensionamiento correcto de la abertura para la Colorfalls. No debe extenderse fuera de la pared más de 1 pulgada (2.5 cm) de desagüe. Figure 1 1.3cm 10.2cm 10.2cm 8.6cm Las Colorfalls deben ser accesibles para el servicio y el mantenimiento. Puede tenerse acceso a la barra de luces LED desde el costado del cuerpo de la Colorfalls [Figura 2]. Se recomienda especialmente instalar las Colorfalls de manera que el cuerpo completo sea desmontable. No adhiera las piedras cimeras que están sobre las Colorfalls ni asiente con mortero las Colorfalls para instalarlas de manera permanente. Figure 2 Instalación de la Colorfalls La Colorfalls tiene una entrada con rosca para tuberías hembra de 1 1/4 (31.8 mm), ubicada en el centro del dorso de cada unidad. Conecte las tuberías por medio de una conexión roscada macho de 1 1/4 (31.8 mm) a elección (no incluida). Aplique silicona a las roscas de la conexión macho. Enrosque la conexión en la entrada de la Colorfalls hasta ajustarla. Apriete sólo con la fuerza de la mano. Si se aprieta demasiado, se puede romper el dorso de la unidad. 9

Se recomienda conectar la línea que va de la bomba a la Colorfalls por medio de un tubo con un diámetro de 1 1/4 (31.8 mm) como mínimo. Un tubo más angosto hará que el caudal sea inadecuado y la lámina quede interrumpida. Se recomienda usar un tubo de PVC, porque los tubos corrugados con conexiones insertadas restringen el flujo. Se recomienda la instalación de una válvula esférica (no incluida) en la línea de alimentación que va de la bomba a la Colorfalls para tener mayor control del flujo de agua. Operación Conecte la barra de luces al transformador por medio del enchufe de conexión rápida de dos terminales. Enchufe el transformador de CA de 12 volts en un tomacorriente estándar de 120 volts. Conecte el tubo a una bomba de tamaño adecuado (no incluida) y encienda la bomba. Mantenimiento La Colorfalls de Atlantic es una unidad cerrada de una sola pieza. Si ingresan desperdicios en el cuerpo de la Colorfalls, es extremadamente difícil quitarlos. Por esta razón, procure muy especialmente asegurar que todo posible desperdicio que haya en el agua sea filtrado antes de llegar a la bomba. Limpie los bloqueos del reborde con un cepillo para Colorfalls CFBRUSH de Atlantic. Para proceder al acondicionamiento para el invierno, desconecte la instalación de plomería de la parte posterior y aspire el agua con una aspiradora de taller o sóplela con un compresor de aire. La mejor opción es quitarla totalmente de la pared y almacenarla en interiores. Garantía La Colorfalls y todos sus componentes cuentan con una garantía limitada por un año. Esta garantía limitada se extiende exclusivamente al comprador original a partir de la fecha del recibo de la compra original, y se anula si se aplica alguna de estas condiciones: La Colorfalls ha sufrido un mal uso o maltrato. La Colorfalls se ha modificado o se ha desmontado de manera diferente de la que se describe en este manual. Esta garantía no incluye la mano de obra ni los costos de mano de obra para el retiro ni la instalación de ningún producto. 10

Guía de localización de fallas Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de inspeccionar la Colorfalls. Si no se observa esta precaución, puede producirse un grave accidente. Antes de pedir reparaciones, lea cuidadosamente este folleto de instrucciones. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. Problema Causa posible Solución posible La barra de luces no se enciende No llega alimentación eléctrica al tomacorriente No hay alimentación eléctrica desde el transformador No hay alimentación eléctrica para la barra de luces Confirme que llegue alimentación eléctrica al tomacorriente Confirme que salga alimentación eléctrica del transformador Revise el cordón para ver si está dañado Hay fugas de agua de la Colorfalls Mala conexión de plomería Junta fuera de su sitio Inspeccione toda la instalación de plomería Asegúrese de que la junta esté contra el cuerpo Adaptador de rosca hembra erróneo Caudal de agua disminuido Bloqueo de la bomba Obstrucción en la línea de plomería Quite los desperdicios de la admisión de la bomba Consulte el manual de la bomba respecto a su impieza Limpie los desperdicios que tuvieran las tuberías La lámina de caída de agua se divide Desperdicios en el desagüe de la Colorfalls No hay suficiente caudal de agua Consulte Mantenimiento Vuelva a revisar el caudal de la bomba Investigue el caudal de agua disminuido 11

1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com