INSTRUCCIÓN DE TRABAJO. MANEJO DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA Edición Nº 01 VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250 Página 1 de 5

Documentos relacionados
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

Manual de Instrucciones ES

Instructivo técnico IT0123E

Manual de Instalación

MANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300

ETN-24 SUPER-SI SERIES

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Instrucciones... 3 Ciclo de la bomba y de la tensión de la batería... 5

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

Dimensiones. Conexión gas Rp 1/2 ISO 7 Posición de montaje indistinta. Presión máxima de

Bomba de dosificación proporcional

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual de instrucciones. Wattmetro Monofásico Digital LT-DW6060. Página 1 de 12

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO SPIKA

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

Medidor y Regulador de Caudal Másico para gases

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Instrucciones de funcionamiento

Criadoras de pollos automáticas

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000

ESPECIFICACIONES FAN COIL

DESCRIPCION GENERAL CABINAS DE EXTRACCIÓN - BP

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

PHMETRO L Manual del usuario

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Baños de circulación con controlador de temperatura MX

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

APÉNDICE B. MANUAL DE PRÁCTICAS DE DESTILACIÓN DEL LABORATORIO DE OPERACIONES UNITARIAS IV

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Manual de instrucciones ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

Propuesta de un Programa para iniciar la operación de la Microturbina Phoenix MK4 Israel Martínez Villegas

Horno de Mufla. Yamato Scientific America. Contenido. Innovando la ciencia por más de 125 años. Estándar Series FO. Alto Rendimiento Series FP

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

ALQUILER DE OBTURADORES

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

MANTENIMIENTO MÁQUINA DE HIELO FD/HD

LABORATORIO DE OPERACIONES UNITARIAS II GUÍA DE LABORATORIO SEMESTRE CONDUCCIÓN

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3

El sistema de hielo CM3

MANDO DE PARED. Manual de Uso

Calibrador de corriente

INSTRUCCIÓN DE TRABAJO MANEJO DE MICROPIPETAS DE RANGO. VARIABLE Página 1 de 6

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termotanque Eléctrico

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

2. PARTE EXPERIMENTAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

MANUAL RELOJ ELECTRONICO ET-8200

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

Datos técnicos. Datos generales. Rango de medición mín ,5 máx. 16 x 360

MANUAL DE USUARIO E INSTALACION. o o o o o

MANUAL DEL USUARIO. Medidor de humedad en grano DR-GMM

Probador de calidad de agua LT-YK30WA

PRÁCTICA Nº 2: MANEJO DE INSTRUMENTOS PARA DC

MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC

EXPLORADOR DE INYECCIÓN STARDEX 0502

ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN

Teoría de control Práctica #1

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

MEDIDOR MASICO DE CONSUMO MIDEGAS CON-M

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA DE INDUCCIÓN ED-4704IC


VÁLVULA REGULADORA Y REDUCTORA DE PRESIÓN MODELO 460

MANUAL DE INSTALACIÓN ETN-24 SUPER 2 MODULANTE

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

ResponseCard AnyWhere Display

Instrucciones breves del testo 410-2

VÁLVULA DE ALIVIO Y REGULADORA DE CONTRAPRESIÓN MODELO 400

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL

Termómetro Digital Tipo J/K

CAPÍTULO PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EXPERIMENTAL EXISTENTE

Instrucciones de funcionamiento de la Llenadora de Gas Argón IGA 10

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER ESCUELA DE QUÍMICA TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES

Laboratorio de Mecánica de Fluidos I

Manual del usuario. Medidor de monóxido de carbono. Modelo CO15

Manual de Instrucciones

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE

CAPÍTULO 5 PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EXPERIMENTAL EXISTENTE

Transcripción:

2200/2250 Página 1 de 5 ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO CON: Centro Nacional de Salud Pública Centro Nacional de Salud Pública RD 005-2006-DG-CNSP/INS FECHA: 2006-03-31 1. ALCANCE Se aplica al manejo de la incubadora de CO 2 marca VWR Scientific Products, modelo 2200/2250 ubicada en los laboratorios del CNSP. 2. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD 2.1. CONEXIÓN DEL EQUIPO Y CONDICIONES DE UBICACIÓN. La incubadora de CO 2 se conecta directamente a 220V (230V como máximo) y tiene una aplicación de 50/60 Hz. El equipo requiere de un circuito eléctrico separado y estar ubicado en un área libre de tránsito de personas, fuerte corriente de aire ó cerca de conductos de enfriamiento y calentamiento. Asimismo, se requiere de un espacio de 5 cm entre el equipo y la pared donde es conectado. 2.2. MODO DE OPERACIÓN DEL EQUIPO. 2.2.1 Antes de ser usado el equipo debe ser limpiado y desinfectado. 2.2.2 Revisar y estudiar cada uno de los símbolos gráficos que figuran en el panel de control de la incubadora (ver Anexo B). Cada uno de estos símbolos permiten identificar el uso y la función de los componentes de la incubadora. 2.2.3 Revisar que el equipo esté conectado a la fuente de poder y con conexión a tierra. Para encender el equipo presionar el botón de encendido I/ON (encendido). 2.2.4 Para estabilizar el equipo (en caso se esté usando por primera vez ó haya estado apagado por mucho tiempo) llevar a la máxima posición el Termostato de Límite Máximo (TLM) ubicado al lado superior derecho de la parte posterior del equipo. 2.2.5 Llenar la bandeja de acero inoxidable con 1 pulgada de agua destilada y colocarla sobre el piso de la cámara para crear humedad por calentamiento. No usar otra bandeja diferente a la de acero inoxidable. Tampoco desinfectar la bandeja de acero inoxidable con químicos tales como sulfato de cobre o cloro. En general no se recomienda el uso de agentes químicos desinfectantes para la bandeja de humedad. 2.2.6 Cambiar el agua de la bandeja de humedad una vez a la semana para ayudar a controlar la contaminación y asegurar una apropiada tensión superficial del agua. Limpiar la bandeja de humedad al momento de cambiar de agua. No usar agua desionizada sino sólo agua destilada. 2.2.7 Ingresar la temperatura deseada presionando las flechas del controlador (ver Anexo B) hacia arriba ó abajo una vez. La pantalla ó mostrador digital comienza a parpadear desde brillante a opaco. Mientras que va parpadeando el mostrador digital señala el valor digitado. Para cambiar el valor digitado usar las flechas de arriba y abajo. Si las flechas no son presionadas por cinco segundos, el mostrador deja de parpadear tomando dicho valor para a temperatura del equipo. Tomar en cuenta que el TLM debe ser llevado su máxima posición hasta que la unidad se haya

2200/2250 Página 2 de 5 estabilizado a la temperatura deseada. Dejar que el equipo se estabilice por lo menos en 24 horas. 2.2.8 Con respecto a la temperatura de la puerta (ver cara interna de la puerta de la incubadora), este valor está ajustado de acuerdo al fabricante, en consecuencia no debe ser modificado por ningún motivo salvo alguna situación necesaria. 2.2.9 Se recomienda colocar un termómetro dentro de la cámara de la incubadora de CO 2 con el fin de comparar la temperatura del mostrador digital con el termómetro de referencia. Dejar una hora hasta que la temperatura se estabilice y el termómetro se estabilice. Comparar los valores del mostrador digital con el termómetro de referencia. En caso haya una diferencia no aceptable, colocar el mostrador en el modo de calibración presionando al mismo tiempo las flechas de arriba y de abajo hasta que los valores fuera del punto decimal empiecen a parpadear. Mientras estén parpadeando los dígitos del mostrador digital, es posible equipararlos al valor del termómetro de referencia presionando las fechas de subida o bajada hasta que el mostrador indique los valores correctos. Dejar que la temperatura se estabilice otra vez y re-calibrar si es necesario. 2.2.10 Como indica el punto 2.2.3 el termostato debe ser llevado a su máxima posición para permitir que la unidad se estabilice. Una vez estabilizado, girar el Termostato en sentido antihorario hasta que la luz indicadora del límite máximo (High limit) se encienda. Después, girar el termostato en sentido horario hasta que el indicador se apague. Esto mantiene el TLM aproximadamente 1ºC por encima de la temperatura principal iniciada. 2.2.11 Respecto a la fuente de gas, existe un dispositivo tipo manguera ajustable localizada a la espalda superior izquierda del incubador el cual se denomina CO 2 TO CHAMBER (CO 2 para cámara). La fuente de CO 2 tiene un regulador de presión interna el cual está calibrado por los fabricantes para mantener la presión entrante de la cámara. Es necesario que la fuente de gas que se conecte a este dispositivo no presente más de 30 PSI y no menos de 5 PSI. 2.2.12 Con respecto al regulador de CO 2 que controla la presión del tanque de la unidad debe ser de tipo doble. Significa que por el lado de alta presión debe ser capaz de soportar una presión de 2000 PSI mientras que por el lado de baja presión sea capaz de regular la salida de presión entre 5 a 30 PSI. En tal sentido se debe conectar la manguera de la fuente de CO 2 desde el regulador del dispositivo y ajustar el regulador de presión de salida del tanque de CO 2 a 30 PSI. 2.2.13 El dispositivo de ingreso de fuente de aire está localizado en la parte posterior del equipo por encima del dispositivo de ingreso de CO 2 (CO 2 TO CHAMBER) y está etiquetado como AIR TO CHAMBER (aire para cámara). Se debe abastecer la cámara con aire por medio de una bomba industrial con una bomba de salida de 2 a 5 LPM. 2.2.14 Es posible usar sistemas de aire hecho en casa, sin embargo, se debe asegurar la inclusión de un regulador y un filtro en la fuente de abastecimiento de la incubadora. Todas las fuentes de aire hechas en casa deben estar reguladas en la manguera hasta un máximo de 10 PSI. 2.2.15 El flujo de aire y los valores de CO 2 pueden ser ajustados para regular la concentración que ingrese a la cámara. Ajustes iniciales rápidos puede ser usado como valor inicial de base de control. Una vez que los ajustes

2200/2250 Página 3 de 5 iniciales hayan generado lecturas estables, es posible realizar ajustes menores para afinar los porcentajes de CO 2. 2.2.16 Ajustar la válvula de flujo de aire de tal manera que el balón de acero en el medidor de flujo flote hasta 2 pulgadas sobre la escala métrica. Usar la siguiente escala métrica para seleccionar los puntos de control de CO 2 : PORCENTAJE CO 2 VALOR SELECCIONADO 5,0% 100CC 7,5% 150CC 10,5% 200CC 2.2.17 Medir el porcentaje de CO 2 usando Fyrite u otro método dejando por dos horas hasta lograr que se estabilice. Incrementar ó decrecer el medidor de flujo de aire hasta alcanzar el valor de CO 2 deseado. Asegurar que la cámara no esté fuertemente sellada ya que el aire y el CO 2 al ingresar bajo presión en la cámara generan una presión interna y en consecuencia podrían causar desperfectos en el medidor de flujo así como también escape de gas alrededor de la puerta. 2.2.18 Para ajustar el tiempo de purga de CO 2, existe un cronometrador el cual debe ser usado cuando se asume que el nivel de CO 2 deseado es de 5%. Si se desea que el porcentaje de CO 2 esté en un nivel alto o bajo se debe incrementar ó disminuir el valor seleccionado en el cronómetro de purga de CO 2 a través de los siguientes pasos: 2.2.19 Ajustar el dial del cronometrador a 15 segundos (aproximadamente un giro de un cuarto en el sentido de las manecillas de reloj). 2.2.20 Abrir las puertas de la incubadora por 30 segundos para vaciar la cámara de CO 2. Cerrar la puerta. 2.2.21 Presionar y soltar el botón de purga (PURGE). Este paso permite la inyección directa de CO 2 dentro de la cámara durante 15 segundos (alrededor del medidor de flujo). Esto debe reestablecer el nivel de CO 2 deseado de 5% en la cámara. 2.2.22 Medir el porcentaje de CO 2 en la cámara con el Fyrite u otro indicador de CO 2 debidamente calibrado. 2.2.23 Si el nivel de CO 2 está por debajo del valor deseado de 5%, ajustar el cronometrador hacia 1 ó 2 unidades hacia arriba ó abajo. Dejar estabilizando por lo menos 10 minutos antes de repetir el procedimiento anterior. Si se desea un alto o bajo nivel de porcentaje de CO 2, incrementar o disminuir el cronometrador de CO 2. 2.2.24 Registrar en el cuaderno de registro de uso respectivo. 3. ANEXO ANEXO A: FOTOGRAFÍA DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250. ANEXO B: SÍMBOLOS GRÁFICOS DEL PANEL DE CONTROL DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250.

2200/2250 Página 4 de 5 ANEXO A INCUBADORA DE CO 2 MARCA 2200/2250.

2200/2250 Página 5 de 5 ANEXO B SÍMBOLO GRÁFICOS DEL PANEL DE CONTROL DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA 2200/2250, MODELO 2200/2250 Indica que el usuario debe consultar el manual para mayor información ó discusión de un determinado ítem del panel de control. Indica temperatura Indica límite alto de temperatura purga Indica poder AC Indica corto circuito Indica purga Indica cronometrador de Indica Gas Indica dióxido de carbono Indica Control manual Indica calentamiento Indica calentando puerta Indica aire Indica cubierta baja de agua Indica grado centígrado Indica encendido I/ON ó apagado O/OFF Indica Posible daño por choque eléctrico Indica Protección de tierra