RUEDA PARA MEDICION E Manual del usuario

Documentos relacionados
TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

LLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario

RELOJ COMPARADOR E Manual del usuario

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

PIE DE METRO E Manual del usuario

MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario

MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario

MEDIDOR DE FIRMEZA DE CÉSPED A Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario

Pozómetro N N N N N N Manual del Usuario

TERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario

MEDIDOR LARGO DE CABLES D Manual del usuario

TERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTÁTIL F Manual del usuario

MEDIDOR DE VIBRACIÓN E Manual del usuario

CUENTA IMPULSOS E Manual del usuario

DATA LOGGER DE TEMPERATURA H Manual del usuario

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en

BALANZA DE ALTA PRECISION A Manual del usuario

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

TERMÓMETRO INFRARROJO I Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

HIGROMETRO-TERMOMETRO A Manual del usuario

Calibrador para corriente y voltaje Modelo A. Manual del usuario

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Higro Termo-Anemómetro. Modelo AM Introducción

Guía del usuario. Modelo Medidor digital de fuerza

Termómetro infrarrojo con puntero láser

Vibración Medidor - Registrador

Sonómetro (medidor de nivel de sonido) personal

TERMOANEMOMETRO D Manual del usuario

DUROMETRO E Manual del usuario

TERMOMETRO INFRARROJO I Manual del usuario

Termómetro infrarrojo (IR) sin contacto

Manual de Instrucciones

TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y PRESION BAROMETRICA A Manual del usuario

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

MANUAL DE FUNCION Y CONFIGURACION DEL DISPLAY PROPIETARIO

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

SENSOR DATA LOGGER DE TEMPERATURA WIFI H Manual del usuario

Instrucciones de uso Anemómetro de cucharas PCE-A 420

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

MEDIDOR DE VIBRACIÓN E Manual del usuario

VISCOSÍMETRO L Manual del usuario

Anemómetro, Hygrómetro, Luxómetro, Medidor caudal volumétrico, Termómetro LT-LM8010

Mini GPS. Manual del Usuario. 1

MANUAL DEL USUARIO. Anemómetro 5 en 1 LT-LM8010

ANEMÓMETRO, FLUJO DE AIRE, HIGRÓMETRO, FOTÓMETRO Y TERMÓMETRO ANEMOMETER, AIRFLOW, HYGROMETER, LIGHT METER, THERMOMETER LM-8010

MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser

DL300 series Manual de empleo

MANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300

MUL4616 Termómetro, higrómetro y medidor de punto de rocío Manual de Usuario

Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1

Balanza de gancho electrónica Manual de instrucciones

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-52

TERMOMETRO DIGITAL PORTATIL CON LASER Y SONDA TERMOPAR TIPO TN 305 LC

Termómetro IR sin contacto para la frente

Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

Manual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55

VISCOSIMETRO DE PEDESTAL L080050K Manual del usuario

GUÍA DEL USUARIO COMBINACIÓN / TACÓMETRO DE CONTACTO Y FOTO. Modelo RPM40

Vacío absoluto y medición de la presión absoluta. Protección contra sobrecargas de hasta 2000 mbar max.

Medidor de luz ultravioleta (UV)

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad

Termo anemómetro digital LT-AM4216

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

Termo-Anemómetro PCM/MCM

TF418 Termostato Digital

Estación Total Topcon ES.

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Características y manual de uso. Display Emov KD51

Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

ExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario

LUXOMETRO LED D Manual del usuario

Brújula Digital para Vehículos Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

LA COMPUTADORA. Hardware El hardware se refiere a las partes físicas de un computador, las que se pueden ver o tocar.

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

Manual del usuario. EasyView Termómetro Tipo K. Modelo EA11A

Transcripción:

Fecha edición 08/2011 N Versión 01 RUEDA PARA MEDICION E5015607 Manual del usuario 1

INDICE TECLADO Y PANTALLA INTRODUCCION COMIENZO RAPIDO FUNCIONES DE LOS BOTONES DIAGRAMA DE LAS PARTES DEL INSTRUMENTO TOMAR MEDICIONES AUTO-APAGADO ESPECIFICACIONES 2

TECLADO Y PANTALLA 1. Display inferior (Medición actual) 2. Retención (Pausado de la medición) 3. Operación de rueda (También muestra adición de radio/diámetro) 4. Batería baja (Con pantalla normal <2.6V, muestra sola <2.4V) 5. Error (medición desbordada u operación inválida) 6. Display superior (Área de contenido OR en memoria) 7. Unidades de display superior 8. Ubicación de memoria actual 9. Cambio (cuando se oprima la tecla SHIFT ) 10. Unidades de display inferior 3

INTRODUCCION Ahora usted puede saber la longitud y el área rápidamente y saberla de manera correcta. Con precisión y almacenado digital, no hay más excesos u olvidos de anotar figuras. Mide distancias lineales y las muestra digitalmente, almacena múltiples mediciones en memoria, calcula área, y mantiene la medición, permitiendo a una persona medir rápido, con mayor exactitud, y más convenientemente. Si su trabajo involucra medir longitudes o áreas, el nuevo DIGIWHEEL es la herramienta para usted. Pantalla amplia ubicada cerca del mango para una fácil visualización Mide longitudes en metros/kilómetros/pies/pulgadas/yardas/millas Toma medidas reales en mediciones de pared a pared. Convierte entre todas las unidades Almacena hasta 8 mediciones diferentes en memoria Calcula área en metros cuadrados/pies cuadrados/hectáreas Mide hasta 999,999 metros/km/pies/millas Un color de seguridad amarillo brillante con reflectores A prueba de lluvia, carcasa robusta Eje de acero con soporte de bola cerrado para mayor durabilidad Mango telescópico Conveniente soporte para mantenerla verticalmente 4

COMIENZO RAPIDO 1. Encienda la rueda para medición con el botón 2. Guie la rueda por la longitud que será medida. 3. Cambie las unidades con. Agregue la longitud de la rueda 4. Almacene cada longitud en memoria con 5. Pause la medición con 6. Limpie la pantalla con 7. Presionar el botón da funciones secundarias (ajuste de contraste, selección de memoria/limpieza, modo de área). FUNCION DE LOS BOTONES Botón de encendido y apagado : Encienda el Digiwheel. Para apagarlo, presione este botón nuevamente. La unidad de medida será preservada junto con las memorias. Sin embargo, la medición en progreso será limpiada. Cambio : Presionar el botón de cambio le permitirá acceder a la segunda función de cada botón (impreso amarillo sobre azul.) Bloqueo/contraste alto : Ponga la rueda en el modo HOLD (bloqueo) y sáquela de este modo. Esta función le permite mover la rueda sin incrementar o disminuir la medición actual. Segunda función: Oprima el botón SHIFT y presione este botón para aumentar el contraste de la pantalla. 5

Unidades/contraste bajo : Cambie la unidad de medida. Convierta la medición actual a la unidad seleccionada. Segunda función: Oprima el botón SHIFT y presione este botón para disminuir el contraste de la pantalla. Limpieza/Limpieza de memoria : Limpie de la pantalla la medición actual, preparando la unidad para empezar una nueva medición. Segunda función: Oprima el botón SHIFT y presione el botón Clear/memory Clear para limpiar la memoria mostrada actualmente. Memoria +/Memoria siguiente : Agregue las mediciones actuales a los valores en la memoria seleccionada. En la parte superior de la pantalla se indica el valor total, y en la ubicación de la memoria seleccionada (por ejemplo: M1 es la primera ubicación de memoria). Segunda función: Oprima el botón SHIFT y presione el botón Memory +/Next Memory para seleccionar la siguiente ubicación de memoria. (Si selecciona M8, la siguiente ubicación será M1) Memoria -/Memoria Previa : Reste la medición actual del valor seleccionado en memoria. La parte superior de la pantalla indica el valor total, y la ubicación de memoria seleccionada (por ejemplo: M8 es la octava ubicación de memoria). Segunda función: Presione el botón SHIFT y presione el botón Memory +/Previous Memory para seleccionar la ubicación de memoria previa. (Si selecciona M1, la ubicación previa es M8). + Rueda/ Área : Agregue el radio de la rueda (Primera impresión) o Diámetro de rueda (Segunda impresión) a la medición actual, dando la distancia real entre pared y pared. Una tercera impresión reinicia esta función, de modo que ni el radio ni el diámetro están incluidos en la medición. Segunda función: Oprima el botón SHIFT y presione el botón +Wheel/Area para ingresar al modo de cálculo de área. 6

DIAGRAMA DE PARTES DEL DIGIWHEEL Upper Housing: Carcasa superior Handle with Hanging Eye: Mango con agujero para colgar Battery Cover: Cubierta de batería Pole Clamp: Abrazadera Pole Adjustment Collar: Collarín de ajuste de polo Lower Housing: Carcasa inferior Lower Housing Cap: Tapa de carcasa inferior Hub Cap (other side): Tapa (al otro lado) Kickstand and Spring (not shown): Soporte para mantener rueda en forma vertical y resorte (no mostrado) 7

TOMAR MEDICIONES 1. Encienda la rueda para medir 2. Suavemente guie la rueda a la distancia que va a ser medida. Mantenga la rueda en contacto con la tierra para asegurarse de una medición precisa. 3. La distancia puede ser leída por la pantalla primaria. Para agregar varias distancias, use el botón (M+) para almacenar cada longitud en memoria. O use la función HOLD (bloqueo) para preservar la medición mientras mueve la rueda de un punto al siguiente. 4. Para empezar una nueva medición, presione el botón (Clr). 5. Cuando mida desde un muro, agregue el radio de la rueda presionando (+Wheel). Cuando alcance el otro muro o un obstáculo similar, agregue el radio de la rueda nuevamente presionando (+Wheel) una segunda vez. Para medir el área de un rectángulo: 1. Mida un lado del rectángulo. 2. Presione el botón (SHIFT) y (+Wheel) para ingresar al modo de área. Esta pantalla ahora mostrará las unidades del área, y la palabra Área aparecerá en la pantalla. La función (HOLD) se encenderá; preservando la primera medición mientras la rueda está en movimiento hacia el siguiente lado del triángulo. 3. Presione el botón (HOLD) para reactivar la medición. Camine a lo largo del lado del triangulo. La pantalla primaria ahora mostrará la medición del lado actual, y la pantalla secundaria mostrará la medición del área acumulada. Por favor notar: La pantalla secundaria no mostrará los contenidos de la memoria cuando esté en el modo Área. La segunda medida debe ser tomada en ángulos rectos (90 grados) desde el primero para obtener un área rectangular precisa. Las pulgadas no pueden ser mostradas en cálculos de área. Si la rueda para medir ha sido ajustada a pulgadas y luego es puesta en el modo Área, la unidad para la pantalla cambiará automáticamente a pies decimales. (Por ejemplo: 2`6 = 2.5 pies) 8

AUTOAPAGADO Después de 5 minutos de inactividad el Digiwheel se apagará. Sin embargo, la medición en progreso será preservada, y se reanudará cuando el Digiwheel se encienda. El uso de la función HOLD se recomienda evitar la interrupción de la medición accidentalmente. Si el Digiwheel es apagado manualmente, la medición en progreso será limpiada. ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: Duración de batería: Autoapagado: Resolución del sensor: Tamaño de la rueda (Circunferencia): 2 x AA celdas secas (no recargables) Operación continua 720 hrs. 5 minutos 11.4mm (0.0375 pies) 915mm (3pies) Precisión de la rueda: 99.4% Capacidad de pantalla: Distancia de medición máxima: Área de medición máxima: Límite de velocidad recomendada: Temperatura de operación: -99,999 a 999,999 (6 dígitos) 999.999km/999.999mi 9999.99ha/9999.ac 20 km/h (12 mi/h) -20ºC a 70ºC (-4ºF a 158ºF) Longitud del dispositivo (extendido): 1090mm +/- 20mm (42.90 +/- 0.79 ) Longitud del dispositivo (contraído): 780mm +/- 20mm (30.70 +/- 0.79 ) Peso: Precisión matemática interna: 1.5 kg +/- 100g (3.31lb +/- 0.22lb) 64 bites aritméticos en 32 bites valor contable 9

El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA. 10