SOSA FIST-SOSA-2SE8/2-S FIST-SOSA-4SE8/2-S FIST-SOSA-4SC2/0-S FIST-SOSA-8SC2/0-S

Documentos relacionados
IFDB-S. Caja de Derivación de Planta pequeña. 1 Introducción. 2 Preparación de la caja. 3 Preparación del cable. 4 Instalación del cable en la caja

Planta Exterior Telecom Caja de empalme. 4 Preparación del cable OPGW

FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica

Boletín audioprotésico número 44

Instrucciones de instalación en bastidor

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

A u t o m ó v i l r e c i c l a d o c o n transmisión por correa

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set

FOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel

IFDB-M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones de instalación del bastidor

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Divi CAU. Caja de Acceso Universal con Divisores

Enrique Gallardo Juárez MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN

Instrucciones para enhebrar OVERLOCK 1034D OVERLOCK 1034D. Diseño Gráfico: Gabriela Del Pino

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Índice Serie blanca Serie clásica

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Información general sobre el sistema neumático

Paso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal

En esta Guía de instalación se incluye información importante respecto a la seguridad y uso de las juntas aislantes monoblock Royal Packing.

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE

Tubbutec ModyPoly Kit midi y mejoras. Manual de instalación para Polysix v1.0

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios)

Lavable No Más Pintura Gran Valor Estético. Manual de Instalación

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

Abeja Robot Atención: Este producto contiene pequeñas piezas que se pueden tragar. Peligro de asfixia. MATERIAL

> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y

Identificación de las áreas de atasco de papel

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Manual de Usuario. Aplicación de Autoevaluación de Centros

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

inet Box Instrucciones de montaje

INSTALAR ANGEL EYES CON INTERRUPTOR DE APAGADO

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

PRESENTACIÓN e INSTALACIÓN SISTEMA DE SOLERA COMBI PARA PUERTAS DE PVC. MARCOS 70 Y 74 mm

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Kits disponibles para el montaje de la central de incendios en un rack de 19 pulgadas. El rack debe pedirse por separado.

SISTEMAS DE EXTRACCIÓN EN EL LABORATORIO. Servicio de Prevención de Riesgos laborales

Montar cuadros eléctricos

UNA CAMPANA EN SU COCINA

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Manual de instalación Valla Beethoven

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

CAMBIO FILTRO DEL HABITACULO

Herramientas Para Tubería de CPVC

Válvulas de pistón RP31 y RP32

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!!

Manual de instrucciones de armado y uso

Ventilador de Pedestal

Automated Touchless Towel Dispenser

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Confeccionar una funda para cojín y falda para mesa camilla

OPI-Robot R3O3

Tefal Turbo Pro 400 Desmontaje de vapor de hierro

Brújula con reloj de sol

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

Avión de aluminio con hélice solar

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Symantec Enterprise Vault

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

PIEZA DE MANO PARA LIMPIEZA DENTAL

HERRAMIENTAS MANUALES

FICHAS COMPLEMENTARIAS. REFLEXIÓN

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE ARMADO. SAMM COLOMBIA S.A.S. Tel.: Cra. 67 No Bogotá, Colombia

Conversión de Calderas para Operar con Gas Natural

TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO

Recomendaciones ergonómicas

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

"PASTILLA DE PILAS" PARA LA ADAPTACIÓN DE JUGUETES

Sight Fighter Digital

EPM. Empalme presurizable mecánico

RESPUESTA A PREGUNTAS INFORMÁTICAS FRECUENTES.

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías

Guía de Instalación del Césped Artificial

Ref. AA17000 / AA17500

THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105

INSTRUCCIONES DE MONTAJE TRI-STAND. energy for a better world


> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y

Instrucciones para ensamblar el conector. Instrucciones para remover el terminal

MANUAL DE INSTALACIÓN

Transcripción:

SOSA I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N FIST-SOSA-2SE8/2-S FIST-SOSA-4SE8/2-S FIST-SOSA-4SC2/0-S FIST-SOSA-8SC2/0-S Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Abreviaturas 2.2 Contenido del kit 2.3 Accesorios 2.4 Consumibles necesarios para la instalación 2.5 Herramientas 3 Instalación 3.1 Instalación del módulo SOSA 3.2 Empalmando las fibras 3.3 Almacenamiento de la fibra en la bandeja SC - Almacenamiento de la fibra en la bandeja SE 3.4 Disposición de los tubos FOPT-SF en la placa FAS 3.5 Pasos importantes durante la instalación 3.4 Terminación del cable y del elemento de refuerzo 3.5 Preparación de un cable extra 1 Introducción Un SOSA ("Splice Only Sub Assembly" Módulo de Empalmes) es un número determinado de bandejas montadas en una placa. La utilización de bandejas SE está basado en la capacidad de los tubos del cable (normalmente 8 f.o.), la utilización de bandejas SC está basado en las 2 fibras de un circuito (transmisión y recepción). Los módulos SOSA-SE tienen 2 ó 4 bandejas SE. Los módulos SOSA-SC tienen 4 ó 8 bandejas SC. El sistema de fijación de las bandejas a su placa es abisagrable, lo que permite acceso muy fácil a todas las bandejas. Nota: El usuario debe tener en cuenta que este producto está específicamente diseñado para redes de fibra óptica y se debe manipular con cuidado para evitar que por caídas accidentales, puedan sufrir daños el propio producto o su contenido. Cuando los productos estén en servicio en la red, hay que tener en cuenta que puede haber terminaciones ópticas en servicio. Las emisiones de láser pueden causar daños en los ojos. Seguir las normas de seguridad e higiene locales.

2 General 2.1 Abreviaturas Cuña Alojamientos de empalmes Bandeja SC Placa FAS Base del módulo SOSA 2.3 Accesorios SECO 4, SECO 6, FOPT-SF, FOPT-CS y FOPT-CT En el dibujo de abajo se detallan la instalación de ambos SECO, el 4 y el 6. Las piezas SECO se utilizan básicamente para convertir en circuitos individuales (2 f.o.) los tubos de los cables. El SECO 4 convierte las 8 fibras de un tubo en 4 circuitos individuales. El SECO 6 convierte las 12 fibras de un tubo en 6 circuitos individuales. El SECO se monta por presión en las ventanas al efecto de la placa FAS En algunos productos FIST, las piezas SECO y los tubos de transporte vienen instalados de fábrica. SECO Zona de entrada a la placa FAS Placa de Disposición de las Fibras Pieza de División de los Tubos Terminal para Retención del Kevlar Tubos de protección Del cable al SECO Del SECO a la bandeja Transición del cable al FOPT-CS 2.2 Contenido del kit SOSA FAS SECO KTU FOPT-CS FOPT-SF FOPT-CT Para guiar las fibras desde el cable hasta los SECO, y desde este hasta las bandejas, se utilizan tres tipos de tubos de transporte: A FOPT-SF Ø 1,2 x 1,8 se utiliza para salir del SECO, hacia las bandejas de empalme. B FOPT-CS Ø 2,4 x 3,1 es el tubo que entra en el SECO C FOPT-CT Ø 3,15 x 4,3 se utiliza para hacer la transición desde el tubo del cable hasta el tubo FOPT-CS Si el tubo FOPT-CS, monta perfectamente sobre el tubo del cable, entonces no es necesario utilizar el tubo CT. Nunca se debe llegar directamente con el tubo del cable hasta el SECO. FOPT-CT A FOPT-CS FOPT-SF SECO 5 Módulos (tipos 2SE ó 4SE ó 4SC ó 8SC) Instrucciones de instalación Palito para manipulación de las fibras Importante: Cuando se utilice el tubo FOPT-CT, es muy importante dejar una zona vacía (cota A) entre ambos tubos, el CT y el CS, para permitir el movimiento del tubo de fibras debido a sus dilataciones. Se recomienda dejar unos 30 mm, pero al menos 15 mm. Nota: Para las operaciones de limpieza se recomienda utilizar alcohol isopropílico. 2.4 Consumibles necesarios FOPT-CS, si no viene montado de fábrica FOPT-CT FOPT-SF SECO, si no viene montado de fábrica Marcador (rotulador) Tapa de bandejas 2

2.5 Herramientas FACC-tube-cutter-01 Herramienta para cortar los tubos de transporte Nota: Procurar no cortar los tubos de transporte con la tijera, ya que machacaríamos los bordes de los tubos y serían obstáculos para pasar las fibras. FACC-tube-stripper 02 Peladora de tubos Nota: Se recomienda almacenar 1,5 m de ambas fibras, para permitir 10 operaciones de empalme. Asegurarse que las ranuras de la placa FAS por donde tienen que circular los tubos FOPT-SF y las fibras, estén limpios. 3 Instalación 3.1 Instalación del módulo SOSA 3.1.4 Identificar la bandeja de trabajo y colocarla de forma que se pueda acceder a ella con facilidad. Si la placa FAS estuviera en posición vertical, se utilizara la cuña-soporte para sujetar las bandejas situadas por encima de la de trabajo. La cuña se coloca sujetándola en los agujeros de las bisagras existentes entre las dos bandejas, y en la parte posterior de la bandeja superior (dentro de la ranura) 3.1.1 Para colocar un módulo, abrirlo por la mitad, sujetarlo por su base y empujar y deslizarlo en su sitio de la placa FAS. ej. la parte posterior de las bandejas debe mirar hacia la zona de los SECO. Colocar los módulos SOSA, empezando por la parte inferior de la placa FAS, y evitando dejar espacios entre los diferentes módulos. Antes de deslizarlo definitivamente, asegurarse que ocupa la posición correcta. Comprobar que ha quedado correctamente encajado. Identificar el módulo y las bandejas. 3.1.5 La base del módulo del SOSA está numerada. 3.1.2 Si fuera necesario retirar un módulo, con cuidado levantar la base empujando hacia arriba en el centro del reborde. Deslizarlo hacia la derecha de la placa FAS. 3.1.6 Para las bandejas SC, a la bandeja nº 1 se llega por la ranura nº 1, a la bandeja nº 2, por la ranura nº 2. 3.1.3 Las piezas SECO se montarán de acuerdo con la instrucción de instalación correspondiente a cada elemento de red. El primer paso es definir cuantos tubos FOPT-SF se necesitan por cada SECO. A las bandejas SC se llega con un tubo FOPT-SF que contendrá 1 ó 2 fibras. A las bandejas SE también se llega con 1 tubo conteniendo hasta 8 fibras como máximo. 3

Las bandejas SE ocupan doble espacio, por lo tanto utilizar números alternativos de ranuras, es decir, a la bandeja nº 1 se llega por la ranura nº 1, a la bandeja nº 2 se llega por la ranura nº 3,...etc. o utilizar las 2 ranuras por bandeja cuando sea necesario (ej. cuando se llega con pigtails). 3.1.9 Cortar los tubos FOPT-CS y FOPT-CT a una longitud adecuada, utilizando la herramienta FACC-tube-cutter 01, pelar el tubo de fibras y limpiarlas. Las fibras deben estar completamente limpias para evitar que se peguen al interior de los tubos al deslizarlas por estos. Separar las fibras y deslizarlas por dentro de los tubos FOPT-CT y FOPT-CS. Insertar el tubo FOPT-CT por encima del tubo del cable, con un solape de al menos 10 mm. El otro extremo montará por encima del FOPT-CS con un solape de 20 mm. 3.1.7 Cada tubo FOPT-SF que sale del SECO debe ser cortado a la medida adecuada a cada bandeja. Guías el tubo FOPT-SF por el lado de entrada de la placa FAS y empujar el tubo por la ranura, por debajo de la placa de las bandejas, hasta que haga tope. 3.1.10 Montar el SECO en el tubo FOPT-CS. 3.1.8 Cortar el tubo a 10 mm del SECO 3.1.11 Si así se requiere, dividir las fibras en circuitos y colocar cada circuito en los puertos de salida del SECO (si hubiera fibras sin servicio que tuvieran que ser almacenadas en la zona de almacenaje al efecto, se colocarán en los puertos superiores. No colocar todavía el SECO en su ventana. 4

3.1.12 Insertar y deslizar las fibras en el tubo FOPT-SF apropiado hasta que aparezcan por el lado opuesto de la bandeja. Coger las fibras y tirar con suavidad hasta que todas hayan pasado por el tubo. 3.1.14 Almacenar temporalmente las fibras en sus bandejas hasta que se realicen las tareas de empalme. Estas se llevarán a cabo bandeja por bandeja. 3.1.13 Colocar el tubo en el SECO. 3.1.15 Las fibras sin servicio se pueden almacenar de tres formas diferentes: 1) Almacenarlas en sus bandejas, para lo cual se siguen las instrucciones anteriores. 2) Almacenar todas las fibras sin servicio en la 1ª bandeja SE disponible (máximo 24 fibras en una bandeja) 3) Almacenar todas las fibras sin servicio en la zona de almacenaje al efecto, cortando el tubo FOPT-SF de cada grupo de modo que entren 20 mm de tubo dentro de la zona de almacenaje. Colocar el SECO en su ventana de la placa FAS. 3.1.16 Cuando se usan las piezas KTU, se pasarán 2 fibras en protección 2ª (pigtails) por cada KTU y según su instrucción de instalación. En este caso no se requiere la pieza SECO. 5

Se pueden utilizar las bandejas SC para almacenar pigtails con protección semi-ajustada. En este caso esta protección hay que retirarla a partir de 100 mm por delante del KTU. Cuando se utilicen pigtails con protección ajustada, se almacenarán en la bandeja SE y solo se retirará la cubierta exterior del pigtail. Nota: cuando sea necesario disponer dos tubos FPOT-SF por una misma ranura de la placa FAS, cortar los tubos de modo que al menos 20mm de cada tubo queden introducidos dentro de la ranura, uno encima del otro. 3.2.3 Coger el protector y girarlo 180 grados. Colocarlo en su alojamiento procurando que quede centrado. 3.2 Empalmando las fibras A En bandejas SC y SE SMOUV colocado en la bandeja SC 3.2.1 Sacar las fibras, almacenadas temporalmente, fuera de la bandeja (se puede utilizar un palito de ayuda) SMOUV colocado en la bandeja SE 3.2.2 Colocar el protector de empalme en una de las fibras. Empalmarlas y deslizar el protector sobre el empalme. Contraerlo. 6

3.2.4 Hacer un bucle con el exceso de fibra y colocarlo en el centro de la bandeja. Evitar que las fibras queden demasiado ajustadas a la isleta central de la bandeja. Si la longitud de almacenamiento (entre la entrada de la bandeja y el punto del empalme) es inferior a 900 mm, puede haber dificultades para almacenar la fibra, y sería conveniente volver a empalmar con una longitud adecuada. 3.2.6 Colocar una tapa en la última de las bandejas de la placa. Para retirar la tapa, tirar de esta hacia fuera en la parte inferior. 3.2.5 Utilizar la tabla del centro de la isleta para identificación de las fibras. Module Tray SECO Cable el IN OUT Nº de módulo SOSA ó SASA Nº de Bandeja Nº de posición en la placa FAS Identificación del cable 3.2.7 Asegurar las bandejas con la cinta Velcro 7

3.3 Disposición de las fibras en las bandejas SE y SC 3.4 Disposición de los tubos FOPT-SF en la placa FAS 3.3.1 Disposición en la bandeja SE Disposición de la placa FAS. 3.3.2 Disposición en la bandeja SC, sin pasar por las ventanas transmit recieve 3.3.3 Disposición en la bandeja SC, pasando las fibras por las ventanas. Las ventanas vienen marcadas con las letras A, B, C y D de modo que se pueda utilizar esta identificación posteriormente. A y C son para las fibras de Transmisión, B y D son para las fibras de Recepción. 3.5 Pasos importantes durante la instalación Asegurarse que las ranuras de la placa FAS están limpias Cortar los tubos de transporte con la herramienta FACC-tube-cutter Cortar el tubo FOPT-SF a 10 mm de distancia del SECO (3.1.8). Los tubos FOPT-SF y FOPT-CS deben ser insertados completamente dentro del SECO. Evitar que las fibras se enreden entre si. (3.1.14) La longitud inicial de fibra antes de empalmar deber ser de 1,5 m Dejar una zona de vacío entre los tubos FOPT-CT y FOPT-CS Tyco Electronics Raychem Ctra. Antigua de Francia Km 15,100 P.I. de Alcobendas 28100 Alcobendas (Madrid) Telef: 91-663-04-10 Fax: 91-663-04-17 www.tycoelectronics.com Tyco es una marca registrada. Kevlar es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours. Velcro es una marca registrada de Velcro Industries B.V. Toda la información aquí contenida, incluyendo dibujos, ilustraciones y esquemas, que solo se dan con fines ilustrativos considera fiable. Sin embargo, Tyco Electronics Raychem no garantiza su exactitud y rechaza cualquier responsabilidad en relación con su uso. Las obligaciones de Tyco Electronics Raychem solo serán aquellas conforme a los términos de las condiciones de venta y Tyco Electronics Raychem no asumirá responsabilidad alguna por cualesquiera daños incidentales, indirectos o resultantes que pudieran dimanar de la venta, reventa, uso o uso abusivo del producto. Los clientes de los productos Tyco Electronics Raychem tienen que hacer su propia evaluación con miras a determinar la adaptabilidad de cada uno de los productos a la aplicación específica. TC458/SIP/E/1 11/97