Manual de instrucciones EC-336

Documentos relacionados
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

AX-PH Componentes de la herramienta

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Ventilador Eléctrico de Piso

Breeze TD Ventilador

Sight Fighter Digital

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Instrucciones de instalación del bastidor

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

MANUAL DE USUARIO DR001

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Introducción. Descripción general del producto

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

CALEFACTOR CONVECTOR

Ventilador de Pedestal

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Digital Video. Guía del usuario

HORIZON. Simple y directo.

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Manual de instrucciones de armado y uso

e-prevenga LAS 5 REGLAS BÁSICAS CONTRA RIESGOS ELÉCTRICOS

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF)

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Manual de instrucciones de armado y uso

Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247

CONTADORA DE BILLETES Manual de Usuario N-440

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Deshumidificador Portátil

ENKVM-USB. Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos. Manual del usuario

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

SEGURIDAD

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

Manual de Instalación

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

BICICLETA A CINTA TE2459HP

GlassBoil HE0815 Hervidor

PLANCHA A VAPOR BA-390

KERN YKN-01 Versión /2014 E

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Manual de Instalación para PC

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

Medidor de Electrostática


Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Bienvenidos IMPORTANTE:

Detector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

ACCESORIOS Y OPCIONES

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF), CON AJUSTE DE LIMITES MECÁNICOS

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Manual de Instalación

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE

MOTOR AIRE VELOCIDAD BAJA. Manual de instrucciones REF. ROT CX235-3 Series. Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

Práctica 14 Movimiento del robot Fanuc M16i usando el método JOINT

GUÍA RÁPIDA QUICK START GUIDE

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Transcripción:

Manual de instrucciones EC-336

Gracias por adquirir el EC-336 sillon de Masaje. Antes de usar su silla de masaje, por favor lea el contenido de este manual de instrucciones y refierase a el cuando sea necesario. 01 Tabla de contenidos Medidas de Seguridad 2-3 Componentes del sillon.. 4-5 Instalacion del sillon 6-8 Moviendo el sillon 8 Instrucciones de puesta a tierra... 9 Especificaciones del sillon...... 10 Guia de operacion...... 11-15 Resolucion de problemas..... 16 Mantenimiento del sillon..... 17 1

02 Medidas de seguridad Cuando se utiliza la silla de masaje, hay ciertas precauciones que se deben seguir para reducir el riesgo de choque eléctrico, quemaduras, incendios o lesiones a las personas. Por favor lea la siguiendo las precauciones antes de usar la silla de masaje. Asegúrese de que el enchufe está bien insertado en una toma eléctrica adecuada a la reducir el riesgo de corto-circuito y el fuego. Desenchufe siempre el sillón de masaje de la toma de corriente inmediatamente después de utilizando y antes de limpiarlo. NO use la silla de masaje en las zonas donde la humedad es alta, como un sauna o baño de vapor. No use al aire libre de sillas de masaje y evitar las zonas con luz directa del sol. Si la electricidad está apagado, encienda el interruptor de encendido en la posición OFF y desenchufe el sillón de masaje forman la toma de corriente para evitar cualquier daño a su silla cuando la electricidad se vuelve a encender. Nunca conecte / desconecte el cable de alimentación de enchufe con las manos mojadas. No más de una persona debe utilizar la silla de masaje a la vez. La silla de masaje está destinado a ser utilizado como se describe en el Manual de Instrucciones. No utilice accesorios distintos a los recomendados. No intente ponerse de pie o sentarse en el respaldo o el reposapiés con el fin de prevenir accidentes, lesiones o daños a la silla. 2

Mantener siempre el sillón de masaje limpia, y nunca se introduzca ningún objeto en, o alrededor de las lagunas de la silla de masaje. No mueva el sillón de masaje tirando del cable de alimentación. Si encuentra algún rasgaduras o roturas en la tela de la silla de masaje en contacto con nuestro servicio de departamento. Esta silla de masaje está diseñado para uso doméstico y no debe ser utilizado en no residenciales. Por favor, consulte a su médico si usted está en duda acerca de si debe o no usar esta silla de masajes. No utilice nunca una función de masaje en las partes hinchadas o inflamadas del cuerpo. NO use la silla de masaje por más de 30 minutos a la vez. NO use la silla de masaje en aerosol (spray) se utilizan productos o donde se esté administrando oxígeno. Este sillón de masaje es un producto no profesional diseñado para proporcionar una masaje cómodo,y es de uso Domestico exclusivamente. Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio agente o por personal cualificado con el fin de evitar un peligro. 3

03 Componentes del sillon Almohada Respaldo Almohadilla de respaldo Pad de repuesto Reposabrazos Panel Lateral Mando a distancia El cojín del asiento Reposapiés 4

MASSAGING POSITION Roller Calor Vibracion Air Bag Roller 5

04 Instalacion del sillon Paso 1: Cuando se arme el sillon, asegurarse de que haya por lo menos 80 cm de espacio entre la parte trasera del respaldo y el frente del apoyapies. 80cm 80cm Paso 2: Desdoblar el respaldo hasta escuchar un "click. 6

Paso 3: Como muestra la imagen de abajo, conectar los canales de aire por las marcas de color dadas y la conexion de vibracion, luego afirmar la almohada del asiento al marco del asiento por el velcro. Step 4: Como muestra la imagen de abajo asegurarse de conectar bien la conexion de calentamiento, y luego colocar la almohada del respaldo al respaldo del sillon con el cierre y el velcro. 7

Paso 5: Desenvolver el paquete del control remoto, conectar el cable de alimentacion en una ficha electrica apropiada y prender el boton detras del apoyabrazos izquierdo de "0" a "1", y estara listo para disfrutar del sillon. 05 Moviendo el sillon 1. Restaurar el reposapiés a su posición original. 2. Mantener abajo en la parte superior del respaldo y la inclinación de aproximadamente 45 grados. Mover la silla con las ruedas como el punto de apoyo. Nota: 1) Siempre devuelve el reposapiés a su longitud original y restaurarla a su posición original antes de mover la silla. De lo contrario, las lesiones durante el movimiento puede resultar. 2) No mueva la silla mientras una persona está en ella. 3) Coloque un tapete en el piso y suavemente gire la silla para evitar dañar el suelo. 8

06 Instrucciones de conexión a tierra Inserte completamente el enchufe en una toma de corriente apropiada. Un equipo conductor inadecuado de puesta a tierra puede producir un choque eléctrico. Contacte a un electricista calificado si no está seguro de que el producto esté conectado a tierra en forma adecuada. No modifique el enchufe que está incluido con el sillón. Si el enchufe no embona bien con La toma de corriente, contrate a un electricista calificado que instale una toma de corriente que sea adecuada al enchufe del sillón de masaje. 9

07 Especificaciones del sillon Descripcion Model No. Voltaje Nominal Frecuencia Nominal Consumo energetico Temporizador Velocidad maxima de tiempo Dimensiones(L x W x H) Peso Largo de cable Condiciones de uso Condiciones de almacenaje Especificaciones EC-336 220V ~ 50Hz 190W 15 minutos 60 minutos Dimensiones de envio: 124 x 77 x 87 CM Dimensiones reclinado: 165 x 73 x 85 CM Peso bruto: 94 KG Peso Neto: 74 KG Cable de control: 1.3 M Cable de suministro de energía: 2.2 M Temperatura: 10 C~ 40 C Humedad: 30-85 RH Temperatura: 20 C~ 60 C Humedad: 30-85 RH 10

08 Guia de operacion 11

Guía de funcionamiento Inserte el cable de alimentación a una toma eléctrica. Gire el interruptor a la posición "L" para el modo inactivo. Hay cinco funciones están disponibles en modo de inactividad: ON / OFF, Reclinación / Reseteo del respaldo y reclinación / Reposapiés de restauración. PROGRAMA AUTOMATICO Seis pre-programado el disfrute de masaje automático están disponibles pulsando el botón siguientes botones: BIENESTAR, CUERPO COMPLETO, INTEGRAL, CUELLO/HOMBROS, ESPALDA/LUMBAR, ASIENTO/PANTORILLA. ON / OFF Start / Stop de botones de control Pulse este botón para reclinar el respaldo y eleve el reposapiés automáticamente a una posición cómoda. Cuando el presidente deje de moverse, podría activar las funciones. Pulse el botón ON / OFF de nuevo para detener todas las funciones de masaje y rodillos de masaje volver a su posición original. PAUSA Pulse este botón para detener todas las funciones de masaje al instante y girar la silla En el modo inactivo. Pulse el botón de pausa para reanudar la función de masaje original. RESPALDO RESPALDO / RESTAURACIÓN Botones de ajuste de ángulo del respaldo de control Pulse los botones de una vez para iniciar el ajuste del ángulo del respaldo y pulse de nuevo para confirmar el positon deseado. APOYA PIE LEVANTAR / RESTAURACIÓN Botones de ajuste de ángulo del reposapiés de control Pulse los botones de una vez para iniciar el ajuste del ángulo del reposapiés y pulse de nuevo para confirmar el positon deseado. 12

Programación Manual del Masaje de espalda AMASAR y ROSCADO Amasar y tocar la función Start / Stop de control - 3 niveles de velocidad ajustable Presione este botón una vez para activar el masaje de amasamiento y aprovechar la función para un masaje en la espalda por completo. Pulse el botón otra vez para detener el amasado y aprovechar la función de masaje. Pulse el botón FAST=Rapido / SLOW=Lento para ajustar la velocidad de amasado y tocar mientras que la función de amasado y Tapping está activado. AMASAR Amasar la función Start / Stop de control - 3 niveles de velocidad ajustable Pulse este botón una vez para activar la función de masaje de amasamiento. Pulse el botón otra vez para detener la función de masaje de amasamiento. Pulse el botón FAST / SLOW para ajustar la velocidad de amasado, mientras que la función de amasado se activa. ROSCADO Aprovechar la función Start / Stop de control - 3 niveles de ancho y la velocidad ajustable Presione este botón una vez para activar la función pulsando una copia de seguridad completa del masaje. Pulse el botón otra vez para detener la función de masaje tapping. Pulse el botón WIDTH=Ancho y el botón SPEED=Velocidad para ajustar el ancho de aprovechar y la velocidad mientras que la función se activa tocando. ROLLING Función Rolling Start / Stop de botones de control - 3 niveles de ancho ajustable Presione este botón una vez para activar la función de rolling para un masaje completo de espalda en el ancho y la velocidad medios. Pulse el botón otra vez para detener la función de masaje de rodadura. Pulse el botón ANCHO para ajustar el ancho de rodadura, mientras que la función de laminación se activa. Nota: Las funciones de amasado, la grabación, amasado y tocando, y no puede rodar ser combinados. 13

RÁPIDO / LENTO Amasar y tocar los botones de ajuste de velocidad Pulse FAST / SLOW para acelerar / disminuir la velocidad de masaje. ANCHO Botones de ajuste de anchura de Funciones Tapping y Rolling Cuando las funciones de Tapping y Rolling se activan, estos tres botones pueden ser presionado para ajustar la anchura de movimiento. Hacia arriba / abajo Botón de ajuste de la posición del rodillo Masajeador hacia arriba y hacia abajo. Cuando las funciones de masaje parciales se activan, estos botones mueven los rodillos de masaje hacia arriba o hacia abajo. Suelte el botón cuando alcance la posición deseada. PARCIAL Presione este botón para activar los rodillos para realizar un masaje parcial con sobre todo el rango de 16cm, lo que podría ser seleccionado presionando los botones Hacia arriba / abajo. Pulse el botón otra vez para detener la función de masaje y reanudar la función completa de masaje. SPOT Presione este botón para seleccionar un masaje de lugar puntual para cualquier posición de la espalda, y la posición de la espalda podría ser la seleccionada pulsando los botones arriba / abajo. Pulse este botón una vez para activar los rodillos de masaje. Pulse el botón otra vez para detener la función de masaje puntual y reanudar la función completa de masaje. Nota: El masaje puntual no es operable cuando la función de Rolling esta Activada. 14

Configuración saca el aire AIRE presión (asiento) Botones de control de presión de aire en el Asiento Pulse este botón para activar la función de compresión de aire del asiento. Pulse el botón otra vez para detener la función de compresión de aire del asiento. AIRE presión (pantorrillas) Botones de control de presión de aire en pantorrillas. Pulse este botón para activar la función de compresión de aire de las pantorrrillas. Pulse el botón otra vez para detener la función de compresión de aire de las pantorrillas. INTENSIDAD (asiento y pantorrillas) Presione estos botones para fortalecer / debilitar la intensidad dela función de presión de aire en el asiento y las pantorrillas. Estos botones no pueden trabajar en modo automático de masaje. Kneading (pantorrillas) Botones de control de kneading en pantorrillas. Presione esta tecla una vez para activar la función de kneading en las pantorrillas. Presione esta tecla de nuevo para salir de la función. VIBRACION (asiento) Botones de control de vibracion en asiento Presione este botón para activar la función de vibración del asiento. Pulse el botón otra vez para detener la función de vibración del asiento. CALOR LUMBAR Botón de control de Calor lumbar Presione este botón para activar la función de calor lumbar. Pulse el botón otra vez para detener la función de calor lumbar. 15

09 Resolución de problemas y mantenimiento del producto Esta silla de masaje está controlada por un microordenador y es susceptible a picos de energía +10 a -10%. Las siguientes situaciones pueden mostrar en el caso de una subida de tensión: Situacion El sillon de masajes esta conectado pero no funciona. Solucion 1. Chequear que este bien enchufado en una ficha que funcione. 2. Asegurarse que el boton del sillon masajeador este en la posiscion l El control remoto funciona pero el sillon no esta funcionando. El sillon masajeador puede recalentarse debido a un uso prolongado. Apaguelo y permita que el sillon se enfrie por 30 a 50 minutos. El sillon y el control remote no estan funcionando. 1. Asegurarse que el sillon este enchufado a una fiche que funcione. 2. Apagarlo y prenderlo. 16

10 Mantenimiento del sillon * No utilice el agua y otros detergentes de limpieza en el sillón de masaje. * No se pueden apilar, apuñalar, hendidura o tirar de dureza en la superficie de la silla de masaje. * Presione suavemente los botones durante la operación y evitar golpear los botones con objetos duros. * Saque el enchufe de alimentación después de cada uso. * No use la silla de masaje por más de 30 minutos a la vez. 17