Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas. Metering cabinets for photovoltaic applications cabinets

Documentos relacionados
ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.

Soluciones en envolventes, armarios y cajas aislantes. Iberdrola

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor

NORMA GE NNL005 ENVOLVENTES DE LOS EQUIPOS DE MEDIDA INDIRECTA EN BAJA TENSIÓN

Conjuntos de Aparamenta de Baja y Media Tensión según Normativa Viesgo (Grupo Enel)

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

dosier técnico centralización de contadores según RU 1404 E RU 1411 B Sistema 30 Zona: Cataluña Compañías: ENHER FECSA HEC

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

K and M class flexible cables

NORMA GE NNE002 EQUIPOS DE MEDIDA EN ALTA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN

CAJAS MONTADAS Y CONEXIONADAS

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Interruptores de alta tensión

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

Fusibles y bases. 1.1 Fusibles. 1.2 Bases portafusibles. 6 Catálogo tarifa 2014

URIARTE SAFYBOX. Conjuntos de Aparamenta de Baja y Media Tensión según Normativa. Manual Técnico. w w w. s a f y b o x. c o m

de 6 a 1250A Pág de 10 a 1250A Pág de 690V Pág. 183 Cuchillas NH con percutor de 32 a 1250A Pág. 186

CAPÍTULO VII. Equipos de Medida para la Facturación

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

Interruptores-Conmutadores de levas A5

Conductores de aluminio aislado

MEMORIA DE INSTALACION DE AUTOCONSUMO

+ Catálogo La Línea más completa del mercado Argentino.

Centralización de contadores

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors

Interruptores automáticos 140G Interruptores modulares 1492-SPM

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

ET/5060. Centralización de contadores

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Viviendas unifamiliares con garaje particular. Parking público de pago. Postes de Recarga Inteligente

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

ROCK N STEREO SOUND DESK

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Construcción de Nave para fábrica de transformadores de distribución.

Terminales TDC. > Terminal desconectable acodado. Material del Kit: > Terminal desconectable para vinculación a transformadores,

Especificación técnica

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

MP SERIES. Ver

CURSO DE INSTALADOR DE BAJA TENSIÓN. CATEGORÍA ESPECIALISTA (IBTE) (Diario Oficial de Castilla-La Mancha, ) MÓDULO 2. INSTALACIONES DE ENLACE

CANALETAS DE PVC PARA CABLEADO

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GUÍA PARA INSTALACIÓN DE MEDIDA EN CLIENTES DE BAJA TENSIÓN CON POTENCIA CONTRATADA SUPERIOR A. 15 kw (MEDIDA DIRECTA E INDIRECTA EN BT)

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

ARTICULO: Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

PRESS CLIPPING 27 May

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio Technical Datasheet Ficha técnica

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

Q PANEL QUIRÓFANO / OPERATING ROOM

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99

Universal aftermarket speaker installation kit

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

ARTICULO: L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv)

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Detalles del producto

III. Otras Resoluciones

Cerraduras eléctricas EM Rimlocks. Cerraduras eléctricas EM Rimlocks

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

P17 PROduCTOS y SISTEMAS

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A.

ABB SACE Communication Capability Portfolio Low voltage Breakers

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

MOBILITY SOLUTIONS CORNER. 19 de Noviembre, Barcelona

0. ÍNDICE DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT

2. INSTALACIONES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LOS EQUIPOS DE SONIDO

DISPOSITIVOS TIERRA AISLADA

SISTEMA MODULAR. MÓDULOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2)

CATÁLOGO GENERAL 2015 ERAL 2015 EN G O G LO TÁ CA

MEDIUM VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE MEDIA TENSION

Fibra óptica Outlets

Descripción Description

Cajas de suelo estancas IP66

MÓDULO SOLAR FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC SOLAR MODULE. CS-280MC 280 Wp FABRICADO EN ESPAÑA MADE IN SPAIN

CONDICIONES TÉCNICAS PARA INSTALACIONES DE ENLACE EN LOS SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN B.T. (C.I.E.S.)

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

Extracto CAT LOGO GENERAL. Leading Electrotechnology

manual de instalación medidor de consumo

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

OBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Transcripción:

4. Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas Metering cabinets for photovoltaic applications cabinets

Índice / Contents 4. Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas / Metering cabinets for photovoltaic applications - Definición / Definition - Gama general / Range - Características técnicas generales / General technical specifications Página / Page 150 152 153 153 4.1 Equipos de conexión de medida indirecta / Indirect Metering Cabinets - IBERDROLA - ENDESA (Instalación interior / Indoor installation) - ENDESA (Instalación exterior / Outdoor installation) - GAS NATURAL FENOSA - Otras variantes / Other solutions 154 154 155 156 157 158 4.2 Equipos de conexión de medida directa / Direct Metering Cabinets 159

4 Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas Metering cabinets for photovoltaic applications Definición / Definition Los armarios de medida se emplean principalmente para contener y proteger la medida de energía generada en una instalación solar. Estos armarios de corriente alterna se instalan entre la salida del inversor y el transformador de potencia del Centro de Transformación, siendo por tanto el último componente de la instalación antes de la conexión final a la red de distribución de la compañía eléctrica. Metering cabinets are mainly used to contain and protect the measure of energy generated in a solar power plant. These AC cabinets are installed between the output of the inverter and the power transformer at the substation, being therefore the last point of the electrical installation before the last connection to the utility s network. REGULADOR DE CARGA CHARGING REGULATOR INVERSOR INVERTER EQUIPO DE MEDIDA CONEXIÓN EN CENTRO CENTRO DE TRANSFORMACIÓN DE MEASUREMENT TRANSFORMACIÓN CABINETS FOR SUBSTATION TRANSFORMERS RED DE RED DISTRIBUCIÓN DE DISTRIBUCIÓN DISTRIBUTION NET La gama de equipos de conexión fotovoltaica de PRONUTEC oferta solución para todo tipo de instalaciones fotovoltaicas. Posee equipos de medida indirecta y protección para instalaciones fotovoltaicas hasta 100Kw, empleados por ejemplo en grandes huertas solares y equipos de medida directa y protección, hasta 43,5 Kw denominados también bajo cubierta y empleados generalmente en superficies de menor tamaño. Por lo tanto, la gama de Pronutec abarca desde 43,5 Kw hasta 100 Kw de potencia, llegándose a alcanzar valores de intensidad máxima de generación de entre 160 y 250 A, a 400 V AC. Los armarios de PRONUTEC están formados por dos grupos de componentes, claramente diferenciados por su función: equipo de medida y equipo de protección. Para la medida de energía, se instalan los siguientes elementos: Un contador electrónico trifásico multifunción de medida de energía bidireccional, homologado por compañía eléctrica. Transformadores de intensidad para medida indirecta, homologados por compañía. Para proteger el equipo de medida es necesaria la instalación de elementos de protección y corte en ambos sentidos, tanto en la línea procedente del inversor, como en la de salida hacia el transformador principal. Para ello, se emplean, principalmente: Fusibles NH alojados en bases unipolares cerradas tipo BUC (desconectables en carga), homologadas por compañía eléctrica. Interruptores de corte en carga. Interruptores automáticos tetrapolares, en los cuales, cuando se especifica, puede incluirse una protección diferencial asociada. PRONUTEC s product range for photovoltaic connection technology offers solutions for all types of photovoltaic systems. It includes indirect measurement and protection equipment for photovoltaic systems of up to 100 Kw, installed for example in large solar power plants, and direct measurement and protection equipment of up to 43.5 Kw, known also as under cover equipment being generally used in smaller areas. Therefore, Pronutec s product power range goes from 43.5 kw to 100 kw, further reaching maximum current values of energy generation between 160 and 250 A, at 400 V AC. PRONUTEC cabinets consist of two component groups, clearly differentiated by their function: measurement equipment and protection devices. Following elements are installed for energy measurement: A three phase multi-function electric meter for bidirectional energy measurement, approved by the electric supply company. Current transformer for indirect measurement, approved by electric company. In order to protect the measurement equipment it is necessary to install protection and power cut elements acting both ways, that is, on the line coming from the inverter, and in the output to the main transformer. Following ítems are used for this purpose: NH fuse housed in single pole closed bases of BUC type (disconnectable under load), approved by the electric company. Switch disconnector under load. Four-pole automatic circuit breakers, in which an associated differential protection can be included, if specified. 152

4 Equipos de medida para conexión en instalaciones fotovoltaicas Metering cabinets for photovoltaic applications Gama general / Range Tipo de cuadro Type of metering cabinet Compañía Utility Instalación Installation Tipo de envolvente Enclosure type Potencia Power Equipo de conexión de medida indirecta Indirect metering panel IBERDROLA ENDESA GAS NATURAL FENOSA Interior: fijación mural Exterior: sobre el suelo Indoor: wall mounted Outdoor: floor mounted Doble aislamiento Poliéster PNT Insulated box PNT polyester Hasta 100 kw Up to 100 kw Equipo de conexión de medida directa Direct metering panel IBERDROLA GAS NATURAL FENOSA ENDESA E.ON ESPAÑA Interior Exterior Indoor Outdoor Cuerpo de poliéster Armario de policarbonato Polyester frame Polycarbonate cabinet De 5 hasta 43,5 kw From 5 to 43,5 kw Características técnicas generales / General technical specifications Tensión nominal / Rated voltage 440 V Intensidad nominal / Rated current 160 / 250 A Norma / Standard UNE-EN 61439-1 Tensión soportada a frecuencia industrial Rated insulation voltage Fase- masa* Phase-ground* Fase-fase Phase-phase 10 kv 2,5 kv Tension soporatda a impulso tipo rayo Rated impulse withstand voltage Fases-masa* Phase-ground* 20 kv Resistencia a cortocircuitos (1s) Rated short-time current (1s) Valor eficaz Rated short-time withstand current Valor de cresta Rated peak withstand current 12 ka 30 ka Materiales autoextinguibles Self-extinguishing materials UNE-EN 60695-11-10 Grado de protección Protection degree IP43 UNE-EN 20324 IK09 UNE-EN 50102 * Se considera masa una lámina metálica en contacto y cubriendo toda la parte exterior frontal del equipo unida a las partes metálicas del equipo. * We consider ground, a metallic sheet covering the front of the cabinet connected to the cabinet metallic parts. 153

4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas Indirect metering cabinets for photovoltaic applications Intalación Interior / Indoor installation Intalación Exterior / Outdoor installation Conjunto completo / Complete Set Características técnicas / Technical specifications Compañía / Utility Instalacion / Installation Potencia/ intensidad nominal Power / Rated current Envolvente Enclosure Entrada del inversor Inverter incoming Medida Metering Salida al transformador Outgoing to transformer Opciones Options INTERIOR: Fijación mural. INDOOR: Wall mounted. - Doble aislamiento con tapa transparente. - Placas bases de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Pasacables para entrada y salida de cableado. - Insulated box with transparent cover. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Incoming and outgoing cable glands. IBERDROLA Hasta 100 Kw / hasta 250 A. Up to 100 Kw / Up to 250 A. EXTERIOR: Sobre el suelo. OUTDOOR: Floor mounted. - Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra de vidrio y con tejadillo. - Módulos con puertas independientes. - Placas base de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Bombillo Iberdrola. - PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass and with roof. - Modules with independent doors. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Iberdrola lock. Protegida por fusible mediante bases unipolares NHC-1 de 250 A y neutro seccionable. Protected by fuse by means of NHC-1 single pole bases of 250 A. Electric neutral cut switchable. - Pletinas para instalación de trafos de medida / Busbars to install current transformers. - Puentes de conexión / Connection bridges. - Borna de tierra / Earth terminal. - Contador bidireccional / Bidirectional counter. - Regleta Iberdrola 10E (6I-4T) / Iberdrola terminal block 10E (6I-4T). - Cableado para conexión a contador / Wiring for connection to the counter. - Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura. - Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-1 250 A. - Load break switch (250 A 4P) with interlock system. - Protected by fuse with NHC-1 single pole fuse switches of 250 A. Módulo de protección magnetotérmica y diferencial (en módulo aparte). Leakage and magnetotherm protection module (independent module). Módulo de protección magnetotérmica y diferencial no incluido (en módulo aparte). Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA. Leakage and magnetotherm protection module (independent module). CGP or CBTA module to protect the transformer. 154

4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas Indirect metering cabinets for photovoltaic applications Intalación Interior / Indoor installation Características técnicas / Technical specifications Compañía / Utility Instalacion / Installation Potencia/ Intensidad nominal Power / Rated current Envolvente Enclosure Entrada del inversor Inverter incoming Medida Metering Salida al transformador Outgoing to transformer Opciones Options ENDESA interior: Fijación mural. INDOOR: Wall mounted. Hasta 100 Kw / hasta 250 A. Up to 100 Kw / Up to 250 A. - Doble aislamiento con tapa transparente. - Placas bases de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Pasacables para entrada y salida de cableado. - Insulated box with transparent cover. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Incoming and outgoing cable glands. Protegida por un interruptor automático 160A/ 250 A 4P con protección diferencial. Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection. - Pletinas para instalación de trafos de medida. - Puentes de conexión. - Borna de tierra. - Busbars to install current transformers. - Connection bridges. - Earth terminal. - Contador bidireccional. - Regleta Endesa 10E (6I-4T). - Cableado para conexión a contador. - Bidirectional counter. - Endesa terminal block 10E (6I-4T). - Wiring for connection to the counter. - Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-00 160A o NHC-1 250 A. - Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura. - Protection by fuse with single pole fuse switches NHC-00 160 A or NHC-1 250 A. - Load break switch (250 A 4P) with interlock system Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA. CGP or CBTA module to protect the transformer. 155

4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas Indirect metering cabinets for photovoltaic applications Intalación Exterior / Outdoor installation Características técnicas / Technical specifications Compañía / Utility Instalacion / Installation Potencia / Intensidad nominal Power / Rated current Envolvente Enclosure Entrada del inversor Inverter incoming Medida Metering Salida al transformador Outgoing to transformer Opciones Options ENDESA EXTERIOR: Sobre el suelo. OUTDOOR: Floor Mounted. Hasta 100 Kw / hasta 250 A. Up to 100 Kw / Up to 250 A. - Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra de vidrio y con tejadillo. - Módulos con puertas independientes. - Placas base de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Bombillo Endesa. - PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass and with roof. - Modules with independent doors. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Cylinder. Protegida por un interruptor automático 160A/ 250 A 4P con protección diferencial. Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection. - Pletinas para instalación de trafos de medida. - Puentes de conexión. - Borna de tierra. - Busbars to install current transformers. - Connection bridges. - Earth terminal. - Contador bidireccional. - Regleta Endesa 10E (6I-4T). - Cableado para conexión a contador. - Bidirectional counter. - Endesa terminal block 10E (6I-4T). - Wiring for connection to the counter. - Protección por fusibles mediante bases unipolares NHC-00 160A o NHC-1 250 A. - Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura. - Protection by fuse with single pole fuse switches NHC-00 160 A or NHC-1 250 A. - Load break switch (250 A 4P) with interlock system Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA. CGP or CBTA module to protect the transformer. 156

4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas Indirect metering cabinets for photovoltaic applications Instalación Interior / Indoor installation Instalación Exterior / Outdoor installation Características técnicas / Technical specifications Compañía / Utility Instalacion / Installation Potencia / Intensidad nominal Power / Rated current Envolvente Enclosure Entrada del inversor Inverter incoming Medida Metering Salida al transformador Outgoing to transformer Opciones Options INTERIOR: Fijación mural. INDOOR: Wall mounted. - Doble aislamiento con tapa transparente. - Placas bases de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Pasacables para entrada y salida de cableado. - Insulated box with transparent cover. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Incoming and outgoing cable glands. GAS NATURAL FENOSA Hasta 100 Kw / hasta 250 A. Up to 100 Kw / Up to 250 A. EXTERIOR: Sobre el suelo. OUTDOOR: Floor mounted. - Envolvente de poliéster PNT reforzada con fibra de vidrio y con tejadillo. - Módulos con puertas independientes. - Placas base de poliéster mecanizadas para fijación de elementos. - Bombillo Gas Natural Fenosa. - PNT polyester enclosure, reinforced with fiberglass and with roof. - Modules with independent doors. - Machined polyester mounting plates to fix devices. - Gas Natural Fenosa lock. Protegida por un interruptor automático 160A/ 250A 4P con protección diferencial. Protected by a 160A/ 250A 4P circuit breaker with differential protection. - Pletinas para instalación de trafos de medida. - Puentes de conexión. - Borna de tierra. - Busbars to install current transformers. - Connection bridges. - Earth terminal. - Contador bidireccional. - Regleta Unión Fenosa 10E (6I-4T). - Cableado para conexión a contador. - Bidirectional counter. - Unión Fenosa terminal block 10E (6I-4T). - Wiring for connection to the counter. - Interruptor de Corte en Carga de 250 A 4P con enclavamiento por cerradura. - Load break switch (250 A 4P) with interlock system. Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA. CGP or CBTA module to protect the transformer. 157

4.1 Equipos de medida indirecta para conexión en instalaciones fotovoltaicas Indirect metering cabinets for photovoltaic applications Otras varientes / Other solutions Instalación Interior / Indoor installation Instalación Interior / Indoor installation Instalación Exterior / Outdoor installation Instalación Exterior / Outdoor installation 158

4.2 Equipos de medida directa para conexión en instalaciones fotovoltaicas Direct metering cabinets for photovoltaic applications Características / Specifications Instalacion Installation Potencia Power Para su colocación en interior y exterior For indoor and outdoor installation - Desde 5Kw hasta 43,5 Kw. - From 5Kw to 43,5 Kw. Envolvente Enclosure Entrada del inversor Inverter incoming Medida Metering Salida al transformador Outgoing to transformer Opciones Options INTERIOR / INDOOR EXTERIOR / OUTDOOR - Armario de policarbonato resistente a UV. - Placa de protección en policarbonato de 3mm de espesor, con la etiqueta de riesgo eléctrico - Cuerpo de poliéster autoextinguible reforzado tamaño AE-05. con fibra de vidrio y tapa transparente de - Cierre de la puerta de triple acción con posibilidad de bloqueo por candado y apertura 180º. policarbonato resistente a UV. - Placa base de poliéster mecanizada para el - Placa base de poliéster mecanizada para el montaje de 1 contador monofasico electrónico montaje de 1 contador monofasico electrónico bidireccional (hasta 5Kw). bidireccional (hasta 5Kw). - Placa base de poliéster mecanizada para el - Placa base de poliéster mecanizada para el montaje de 1 contador trifásico electrónico montaje de 1 contador trifásico electrónico bidireccional (5Kw hasta 43,5Kw). bidireccional (5Kw hasta 43,5Kw). - Self-extinguishing polyester frame reinforced - UV resistant polycarbonate cabinet. with fiberglass and a polycarbonate transparent - 3 mm thick polycarbonate protection plate provided with the electrical risk label (in AE-05 size). and UV resistant cover. - Machined polyester mounting plate to install of - Triple action door closer lockable by padlock and 1 bidirectional single phase electrical counter with opening position up to 180º. (up to 5 Kw). - Machined polyester mounting plate for the - Machined polyester mounting plate to install installation of 1 bidirectional single phase electric of 1 bidirectional three phase electric counter counter (up to 5 Kw). (from 5 Kw to 43,4 Kw). - Machined polyester mounting plate for the installation of 1 bidirectional three phase electric counter (from 5 Kw to 43,4 Kw). - Bases BUC NH-00 de 100 A. - Neutros con bornes bimetalicos de 50 mm 2. - Interruptor automático *(GNF). - NHC NH-00 fuse switches rated 100 A. - Neutral bar with 50 mm 2 bimetallic terminal. - Circuit breakers *(GNF). - Tornillos para la fijación de contadores de latón. - Cable conductor de cobre rígido, clase 2 tipo H07Z, no propagador de incendio y reducida emisión de humos con cero halógenos. - Sección de circuito contador: 10 mm 2. - Con mecanizado y dispositivos de entrada y salida de cables. - Screws to fixing brass counters. - Rigid copper conductor cable, class 2 type H07Z, flame resistant and with low emission of smoke. Halogen free cables. - Counter circuit section: 10 mm 2. - Machined with cable glands for entry and exit of cables. Seccionador con llave de 32 A con Bloqueo Cía Eléctrica **(ID). Load break switch (250 A 4P) with interlock system **(ID). Módulo de protección del transformador mediante CGP o CBTA. CGP or CBTA to protect the transformer. * (GNF) Característica única de GAS NATURAL FENOSA / Unique feature of GAS NATURAL FENOSA ** (ID) Característica única de IBERDROLA / Unique feature of IBERDROLA 159