Guía de operación

Documentos relacionados
Guía de operación 5146

Guía de operación 4334

Guía de operación 3088

Guía de operación 4334

Guía de operación 3283

Guía de operación 3221

Guía de operación

Guía de operación 4713

Guía de operación 5208

Guía de operación 3043

Guía de operación 5194

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3297

Guía de operación 2782

Guía de operación

Guía de operación 3194

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guía de operación 3295

Guía de operación

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 2632/2805

Guía de operación 5288

Guía de operación

Guía de operación 5176

Guía de operación 3437

español modelos con calendario

INSTRUCCIONES

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO

CONTENIDOS. English English Español English English English English

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

PROPIEDADES DE LOS CAMPOS. Cada campo de una tabla dispone de una serie de características que proporcionan un control

BOSS BLACK BOSS ORANGE RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES. Modelos con 2 ó 3 agujas RELOJES CON FUNCIONES SIMPLES

1. Su reloj Antes del uso Comprobación de la posición de referencia Operaciones básicas del reloj...

Cálculos de ecuaciones

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Guía de operación 5269

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

Mc-119. Manual del Usuario. 1

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Equipo Recreativo para el Aire Libre

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Guía de operación 3417/3418

CVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Introducción. Descripción general del producto

Ejemplo de posición de marcación. Para verificar el número de mecanismo

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

GUÍA RÁPIDA POLIGONALES CON TRIMBLE SURVEY CONTROLLER

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

Tablas: Modificar o cambiar el tipo de datos de un campo

1. Su reloj Antes del uso Comprobación de la posición de referencia Operaciones básicas del reloj...

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

Qué es un Procesador de textos? Iniciar Word. Microsoft Word Microsoft Office 2010

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES ESTÁNDARES

Medidor de Electrostática

Abrir y explorar plantillas de Word

El proceso para crear una presentación en Microsoft PowerPoint incluye lo siguiente:

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Resumen Ejecutivo. Report. España conecta. Cómo transforma Internet la economía española

MANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

Emite CFDI con Aspel-FACTURe Móvil

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN.

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7

Laboratorio de Física con Ordenador Experiencia P01: Posición frente a tempo PROCEDIMIENTO

Manejo de Filas, Columnas, Celdas y Rangos

Guía de ayuda en línea - Preguntas frecuentes V1.2

GUIA RÁPIDA PARA LA PRESENTACIÓN DE TESIS Y TRABAJOS DE GRADO EN FORMATO DIGITAL PRESENTACIÓN

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales

ÍNDICE ESPAÑOL. I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página

ANALÓGICOS ESPAÑOL. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, 2-Movimiento de manecillas. Modelos con Calendario. 3 Manecillas con esfera Sol/Luna PC39A

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario

Tema: Administración y respaldo de información.

Temporada Todo el Año. No aplica. Se recomienda chequear Tarifa Facial

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO MODELOS CON FECHA

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

Boletín audiológico de adaptación número 51

Instrucciones de operación MyFitty ES

manual de instalación medidor de consumo

PRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español

Anexo C. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

Configuración de la Computadora. Referencia:

Formación Manual Gestión de eventos

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Transcripción:

MO0605-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no tienen por objeto efectuar mediciones que requieran una precisión profesiona o industria. Las indicaciones suministradas por este reoj deben considerarse únicamente como vaores de una precisión razonabe. urante a caza o a pesca, siempre tome as precauciones apropiadas para garantizar a seguridad persona propia y de aqueos que o rodean. E indicador de nive de caza/pesca y e indicador de fase unar producidos por este reoj se basan totamente en os cácuos reaizados en base a os ajustes de hora y fecha actuaes y de sitio oca. Por ta motivo, antes de usar os indicadores, deberá comprobar que os datos de a hora y fecha actuaes y de su sitio oca sean os correctos. Para a información acerca de ajuste de hora y fecha actuaes, y sobre cómo especificar su sitio oca, vea a sección Hora norma de este manua. Tenga en cuenta que e indicador de nive de caza/pesca y e indicador de fase unar se basan totamente en vaores cacuados. Se proveen sóo como vaores de referencia. CASIO COMPUTER CO., LT. no asume ninguna responsabiidad ante ninguna pérdida, o cuaquier recamo hecho por terceras partes que puedan causarse debido a uso de este reoj. Acerca de este manua Móduo 4734 Móduo 4735 (Luz) o ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro (Móduo 4734), o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro (Móduo 4735). Todos os ejempos de visuaizaciones de este manua utiizan caracteres oscuros sobre un fondo caro. ependiendo de modeo de reoj, e indicador de nive de caza/pesca mostrará hueas de animaes ( ) o de peces ( ). Todas as iustraciones de este manua muestran hueas de animaes. Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Para hacer más simpe a expicación, os ejempos de visuaizaciones de este manua no muestran as manecias anaógicas de reoj. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. etaes adicionaes e información técnica pueden ser encontradas en a sección Referencia. Guía genera Presione C para cambiar de un modo a otro. En cuaquier modo (savo que haya una pantaa de ajuste en a presentación), presione B para iuminar a presentación. Modo de caza/pesca Presione C. Modo de hora norma Modo de amada de datos de Modo de cronógrafo Modo de ajuste de manecia Modo de hora mundia Modo de aarma Modo de temporizador de cuenta regresiva Hora norma Utiice e modo de hora norma para ver y ajustar a hora y fecha actuaes. Este reoj presenta indicaciones separadas para a hora norma digita y anaógica. Los procedimientos para ajustar a hora digita y a hora anaógica son diferentes. En e modo de hora norma, presione A para cambiar aternativamente entre a pantaa de termómetro y a pantaa de tendencia de. de PM Hora : Pantaa de termómetro ía de a semana ía Pantaa de tendencia de Gráfico de tendencia de de de nive de fase unar caza/pesca E indicador de nive de caza/pesca indicará as horas previstas sobre a actividad de os caza o de a peces. Para mayor información, vea Modo de caza/pesca. E indicador de fase unar muestra a fase unar de acuerdo con a fecha actua indicada en e modo de hora norma. Para mayor información acerca de a pantaa de termómetro y de gráfico de tendencia de, vea Termómetro. Antes de usar as funciones de este reoj, asegúrese de configurar correctamente a hora y fecha actuaes, y os datos de su sitio oca (datos de sitio donde utiiza e reoj). Para mayor información, vea atos de sitio oca. Ajustando a hora digita y fecha Este reoj se encuentra preajustado con vaores de diferencia UTC que representan cada una de as zonas horarias de mundo. Antes de ajustar a hora digita, asegúrese de ajustar previamente a diferencia UTC para su sitio oca, que es e ugar donde utiiza normamente e reoj. Tenga en cuenta que todas as horas de modo de hora mundia se visuaizan en base a os ajustes de fecha y hora configurados por usted en e modo de hora norma. Para ajustar a hora digita y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. Asegúrese de configurar correctamente a diferencia UTC para su sitio oca antes de reaizar cuaquier otra configuración en os ajustes de modo de hora norma. En cuanto a a información sobre os ajustes de diferencia UTC compatibes, vea UTC ifferentia/ City Code List (Lista de diferencias UTC/códigos de ciudades). 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar e ajuste deseado. Unidad de iferencia UTC Caibración de sensor de ST Presione A. Hora ía Mes Formato de 12/24 Año 3. Cuando e ajuste que desea cambiar está desteando, utiice y B para cambiar ta como se muestra a continuación. Pantaa: Para hacer esto: Reposicionar os segundos a 00 Aternar entre a hora de ahorro de energía diurna (ON), y hora estándar (OF). Especifique a diferencia UTC Cambiar a hora o minutos. Aternar entre a hora norma de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Cambia e año, mes o día. Reaice esto: Presione. Presione. Utiice (+) y B ( ). Utiice (+) y B ( ). Presione. Utiice (+) y B ( ). E margen de ajuste de a diferencia UTC es de 12,0 a +14,0 en unidades de 0,5 horas para a hora estándar (ST desactivada), y 11,0 a +15,0 en unidades de 0,5 horas para e horario de verano (ST activada). Para informarse acerca de os ajustes que no sean a hora y fecha, vea o siguiente. Caibración de sensor de : Termómetro Unidad de : Para especificar a unidad de visuaización de 4. Presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma también se apica para todos os otros modos. E día de a semana se visuaiza automáticamente de acuerdo con os ajustes de fecha (año, mes y día). Para os detaes acerca de ajuste ST, vea a parte tituada Ajuste de a hora de ahorro de energía diurna (ST) a continuación. Cada vez que se cambia e ajuste de os segundos, as manecias anaógicas se ajustan según corresponda. Ajuste de a hora de ahorro de energía diurna (ST) La hora de ahorro de energía diurna (hora de verano) avanza e ajuste de a hora en una hora desde a hora estándar. Recuerde que no todos os países o aun áreas ocaes utiizan a hora de ahorro de energía diurna. Para aternar a hora digita de modo de hora norma entre ST y hora estándar 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A ST hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione una vez C y aparecerá a pantaa de ajuste ST. 3. Presione para aternar entre a hora de ahorro de energía diurna (se visuaiza ON) y a hora estándar (se visuaiza OF). 4. Presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. Estado activado/ desactivado E indicador ST aparece en as pantaas de modo de hora norma, caza/pesca, aarma, y ajuste de manecias para indicar que a hora de ahorro de energía diurna se encuentra activada. Tenga en cuenta que en e modo de caza/pesca, e indicador ST aparecerá sóo en a pantaa de nive de caza/pesca. 1

atos de sitio oca La fase unar, e indicador de nive de caza/pesca y os datos de modo de caza/pesca no se visuaizarán correctamente a menos que os datos de sitio oca (diferencia UTC y ongitud) estén debidamente configurados. La diferencia UTC es un vaor que indica a diferencia horaria entre un punto de referencia en Greenwich, Ingaterra, y a zona horaria en que se encuentra ubicada a ciudad. Las sigas UTC son as etras iniciaes de Coodinated Universa Time, u Hora Universa Coordenada, que es a norma científica mundia para a indicación de hora norma. Se basa en reojes atómicos (cesio) que marcan a hora con una precisión de microsegundos. Los satos de segundos se agregan o sustraen según se requiera para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. En Site ata List (Lista de datos de sitios) se provee información sobre a diferencia UTC y as ongitudes. Los siguientes son os datos de sitio oca (Tokio, Japón) predeterminados iniciamente de fábrica, vigentes a comprar e reoj y siempre que se cambie as pias. Cambie estos ajustes según e área donde utiiza normamente e reoj. iferencia UTC (+9,0); ongitud (140 grados Este) Para configurar os datos de sitio oca Vaor de ongitud Longitud 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A (Este/Oeste) hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione dos veces C para que aparezca a pantaa de ajuste de a diferencia UTC, y confirme que e ajuste sea correcto. Si a diferencia UTC no está correctamente ajustada, utiice (+) y B ( ) para cambiara. 3. Presione A para que aparezca a pantaa de ajuste de vaor de ongitud. 4. Presione C para cambiar e desteo entre e vaor de ongitud y a unidad de ongitud (Este/Oeste). 5. Mientras parpadea e ajuste que desea cambiar, utiice y B para cambiaro, ta como se expica seguidamente. Ajuste Vaor de ongitud Pantaa Operaciones de botón Utiice (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Puede especificar un vaor entre 0 y 180, en pasos de 1 grado. Unidad de ongitud (Este/Oeste) 6. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Utiice para aternar entre ongitud este ( ) y ongitud oeste ( ). Ajuste de a hora anaógica Reaice e siguiente procedimiento cuando a hora indicada por as manecias anaógicas no coincida con a indicada en a presentación digita. Para ajustar a hora anaógica 1. En e modo de hora norma, presione siete veces C para ingresar e modo de ajuste de manecia. 2. Mantenga presionado A hasta que a hora digita actua comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 3. Utiice para reaizar e ajuste anaógico. Presione una vez para avanzar 20 segundos as manecias. Sostenga para adeantar as manecias a ata veocidad. Para boquear e movimiento a ata veocidad de as manecias, mantenga presionado para iniciaro y, a continuación, presione B para boquearo. Las manecias continuarán avanzando durante un cico de 12 horas o hasta que presione cuaquier botón. También se detienen automáticamente después que e tiempo avance 12 horas, o en caso de que empiece a sonar una aarma (aarma diaria, seña horaria, o zumbador de cuenta regresiva). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. La manecia de minutos será ajustada igeramente para coincidir con os segundos cuando sae de a pantaa de ajuste. Para retornar a modo de hora norma, presione C. Modo de caza/pesca Hora Mes ía HUNT/FISH de fase unar de nive de caza/pesca Pantaa de nive de caza/pesca E modo de caza/pesca visuaiza un indicador que muestra, mediante uno de os cinco nivees, os momentos propicios para a caza o a pesca de una fecha y hora específicas (minutos 00 a minutos 59 de una hora determinada). Este modo también se puede usar para visuaizar os datos unares (edad unar y fase unar) para una fecha específica. Si por agún motivo sospecha de aguna anormaidad en e indicador de nive de caza/pesca o en os datos unares actuaes, verifique os ajustes actuaes de modo de hora norma (hora, fecha y sitio oca), y corríjaos según se requiera. Para a información acerca de indicador de fase unar, vea de fase unar. Todas as operaciones de esta sección se reaizan en e modo de caza/pesca, a cua se ingresa presionando C. de nive de caza/pesca E indicador de nive de caza/pesca muestra a favorabiidad reativa para una hora de caza/pesca (cacuada de conformidad con e tránsito y a fase unar), ta como se muestra en a taba siguiente. Móduo 4734 Nive 5 Nive 4 Nive 3 Nive 2 Nive 1 Tránsito unar Fase unar Luna nueva* Luna ena Cuarto creciente Cuarto menguante Otros Superior Inferior Nive 5 Nive 4 Nive 3 Oeste Este Nive 4 Nive 3 Nive 2 Otros Nive 3 Nive 2 Nive 1 * Estos indicadores aparecen reamente durante as edades unares 13,0 a 16,6 (una ena y fase inmediatamente precedente a a misma) y 27,7 a 1,8 (una nueva y fase inmediatamente precedente a a misma). E indicador de nive de caza/pesca cambia de acuerdo con os datos unares. En e modo de hora norma, e indicador HUNT/FISH desteará cada vez que e nive de caza/pesca de a hora actua sea 4 ó 5. Para ver e nive de caza/pesca y os datos unares actuaes En e modo de caza/pesca, presione A para aternar entre a pantaa de nive de caza/pesca y a pantaa de datos unares. E indicador de nive de caza/pesca muestra e nive correspondiente a a hora visuaizada. La pantaa inicia de nive de caza/pesca muestra e nive para as 6:00 a.m. La pantaa de datos unares muestra a edad unar y a fase unar para a fecha actua. Pantaa de nive de caza/pesca Hora Mes ía de nive de caza/pesca Presione A. Pantaa de datos unares Mes ía Edad unar de fase unar Mientras está visuaizada a pantaa de nive de caza/pesca, presione para avanzar a a hora siguiente. Mientras está visuaizada a pantaa de datos unares, presione para avanzar a día siguiente. También puede especificar una fecha determinada (año, mes, día) para ver su nive de caza/pesca y os datos unares. Para mayor información, vea Para especificar una fecha. Cuando usted ingresa a modo de caza/pesca, primero aparecerá a pantaa (nive de caza/pesca o datos unares) que se estaba visuaizando a útima vez que saió de modo. Para especificar una fecha Año Mes ía 1. En e modo de caza/pesca, mantenga presionado A hasta que e ajuste de año comience a destear, indicándoe que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione C y mueva e desteo en a secuencia mostrada abajo para seeccionar otros ajustes. Año 3. Mientras un ajuste está desteando, utiice (+) o B ( ) para cambiaro. Puede especificar una fecha comprendida entre e 1 de enero de 2000 y e 31 de diciembre de 2099. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. 5. Utiice A para visuaizar a pantaa de nive de caza/pesca o bien a pantaa de datos unares. Termómetro Este reoj utiiza un sensor de para medir a. La ectura se reaiza durante cada minuto de número par, y e resutado de a útima ectura aparece en a pantaa de termómetro. E reoj también reaiza ecturas separadas y as guarda en a memoria para visuaizar e gráfico de tendencia de, que se puede visuaizar en e modo de hora norma. Los vaores medidos de se guardan en a memoria para amaros posteriormente según se requiera. Pantaa de termómetro Mes ía Pantaa de tendencia de Gráfico de tendencia de Presione A. Puede seeccionar entre unidades Cesio ( C) o Fahrenheit ( F) para a pantaa de termómetro. Para mayor información, vea Para especificar a unidad de visuaización de. La pantaa de termómetro visuaiza os vaores de en unidades de 0,1 C (o unidades de 0,2 F). E rango de visuaización para a pantaa de termómetro es de 10,0 C a 60,0 C (o 14,0 F a 140,0 F). Puede caibrar e sensor de si os vaores de visuaizados parecieran incorrectos. Para mayor información, vea Caibración de sensor de. Las mediciones de son afectadas por a de su cuerpo (mientras tiene coocado e reoj), a uz directa de so y a humedad. Para ograr una medición de más precisa, quítese e reoj de su muñeca, coóqueo en un ugar bien ventiado sin exponero a a uz directa de so, y impie quitando toda humedad de a caja. Para que a caja de reoj acance a ambiente rea circundante tomará aproximadamente de 20 a 30 minutos. 4735 2

Gráfico de tendencia de E reoj también reaiza ecturas de cada hora en punto y cada media hora y guarda os resutados en a memoria para visuaizaros sobre e gráfico de tendencias de. ependiendo de a hora actua de modo de hora norma, e gráfico de tendencias de muestra as mediciones reaizadas cada hora en punto o bien as reaizadas cada media hora durante as útimas 17 horas. esde cada hora en punto hasta os 29 minutos, se mostrarán e gráfico, as ecturas pasadas reaizadas a a hora en punto. esde cada media hora hasta os 59 minutos, se mostrarán en e gráfico, as ecturas pasadas reaizadas a a media hora. Los contenidos de gráfico de tendencias de se actuaizan cada 30 minutos. Vaores de medición de as útimas 17 horas Cambio de mayor que +10,0 C (+18,0 F) +6,0 a +9,9 C (+10,8 a +17,8 F) +2,0 a +5,9 C (+3,6 a +10,6 F) 1,9 a +1,9 C ( 3,4 a +3,4 F) 5,9 a 2,0 C ( 10,6 a 3,6 F) 9,9 a 6,0 C ( 17,8 a 10,8 F) Vaores de medición más recientes E eje horizonta de gráfico representa a hora. La coumna de extremo derecho es e vaor de más reciente de a memoria, mientras que a coumna de extremo izquierdo es e vaor de guardado aproximadamente 17 horas antes (1 punto=1 hora). E eje vertica de gráfico representa e cambio reativo de una hora a a siguiente. Cuando e cambio reativo de una hora a a siguiente excede de +10,0 C (+18,0 F), parpadea e punto situado en a parte más ata de a hora apicabe. Cuando e cambio reativo de una hora a a siguiente excede de 10,0 C ( 18,0 F), no habrá ningún punto en a coumna de a hora apicabe. Si por agún motivo ocurre un error de medición, se visuaizará un soo punto en a coumna centra. Cambio de mayor que 10,0 C ( 18,0 F) Error Lamando os datos de Las mediciones que reaiza e reoj cada hora en punto y cada media hora se guardan automáticamente en a memoria. La memoria puede retener hasta 50 registros de mediciones. Puede usar e modo de amada de datos de para amar os datos de a memoria cuando os necesite. Cada uno de os registros de datos de tienen un número. E registro de datos más reciente es número 01, mientras que e registro de datos más antiguo es e que tiene e número más ato. Si ya hay 50 registros en a memoria, e registro de una nueva ectura de hará que se borre automáticamente e registro más antiguo (número de registro 50), para que se pueda amacenar e dato nuevo. A dato nuevo se e asignará e número de registro 1, y todos os números de todos os demás registros (01 a 49) serán incrementados en 1 (siendo de 02 a 50). Para amar os registros de Hora de amacenamiento de datos Cronógrafo Número de registro 1/100 de seg. Horas Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido Tiempo fraccionado A Fracción (Se visuaiza SPL) os egadas a meta A Fracción Primero en egar. Visuaización de tiempo de primero en egar. 1. En e modo de hora norma, presione dos veces C para ingresar a modo de amada de datos de. Se visuaiza e registro más reciente existente en a memoria. 2. Presione (+) para despazarse a través de os registros. Si presiona mientras se visuaiza e registro más antiguo, se despazará hacia e registro más reciente. Si se efectúa una operación de medición de mientras se está visuaizando un registro, e número de registro visuaizado será incrementado en 1. Si se produce un error durante a medición de, se visuaizará --.- para e vaor de en e registro correspondiente. E cronógrafo e permite medir e tiempo transcurrido, tiempos fraccionados y dos egadas a meta. La gama de presentación de cronógrafo es de 99 horas, 59 minutos y 59,99 segundos. E cronógrafo continúa funcionando, reiniciando desde cero uego de que acanza su ímite, hasta que o pare. La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sae de modo de cronógrafo. Saiendo de modo de cronógrafo mientras un tiempo fraccionado se encuentra fijo sobre a presentación, borra e tiempo fraccionado y retorna a a medición de tiempo transcurrido. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de cronógrafo, a cua se ingresa presionando C. A Reinicio Borrado A A Liberación Borrado de fracción A A Liberación Borrado Segundo en de fracción egar. Visuaización de tiempo de segundo en egar. Temporizador de cuenta regresiva Horas Puede ajustar e temporizador de cuenta regresiva dentro de un rango de un minuto a 100 horas. Suena una aarma cuando a cuenta regresiva ega a cero. También puede seeccionar a auto-repetición, para que a cuenta regresiva se reinicie automáticamente desde e vaor origina ajustado por usted cada vez que egue a cero. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de temporizador de cuenta regresiva, a cua puede ingresar presionando C. Para usar e temporizador de cuenta regresiva Presione mientras se encuentra en e modo de temporizador de cuenta regresiva para iniciar e temporizador de cuenta regresiva. A egar a fina de a cuenta regresiva con a auto-repetición desactivada, a aarma suena durante 10 segundos o hasta que usted a detenga presionando cuaquier botón. E tiempo de a cuenta regresiva se reposiciona automáticamente a su vaor inicia después que cese a aarma. A activar a auto-repetición, a cuenta regresiva se reiniciará automáticamente a egar a cero, sin hacer ninguna pausa. La aarma suena para dar una seña cuando a cuenta regresiva egue a cero. La operación de medición de temporizador de cuenta regresiva continúa aun si sae de modo de temporizador de cuenta regresiva. Para parar competamente a operación de a cuenta regresiva, primero reaice una pausa (presionando ), y uego presione A. Esto retorna e tiempo de cuenta regresiva a su vaor inicia. Para configurar os ajustes de tiempo de inicio de a cuenta regresiva y repetición automática de repetición automática activada Estado activado/ desactivado Hora de inicio (horas) 1. Mientras e tiempo de inicio de a cuenta regresiva se encuentra sobre a presentación de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado A hasta que e ajuste de horas de tiempo de inicio de a cuenta regresiva comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Si e tiempo de inicio de a cuenta regresiva no se visuaiza, utiice e procedimiento indicado en a parte tituada Para usar e temporizador de cuenta regresiva para visuaizaro. 2. Presione C para mover e parpadeo en a secuencia mostrada a continuación, y seeccione e ajuste que desea cambiar. Hora de inicio (minutos) Repetición automática Activada/esactivada 3. Reaice as operaciones siguientes, dependiendo de ajuste seeccionado actuamente sobre a presentación. Mientras está desteando e ajuste de a hora de inicio, utiice (+) y B ( ) para cambiaro. Ajuste 0:00 para especificar 100 horas. Mientras e ajuste de activación/desactivación de a repetición automática (0N o 0F) se encuentra desteando sobre a presentación, presione para aternar entre activación (0N) y desactivación (0F) de a repetición automática. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E indicador de repetición automática activada ( ) se visuaiza en a pantaa de modo de temporizador de cuenta regresiva mientras esté activada esta función. E uso frecuente de a repetición automática y a aarma pueden agotar a energía de a pia. Aarma de AM Hora de aarma (Hora : ) Mientras a aarma está activada, e reoj emite pitidos a egar a a hora de aarma. También puede activar una seña horaria, que ocasiona que e reoj emita dos zumbidos a cada hora sobre a hora. Todos as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma, a cua puede ingresar presionando C. de activación de seña horaria de activación de aarma Para ajustar a hora de aarma 1. En e modo de aarma, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de a hora de aarma comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Esta operación activa automáticamente a aarma. 2. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. 3. Mientras un ajuste está desteando, utiice (+) y B( ) para cambiaro. Cuando ajusta a aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como AM (indicador A) o PM (indicador P). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Operación de aarma La aarma suena a a hora preajustada durante 10 segundos, sin consideración de modo en que se encuentra e reoj. Para parar e sonido de aarma después que comienza a sonar, presione cuaquier botón. Para probar a aarma En e modo de aarma, mantenga presionado para hacer sonar a aarma. Para activar y desactivar a aarma diaria y a seña horaria En e modo de aarma, presione para reaizar un cico a través de os ajustes siguientes. Aarma desactivada Seña desactivada Aarma activada Seña desactivada Aarma desactivada Seña activada Aarma activada Seña activada Mientras estas funciones están activadas, e indicador de activación de aarma y e indicador de activación de seña horaria se muestran sobre a presentación en todos os modos. 3

Hora mundia ía de a semana y día en a ciudad seeccionada Código de ciudad Hora actua en a ciudad seeccionada E modo de hora mundia muestra digitamente a hora actua en 50 ciudades (30 zonas horarias) arededor de mundo. Las horas marcadas en e modo de hora mundia se sincronizan con a hora marcada en e modo de hora norma. Si sospecha que hay un error en e modo de hora mundia, verifique a diferencia UTC de os datos de su sitio oca (ciudad oca) y a hora de ajuste actua en e modo de hora norma. Seeccione un código de ciudad en e modo de hora mundia para visuaizar a hora actua en una determinada zona horaria de mundo. Para a información sobre os ajustes de as diferencias UTC soportadas, vea a UTC ifferentia/city Code List (Lista de diferencias UTC/códigos de ciudades). Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de hora mundia, a cua puede ingresar presionando C. Para ver a hora en otra ciudad En e modo de hora mundia, presione para despazar os códigos de ciudades (zonas horarias) hacia e este. Para aternar una hora de código de ciudad entre a hora estándar y hora de ahorro de energía diurna 1. En e modo de hora mundia, utiice para visuaizar e código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora estándar/hora de ahorro de energía diurna desea cambiar. 2. Mantenga presionado A para aternar entre a hora de ahorro de energía diurna (se visuaiza e indicador de ST) y a hora estándar (no se visuaiza e indicador de ST). de ST E indicador de ST se muestra en a pantaa de hora mundia mientras está activada a hora de ahorro de energia diurna. Tenga en cuenta que e cambio de a hora de ahorro de energia diurna para cuaquier código de ciudad será apicado a todos os códigos de ciudades. Iuminación de activación de interruptor de uz automático E reoj tiene un pane EL (eectrouminiscente) que iumina a presentación entera para una fáci ectura en a oscuridad. E interruptor de uz automático de reoj iumina a presentación cuando e reoj es incinado en ánguo hacia su cara. Para que opere e interruptor de uz automático debe estar activado (indicado por e indicador de activación de interruptor de uz automático). Para otra información importante acerca de uso de a iuminación, vea a parte tituada Precauciones con a iuminación. Para activar a iuminación manuamente En cuaquier modo (savo que haya una pantaa de ajuste en a presentación), presione B para iuminar a presentación durante aproximadamente un segundo. La operación anterior activa a iuminación sin tener en cuenta e ajuste de interruptor de uz automático actua. Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a iuminación se active, siempre que ubica su muñeca de a manera descrita a continuación en cuaquier modo, savo a pantaa de ajuste de modo de ajuste de manecias. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados, ocasiona se activa a iuminación. Utiece e reoj sobre e ado exterior de su muñeca. Paraeo a piso Más de 40 Advertencia! Asegúrese de estar siempre en un ugar seguro a reaizar una ectura sobre a presentación de reoj usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en un accidente o esión. También tenga cuidado de que una iuminación repentina mediante e interruptor de uz automático, no sorprenda o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de a iuminación puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En e modo de hora norma, mantenga presionado durante arededor de tres segundos, para aternar entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de interruptor de uz automático. E indicador de activación de interruptor de uz automático ( ), se muestra sobre a presentación en todos os modos mientras e interruptor de uz automático se encuentra activado. Para proteger e reoj contra a descarga de a pia, e interruptor de uz automático se desactivará unas seis horas después de activaro. Repita e procedimiento anterior si desea vover a activar e interruptor de uz automático. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. de fase unar E indicador de fase unar de este reoj indica a fase actua de a una como se muestra a continuación. de fase unar Móduo 4734 Móduo 4735 Edad unar Fase unar de fase unar Móduo 4734 Móduo 4735 (parte que no puede ver) Fase unar (parte que puede ver) 0,0-1,8 1,9-5,5 5,6-9,2 9,3-12,9 13,0-16,6 16,7-20,2 20,3-23,9 24,0-27,6 27,7-29,5 Luna nueva Cuarto creciente (crecimiento) Luna ena Cuarto menguante (decrecimiento) E indicador de fase unar muestra a una como se ve a mediodía desde una posición en e hemisferio norte mirando hacia e sur. Tenga en cuenta que a veces a imagen mostrada por e indicador de fase unar puede diferir de a orientación de a una rea en su área. La orientación izquierda-derecha de a fase unar se invierte cuando se ve desde e hemisferio sur o desde un punto cercano a ecuador. Fases unares y edad unar La una reaiza un cico reguar de 29,53 días. urante cada cico, a una aparece creciendo y decreciendo según as posiciones reativas de a tierra, una y so. La una ser verá más iuminada cuanto mayor sea a distancia anguar entre a una y e so*. * En ánguo de a una con respecto a a dirección en que se ve e so desde a tierra. Este reoj reaiza un cácuo aproximado de a edad unar actua comenzando desde e día 0 de cico de a edad unar. Como este reoj reaiza os cácuos utiizando soamente vaores enteros (sin fracciones), e margen de error de a edad unar visuaizada es de ±1 día. Termómetro Caibración de sensor de E sensor de incorporados en e reoj son caibrados en a fábrica y normamente no requieren un ajuste adiciona. Si observa errores serios en as ecturas de producidos por e reoj, puede caibrar e sensor para corregir os errores. La caibración incorrecta de sensor de de este reoj puede resutar en ecturas incorrectas. Antes de reaizar cuaquier cosa ea cuidadosamente o siguiente. Compare as ecturas producidas por e reoj con aquéas producidas por un termómetro preciso y confiabe. Si se necesita de un ajuste, sáquese e reoj de su muñeca y espere durante 20 ó 30 minutos para dar tiempo para que a de reoj se estabiice. Para caibrar e sensor de 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A Vaor de caibración hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione nueve veces C para visuaizar a pantaa de caibración de sensor de. 3. Utiice (+) y B ( ) para cambiar e vaor de caibración. Puede cambiar e vaor en pasos de 0,1 C (0,2 F), en un rango de ±10 C (±18 F). E vaor de caibración muestra --.- cuando e ajuste se encuentra fuera de rango admisibe. Para reposicionar e vaor de caibración a su vaor por omisión (sin caibración, indicado mediante - - ), presione simutáneamente y B. La caibración de sensor de no será posibe si a ectura actua se encuentra fuera de rango de visuaización admisibe ( 10,0 C/14,0 F a 60,0 C/ 140,0 F) y e vaor de caibración muestra - -. E ajuste de un vaor de caibración de sensor no afecta os vaores de que ya se encuentran amacenados en a memoria. 4. Tras efectuar a configuración deseada, presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. Para especificar a unidad de visuaización de 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, indicando que está en a pantaa de ajuste. 2. Presione 10 veces C para visuaizar a pantaa de ajuste de unidad de. 3. Utiice para cambiar entre Cesio ( ) y Fahrenheit ( ). E ajuste inicia por omisión de fábrica y e ajuste por Unidad de omisión inicia después de reempazar a pia es Cesio ( ). 4. Tras efectuar a configuración deseada, presione dos veces A para sair de a pantaa de ajuste. E ajuste de a unidad de visuaización de seeccionado por usted también se apica a os vaores de que ya se encuentran amacenados en a memoria. 4

UTC ifferentia/city Code List Tono de operación de os botones E tono de operación de os botones suena cada vez que de sienciamiento presione cuaquier botón de reoj. E tono de operación de os botones se puede activar o desactivar, según se desee. Aunque usted desactive e tono de operación de os botones, a aarma, a seña horaria y a aarma de modo de temporizador de cuenta regresiva funcionan de manera norma. Para activar y desactivar e tono de operación de os botones En cuaquier modo (excepto cuando hay una pantaa de ajuste en a presentación), mantenga presionado C para cambiar entre activar (no se visuaiza ) y desactivar (se visuaiza ) e tono de operación de os botones. Puesto que e botón C también funciona como botón de cambio de modo, si o mantiene presionado para activar o desactivar e tono de operación de os botones, también se cambiará e modo actua de reoj. E indicador se visuaiza en todos os modos cuando e tono de operación de os botones esté desactivado. Función de retorno automático Si deja una pantaa con os dígitos desteando sobre a presentación durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj amacena automáticamente cuaquier ajuste que ya ha hecho hasta ese punto y sae de a pantaa de ajuste. E reoj cambiará automáticamente a modo de hora norma tras un período de inactividad de dos o tres minutos estando en e modo de ceza/pesca, e modo de amada de datos de, e modo de aarma, o e modo de ajuste de as manecias. espazamiento Los botones B y se utiizan en diversos modos y pantaas de ajuste para despazar os datos sobre a presentación. En a mayoría de os casos, a mantener presionado estos botones, os datos se despazan a ata veocidad. Hora norma Reposicionando os segundos a 00 mientras a cuenta de segundos se encuentra en a extensión de 30 a 59 ocasiona que os minutos sean aumentados en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a 00 sin cambiar os minutos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y aparece e indicador A (AM) para as horas en a extensión de a medianoche hasta as 11:59 AM. Con e formato de 24 horas, as horas se indican en a extensión de as 0:00 hasta as 23:59, sin ningún indicador. E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a 2099. E caendario competamente automático incorporado a reoj ajusta as diferentes duraciones de os meses y de os años bisiestos. Una vez que ajuste a fecha, no será necesario cambiara, a menos que haya reempazado as pias de reoj. Hora mundia La cuenta de os segundos de a hora mundia se encuentra sincronizada con a cuenta de os segundos de modo de hora norma. Todas as horas de modo de hora mundia se cacuan en base a a hora actua en e modo de hora norma, usando os vaores de diferencia horaria con UTC. Precauciones con a iuminación E pane eectrouminiscente que proporciona a iuminación pierde su poder de iuminación uego de un argo tiempo de uso. La iuminación puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. E reoj puede emitir un sonido audibe siempre que se iumina a presentación. Esto se debe a a vibración de pane EL usado para a iuminación, y no indica ninguna faa de funcionamiento. La iuminación se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a iuminación provocará a descarga de as pias. Precauciones con e interruptor de uz automático No eve e reoj puesto en a parte interior de su muñeca. Si o hiciese, e interruptor de uz automática operará cuando no sea necesario, y se acortará a vida úti de a pia. Si desea evar puesto e reoj en a parte interior de su muñeca, desactive e interruptor de uz automática. Más de 15 grados demasiado ato La iuminación puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de paraeismo. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La iuminación se desactiva en arededor de un segundo, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a iuminación no se activa, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea con e piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a iuminación puede no iuminarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de interruptor de uz automático. Se puede notar un sonido metáico muy eve proveniente de reoj cuando es sacudido hacia atrás y adeante. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica un probema con e reoj. City Code PPG HNL ANC YVR SFO LAX EN MEX CHI MIA NYC CCS YYT RIO RAI LIS LON BCN PAR MIL ROM BER ATH JNB IST CAI JRS MOW JE THR XB KBL KHI MLE EL AC RGN BKK JKT* SIN* HKG BJS SEL TYO AL GUM SY NOU WLG TBU City Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angees enver Mexico City Chicago Miami New York Caracas St. Johns Rio e Janeiro Praia Lisbon London Barceona Paris Mian Rome Berin Athens Johannesburg Istanbu Cairo Jerusaem Moscow Jeddah Tehran ubai Kabu Karachi Mae ehi haka Yangon Bangkok Jakarta Singapore Hong Kong Beijing Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington Nuku'Aofa UTC ifferentia 11.0 10.0 09.0 08.0 07.0 06.0 05.0 04.0 03.5 03.0 01.0 +00.0 +01.0 +02.0 +03.0 +03.5 +04.0 +04.5 +05.0 +05.5 +06.0 +06.5 +07.0 +08.0 +09.0 +09.5 +10.0 +11.0 +12.0 +13.0 Papeete Nome Other major cities in same time zone Las Vegas, Seatte/Tacoma, awson City Edmonton, E Paso Houston, aas/fort Worth, New Oreans, Winnipeg Montrea, etroit, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo ubin, Casabanca, akar, Abidjan Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Madrid, Stockhom Hesinki, Beirut, amascus, Cape Town Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi Shiraz Abu habi, Muscat Mumbai, Kokata Coombo Phnom Penh, Hanoi, Vientiane Based on data as of ecember 2005. * The sequence of these city codes is SIN JKT. Site ata List Kuaa Lumpur, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar Pyongyang arwin Mebourne, Rabau Port Via Christchurch, Nadi, Nauru Isand UTC ifferentia Site Standard ST/ Longitude Time Summer Time Anchorage 9.0 8.0 149 W Bahamas 5.0 4.0 77 W Baja, Caifornia 7.0 6.0 110 W Bangkok +7.0 +8.0 101 E Boston 5.0 4.0 71 W Buenos Aires 3.0 2.0 58 W Casabanca +0.0 +1.0 8 W Christmas Isand +14.0 +15.0 158 W akar +0.0 +1.0 17 W God Coast +10.0 +11.0 154 E Great Barrier Reef, Cairns +10.0 +11.0 146 E Guam +10.0 +11.0 145 E Hamburg +1.0 +2.0 10 E Hong Kong +8.0 +9.0 114 E Honouu 10.0 9.0 158 W Jakarta +7.0 +8.0 107 E Jeddah +3.0 +4.0 39 E Karachi +5.0 +6.0 67 E Kona, Hawaii 10.0 9.0 156 W Lima 5.0 4.0 77 W Lisbon +0.0 +1.0 9 W London +0.0 +1.0 0 E Los Angees 8.0 7.0 118 W Madives +5.0 +6.0 74 E Mania +8.0 +9.0 121 E Mauritius +4.0 +5.0 57 E Mebourne +10.0 +11.0 145 E Miami 5.0 4.0 80 W Noumea +11.0 +12.0 166 E Pago Pago 11.0 10.0 171 W Paau +9.0 +10.0 135 E Panama City 5.0 4.0 80 W Papeete 10.0 9.0 150 W Rio e Janeiro 3.0 2.0 43 W Seatte 8.0 7.0 122 W Shanghai +8.0 +9.0 121 E Singapore +8.0 +9.0 104 E Sydney +10.0 +11.0 151 E Tokyo +9.0 +10.0 140 E Vancouver 8.0 7.0 123 W Weington +12.0 +13.0 175 E Based on data as of 2003. 5