CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

Documentos relacionados
Manual de instalación

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Honda Accord Cambio de aceite y

Manual de instrucciones de armado y uso

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

I / SIERRA INGLETADORA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

Packard Bell Easy Repair

PARA UTILIZARSE EN LA SERIE LEXMARK T

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

GUILLOTINAS. Equipos de Oficina

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

ww.sigweb.cl OHSAS Ing. Carlos Herrera Vicencio EL PORTAL DE LOS EXPERTOS EN PREVENCIÓN DE RIESGOS DE CHILE

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN DESEMPAQUE MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES...

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Instrucciones de instalación en bastidor

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo

MANUAL DE MONTAJE. PASO 1:

Herramientas Para Tubería de CPVC

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

Instrucciones de instalación del bastidor

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Este producto no es para uso Industrial

LIBRO DE INSTRUCCIONES Y PIEZAS DE LA CORTADORA RC 100

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTADORA DE CABELLO ED-4425W

EL ENTRETECHO DE SU CASA

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Especificaciones Técnicas.

Maquina Wet Casting wf Productos

Easy Repair de Packard Bell

Cortadora de Fiambre TRECENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

TEMA 7 El factor vehículo TEST Nº26. A Reduce las lesiones lumbares. B Protege de golpes articulares.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

MANUAL TECNICO CIERRAPUERTAS AMIG MODELOS 3000/4000 Y 6000.

Cepillo de 381 mm 15 Thickness Planer

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Ventilador de Pedestal

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Mantenimiento de motores diesel para bomba de riego o picadora de pastos

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

Automated Touchless Towel Dispenser

Manual de instrucciones de armado y uso

soluciones de panel plano

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC

Súba a de la Escalera la Seguridad ESCOJA una escalera lo suficientemente alta y fuerte para el trabajo.

CAMA ELÁSTICA CON RED DE SEGURIDAD Manual de armado

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted.

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres:

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS

Boletín audioprotésico número 44

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Manual de instalación del Coolbrella

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.

CANON IMAGECLASS MF6500 EP106

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica

Velocidades y avance para corte.

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

PROTOCOLO DE MA TE IMIE TO Y LIMPIEZA DE FUMIGADORA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Seguridad en el uso de Escaleras

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA

Procedimiento recomendado de instalación

Casco Evolución tipo II

AX-PH Componentes de la herramienta

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R /1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

GUÍA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Versión : 02 RED HIDROSANITARIA

Transcripción:

CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication

PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS MANOS DEBAJO DEL ÁREA DE CUCHILLAS 1) Accesorios 1 x 17 mm llave de mono 1 x 15 mm llave Allen 2) Montaje de la mesa de extensión PARA PONER EN OPERACIÓN Asegúrese de que ambos lados estén en contacto y limpios, especialmente el lugar de los dos alfileres y de las guías de entrada para que la mesa de extensión quedé al nivel de la mesa. La presencia de polvo puede crear una posición defectuosa de la extensión. 3) Limpieza Después haber montado la mesa de extensión, limpie la máquina con algodón impregnado de petróleo para evitar la oxidación. 4) Como usar la máquina Operación de cortado: no remover la cubierta protectora. Antes cada operación de cortado acerque la cubierta protectora lo mas cerca posible de la moldura a cortar. Antes de presionar y soltar el pedal, no olvide de poner ambas manos en los lados de la barra protectora, en la moldura, lejos de las cuchillas para obtener una presión sostenida en la moldura mientras mantiene sujetos los ajustadores de rebaje. 1

OPERACIÓN DE LA CS 55 M 1)Instalación de los Ajustadores de Rebaje Auto-instalación de los Ajustadores de Rebaje A) Ajustador de Rebaje B) Seguro C) Cordón del Ajustador de Rebaje 1 2 3 Quite el seguro B, empuje hacia abajo el ajustador A para obtener el cordón C mientras mantiene la moldura en la mesa, deslice el soporte por debajo del ajustador y libérelo finalmente ponga el seguro B, es importante mantener la moldura mientras el ajustador tiene el seguro. ES ABSOLUTAMENTE IMPORTANTE SEGUIR EL PROCEDIMIENTO, MIENTRAS EL AJUSTADOR DE REBAJE DEBE ESTAR INSTALADO PARA QUE EL AJUSTADOR ESTÉ LISTO A LA HORA DE CORTAR; LA MOLDURA NO DEBE SER LEVANTADA POR EL AJUSTADOR, PARA PREVENIR CORTES DEFECTUOSOS. 2) Ajuste de la cabeza de corte Palanca B controla la cabeza de corte TC E TC B Cuando la palanca B está localizada en la parte de enfrente de la mesa, está en el extremo correcto. El corte se lleva a cabo al pisar el pedal. Para reducir la fuerza de corte, mueva la palanca hacia la izquierda. El corte de la moldura se puede llevar a cabo pisando varias veces el pedal y cambiando la posición de la palanca, que dirige la posición de los cuchillos, relacionados con la guía, que enfrente de la moldura está siendo mantenida. 2

MP El pedal puede ser ajustado a la altura deseada. Mientras pise el pedal, suelte la palanca operadora. Con el pie, suelte el pedal con la altura requerida. Ponga el seguro otra vez MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 1)1) Limpieza Ponga las cuchillas lo mas lejos posible (moviendo la palanca hacia la izquierda), y retire los fragmentos de madera que pueden estar en el ajustador de rebaje con una pistola de aire. La frecuencia con la que limpie su máquina depende del uso que le de diariamente. Le recomendamos que una limpieza diaria. 2)Características de las Cuchillas Las cuchillas montadas en la máquina, son estándar, esto quiere decir que tienen mayor capacidad de cortar. Los compradores deben tener a su disposición dos juegos de cuchillas, uno, para que esté en la máquina, y el otro, para que la máquina siga siendo utilizada, mientras que las cuchillas originales necesitan ser afiladas nuevamente. PRECAUCIÓN: LAS CUCHILLAS SON MUY FILOSAS, NUNCA TOQUE LAS CUCHILLAS CON LAS MANOS DESNUDAS, SIEMPRE USE LOS GUANTES CONVENIENTES. 3)Reemplazo de las cuchillas La mejor manera para reemplazar las cuchillas es cambiarlas, una despues de la otra, para que la nueva cuchilla esté ajustada de acuerdo con la anterior. Después cambié la segunda cuchilla. Limpie los lados para quitar el polvo, las cuales pueden poner en peligro la posición correcta de las cuchillas. fig 1 MP a)desplazar el soporte de envalse Haga regresar el cabezal de corte hacia atras empujando la manija b hacia la izquierda (ver pagina 2) haga deslizar los soportes sacandolos de su regla.(contra cuchilla) fig 2 B 3

C fig 3 b) AFLOJAR LA CONTRA CUCHILLA Aflojar el tornillo MP (ver pagina 3). Pisar hacia abajo el pedal de tal manera que la cuchilla este en posicion baja máxima. Apretar el tornillo mp para mantener la cuchilla en posicion baja. Con la llave tipo allen de 5 mm (entregada con la máquina) aflojar los 4 tornillos de la contra cuchilla c y desplazarla lo mas lejos posible de la cuchilla. Ahorra aflojar el tornillo mp para que suba el cabezal de corte. Good Bad ES OBLIGATORIO PONER LA LLAVE DE MONO EN UNA POSICIÓN TAL QUE LA MANO NO ENTRE EN CONTACTO CON LA PARTE CORTANTE DEL CUCHILLO. BLOCK G1 G2 c) CAMBIO DE CUCHILLAS Cuando remueva las cuchillas, no es necesario sujetarlas, debido a que están insertadas en dos tornillos G1 y G2 localizados en el cuadro. Para remontar las cuchillas, las debe poner en los tornillos G1 y G2, poniendo los seguros y presionándolos contra el cuadro. d) AJUSTAR LA CONTRA CUCHILLA V2 V1 V4 V3 El cabezal de corte esta de nuevo en posicion baja. Posicionar la contracuchilla contra la cuchilla y apretar un poco el tornillo. Con el cabezal de corte en posicion alta posicionar la contra cuchilla y apretar mas fuerte los tornillos V3 pues V1, V2 y V4. Hacer lo mismo para la segunda cuchilla. Recolocar los soportes de envalse. 4

ETT Despues de varios afilados,las cuchillas se hacen mas cortas. Entonces se debe reajustar el soporte de cuchillas. Pisar el pedal y bloquearlo con el tornillo MP (ver pagina 3). Aflojar la tuerca ETT hasta que las cuchillas esten de nuevo en buena posicion de corte. EBT CARACTERISTICAS TÉCNICAS CORTE ANGULAR ANCHO MAXIMO DE CORTE GRADUACIÓN DIMENSIONES PESO 45 GRADOS Y MULTIANGULAR 63 mm CON CUCHILLAS REVERSIBLES (OPCION) 100 mm CON CUCHILLAS FIJAS EN MM O PULGADAS HASTA 100 MM ALTURA 1070 mm X PROF. 650 mm LARGO 240 mm 80 KG / 170 LBS OPCIONES - Graduacion en pulgadas - Sistema de ajuste - Cuchillas reversibles. - Extensión izquierda / Extension derecha - Estribo mecánico escamotable. SISTEMA OPCIONAL DE AJUSTE DE ENSAMBLADO a b c d R T1 T2 El sistema esta fijado por 2 aujeros localizados en la parte inferior de la extensión. Antes de apretar los tornillos asegurarse que el triangulo este en buen contacto con la mesa. Pues aflojar los tornillos a, b, c, d. Ajustar la regla de graduación con las cuchillas. 5