Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android 4.0. 70E-AND-ES-QS Rev A 11/13



Documentos relacionados
Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-ES-QS Rev A 9/13

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-LS-QS Rev A 11/13

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con Windows Embedded Handheld E-WEH-LS-QS Rev A 9/13

Guía de inicio rápido

Dolphin 60s Guía de inicio rápido

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Dolphin Guía de inicio rápido. con Android 2.3.4, plataforma de dispositivo móvil. 78-AND-ES-QS Rev A 1/13

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev D 10/12

Dolphin 6000 Guía de inicio rápido

Dolphin Guía de inicio rápido. con plataforma para equipos móviles Android AND-LS-QS Rev. A 1/13

Voyager 1202g. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202-LS-QS Rev A 1/12

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-2-ES-QS Rev A 4/14

Terminal Portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

Amour manual de usuario

Instrucciones iniciales

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Bienvenidos IMPORTANTE:

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Dolphin CT50. Guía de inicio rápido. con la tecnología Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-ES-QS Rev A 8/18

ScanPal 5100 Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Introducción NSZ-GS7. Network Media Player

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

Manual de Notas de voz

Android TV. Dual Core. Guia de inicio rápido

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

Manual del Usuario 1

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

Información importante

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

MANUAL DE USUARIO: DISPOSITIVO DE HUELLA PORTÁTIL

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

Thor VM3. Guía de inicio rápido. Computadora con soporte para vehículo. VM3-ESLA-QS Rev A 1/16

E-READERS. Avant. Guía rápida

MANUAL DE USUARIO.

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

MANUAL DE USO ANDROID CONTENIDO

Aplicación Smart Music Control

Modelo Tablet Banghó AERO: 1024

Dolphin 70e Black. Guía de inicio rápido. con tecnología Android E-AND-2-LS-QS Rev A 4/14

EW7011 USB 3.0 Carcasa Externa para discos duros 2.5" y 3.5" SATA

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

Manual de Palm BlueChat 2.0

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

Reloj Bluetooth U Watch U10

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

BLU Vivo 4.3manual de usuario

Utilización de PC GIGABYTE Slate por primera vez. Español

MANUAL DE USO TELÉFONO MÓVIL

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Gracias por su compra.

Guía de inicio rápido

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.

Olimpiada Boliviana de Informática

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

Fácil reparación de Packard Bell

Uso de la red telefónica

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

1) Cuántos libros electrónicos en español?

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

M.T.T. Smart Multimedia Manual de iniciación

Transcripción:

Dolphin 70e Black con tecnología Android 4.0 Guía de inicio rápido 70E-AND-ES-QS Rev A 11/13

Cuando retire el embalaje Verifique que la caja contenga los siguientes elementos: Ordenador portátil Dolphin 70e Black (terminal) Tarjeta microsd de 1 GB, 2 GB o 4 GB de calidad industrial (pre-instalada) Batería recargable de iones de litio de 3,7 V Cable de carga/comunicación USB Adaptador de alimentación con adaptadores de enchufe regionales Guía de inicio rápido Hoja de conformidad con la normativa Si ha pedido accesorios para su terminal, compruebe que también estén incluidos en el pedido. Asegúrese de conservar el embalaje original en caso de que necesite devolver el terminal Dolphin para servicio. Nota: El modelo de su Dolphin puede diferir del modelo de la ilustración que aparece en esta guía; sin embargo, las características descritas son estándar para todos los modelos Dolphin 70e Black con tecnología Android a menos que se indique lo contrario. Especificaciones de la tarjeta de memoria Las aplicaciones de su terminal Dolphin 70e Black utilizan la tarjeta microsd para almacenar archivos y datos de la aplicación. Se recomienda el uso de la tarjeta de memoria para evitar posibles errores de la aplicación o la pérdida de datos. Honeywell recomienda el uso de tarjetas de memoria Single Level Cell (SLC) de calidad industrial microsd o microsdhc con los terminales Dolphin para asegurar el máximo rendimiento y durabilidad. Póngase en contacto con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional acerca de las opciones de tarjetas de memoria homologadas.

Detalles del modelo Dolphin 70e Black LED de notificación de WAN Pantalla táctil Altavoz frontal LED de notificación general Botón derecho de escaneado/ imagen Micrófono lateral* Tapa del puerto USB/ Micro USB Botón de escaneado Botón Atrás Botón de menú Botón de búsqueda Botón de inicio Micrófono frontal* Altavoz inferior * Importante: No cubra el micrófono lateral con la mano cuando use el terminal para hacer llamadas telefónicas. Los micrófonos frontal y lateral deben estar libres de obstrucciones para que funcione la característica de cancelación del ruido durante las llamadas por teléfono. Nota: La característica de cancelación del ruido solo está disponible en los modelos WWAN.

Conector de audio Ventana del lector de códigos (apertura de LED) Botón de encendido Lente de cámara a color Flash de cámara Botón izquierdo de escaneado/imágenes Botones de control de volumen Correa de bloqueo y retención de la batería (la batería y la tapa de la batería no se muestran) Conector de E/S Tapa de la batería (se muestra el modelo estándar) Lengüeta de retención de la tarjeta SIM Ranura para la tarjeta SIM Lengüeta de retención de la tarjeta de memoria Ranura para la tarjeta de memoria con tarjeta microsd (pre-instalada)

Instalación de la batería Los terminales del modelo Dolphin 70e Black están diseñados para su uso con baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-01 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora), y BAT-EXTENDED-01 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora) fabricadas por Honeywell International Inc. El Dolphin 70e Black se envía con la batería en un embalaje separado del terminal. Siga los pasos ilustrados más abajo para instalar la batería.! Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de colocar la batería en el terminal. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nota: Se muestran la batería y la tapa de la batería del modelo estándar.

! Se recomienda usar baterías de iones de litio de Honeywell. El uso de baterías no fabricadas por Honeywell puede provocar daños no amparados por la garantía. Una vez instalada la batería, conecte el terminal a uno de los periféricos de carga Dolphin 70e Black a fin de cargar la batería. Carga del Dolphin 70e Black Los terminales Dolphin se envían con la batería bastante descargada de energía. Cargue la batería con un cargador Dolphin durante un mínimo de 4 horas para la batería estándar y de 6 horas para la batería ampliada. Cuando utilice el cable de carga/comunicación 70e-USB para cargar desde un puerto USB de 500 ma en un dispositivo principal, cargue la batería durante un mínimo de 6 horas para la batería estándar y 8 horas para la batería ampliada. Nota: El uso del terminal mientras se carga la batería aumenta considerablemente el tiempo que se tarda en cargar completamente la batería. Le recomendamos el uso de periféricos, cables de alimentación y! adaptadores de alimentación Honeywell. Si se usan periféricos, cables o adaptadores de alimentación de otras marcas, es posible que se produzcan daños que no están amparados por la garantía. Los terminales del modelo Dolphin 70e Black con tecnología Android están diseñados para usarse con los siguientes cargadores y cables: 70e-HB, 70e-CB, 70e-MB, 70e-MC y el 70e-USB ADAPTERKIT. Asegúrese de que todos los componentes estén secos antes de! conectar los terminales y las baterías con los dispositivos periféricos. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía. HomeBase (Modelo 70e-HB) El cargador 70e-HB está diseñado para su uso con los terminales del modelo Dolphin 70e Black y baterías con los números de referencia BAT-STANDARD-01 (iones de litio de 3,7 V, 6,179 vatios/hora), y BAT-EXTENDED-01 (iones de litio de 3,7 V, 12,358 vatios/hora) fabricadas por Honeywell International Inc. Utilice solo una fuente de alimentación con certificación UL, que haya sido homologada por Honeywell con una salida nominal de 12 VCC y 3 amperios con el dispositivo.

2 Componentes de HomeBase Compartimiento para la batería AUX Puerto USB LED de la batería AUXILIAR LED de la estación de acoplamiento LED de COM Enchufe CC Adaptador de alimentación Cable de alimentación de CA Indicadores LED de HomeBase Cable de alimentación LED de batería AUX Naranja Verde La batería auxiliar se está cargando. La batería auxiliar ha terminado de cargarse y está lista para ser utilizada. LED de la estación de acoplamiento Azul El terminal está bien colocado en la base. LED de COM Verde Se ha establecido una conexión USB con la estación de trabajo principal.

Cable de carga/comunicación USB (70e-USB ADAPTERKIT) El cable de carga/comunicación USB ofrece dos opciones para cargar el terminal: utilizar el cable junto con el adaptador de la fuente de alimentación suministrado y enchufar el adaptador para cargar el terminal desde una toma de corriente o bien conectar el cable a un puerto USB de alta potencia para cargarlo desde un dispositivo principal. Opción 1: Cargar desde una toma de corriente Utilice solo fuentes de alimentación con certificación UL, que hayan sido homologadas por Honeywell con una salida nominal de 5 VCC y 1 A con el dispositivo. Tapa del USB Puerto Micro USB Adaptador de enchufe Adaptador de alimentación Cable de carga/ comunicación 70e-USB Opción 2: Cargar desde un puerto USB en un dispositivo principal Tapa del USB Cable de carga/ comunicación 70e-USB Puerto Micro USB Dispositivo principal Puerto USB Nota: La carga de la batería a través de un puerto USB tarda más tiempo que la carga directa a través de un adaptador de CA. El terminal no se cargará a través de USB si está consumiendo más corriente de la que le suministra el puerto USB. Toque > Settings (Configuración) > Battery (Batería) para comprobar que la batería se está cargando.

Encendido y apagado Para encender el terminal, pulse y suelte el botón de encendido. Para apagar el terminal: 1. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú Phone Options (Opciones del teléfono). 2. Toque Power off (Apagar). Modo de suspensión El modo de suspensión apaga la pantalla táctil de manera automática y bloquea el terminal para ahorrar energía de la batería cuando el terminal permanece inactivo durante un período programado de tiempo. 1. Pulse y suelte el botón de encendido para alternar el modo de suspensión del terminal. 2. Arrastre a la derecha de la pantalla táctil o presione el botón de menú para desbloquear el terminal. Para ajustar el límite de tiempo automático, toque > Settings (Configuración) > Display (Visualización) > Sleep (Suspendido). Nota: Siempre debe poner el terminal en modo de suspensión antes de quitar la batería. Modo de avión 1. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú Phone Options (Opciones del teléfono). 2. Toque Airplane Mode (Modo de avión) para activar o desactivar el modo. Nota: Cuando este activado el modo de avión, de estado. se muestra en la barra

Extracción de la batería 1. Ponga el terminal en modo de suspensión. 2. Siga los pasos ilustrados más abajo para extraer la batería. 1 5 3 2 6 4 Instalación de la tarjeta SIM y/o sustitución de la tarjeta de memoria Hay una tarjeta de memoria microsd preinstalada en el terminal. Puede ampliar la capacidad de memoria sustituyendo la tarjeta que se suministra por una tarjeta de mayor capacidad microsd o microsdhc. Honeywell recomienda el uso de tarjetas de memoria Single Level Cell (SLC) de calidad industrial microsd o microsdhc con los terminales Dolphin para asegurar el máximo rendimiento y durabilidad. Póngase en contacto con un representante de ventas de Honeywell para obtener información adicional acerca de las opciones de tarjetas de memoria homologadas. Nota: Formatee la tarjeta microsd/sdhc en Fat32 antes del uso inicial. Para instalar la tarjeta SIM y/o sustituir la tarjeta de memoria: 1. Ponga el terminal en modo de suspensión. 2. Quite la tapa de la batería y saque la batería.

3. Levante la lengüeta de retención de la tarjeta de la ranura apropiada. Lengüeta de retención de la tarjeta SIM Lengüeta de retención de la tarjeta de memoria 4. Si está sustituyendo la tarjeta de memoria, retire la tarjeta existente deslizándola de la ranura de memoria. Nota: Se recomienda el uso de la tarjeta de memoria para evitar posibles errores de la aplicación o la pérdida de datos. 5. Deslice la tarjeta SIM o la tarjeta de memoria de sustitución (con los contactos hacia abajo) dentro de la ranura y cierre la lengüeta de retención. 6. Instale la batería y la tapa de la batería. El terminal comenzará a arrancar en cuanto se le suministre alimentación. Teclado virtual Ángulo recortado de la tarjeta SIM El teclado virtual mejorado de Honeywell aparece cuando se abre una aplicación o se selecciona un campo que requiere escribir texto o números. El contenido del teclado puede cambiar en función de la aplicación que se utilice y de los requisitos del campo de entrada. El teclado virtual Honeywell mejorado es totalmente personalizable mediante el software Honeywell Virtual Keypad Creator disponible para descarga en www.honeywellaidc.com. Esta utilidad de fácil uso le permite personalizar diversas características del teclado como la posición de las teclas, el tamaño, la cantidad, el color y el aspecto del teclado. Además, puede cambiar el

idioma, crear teclas alternativas o de función para conjuntos de caracteres especiales y añadir teclas de lanzamiento de aplicaciones para facilitar las tareas comunes de su negocio. Consulte la Dolphin 70e Black Guía del usuario para obtener información adicional. Botones de navegación y funciones Botón Función Inicio Menú Escaneado Parte trasera Search (Buscar) Con una rápida pulsación, volverá a la pantalla de inicio. Presione y mantenga pulsado el botón para ver y cambiar entre las aplicaciones recientemente utilizadas. Abre las opciones de menú adicionales. Activa el terminal que se encuentra en modo de suspensión. Activa el escáner/lector en las siguientes aplicaciones: IQImage Demo, Imaging Demo y Scan Demo. Vuelve a la pantalla anterior. Inicia una búsqueda del terminal o Internet. Lados izquierdo y derecho Activa el escáner/lector en las siguientes aplicaciones: IQImage Demo, Imaging Demo y Scan Demo. Volumen Sube o baja el volumen del altavoz activo. Nota: La funcionalidad adicional varía según la aplicación que se esté utilizando.

Pantalla de inicio Barra notificaciones/ estado Barra de búsqueda Toque para iniciar un comando o búsqueda de voz. Widget de reloj Acceso directo a la aplicación Bandeja de favoritos Pantalla de inicio Pase el dedo hacia la derecha o la izquierda para desplazarse entre 5 paneles. Personalice los paneles con su selección de accesos directos, carpetas y widgets. Toque el icono de aplicaciones para ver las aplicaciones y los widgets que se han cargado en su dispositivo. Personalizar la pantalla de inicio y la bandeja de favoritos Para añadir un acceso directo, toque, seleccione y mantenga pulsado el icono de aplicaciones que desea añadir y, a continuación, arrastre y suelte el icono para colocarlo en su posición en el panel de la pantalla de inicio o en la bandeja de favoritos. Nota: Para crear una carpeta, arrastre y suelte el icono de aplicaciones en la parte superior de otro icono. Para añadir un widget, toque, toque la pestaña Widget, seleccione y mantenga pulsado el elemento que desea añadir y arrastre y suelte el widget para colocarlo en su posición en el panel de la pantalla de inicio. Para eliminar los elementos, toque y retenga el acceso directo o el widget, y arrastre el elemento para eliminarlo en la parte superior de la pantalla.

Uso del lector de códigos demo 1. Toque > Demos (Demostraciones) > Scan Demo (Demostración de escaneado). 2. Apunte el terminal Dolphin hacia el código de barras. Nota: Para un óptimo rendimiento, evite las reflexiones, escaneando el código de barras a un ángulo levemente oblicuo. 3. Toque y mantenga pulsado Scan (Escanear) o el botón de escaneado. Centre el haz de encuadre sobre el código de barras. Nota: Los botones laterales izquierdo y derecho también activan el escáner/lector. 4. Los resultados de la decodificación se muestran en la pantalla táctil. Haz de encuadre El haz de encuadre es más angosto cuando sostiene el terminal más cerca de un código de barras y será más ancho cuando lo sostiene más alejado del código de barras. El haz de encuadre debe apuntarse desde más cerca de las simbologías que tienen elementos o barras más pequeñas. El haz de encuadre debe apuntarse desde más lejos de las simbologías que tienen elementos o barras más grandes. Código de barras lineal Símbolo de matriz 2D

Uso de la cámara color 1. Toque Camera (Cámara) en la pantalla de inicio. 2. Se selecciona Verify camera (Verificar cámara). 3. Apunte la lente de la cámara al objeto que desea capturar y toque para capturar la imagen. Nota: La lente de la cámara se encuentra en la parte trasera del terminal. Reinicio del terminal Hay dos tipos de reinicios del sistema: el reinicio total o un reinicio de fábrica. Los reinicios totales conservan todos los datos almacenados en el sistema de archivos. Póngase en contacto con un representante del soporte técnico de Honeywell y obtenga más instrucciones para realizar un reinicio de fábrica. Reinicio total (inicio en frío) El reinicio total permite reiniciar el dispositivo y cierra todas las aplicaciones abiertas que se estén ejecutando en la memoria RAM en el momento de reiniciar. 1. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú Phone Options (Opciones del teléfono). 2. Toque Reboot (Reiniciar). Nota: Para realizar un reinicio total si la pantalla táctil ha dejado de responder, presione y mantenga pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 8 segundos hasta que el terminal se empiece a reiniciar. Una vez completado el reinicio, aparece la pantalla de inicio. Asistencia técnica Encontrará información de contacto para soporte técnico, servicio de productos y reparaciones en el sitio www.honeywellaidc.com.

Documentación para el usuario Para tener acceso a este documento en otros idiomas y para descargar la Guía de usuario, visite www.honeywellaidc.com. Garantía limitada Visite el sitio www.honeywellaidc.com/warranty_information para obtener información sobre la garantía de su producto. Patentes Para obtener información sobre las patentes, visite www.honeywellaidc.com/patents. Marcas comerciales Dolphin es una marca comercial o marca registrada de Hand Held Products, Inc. en Estados Unidos y/o otros países. Android y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary formation that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywellaidc.com