Apoyo para víctimas de crimen DIVISIÓN DE SERVICIO PARA VÍCTIMAS DEL DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE MANITOBA



Documentos relacionados
DERECHOS DE VIVIENDA PARA SOBREVIVIENTES DE VIOLENCIA DOMESTICA, ASALTO SEXUAL Y ACOSO

Puede recibir ayuda. Haga algo. Guía de supervivencia a la violencia sexual. Opciones disponibles para las víctimas de abuso sexual.

INFORMACIÓN PARA VICTIMAS DE VIOLENCIA DOMESTICA (FAMILIAR) AS (Oprima Aqui Parra Transvasar En Formatear PDF)

Órdenes de Protección en Virginia Guía para las Víctimas

VS. Caso Núm. AVISO DE AUDIENCIA Y ORDEN

Para Quienes han sido Víctimas de Actos Criminales

SOLICITUD PARA COMPENSACIÓN DE VÍCTIMAS DE CRIMEN ESTADO DE COLORADO

Arnold Schwarzenegger. Gobernador, Estado de California. Ayudando Víctimas de Crimen de California desde 1965

6. Qué hacer en caso de Siniestro?

Información para cónyuges o parejas apadrinados. Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá

Su Responsabilidad de Restitución

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

DA # DEL CASO: ESTADO CONTRA: VICTIMA:

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Asocio Para El Crecimiento: El Salvador-Estados Unidos. Anexo al Plan de Acción Conjunto de los Países. Plan de Monitoreo y Evaluación

Estimado Participante,

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Resumen del Acta de los Derechos de las Víctimas y Testigos de Delito en Virginia Derechos y Responsabilidades

Un Resumen del Cambio a la Política de Patrocinio de Cónyuges

Descripción de una Orden de No Divulgación Order of Nondisclosure Overview

Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación

Información de la víctima

Para los propósitos de esta política, se aplicarán las siguientes definiciones:

Violencia Doméstica: Cómo Obtener Ayuda

Qué es la violencia familiar?

COMO SACAR DE LA CÁRCEL A UN FAMILIAR EN MATERIA DE MIGRACIÓN

(Victims Rights Spanish Version) Universidad Estatal de Florida. Universidad Estatal de Florida David L. Perry, Jefe de la Policía

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Un Servicio de Referencia de Abogados Puede Ayudarle

profesorado o el personal no docente

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Guía sobre los derechos de los pasajeros que viajen en autobús y autocar

Bienestar en Familia / Mis Hijos, Mi Familia y Yo. Guía 7 Abuso Sexual y Rutas de Atención Para Víctimas

Carta de derechos. Sus derechos:

PLANTILLA DE UNA SOLICITUD DE MLA (AJM)

de débito

Estado Libre Asociado de Puerto Rico Oficina de la Procuradora de las Mujeres División de Prevención y Educación

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

La mediación Por qué usted debe ir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre su participación en la mediación

Plan de Acceso al Idioma de la Oficina de Programas de Justicia

Aprendizaje Sobre la Ley

Reglas de Procedimiento y Prueba

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

Violencia doméstica SI ESTA EN PELIGRO LLAME AL 112 O AL NÚMERO DE TELÉFONO DE LA POLICÍA MAS PRÓXIMA

Resolución de Disputas Familiares

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo

Aviso de las Prácticas de Privacidad de Delta Dental de Arizona. Su Información. Sus Derechos. Nuestras Responsabilidades.

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION

CVUSD Reglamento Administrativo AR

El plan económico para su seguridad

NO DISCRIMINACIÓN/ACOSO

Colegio Instituto Victoria Victoria. Protocolo de Acción y Prevención de Maltrato Infantil y Abuso Sexual

Mensajes Claves Globales por Tema Estratégico 25 de noviembre de 2014 y los 16 días de activismo.

Informativo sobre la forma como usted puede hacer valer sus derechos ante la Justicia Local

Instrucciones Generales de la Junta de Reclamaciones

CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

CONDADO DE ORIGEN. La ISRB puede dejar salir a internos bajo su jurisdicción a lugares aparte de su condado de origen.

EL JUZGADO SUPREMO JUDICIAL DE MASSACHUSETTS JUNTA PARA LA PROTECCION DE CLIENTES DE ABOGADOS ESTA SOLICITUD ES CONFIDENCIAL

Usted tiene opciones sobre la forma en que usamos y compartimos su información cuando:

Aplicación de Justicia Móvil AZ de la ACLU-AZ Política de Privacidad

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

SI EL PACIENTE ES MENOR DE EDAD Nombre del padre/madre o tutor: Dirección si es diferente a la anterior: Telefono: Ciudad: Estado: Código postal:

MULTAS Y SANCIONES. Cuál es la diferencia entre una multa y una sanción?

Cosas en las que Debe Pensar Cuando Compare la Cobertura Medicare

Tarjetas 2 Agrupación de Derechos del Niño

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

Guía para abogar por la Juventud: Respuesta a una Posible Revocación de Libertad Provisional/Condicional

CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)?

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO

I JORNADAS UNIDAD DE ATENCIÓN N A VÍCTIMAS V CON DISCAPACIDAD INTELECTUAL

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE SEGURO MÉDICO A NOMBRE DE UN JUGADOR/PARTICIPANTE

Derechos de los padres Según la parte C de IDEA

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011

Amnistía Internacional. Corte Penal Internacional

Guía para la atención y protección de niñas, niños y adolescentes en albergues

6. RESPONSABILIDADES DE LOS PRESTADORES DE SERVICIOS DE LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN

Guía de Educación Especial para Padres y Apoderados

Orden. Orden OJP /12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA

VAWA. Disposiciones para el Alivio de Inmigración. Ley de la Violencia Contra la Mujer. Fue promulgada por el gobierno federal en 1994

BANCARROTA CAPITULO 7 Folleto Informativo

Introducción. 2 Estudio de Seguridad Patrimonial Deloitte Advisory, S.L.

Actuación en los Dispositivos de Urgencias Hospitalarias ante la violencia contra las mujeres

CONDICIONES ESPECÍFICAS SEGURO DE PROTECCIÓN DE COMPRAS DAÑOS MATERIALES

Otros usos y divulgaciones de información médica obligatoria o permitida por la ley:

Cómo presentar una denuncia en caso que haya sido tratado injustamente por un patrón porque tiene una discapacidad

Paternidad Compartida Después del Divorcio

Técnico y sus funciones. 5. Función de los líderes. 6 Función del analista de datos. 6. Metas del Help Desk. 7 Definir el alcance del Help Desk.

Aviso De Privacidad. Como Su información de Protección de Salud Puede Ser Usada:

Programa de Transporte médico que no sea de emergencia Participante de Transporte Individual (ITP) Área de servicio de entrega 1

CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO

El Divorcio (Disolución del Casamiento) y la Custodia en el Estado de Colorado

Carta de derechos de atención en el hogar SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIÓN 144A,44

En esta investigación, se llegó a ciertos principios que fueron dándose a lo largo de mi investigación:

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ (520) FAX (520)

4. Honorarios y gastos

ACV (Valor Actual en Efectivo) El es valor de la propiedad basado en el costo de reemplazarla menos la depreciación.

Transcripción:

Apoyo para víctimas de crimen DIVISIÓN DE SERVICIO PARA VÍCTIMAS DEL DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE MANITOBA

Las víctimas del crimen necesitan apoyo e información Este folleto proporciona una breve vista general de los servicios y programas proporcionados a las víctimas del crimen en Manitoba por Servicio para víctimas. Servicio para víctimas del Departamento de Justicia de Manitoba proporcionan ayuda a: víctimas de los crímenes más graves como los define la Declaración de derechos de víctimas víctimas de la violencia doméstica víctimas y testigos infantiles En Winnipeg, los servicios están divididos en unidades especializadas. El tipo de crimen establece cuál unidad es la que proporciona los servicios. En las áreas rurales de Manitoba, los trabajadores de la oficina de Servicio para víctimas proporcionan una gama de servicios para las víctimas en cada una de las categorías de crímenes mencionados anteriormente. En general, Servicio para víctimas ayuda a las personas para que tengan acceso a sus derechos, para que comprendan sus responsabilidades y los pone en contacto con otros servicios o entidades. Los servicios se proporcionan gratis y están disponibles personalmente, por teléfono, fax o Internet. En la medida en que los casos se mueven a través del sistema de justicia criminal, Servicio para víctimas proporciona: Información del sistema de tribunales y justicia criminal. Referencias para obtener asesoramiento. Información sobre lo que deben esperar si reciben una orden para asistir al tribunal (un aviso especial que notifica a los testigos cuándo y dónde deben comparecer ante el tribunal). Preparación para el tribunal, según sea necesario (incluyendo una visita al juzgado para ayudar a los testigos a familiarizarse con el entorno y hacerles sentir más cómodos). Apoyo en el tribunal, cuando sea posible. Planificación de seguridad y protección. Información sobre posible asistencia financiera que puede estar disponible para las víctimas del crimen. Información sobre las Declaraciones de impacto de la víctima y orientación sobre la manera de prepararlas. Información sobre la sentencia impuesta al agresor cuando ella o él haya sido condenado y la manera de comunicarse con la institución penal si el agresor es condenado a prisión. Información sobre la liberación del agresor de una cárcel provincial. Información de cómo registrarse con la Junta Nacional de Libertad Condicional (NPB), si el agresor es sentenciado a una institución federal. 1

Programas específicos 1. Servicio de apoyo de los derechos de las víctimas (VRSS) La Declaración de los derechos de las víctimas (VBR) cobró vigencia en 2001. Esta legislación especifica los derechos de las víctimas de los crímenes más graves (vea el inserto). La Declaración de los derechos de las víctimas (VBR) asegura que se reconozcan y protejan los derechos de las victimas de crímenes durante su relación con la policía, los fiscales, los tribunales y los funcionarios del Departamento correccional. El Servicio de apoyo de los derechos de las víctimas (VRSS) ayuda a las víctimas que sean aceptadas para recibir los siguientes servicios: Ayudándoles a registrar sus derechos de acuerdo con la Declaración de los derechos de las víctimas (VBR). Explicando cuándo y cómo pueden hacer valer sus derechos. Proporcionando información sobre el proceso y los resultados del caso contra el acusado. Proporcionando apoyo e información del tribunal, cuando sea posible. 2. Servicio de apoyo por violencia doméstica (DVSS) El Servicio de apoyo por violencia doméstica (DVSS) ayuda a las víctimas de la violencia doméstica cuando se hayan presentado o se puedan presentar cargos penales contra sus parejas. El programa proporciona apoyo e información a las víctimas de la violencia doméstica con lo siguiente: Proporcionando información sobre los cargos penales y el proceso en el tribunal. Explicando la participación de las diferentes personas involucradas en el sistema de justicia criminal. Discutiendo la planificación de la seguridad. Explicando cómo obtener ordenes de apoyo para protección. Ofreciendo apoyo emocional continuado y consejería a corto plazo. Explicando el ciclo de violencia y cómo puede romperse. Ofreciendo apoyo en todo el proceso en el tribunal. Preparando a las víctimas y acudiendo al juzgado con ellas, cuando sea posible. Informando a los abogados de la Fiscalía sobre las preocupaciones que las víctimas puedan tener sobre los casos en el tribunal. Proporcionando información y referencias para los recursos comunitarios, según sea necesario. El programa también proporciona información a las víctimas sobre el Programa limitado de enlace de emergencia por teléfono celular (CELL). Programa limitado de enlace de emergencia por teléfono celular (CELL) El programa CELL proporciona un nivel adicional de protección a las personas que estén involucradas en relaciones de violencia doméstica de alto riesgo o que sean víctimas de acoso. El programa es un esfuerzo cooperativo entre MTS, Nokia, UTStarcom, las entidades de servicio social, los servicios de policía, el Departamento de Justicia de Manitoba y está disponible en varias comunidades de Manitoba. 2

El programa presta teléfonos celulares gratis a las víctimas de la violencia doméstica y de acoso en los momentos de gran riesgo. Los teléfonos están preprogramados para marcar los servicios de emergencia. Las víctimas de la violencia doméstica o acoso que reciban los teléfonos deben tener un plan escrito de protección establecido. 3. Servicio de apoyo a víctimas infantiles (CVSS) El CVSS ayuda a las víctimas y testigos de abuso (hasta los 18 años de edad), adultos sobrevivientes del abuso sexual y otras víctimas vulnerables (sobre la base de los casos individuales) que estén involucrados en el proceso de los tribunales penales. El servicio CVSS ayuda a las víctimas y testigos en lo siguiente: Explicando el proceso y procedimientos del tribunal penal. Preparándolos para el tribunal (incluyendo una visita al juzgado para ayudarles a familiarizarse con el entorno y hacerles sentir más cómodos). Identificando las necesidades especiales y la necesidad potencial de ayuda para colaborar en el testimonio. Asistiendo al tribunal con ellos, cuando sea posible. Programando reuniones con los abogados de la Fiscalía para discutir cualquier asunto especial. Disponiendo el asesoramiento a corto plazo. Proporcionando apoyo emocional. Proporcionando referencias para los recursos comunitarios como terapeutas o programas de tratamiento. Proporcionando información y orientación de cómo preparar las Declaraciones de impacto de la víctima. 4. Programa de compensación para las víctimas del crimen El Programa de compensación para las víctimas del crimen proporciona compensación a las víctimas que sufran lesiones personales, dificultades excesivas o gastos como resultado de algunos crímenes. El programa también está disponible para los familiares y dependientes específicos de las víctimas de homicidio en Manitoba. Si alguien ha sido lesionado como resultado de un crimen o alguien es un miembro de la familia inmediata de una persona muerta en un crimen, esa persona puede tener derecho a una compensación. Las personas también pueden recibir compensación si fueron lesionadas mientras prestaban ayuda a un oficial de policía o cuando intentaban impedir un crimen. Para solicitar la compensación, no es necesario que el delincuente haya sido atrapado, pero se debe haber hecho un reporte formal a la policía. La compensación puede cubrir los gastos razonables (que no sean cubiertos por otra fuente) que sean el resultado de un crimen, incluyendo: El pago de los gastos médicos (gastos de medicinas con receta, facturas de ambulancias). Reemplazo de ropa dañada o de artículos confiscados por la policía como pruebas. 3

Tratamiento dental, reemplazo o reparación de dentaduras postizas. Reemplazo o reparación de gafas con prescripción. Pago de terapia por pena u otros servicios de consejería. Compensación por sueldos perdidos de las víctimas que hayan sido discapacitadas o para los dependientes de las víctimas que fueron lesionados gravemente. Pagos de apoyo para los dependientes. Pago de la rehabilitación o capacitación. Compensación por discapacidad permanente. Pago de gastos funerarios. Para obtener más información sobre el Programa de compensación para las víctimas de crimen, llame al: 945-0899 en Winnipeg o haga una llamada sin cargo al 1-800-262-9344. 5. Programa de declaración de impacto de la víctima Las declaraciones de impacto de la víctima corresponden a las víctimas de todos los crímenes. Estas declaraciones permiten que las víctimas comuniquen al tribunal cómo han sido afectados emocional, física y financieramente por los crímenes. Los trabajadores de la oficina de Servicio para víctimas del crimen proporcionan información y orientación sobre cómo preparar la declaraciones de impacto de la víctima. Si una víctima muere o es incapaz de presentar una declaración, su cónyuge, familiar o tutor puede completarla. Si la víctima es menor de 18 años de edad, uno de los padres o el tutor puede completar la declaración en nombre de la víctima. Al establecerse la culpabilidad pero antes de dar la sentencia, un abogado de la Fiscalía presentará la declaración al funcionario del tribunal. Se proporcionarán copias al abogado de la defensa y al juez. 6. Programa de asistencia a víctimas y testigos El Programa de asistencia a víctimas y testigos proporciona servicios de apoyo a las víctimas y testigos de crímenes que sean citados para presentarse en el Tribunal provincial o el Tribunal supremo en Winnipeg. El servicio para las víctimas y los testigos incluyen: Correspondencia escrita con el abogado de la Fiscalía sobre sus preocupaciones específicas sobre el caso. Información y orientación de cómo preparar las Declaraciones de Impacto de la Víctima. Preparación para el tribunal. Acompañamiento al tribunal. Notificaciones de cancelaciones del tribunal. Reembolso de las reclamaciones de gastos. Para obtener información del Programa de asistencia a víctimas y testigos, llame al: 945-3594, en Winnipeg o llame sin cargo al 1-800-635-1111. 4

7. Unidad de intervención por violencia doméstica (DVIU) La DVIU ofrece apoyo a las familias para que reciban servicios de policía por incidentes de violencia doméstica que ocurran en Winnipeg pero que no tengan como resultado la presentación de cargos o detenciones. Trabajadores especialmente capacitados ayudan a las personas que estén en riesgo de abuso en sus relaciones para que detengan el ciclo de violencia. Los servicios incluyen: Creación de un ambiente seguro, de apoyo para hablar de la situación. Conexión de las familias con los recursos comunitarios apropiados por medio de las referencias, apoyo y coordinación de recursos comunitarios. Provisión de apoyo emocional a corto plazo y referencia para obtener asesoría. Creación de un plan de protección para mejorar la seguridad. Ofrecer información y ayudar con las órdenes de protección. Proporcionar el servicio a ambos miembros de la pareja cuando sea apropiado y seguro de hacer. Para obtener información sobre la Unidad de intervención por violencia doméstica (DVIU) llame al: 945-5448 en Winnipeg. Para obtener más información sobre los Servicios para víctimas del Departamento de Justicia de Manitoba, comuníquese con la oficina más cercana a usted. Llame al: 1-866-484-2846 sin cargo o visite: www.manitoba.ca/justice/victims/index.htmi Región de Winnipeg: Winnipeg 945-6851 Región de Interlake: Selkirk 785-5213 Región de Eastman: Lac du Bonnet 345-9752 Región Central: Portage Ia Prairie 239-3378 Región Sur central: Morris 746-8249 Región de Westman: Brandon 726-6515 Región de Parkland: Dauphin 622-5080 Región de Norman: The Pas 627-8483 Región de Thompson: Thompson 677-6368 5

Comprensión de la Declaración de derechos de víctimas Listado de los crímenes más graves Si usted es víctima de un crimen grave, la Declaración de derechos de víctimas le asegura que puede pedir ayuda y obtener información. Las víctimas de los actos criminales enumerados a continuación tienen el derecho de registrarse para recibir información y servicios. homicidio lesiones agravadas intento de homicidio asalto a un oficial de orden público o homicidio involuntario negligente funcionario público agresión sexual con lesiones descarga intencional de un arma de corporales fuego agresión sexual con agravantes encubrimiento de actividad sexual agresión sexual con un arma por los padres o el tutor agresión sexual con más de un corrupción de menores atacante seducción de menores por agresión sexual con amenazas a computadora terceros subsistencia del producto de un infanticidio prostituto menor de 18 años fatalidades en el lugar de trabajo encubrimiento de un prostituto muerte causada por negligencia menor de 18 años criminal un delito de acuerdo con la Ley de muerte causada por la operación de Tráfico en Carreteras relacionado con un vehículo con capacidad disminuida la muerte de una persona muerte causada por la operación acoso criminal peligrosa de un vehículo Pregunte sobre las hojas de información de la Declaración de derechos de víctimas realizadas por del Departamento de Justicia de Manitoba. Para obtener más información llame sin costo al: 1-866-484-2846 o vaya al sitio Web del Departamento de Justicia de Manitoba en: www.manitoba.ca/justice/victims/index.html MG-7211