MANUAL DE INSTRUCCIONES



Documentos relacionados
Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)


Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC315


Manual del Cotizador


MEMORIA DE CALIDADES

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

GESTINLIB GESTIÓN PARA LIBRERÍAS, PAPELERÍAS Y KIOSCOS DESCRIPCIÓN DEL MÓDULO DE KIOSCOS

Instrucciones de uso. Secador de cabello

DESPERTADOR CON LUZ NATURE

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

SISTEMA PROTOTIPO DE HOGAR INTELIGENTE (SPHI)

calefacción con emisores térmicos emisores térmicos serie EM PLUS, con ionizador incorporado

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Gasta demasiado en calefacción? 4U Control tiene la solución

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL DE USO DE LA APLICACIÓN

V W V W

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Acondicionadores de aire

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E A)

Precauciones de seguridad

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

Mantenimiento Limpieza

Servicio de Informática

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

Manual del Cotizador. Línea de Atención Comercial Estamos para ayudarte

aquareefled Manual de instrucciones ES

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Mantenimiento. Mantenimiento

NEXHO-MT Instrucciones de funcionamiento y montaje

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente.

Router Wi-Fi N150 (N150R)

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

CN1S

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

Guía de inicio rápido

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

SMS Gestión. manual de uso

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

emisores iem 3G Wifi packs Control 3G Wifi

GedicoPDA: software de preventa

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

PREGUNTAS FRECUENTES

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Con esta nueva versión, si un artículo que está incluido dentro de un Paquete de Ventas tiene precio 0,00, significará gratis.

Operación Microsoft Access 97

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

DISEÑADOR DE ESCALERAS

Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes.

Calor sin instalación con Techbee de Tecenor

DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

Resumen. Funcionamiento. Advertencia

Puesta en marcha de tu Router Wi-Fi. Disfrutar de tu Internet ONO en cualquier parte nunca fue tan fácil

/2001 ES (ES)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

programa de calefacción eléctrica 2015/16

SICAE S.L.L. Almansa nº Pozuelo de Alarcón (Madrid) Manual general de C. de Inventario/Ordenador V.1 Pag.

Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MÓDULO 2: TRATAMIENTO DE DATOS CON HOJA DE CÁLCULO. Tema 1: Gestión de listas de datos y tablas dinámicas. Leire Aldaz, Begoña Eguía y Leire Urcola

GESATWIN. Manual del usuario. Copyright (c) Surf Informática

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

MANUAL SINCRONIZADOR LEKOMMERCE FACTUSOL

R.00. Radiador eléctrico digital L500 E

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL Manual de instrucciones 3

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev /01/09

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR SYSTEM DK ELECTRONIC / AVANT

INDICE 1 - INTRODUCCIÓN...2 2 ADVERTENCIAS GENERALES... - DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO / ASPECTO GENERAL....1 LISTA DE COMPONENTES... - ANTES DE CONECTAR SU EQUIPO... - FIJACIÓN DEL EQUIPO A LA PARED... - CR SYSTEM ELECTRONIC....1 FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO....2 BLOQUEO...8. CONTROL CALEFACCIÓN MEDIANTE UN SISTEMA CENTRALIZADO...8. FUNCION HITECH (FP) Disponible solo para equipos HITECH...8 - CR SYSTEM AVANT...8.1 ENCENDIDO Y APAGADO DEL EQUIPO...8.2 PUESTA EN HORA...9. PANTALLA DEL CONTROL AVANT...9. FUNCION CALEFACCION...10. FUNCIÓN RADIO...18. FUNCIÓN ALARMA DESPERTADOR...19. FUNCIÓN BLOQUEO...19.8 FUNCIÓN LUZ DE CORTESÍA...19.9 FUNCIÓN VENTANA ABIERTA...19 8 EXTRAS...20 8.1 8.1.- HUMIDIFICADOR...20 8.2 8.2.- AROMATERAPIA...20 8. RADIO FM...20 8. MANDO A DISTANCIA...20 9 - RECOMENDACIONES DE USO...21 10 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS...21 11 PREGUNTAS MAS FRECUENTES...22 1 - INTRODUCCIÓN Enhorabuena por comprar un equipo CLIMASTAR, ya que ha elegido una calefacción única con un sistema patentado, una tecnología innovadora y un diseño exclusivo que se integra perfectamente en su hogar. Nuestra calefacción calienta de una forma agradable todo el aire de la estancia, utilizando la convección natural que, junto con la radiación, transmite el calor de una forma rápida y homogénea, logrando el máximo confort. Además, gracias a que los equipos CLIMASTAR utilizan como elemento emisor y acumulador el elemento frontal Dual Kherr, se logra el equilibrio óptimo entre inercia térmica y termostatización, evitando la sensación de pérdida de calor en el ambiente propia de otros equipos al desconectarlos. Nuestros equipos garantizan la seguridad eléctrica, el comportamiento térmico, la compatibilidad electromagnética y ofrecen protección contra el contacto táctil en partes bajo tensión, así como protección contra la penetración de agua o líquidos en las zonas eléctricamente activas, es decir, han sido diseñados y fabricados de acuerdo con los requisitos de aparatos domésticos según las normas EN0-1 y EN0-2-0. Así, nuestra calefacción combina todas las prestaciones y funciones que se detallan en el presente manual. Del mismo modo, tendrá también la oportunidad de añadir nuevas prestaciones con el equipamiento opcional disponible. Desde CLIMASTAR, le agradecemos toda la confianza depositada en nuestra calefacción y esperamos que sea motivo de satisfacción.

2 ADVERTENCIAS GENERALES Antes de proceder a la ubicación de su equipo de calefacción, le rogamos tome unos minutos de tiempo para leer detenidamente las instrucciones de servicio. La garantía del radiador CLIMASTAR será invalidada en caso de daño o mal funcionamiento a consecuencia del uso incorrecto del equipo. El equipo debe ser destinado sólo como uso para calefacción. Un correcto dimensionamiento y aislamiento de la estancia garantizará que el sistema de calefacción aporte suficiente calor para su entera satisfacción. La instalación en la vivienda debe estar realizada conforme al Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión vigente. Todos los modelos están protegidos por un sistema de corte por sobrecalentamiento. El equipo se apagará automáticamente si se recalienta en exceso. Cuando desaparezca la causa que provoca el recalentamiento el aparato se conectará automáticamente, pasados unos minutos. Si esta situación se repite, sin estar cubierta u obstruida la rejilla o la cubierta superior, por favor contacte con el Servicio Técnico. El equipo por ser de Clase II no necesita toma de tierra (aislado eléctricamente). Con el equipo en funcionamiento su superficie exterior está caliente. Por seguridad debemos mantener a los niños alejados del radiador. IMPORTANTE: No cubrir nunca total o parcialmente el equipo. No utilizar ningún tipo de material, telas, toallas, plásticos, etc. que limiten el flujo de aire en la parte superior del equipo. - DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO / ASPECTO GENERAL 1 MODELO ELECTRONIC POTENCIAS:, 00, 800, 1000, 120, 100 y 2000 2 8 Nº DENOMINACIÓN 1 DUAL KHERR 2 ETIQUETA NO CUBRIR MICROGRAPAS SOPORTE MURAL 10 9 FUENTE ELECTRONIC GRAPA SUJECION MANGUERA DE CONEXION 8 ENVOLVENTE TRASERA 9 PLACA DE CARACTERÍSTICAS INTERRUPTOR ENCENDIDO / 10 APAGADO Nº DENOMINACIÓN MODELO AVANT POTENCIAS:, 00, 800, 120, 100 y 2000 1 DUAL KHERR 2 ETIQUETA NO CUBRIR 1 2 11 10 8 MICROGRAPAS SOPORTE MURAL FUENTE AVANT GRAPA SUJECION MANGUERA DE CONEXION 12 8 ENVOLVENTE TRASERA 9 PLACA DE CARACTERÍSTICAS 10 MODULO CONTROL AVANT 11 MODULO FM (OPCIONAL) INTERRUPTOR ENCENDIDO / 12 APAGADO Pág. de 2

RADIADOR DE BAÑO CR SYSTEM ELECTRONIC 1 2 9 10 11 8 1 9 Nº DENOMINACIÓN 10 1 DUAL KHERR 2 ETIQUETA NO CUBRIR MICROGRAPAS BARRAS TOALLERO MANGUERA DE CONEXIÓN GRAPA SUJECION 8 INTERRUPTOR BARRAS 8 MANDO ELECTRONIC 9 ENVOLVENTE TRASERA 10 SOPORTE MURAL 11 PLACA DE CARACTERISTICAS RADIADOR DE BAÑO CR SYSTEM AVANT 1 2 10 10 9 8 11 Pág. de 2

2 9 10 Nº DENOMINACIÓN 1 DUAL KHERR 2 MICROGRAPAS 1 8 BARRAS TOALLERO MODULO CONTROL AVANT MANGUERA DE CONEXIÓN GRAPA SUJECION INTERRUPTOR BARRAS 8 FUENTE AVANT 9 ENVOLVENTE TRASERA 10 SOPORTE MURAL.1 LISTA DE COMPONENTES Asegúrese que los siguientes elementos van incluidos con el equipo. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor: Soporte mural Tacos para fijación a la pared (x2) Tornillos para fijación a la pared (x2) Manual de instrucciones. Guía de inicio rápido. - ANTES DE CONECTAR SU EQUIPO Asegúrese que el voltaje de suministro corresponde al indicado en la placa de características (ubicada en la parte lateral izquierda del equipo o superior derecha el los toalleros). La conexión a la red eléctrica se realiza mediante la clavija suministrada con el cable de alimentación. (Para Argentina: La conexión a la red eléctrica se realiza mediante la ficha suministrada con el cable de alimentación). Verifique que los cables de conexión del propio equipo o de otros aparatos, no se pongan en contacto con la superficie del aparato. Si el radiador va a ser ubicado en la cocina o baño / ducha, asegúrese de que sea colocado de tal forma que los mandos no puedan ser accionados por personas que estén en contacto con el agua, tanto en el baño como en la ducha. Los equipos no podrán ser colocados en locales con riesgo de explosión o incendio. Ejemplo: almacenes de combustibles, aceites, gases, etc. - FIJACIÓN DEL EQUIPO A LA PARED El equipo se suministra con un kit de montaje compuesto por tortillería (tacos y tornillos de mm) y el soporte mural. Nota: los tacos suministrados en el kit de montaje no son válidos para paredes de yeso. Para este tipo de paredes, utilizar tacos específicos. Cuando se coloque el equipo en la pared, se debe respetar la distancia mínima indicada en las siguientes figuras. Pág. de 2

CR SYSTEM, 00, 800 y 1000 W CR SYSTEM 120, 100 y 2000 W 00 1000 00 20 00 10 20 10 20 CR SYSTEM VERTICAL Y RADIADOR DE BAÑO 00 1000 180 20 90 20 (Mínima) Una vez dispuesto el lugar de emplazamiento, retire el embalaje y extraiga el equipo y su kit de montaje. Fije el soporte a la pared usando éste como plantilla, tal y como se indica en la siguiente figura. Es importante prestar atención a una correcta nivelación del soporte de sujeción. Nota: La caja del embalaje vienne también con marcas y se puede usar como plantilla para hacer los agujeros del soporte.. DETALLE A Pág. de 2

Recomendación: Una vez fijado el equipo a la pared, se puede pasar el cable por encima de la pestaña de nivelación vertical del equipo, para que quede oculta. Cable Pestaña nivelación En los modelos CR System Avant, y siempre que se disponga de varias ubicaciones idóneas, es importante valorar la mejor zona para la sintonización de la radio. - CR SYSTEM ELECTRONIC 2 1 20 1 CONTROL DE ENCENDIDO / APAGADO (STAND-BY) 2 BOTÓN - (BAJAR TEMPERATURA) BOTÓN + (SUBIR TEMPERATURA) DISPLAY.1 FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO En el lateral derecho del equipo se encuentra el interruptor de encendido y apagado del equipo (I/O). Poner este interruptor en la posición I para encender el equipo y alimentar el receptor electrónico. Si este interruptor no está activado (posición O), el radiador no recibe tensión de la instalación y por tanto, no funciona. Cuando se desee desconectar el aparato, actuar sobre el interruptor poniéndolo en la posición O. Una vez encendido el equipo (interruptor en la posición I), pulsar el tecla stand-by del receptor para activarlo. SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE CONSIGNA Pulsar + o - para ajustar la temperatura de consigna. Cada vez que se pulsen, la temperatura aumentará o disminuirá en 0,ºC. Trascurridos 20 segundos la desparece y en el display aparecerá un punto central rojo. Si se pulsan los botones + o - la luz de la pantalla del display se encenderá y se visualizara de nuevo la. Pág. de 2

Nota: En el display se representan los medios grados con el punto decimal del dígito de la derecha La temperatura puede establecerse en grados Celsius (ºC) o en grados Fahrenheit (ºF). Para pasar de una opción a otra, basta con mantener pulsados de forma simultánea durante segundos los botones + y -. Si se produce un corte de suministro eléctrico, una vez se vuelva a restaurar, el equipo conservará la temperatura de consigna y el estado en el que se encontraba (encendido o apagado)..2 BLOQUEO Para bloquear el equipo, evitando de esta forma que la configuración que ha sido establecida pueda ser modificada por error, basta con mantener pulsado durante segundos la tecla stand-by. CONTROL CALEFACCIÓN MEDIANTE UN SISTEMA CENTRALIZADO En el caso de que el usuario desee controlar el funcionamiento de todos los radiadores inerciales mediante un control externo o centralizado (cronotermostato, central domótica o programador ), deberá tener en cuenta: 1. El cronotermostato deberá estar ubicado en el hueco de mayor demanda térmica (por ejemplo: salón), y a una altura de 1.0 metros, evitando siempre que esté cercano a una fuente que pueda falsear su temperatura (ventanas, puertas, radiadores, etc. ) 2. La instalación deberá ser realizada por un profesional eléctrico y cumplir con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión vigente.. FUNCION HITECH (FP) Disponible solo para equipos HITECH El FP permite conectar mediante cable cada radiador con un receptor. Dicho receptor se comunica a su vez con la central externa mediante radiofrecuencia y centraliza el funcionamiento de los radiadores. Esta central externa selecciona entre temperatura confort, eco, antihielo o apagado e indica al radiador la temperatura seleccionada en cada momento. El radiador detecta automática el receptor y trabaja bajo las órdenes de la central. Ver manual de la central hitech. - CR SYSTEM AVANT MÓDULO CONTROL AVANT MODULO FM (Accesorio opcional) FUENTE AVANT.1 ENCENDIDO Y APAGADO DEL EQUIPO En el lateral derecho del equipo se encuentra el interruptor de apagado y encendido del equipo (I/O). Poner este interruptor en posición I para encender el equipo y alimentar el control electrónico. Si este interruptor no está activado Pág. 8 de 2

(posición O) el radiador no recibe tensión de la instalación y por tanto no funciona. Cuando se desee, por tanto, desconectar el aparato, actuar sobre el interruptor poniéndolo en la posición O. Una vez encendido el equipo (interruptor en posición I) el usuario podrá realizar todos los ajustes y programaciones directamente sobre el propio equipo, a través del Módulo Control Avant, o a través del Mando a Distancia (accesorio opcional)..2 PUESTA EN HORA. Cuando conecte y encienda el equipo por primera vez se iluminará el display y comenzará a parpadear junto con los dígitos de hora, minutos y día de la semana (00:00 y 1). Para poner en hora el reloj, actúe de la siguiente manera: 1º- Modificar el valor de la hora con las tecla o y validar en la tecla derecha 2º- Modificar los minutos con las tecla o y validar en la tecla derecha º- Modificar el día de la semana con las tecla o y validar en la tecla derecha º-Validamos con la tecla El equipo pasará, en este momento, a mostrar en pantalla toda la información correspondiente al estado de funcionamiento predeterminado por fábrica. Para la función calefacción se activará en modo manual a 21 grados de temperatura. Para proceder a la modificación de la información del reloj se debe proceder de la siguiente forma: 1º-Pulsar cualquier tecla para iluminar la pantalla 2º-Pulsar una vez la tecla si no tiene modulo FM y dos veces si lo tiene conectado. º- Modificar el valor de la hora con las teclas o y validar en la tecla derecha º- Modificar los minutos con las teclas o y validar en la tecla derecha º- Modificar el día de la semana con las teclas o y validar en la tecla derecha º-Validamos con la tecla. El equipo volverá a la pantalla de reposo.. PANTALLA DEL CONTROL AVANT Vista del Módulo Control Avant y toda su información disponible: 1 2 8 9 10 FUNCIONES 11 12 1 1 1 AUTO 2 MANUAL HITECH (FP) HAND (MANUAL TEMPORAL) ANTIHIELO VIAJE BLOQUEO 8 ALARMA 9 RADIO FM 10 TEMPERATURA / FRECUENCIA / OFF 11 DIA DE LA SEMANA 12 PROGRAMA / PRESINTONIA 1 INTERVALO / VOLUMEN / ON 1 HORA A través de un menú circular se pueden controlar las siguientes funciones: Pág. 9 de 2

Alarma despertador (solo si esta conectada la radio) Reloj Calefacción Radio FM (solo si esta conectada la radio) La navegación en el menú se realiza con las teclas izquierda y derecha ( y ), y su operativa dentro de cada función, se realiza a través de las teclas izquierda y derecha y, subir y bajar y y la tecla central Mientras se esté operando en cualquier estado o función se mantendrá iluminado el display (1 minuto sin pulsar ninguna tecla). Si el display se apagase basta con pulsar cualquier tecla para que vuelva a estar iluminado.. FUNCION CALEFACCION TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN La temperatura puede establecerse en grados Celsius o grados Fahrenheit. Para cambiar entre uno y otro formato, pulsar las teclas subir y bajar ( y ) simultáneamente durante segundos. La temperatura se mostrará siempre en el mismo formato en todos los estados. MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN El emisor térmico puede trabajar en modos de funcionamiento diferentes: Manual (MAN), automático (AUTO), hilo piloto (FP sola compatible con central hitech) y manual temporal ( ). (El modo de funcionamiento programado de fábrica es manual a 21ºC). Menú calefacción Para seleccionar un modo de funcionamiento de la calefacción y seleccionar los parámetros correspondientes se debe proceder de la siguiente forma: 1º- Desde la pantalla de reposo pulsar cualquier tecla (se iluminar el display) 2º- Pulsar dos veces la tecla si no tiene modulo FM y tres veces si lo tiene conectado. º- Seleccionamos el modo de funcionamiento (auto,,man, FP, ) con las teclas o,el modo seleccionado parpadeara. º- Confirmar con (seguir ahora con las instrucciones de cada tipo de modo) Modo MAN ver página 11 Modo AUTO ver página 11 Modo FP (HITECH) ver página 1 Modo ver página 1 En este momento se encontrará ante cualquiera de las pantallas siguientes: Pág. 10 de 2

MODO MANUAL MODO AUTO MODO FP MODO HAND..1 MODO DE FUNCIONAMIENTO MANUAL (MAN) Mediante este modo el equipo funcionará con una única temperatura de consigna que puede ser cambiada por el usuario en cualquier momento. En el modo manual, con las teclas o, podemos modificar la temperatura de consigna desde 1 grados hasta los 28. El rango de temperatura es de 1 ºC a 28 ºC. Para apagar el radiador. Pulsar cualquier tecla para iluminar la pantalla de inicio, pulsar pantalla se mostrara el comando OFF Para encender el radiador. Pulsar cualquier tecla para iluminar la pantalla de inicio, pulsar la pantalla se visualizar la temperatura seleccionada. para apagarlo, en la para encenderlo, en Modo antihielo. Para activar esta función, con el equipo encendido (on) bajar la temperatura por debajo de 1 ºC a 8 º C y se activara automáticamente por debajo de 8 ºC..2 MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (AUTO) En modo AUTO, la temperatura de consigna viene determinada de acuerdo al programa seleccionado. Existen 1 programas disponibles, agrupados en tres tipos diferentes: Programas predefinidos: Del 1 al 9. No pueden ser modificados y corresponden a la programación reflejada en las tablas de la página 12 y 1. Programas ajustables: Del 10 al 1. Se puede modificar el número de tramos horarios, la hora y temperatura de cada tramo horario, para días de la semana fijos. Ver tabla en página 1 Programas flexibles: Del 1 al 1. Son de libre y completa configuración, tanto en los tramos horarios, hora y temperatura como en la agrupación de los diferentes días de la semana (ciclos). Ver tabla en página 1 Nota: para la modificación de los parámetros de los programas ajustables y flexibles, les recomendamos que previamente preparen una hoja con el cuadro de días, tramos horarios y temperaturas que desean, y lo tengan delante en el momento de la programación. De esta forma la introducción y/o modificación de datos, será más sencilla. Recuerde: solo se introduce la hora de inicio de cada tramo horario Pág. 11 de 2

Para facilitar esta tarea, podrá encontrar modelos en blanco correspondientes a los programas ajustables en la página 20 y para los programas flexibles en la página 22 PROGRAMAS PREDEFINIDOS. 1º- Desde la pantalla de reposo pulsar cualquier tecla (se iluminar el display) 2º- Pulsar dos veces la tecla si no tiene modulo FM y tres veces si lo tiene conectado. º- Seleccionamos el modo de funcionamiento (auto,,man, FP, ) con las teclas o,el modo seleccionado parpadeara. º- Seleccionar el programa deseado (del 1 al 9). Pulsamos las teclas o. º- Confirmar con la tecla. El programa selección quedara fijado en la pantalla conjunto con la hora. Para cambiar a otro programa predefinido volver al paso número 1 En la pantalla del equipo quedara configurado el programa seleccionado. Para apagar el emisor. Acceder a la pantalla de inicio y pulsar (funcionara el reloj, alarma y radio) Para encender el emisor. Acceder a la pantalla de inicio (aparece OFF) y pulsar. Una vez hemos confirmado el programa predefinido el radiador se regirá según estas tablas: C1 1 2 C2 PROGRAMA P1 TRAMO HORARIO HORA DE INICIO PROGRAMA P TRAMO HORA DE HORARIO INICIO 1 0:00 18 1 0:00 18 2 :00 20 2 :00 19 9:00 18 9:00 19 C1 12:00 19 12:00 20 1:00 19 1 2 1:00 19 1:00 21 19:00 21 2:00 18 2:00 18 1 0:00 18 1 0:00 21 2 :00 20 2 2:00 18 9:00 20 :00 19 C2 12:00 21 9:00 20 1:00 21 12:00 21 18:00 21 1:00 21 2:00 18 18:00 21 C1 1 2 PROGRAMA P2 TRAMO HORA DE HORARIO INICIO 1 0:00 18 2 :00 20 9:00 19 12:00 21 1:00 20 18:00 21 2:00 18 Pág. 12 de 2

C1 1 2 C2 C C C1 1 2 PROGRAMA P TRAMO HORA DE TRAMO HORA DE HORARIO INICIO HORARIO INICIO 1 0:00 20 1 0:00 19 2 :00 21 2 :00 21 10:00 20 C1 8:00 20 12:00 20 12:00 21 1:00 20 1 2 1:00 20 1:00 21 18:00 21 21:00 20 2:00 19 1 0:00 20 1 0:00 19 2 :00 21 C2 2 :00 21 10:00 20 8:00 21 12:00 20 2:00 19 1:00 21 19:00 21 22:00 20 PROGRAMA P 1 0:00 20 2 :00 21 TRAMO HORA DE 10:00 21 HORARIO INICIO 12:00 20 1 0:00 18 1:00 21 2 :00 21 19:00 21 C1 9:00 19 22:00 20 1 2 12:00 18 1 0:00 20 1:00 19 2 :00 21 20:00 21 10:00 21 1 0:00 19 12:00 20 2 1:00 18 1:00 21 8:00 20 C2 19:00 21 11:00 19 22:00 20 1:00 18 20:00 20 21:00 21 PROGRAMA P TRAMO HORA DE HORARIO INICIO PROGRAMA P9 1 0 TRAMO HORA DE 2 :00 19 HORARIO INICIO 0:00 :00 19 C1 1 2 1 0:00 0 8:00 21 1 0:00 18 12:00 20 2 :00 18 1:00 21 C1 9:00 18 18:00 0 12:00 18 C2 1 0:00 0 1:00 20 18:00 21 2:00 18 C1 1 2 PROGRAMA P8 TRAMO HORARIO HORA DE PROGRAMA P 1 0:00 19 2 :00 21 9:00 20 12:00 21 1 INICIO 0:00 1, 1:00 20 2 :00 21 19:00 21 8:00 1, 2:00 19 12:00 1, 1 0:00 19 1:00 21 2 :00 21 22:00 1, 9:00 20 CONFIGURAR PROGRAMAS AJUSTABLES C2 C2 12:00 21 1:00 20 19:00 21 2:00 19 Programas ajustables: Del 10 al 1. Se puede modificar el número de tramos horarios, la hora de inicio temperatura de cada tramo horario. y Por contra en cada programa viene predefinido los días de la semana, numerados de 1 al y agrupados en ciclos. (C1, C2, etc.) Antes de configurar un programa ajustable debemos tomarnos unos minutos y rellenar las siguiente tablas con el programa que queremos crear. Nota: Téngase presente que para los programas ajustables y flexibles deben programarse días completos, comenzando el primer tramo horario en 00:00. Para crear un programa ajustable P10 a P1 se debe proceder de la siguiente forma: Pág. 1 de 2

1º Configure primero una programación semanal utilizando las tablas arriba indicadas. Elegir la tabla en función de los días de la semana que desee agrupar. 2º- Pulsar cualquier tecla para iluminar el display º- Pulsar dos vez si no tiene modulo FM y tres veces si lo tiene para ir al menú calefacción C1 1 2 C1 1 2 C2 C C1 1 2 C2 C C PROGRAMA P10 TRAMO HORARIO INICIO 1 0:00 1 0:00 2 2 C1 1 2 8 8 9 9 1 0:00 INICIO 1 0:00 2 8 9 8 9 HORA DE PROGRAMA P12 TRAMO HORA DE HORARIO HORARIO INICIO 1 0:00 1 0:00 2 2 C1 1 8 8 9 9 1 0:00 1 0:00 2 2 C2 2 8 8 9 9 1 0:00 2 PROGRAMA P1 TRAMO HORA DE HORARIO INICIO 1 0:00 2 8 9 1 0:00 2 C 8 9 1 0:00 2 8 9 1 0:00 2 C 8 9 1 0:00 2 8 9 8 9 1 0:00 2 8 9 C2 C PROGRAMA P11 TRAMO HORARIO 2 HORA DE INICIO PROGRAMA P1 TRAMO HORA DE Pág. 1 de 2

º-Parpadeará el modo AUTO, si no así, con las teclas o desplazarse con el cursor hasta que parpadee AUTO. Validar con IMPORTANTE: A partir de este momento no utilizar la tecla a fin de evitar volver a la pantalla de inicio. º- Seleccionar el programa (del 10 al 1) mediante las teclas o y validamos con la tecla º- Parpadeará el ciclo a configurar (C1,C2 etc.). Para seleccionar un nuevo ciclo pulsar y y validamos con la tecla º- Parpadeará el nº de tramos horarios a incluir en cada ciclo. Pulsamos las teclas y para seleccionar el nº de tramos deseados (máximo 9) y validamos con la tecla. 8º- Parpadeará el tramo horario a modificar. Para seleccionar otro tramo horario pulsamos y. Validamos con la tecla 9º- Parpadeará la hora de inicio. Para fijar la hora pulsamos y y validamos con la tecla 10º Parpadeará la temperatura del tramo horario. Para modificar la temperatura pulsamos y. Validamos con la tecla 11º- Parpadeará de nuevo el tramo horario. A continuación seleccionamos el siguiente tramo horario con las techas o y validamos con. Repetir los pasos los pasos 9 al 11 hasta tener programados todos los tramos horarios. 12º- Selección del siguiente ciclo. Pulsamos la tecla hasta visualizar el ciclo, con las teclas y seleccionamos otro ciclo y validamos con la tecla. Repetir los pasos a 12 hasta tener programados todos los ciclos. 1º- Finalizar la programación pulsando la tecla el equipo volverá a la pantalla de inicio. CONFIGURAR PROGRAMAS FLEXIBLES Programas flexibles: Del 1 al 1. Se puede modificar el número de tramos horarios, la hora de inicio y temperatura de cada tramo horario. También se puede determinar los días asignados a cada ciclo Antes de configurar un programa ajustables debemos tomarnos unos minutos y rellanar las siguientes tablas con el programa que queremos crear. Nota: Téngase presente que para los programas ajustables y flexibles deben programarse días completos, comenzando el primer tramo horario en 00:00. C1 1 C2 2 C C PROGRAMA P1-1 -1 TRAMO TRAMO HORA DE INICIO HORARIO HORARIO HORA DE INICIO 1 0:00 1 0:00 2 2 C 8 8 9 9 1 0:00 1 0:00 2 2 C 8 8 9 9 1 0:00 1 0:00 2 2 C 8 8 9 9 1 0:00 2 8 9 Pág. 1 de 2

Para crear de un programa ajustable P1 a P1 se debe proceder de la siguiente forma: Ciclo. Grupo de días de las semana (máximo ciclos) Tramo horario. Periodos de tiempo en el día en los que va ha modificar la. 1º Configure primero una programación semanal utilizando las tablas arriba indicadas. Elegir la tabla en función de los días de la semana que desee agrupar. 2º- Pulsar cualquier tecla para iluminar el display º- Pulsar dos vez si no tiene modulo FM y tres veces si lo tiene para ir al menú calefacción º-Parpadeará el modo AUTO, si no así, con las teclas o desplazarse con el cursor hasta que parpadee AUTO. Validar con IMPORTANTE: A partir de este momento no utilizar la tecla a fin de evitar volver a la pantalla de inicio. º- Seleccionar el programa (del 1 al 1) mediante las teclas o y validamos con la tecla º-Parpadea el ciclo, seleccionamos el números de ciclos (máximo ) pulsando las teclas y y validamos con la tecla º- Parpadeará el ciclo a configurar (C1, C2 etc.). Lo seleccionamos con las teclas y y validamos con la tecla 8º- Parpadeará el día de la semana (1 es lunes a que es el domingo).sí el día que parpadea esta incluido en el ciclo que queremos programar pulsar la tecla para activarlo si no lo esta pulsar la tecla para desactivarlo (si el día esta seleccionado lo vera en la parte baja del display). Pulsar para cambiar de día de la semana. Se deben configurar los días de la semana para completar el ciclo. 9º- Parpadeará el nº de tramos horarios de los días incluidos en el ciclo (el nº máximo de tramos horarios es 9). Pulsamos las teclas y y para seleccionar el nº de tramos horarios y validamos con la tecla 10º- Parpadeará el nº tramo horario a modificar. Pulsamos las teclas y y validamos con la tecla 11º- Parpadeará la hora la hora de inicio. Pulsamos las teclas y y validamos con la tecla 12º Parpadeará la temperatura del tramo horario. Pulsamos las teclas y y validamos con la tecla 1º- Parpadeará nuevamente el tramo horario; Para programar cada tramo seguir los pasos 8 al 1 hasta tener programados todos los tramos horarios. 1º- Selección del siguiente ciclo. Pulsamos la tecla y repetir los pasos al 1 hasta tener programado todos los ciclos. 1º- Finalizar la programación pulsando la tecla y automaticamente volverá a la pantalla de inicio... MODO DE FUNCIONAMIENTO FP (Solo para centrales hitech) El FP permite conectar mediante cable cada radiador con un receptor. Dicho receptor se comunica a su vez con la central externa mediante radiofrecuencia y centraliza el funcionamiento de los radiadores. Esta central externa selecciona entre temperatura confort, confort-1, confort-2, eco, antihielo o apagado e indica al radiador la temperatura seleccionada en cada momento. Los radiadores que incorporar el hitech tienen la posibilidad de modificar en cada equipo la temperatura confort y eco. Pág. 1 de 2

La función eco establece el nivel mínimo de la temperatura a mantener en una estancia. La función confort indica el nivel deseado de temperatura. Como activar el modo hitech - Activar manualmente. Seguir las instrucciones de la página 10 - Activar automáticamente. Cuando el radiador detecta la central externa través del hilo piloto, pasa a modo FP automáticamente sin intervención del usuario, independientemente del modo que tuviera seleccionado. Si después el usuario cambia de modo FP a modo MAN o modo AUTO, no volverá a modo FP automáticamente aunque detecte la señal del hilo piloto. Una vez seleccionado aparecerá la siguiente pantalla: 1º.- Pulsar y para modificar la configurada y validar con 2º.- Pulsar y para modificar el valor de la eco. º.- Pulsar la tecla central para confirmar la información y volver al estado de inicio. Para programar el equipo consultar manual de la central hitech... MODO DE FUNCIONAMIENTO HAND ( ) Este modo de funcionamiento permite al usuario disfrutar de una temperatura por él definida durante un tiempo determinado, aunque el equipo esté programado en modo automático (AUTO), modo manual o en modo hilo piloto (FP) El tiempo en que esta activada la función hand puede ser: hasta el siguiente ciclo, durante horas, durante horas y días. DURANTE UN CICLO La duración de este cambio en el uso del equipo viene limitada de la forma siguiente: En modo AUTO: Hasta el comienzo de un nuevo tramo horario En modo FP. Hasta el cambio de la orden programada por la central externa. El modo HAND ( ) se puede activar desde el estado de inicio sin más que pulsar la teclas o, o bien desde la el menú calefacción en la página 10. Para modificar la temperatura en el modo HAND pulsar las teclas y y validar con Si se desea apagar el emisor térmico (en el equipo podría estar activada la alarma, la radio y el reloj) se debe pulsar la tecla central. En la pantalla aparecerá la palabra OFF. Pág. 1 de 2

DURANTE HORAS El modo HAND ( ) se puede activar desde el estado de inicio sin más que pulsar la teclas o, o bien desde la el menú calefacción en la página 10. Modificar la temperatura en el modo HAND. Pulsar las teclas y y pulsar. Para seleccionar el nº de horas durante las que queremos modificar la. En el display aparecerá h0 y el icono. Con las teclas y seleccionamos el nº de horas y validamos con la tecla. DURANTE HORAS Y DIAS El modo HAND ( ) se puede activar desde el estado de inicio sin más que pulsar la teclas o, o bien desde la el menú calefacción en la página 1. Modificar la temperatura en el modo HAND. Pulsar las teclas y y pulsar. Para seleccionar el nº de horas. En el display aparecerá h0 y el icono. Con las teclas y seleccionamos el nº de horas y validamos con la tecla Para seleccionar el nº de días. En el display aparecerá d0 y el icono. Con las teclas y seleccionamos el nº de días y validamos con la tecla.. Una vez establecido el número de horas o de días que se desea mantener la temperatura de consigna, en el display aparecerá el tiempo que resta para finalizar esa programación. Si ha dejado el valor de las horas y de los días a cero, el modo de funcionamiento manual temporal se mantendrá, en el modo HAND hasta el comienzo de un nuevo tramo, o si estaba en modo FP hasta el cambio de la orden del hilo piloto (excepto cuando cambia entre confort, confort-1 y confort-2). Para anular de esta función, basta con elegir otro modo de funcionamiento (AUTO, MANUAL ).. FUNCIÓN RADIO La radio, que se proporciona como elemento opcional, permite sintonizar emisoras en Frecuencia Modulada. Dispone de 9 presintonías que pueden ser definidas por el usuario. Para entrar en la función radio FM proceder de la siguiente forma: 1º- Pulsar cualquier tecla para iluminar el display 2º- Pulsar cuatro veces la tecla. Si aparece OFF en la pantalla central pulsar la tecla central para encender la radio. º Modificar el volumen. Con las teclas y podemos modificar el volumen de la radio. º Elegir una presintonía. Mediante pulsaciones cortas de las teclas y nos movemos de la presintonía P1 a la presintonía P2. º Modificar una presintonía. Mediante pulsaciones cortas de las teclas y seleccionamos la presintonía a modificar. Con pulsaciones largas de las teclas y se modifican las frecuencias. Una vez seleccionemos la frecuencia deseada quedara automáticamente asigna a la presintonía seleccionada. Pág. 18 de 2

. FUNCIÓN ALARMA DESPERTADOR La alarma solo está disponible si está instalado el módulo FM (el modulo FM es opcional). La alarma activa una presintonía de la radio FM a la hora fijada y en los días de la semana fijados. El encendido es progresivo, aumentando el volumen paulatinamente desde 0 hasta el valor fijado. Se apaga, o pasada 1 hora o pulsando cualquier tecla del módulo control Avant o del mando a distancia. Menú Alarma Para entrar en la función alarma, activarla o desactivarla y programarla se debe proceder de la siguiente forma: 1º - Comprobar que modulo FM esta conectado correctamente 2º-Pulsar cualquier tecla para iluminar la pantalla º- Pulsar la tecla derecha una vez para acceder al menú alarma. º- Pulsar sucesivas veces la tecla hasta que el valor de la hora de la alarma parpadee. º- Modificar el valor de la hora de la alarma con las tecla o y validar en la tecla derecha º- Modificar los minutos con las tecla o y validar en la tecla derecha º- Modificar el volumen de la alarma con las tecla o y validar en la tecla derecha 8º- Seleccionar presintoniza con las tecla o y validar en la tecla derecha 9º- Seleccionar los días de la semana que queremos activar la alarma (D1 lunes, D Domingo). Pulsar la tecla para validar el día y pulsar la tecla para desactivar el día de la semana. (Si es activado lo vera en la parte baja del display). Pulsar para cambiar de día de la semana.repetir con los días de la semana. 10º- Seleccionar con la tecla si queremos activar o desactivar la alarma. 11º- Trascurrido 1 minuto quedara validada la orden. (No es necesario validar con la tecla ). FUNCIÓN BLOQUEO El radiador se bloquea pulsando la tecla central durante sg. Cuando se bloquee el emisor térmico, en el display aparecerá el símbolo. Para desbloquearlo, pulsar de nuevo la tecla central durante sg..8 FUNCIÓN LUZ DE CORTESÍA El equipo dispone de esta función que permite encender la luz del display durante el tiempo que el cliente desee. De esta forma durante la noche, no tendrá la necesidad de encender la luz para poder desplazarse por la vivienda. Para encenderla, mantenga pulsado durante sg la tecla izquierda ( ). Para apagarla, mantenga pulsado durante sg la tecla derecha ( )..9 FUNCIÓN VENTANA ABIERTA Si la sonda de temperatura detecta un descenso de ºC o mas grados en o menos minutos automáticamente apagará el equipo (en el display aparecerá OFF). Para volver a encenderlo basta con pulsar la tecla central Si la temperatura se estabiliza el equipo se conecta automaticametne.para desactivar esta función, pulsar las tecla central y tecla durante 1 segundo. Pág. 19 de 2

8 EXTRAS 8.1 8.1.- HUMIDIFICADOR Humidificación que permite disfrutar de la temperatura ideal sin sentir sequedades ni otras molestias típicas de la calefacción en general. Para colocarlo basta con introducir las pestañas en las ranuras situadas en el lateral izquierdo de la carcasa del equipo. 8.2 8.2.- AROMATERAPIA Con este extra, Climastar da la opción al cliente de disfrutar de 8 grupos de esencias que le permitirán disfrutar de un ambiente personalizado gracias a los componentes naturales mejor seleccionados. Hay dos formas de aplicación según la intensidad del aroma que se desee. Aroma concentrado: gotas en rejilla 1. Verter unas gotas en el recipiente del humidificador. La intensidad será ligera. 2. Verter gotas de esencia sobre la rejilla del equipo. De esta forma el aroma será más concentrado. Ver gráfico ESENCIAS DISPONIBLES: - Bosques de Australia - Aires de Asturias - Anochecer Thai - Sueños de limón - Sevilla en Abril - Brisa del sur - Dulces recuerdos - Recuerdo de Buenos Aires 8. RADIO FM Instrucciones de uso incluidas con el accesorio 8. MANDO A DISTANCIA Instrucciones de uso incluidas con el accesorio Pág. 20 de 2

9 - RECOMENDACIONES DE USO La gama de productos de calefacción de Climastar no necesita ningún mantenimiento. Únicamente será necesario tomar unas medidas preventivas como pueden ser: No cubrir las salidas de aire. Evitar colocar cualquier tipo de elemento sobre ellas. Mantener siempre limpia la estancia a fin de evitar posibles manchas en la pared por convección de partículas de polvo. Al comienzo de cada temporada de calefacción, realizar una aspiración a través de la rejilla exterior, tanto superior como inferior, del equipo ya que durante el tiempo que permanecen apagados se puede acumular polvo en la resistencia. No colocar el equipo debajo de una rejilla de ventilación o cerca de algún foco que pueda generar corrientes de aire. Instalar el equipo de forma que nada obstaculice la circulación del aire que se genera (muebles, cortinas ), para evitar, de esta forma, una pérdida en el control de la temperatura y en el rendimiento Evitar instalar el equipo en huecos de los tabiques para evitar, al igual que en el punto anterior, una pérdida de control de la temperatura y rendimiento. Mejorar, si es posible, el aislamiento de sus ventanas para evitar pérdidas energéticas -derroches de electricidad que se traducen en consumos innecesarios- (burletes, cristal doble o con rotura de puente térmico) El DUAL KHERR se puede limpiar, ya sea con un paño humedecido, con alcohol, incluso con agua fuerte (en caso de manchas difíciles). Gracias a su dureza no se verá deteriorado por el uso de este tipo de sustancias (Normas EN 99 y EN 202). Debido a su composición también pueden incidir directamente sobre el equipo los rayos del sol y no sufrirá ningún tipo de alteración (Norma EN 109). La carcasa del equipo se puede limpiar con un paño humedecido o con cualquier producto de limpieza convencional. 10 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS HOJA DE CARACTERÍSTICAS Descripción: CR SYSTEM, 00, 800 y 1000 Potencia: w, 00 w, 800 w y 1000 w Dimensiones: 00 x 00 x 10 (mm) Peso: 11 Kg. Descripción: CR SYSTEM 120, 100 y 2000 Potencia: 120 w, 100 w y 2000 w Dimensiones: 00 x 1000 x 10 (mm) Peso: 22 Kg. Descripción: Potencia: Dimensiones: Peso: Descripción: Potencia: Dimensiones: Peso: CR SYSTEM TOALLERO 00w y 800 w 00 x 1000 x 90 (mm) 22. Kg. CR SYSTEM VERTICAL 800 w 00 x 1000 x 90 (mm) 21. Kg. Tensión : 229 V Frecuencia: 0 Hz Elemento cerámico: DUAL KHERR Caja de convección: Polímero de carbono de alta resistencia Clavija de conexión: Clavija de conexión acodada bipolar 10-1A/20VAC TERMOSTATO AMBIENTE Características: Tramo de 1 a 28ºC TERMOSTATO DE SEGURIDAD Nº de termostatos: 1 Características: Bimetálico Rearme: Automático Temperatura de Corte: 90± 0.ºC Temperatura de Rearme: ± 10ºC TIPO DE PROTECCIÓN Clase: II IP: 2 Pág. 21 de 2

11 PREGUNTAS MAS FRECUENTES PREGUNTA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Incorrecto ajuste de Temperatura de Consigna Revisar la temperatura de consigna que aparece en el display para verificar que es la deseada. La estancia no alcanza la temperatura deseada Mal dimensionamiento Altura elevada La potencia del equipo no es la adecuada para el hueco en el que se ha instalado Asegurarse que el equipo está instalado a la altura indicada en este manual Las rejillas de entrada y salida tienen algo obstruyéndolas No colocar nada encima del equipo y no instalarlo dentro de un hueco hecho en el tabique El equipo no enciende Temperatura de consigna inferior a la temperatura ambiente Interruptor de cuadro de mando y protección bajado Subir la temperatura de consigna del equipo hasta que supere en al menos un grado la temperatura ambiente de la estancia Comprobar que el automático que controla el equipo no esté bajado. Si lo estuviese, entonces, subirlo. Asegurarse que la instalación es correcta y que hay líneas independientes para la calefacción de sección mínima de 2. mm2 con una potencia máxima de 00 w Interruptor del equipo apagado Poner en interruptor del equipo en la posición I. El equipo mancha las paredes Cargado otro programa distinto al deseado Equipo ubicado a muy poco altura Acumulación de polvo en la rejilla inferior del equipo Tipo de pintura en paredes Comprobar o volver a cargar en el equipo el programa que se desee. La altura mínima desde el suelo a la parte inferior del equipo debe ser 2 cm. Aspirarla. Es conveniente hacerlo siempre a inicios de campaña de invierno. Pinturas con un alto contenido en rutilo son propensas a oscurecerse. La radio no se escucha Volumen muy bajo Subir el volumen de la radio. Hora del equipo incorrecta La pantalla del equipo parpadea Hubo un corte de suministro eléctrico durante un tiempo prolongado Hubo un corte de suministro eléctrico durante un tiempo prolongado Programar de nuevo la hora Programar de nuevo la hora La pantalla esta continuamente iluminada Función luz de cortesía activada Pulsar la tecla derecha durante segundos La barras del toallero no calientan Interruptor de las barras apagado Poner el interruptor superior en la posición I Pág. 22 de 2

ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/9/CE. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/9/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deban eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. CALEFACCIÓN ELÉCTRICA CLIMASTAR Fabricante: CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS-2 Oviedo-Porceyo / Km (Pruvia) 192 Llanera Asturias (España) Telf: (+) 902 2 2 0 / Fax: (+) 902 181 99 DECLARACIÓN GARANTÍA LIMITADA (Ejecutorio en los países en donde se venden los productos) CLIMASTAR-GLOBAL COMPANY S.L. garantiza que el producto al momento de su compra original está libre de defectos en los materiales y mano de obra (garantía limitada). Esta Garantía limitada tiene una duración de dos años contados a partir de la fecha de venta del aparato, salvo ampliación convenida de forma expresa, y de acuerdo a las siguientes condiciones: 1) Para obtener servicio bajo los términos de esta garantía es necesario acreditar detalladamente: la fecha de compra del aparato ya que el periodo de validez de la garantía se inicia con la factura de compra del aparato por el cliente. Sin embargo, en ningún caso se responderá de defectos que puedan presentarse una vez transcurridos treinta y seis meses contados desde la fecha de fabricación del mismo. 2) Esta garantía cubre los posibles fallos producidos en la producción y/o en el material que compone el aparato, siempre y cuando se demuestre que estos son defectos provenientes de fábrica. ) Esta garantía está estrictamente limitada a la reparación en fábrica de la pieza o piezas defectuosas. o a la sustitución completa de los aparatos cuando, a juicio del fabricante, ésta no sea posible o resulte antieconómica. No incluye ningún otro tipo de gasto como instalación, montaje, desmontaje o transporte. ) Esta garantía no ampara los defectos y/o mal funcionamiento causados por accidentes, mal uso del aparato, negligencia, desgastes, roturas, mala instalación y un incorrecto suministro eléctrico para el aparato. Esta garantía también queda excluida del producto, si éste es utilizado con otro propósito que no sea calefacción; por una alteración, modificación, manipulación o reparación del producto no autorizada; y por otras causas ajenas al fabricante que afecten al producto después de su entrega. ) Ningún equipo será devuelto a CLIMASTAR sin una AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE MERCANCIA codificada, es decir, oficial. CLIMASTAR no asume ninguna responsabilidad en caso de que algún equipo sea devuelto sin la previa y autorizada DEVOLUCION DE MERCANCIA, antes mencionada. ) CLIMASTAR y/o sus agentes se reservan el derecho de decidir entre reparar o reemplazar los componentes dañados o el reemplazo completo del equipo. Ningunas de estas opciones prolongarán el período inicial de la garantía. ) Todas las reclamaciones bajo los términos de esta garantía deben realizarse durante el periodo de vigencia de la garantía. 8) Toda reparación deberá ser efectuada por el Servicio Técnico autorizado por el fabricante y/o sus agentes, las manipulaciones efectuadas por personal no autorizado anularán las prescripciones de ésta garantía. En caso de que proceda la sustitución, deberá acudirse al centro vendedor que será el encargado de recibir los equipos. 9) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: CLIMASTAR como fabricante no se responsabiliza de los daños materiales ni personales que directa o indirectamente puedan ser consecuencia de una instalación no conforme del aparato, de su manipulación incorrecta o por personal carente de la cualificación técnica necesaria, ni de los gastos de instalación de los aparatos los cuales están expresamente excluidos de ésta garantía. 10) Ninguna de las presentes condiciones podrá ser ampliada ó modificada en ningún sitio sin consentimiento expreso de CLIMASTAR Pág. 2 de 2

CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS-2 Oviedo-Porceyo / Km. (Pruvia) 192 Llanera (ASTURIAS) TELF: (+ ) 902 2 2 0 / FAX: 902 181 99 www.climastar.es Código Documento: CR SYSTEM ELEC/AVANT.ESP 11011. Rev.0 Pág. 2 de 2