I. PRECAUCIONES TELEVISOR LCD A COLOR 7" TFT TV-714TFT MANUAL DE OPERACION 1. Nunca intente reparar el aparato UD mismo. Si hay un problema, por favor apague el televisor e informe a la compañía o a los distribuidores. Estos televisores están fabricados con mucha precisión y contienen componentes electrónicos muy delicados. El desarmarlo y intentar arreglarlo puede dañarlo o romperlo. 2. No exponga el televisor a altos niveles de humedad, polvo, vapor, humo de aceite, luz directa del sol u otras afecciones ambientales. 3. No use diluyentes o detergentes químicos. Use un paño suave para limpiar el polvo o la mugre de la pantalla.. 4. No almacene el televisor en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. El rango de temperatura para almacenamiento permisible es de -25 C a +60 C. El rango de temperatura permisible para operación es de -0 C a +40 C. 5. Solo use los adaptadores y fuentes de poder incluidos con este producto. 6. Por su seguridad apague el aparato, y desconéctelo de la fuente de poder cuando no esté en uso. 7. Evite golpear o dejar caer el televisor. Precaución: - El conductor no debe ver u operar el TV mientras conduce. - Tenga en cuenta que ver u operar el TV mientras conduce es prohibido por la ley en algunos países. Especial: La aparición ocasional de puntos claros u oscuros en el panel LCD es inevitable en el uso de la tecnología TFT-LCD.
II. UBICACIÓN DE CONTROLES (1) Panel LCD (9) Selector de canal (2)Enchufe de antena externa (10) Selector TV / AV (3) Conector de Audífonos (11) Botón de Encendido (Power) (4) Entrada de corriente DC12V (12) Antena (5) Conector para potencia USB (13) Altavoz (incorporado) (6) Censor del Control Remoto (14) Receptáculo del soporte (7) MENU (8) Botones de Volumen Arriba/Abajo 2. CONTROL REMOTO Silencio (Mute) VOL +/- MENU PLAY/PAUSE Selector de Canal Encendido Canal +/- Botón call (salir del juego) Sistema Opciones de Función Audio Imagen AV/TV Retorno (Comenzar el juego)
3. INSTALACION DE LAS BATERIAS DEL CONTROL REMOTO: III. FUENTES DE PODER OPCIONALES Corriente de Casa AC: El adaptador opcional de AC le permite al televisor TV funcionar mediante la corriente común de la casa. (Por favor revise el adaptador AC). Adaptador del Carro DC: El adaptador opcional de carro (aplique a un carro con polaridad "-" conectada al chasis) le permite al televisor funcionar mediante la alimentación de corriente provista del encendedor de cigarrillos del carro. PRECAUCION: Nunca conecte el adaptador del carro a encendedores de camiones o buses que utilizan corriente 24V DC. Asegúrese de utilizar solo los accesorios del TV. Usar otros adaptadores pueden dañarlo. Desconecte el TV de todas las Fuentes de poder cuando lo no vaya a usar. Esto evitara que las malgaste o agote.
IV. OPERACIÓN BASICA 1. Selección de Canal 1. Conecte la corriente y encienda el botón de encendido. 2. Extienda la antena. 3. Primero seleccione el sistema de sonido de acompañamiento que se adapte a su área: Presione el botón MENU (igual para el control remoto o unidad principal) y este le mostrará los menús reconfigurados de IMAGEN, FUNCION, HORA, SISTEMAS. En el menú de SISTEMA, use el botón CH+/- para navegar entre los parámetros de manera rotativa, y presione el botón VOL+/- para seleccionar el sistema de sonido de acompañamiento. Luego presione el botón MENU para seleccionar el menú reconfigurado, cuando use el botón CH+/- para búsqueda automática; presione el botón VOL+/- para seleccionar el canal automáticamente, presione Menú nuevamente para detener la búsqueda. PRECAUCION: Cuando busque las estación manualmente presione el botón VOL+/- para cambiar la dirección. Presione "MENU" para detener. Si necesita borrar una estación almacenada o preestablecida, presione el botón MENU y busque en la pantalla el submenú PRESET. Use el botón VOL +/- hasta que la estación que busca aparezca en la pantalla al lado de la palabra POSITION. Por ejemplo, si desea borrar el canal 2, presione el botón Vol + dos veces, '2' aparecerá, luego presione CH+/- para bajar en el menú a la palabra " REMEMBER " en la pantalla y use el botón VOL +/- para borrar la memoria almacenada. 2. Ajustando el Brillo, Contraste, Color, Definición, y Tonalidad Presione el botón "MENU" para seleccionar el menú de IMAGEN, use el botón CH+/- seleccionar, use VOL+/- para reducir el ajuste, éste será almacenado automáticamente, use los botones VOL+/- para ajustar el volumen.
3. Otras Funciones (1) Menú de Funciones Presione el botón "MENU" para entrar al menú de funciones, use el botón CH+/- para seleccionar, y el botón VOL+/- para cambiar los parámetros. SELECCIÓN DE IDIOMA Cuando seleccione el idioma, presione VOL+/- para escoger entre Ingles o Chino. CALENDARIO Seleccione el parámetro del calendario y use los botones VOL+/- para explorar, luego que el calendario aparece en la pantalla, use los botones CH+/- para cambiar la fecha del año, use VOL+/- para cambiar la fecha del mes, si presiona otros botones, el calendario se cancelará. OPERACIÓN DE JUEGOS Y REGULACION Cuando seleccione un parámetro de juegos, presione el botón VOL+/- para ingresar, presione "Recall" para comenzar, y "DISPLAY" para salir. El número que gana se premia de la siguiente manera: Uno de los tres números es el "8", que representa una moneda de oro. Cuando dos de los 3 números son iguales pero no 8, esto representa 2 monedas de oro, Si dos de los 3 números son 8 esto representa 3 monedas de oro, 3 números en orden (por ejemplo: 5.6.7 o 7.6.5.) representan 4 monedas de oro, si los tres números son iguales, esto representa 5 monedas de oro. (2) Menú de Hora Luego de entrar al menú de hora, si no ve la hora en el TV, todos los parámetros están amarillos, y solo los controles de SLEEP y TIME pueden ser seleccionados. Si la hora esta ajustada, éstos van a estar verdes y pueden ser seleccionados. Use el botón CH+/- para seleccionar los parámetros relevantes, y el botón VOL+/- para cambiar los valores. Use VOL+ para ajustar los segundos y VOL- para ajustar la hora Ajustar el cambio de programa hará que el éste se cambie cuando la hora ajustada llegue, al programa relevante. Use el botón VOL +/- para cambiar el valor del programa de suscripción o puede utilizar los botones numéricos para ingresar el numero de programa relevante, directamente. Si ajusta la hora de suscripción, esto cambiará el número de programa de suscripción automáticamente.
V. USANDO LOS AUDIFONOS Puede conectar unos audífonos en el conector ubicado en el TV para disfrutar de él sin molestar a los demás. Si escoge otro modelo de audífonos, verifique la calidad y compatibilidad antes de usarlos. VI. USANDO UNA ANTENA EXTERIOR En áreas donde la señal es muy débil para que la antena telescópica ofrezca una buena recepción, se recomienda usar una antena exterior (Vea la figura). Conecte el enchufe pequeño del adaptador de antena al enchufe de antena externa del TV LCD y el pequeño a la fuente de señal de la antena VI. ACERCA DE LA VISION TRASERA 1. Cable conector USB: 2. Seleccione la visión trasera manualmente: Conecte la cámara al TV, cuando requiera visión trasera mientras reversa, cambie a AV2 (presione el botón AV/TV en el control remoto). La visión trasera se puede cancelar presionando TV o AV1 en el botón del control remoto AV / TV. Nota: La visión trasera aparece como espejo 3. Visión trasera automática: Conecte el pin (del cable conector USB) a la transmisión del carro, cuando la tracción esta en REVERSE, la visión trasera se activa automáticamente sin importar la función que se este ejecutando. Una ves la tracción esta en avance normal (DRIVE), La pantalla regresará al modo anterior Nota: Si no planea usar la función de visión trasera, por favor selle el pin del USB, con un plug cobertor para protegerlo.
VII. SOLICITANDO SERVICIO DE REPARACION Las siguientes condiciones no necesariamente significan que el TV está dañado. Por favor revise las causas como se indica abajo antes de solicitar servicio técnico. Problemas No hay sonido ni Imagen No hay imagen No hay sonido Posibles razones La batería necesita recarga o no está bien conectada. El adaptador AC o de Carro, no está bien conectado. Selección de canal errónea Reajuste los canales de emisión Reajuste los canales de emisión en un área con mejor recepción. El volumen está apagado Los audífonos no está bien conectados La señal es muy débil Recepción pobre La antena no está bien ajustada --> Ajuste la antena Los canales no están bien sintonizados Imagen oscura Ajuste erróneo del Brillo o/y contraste La temperatura ambiente está muy baja. Imagen inestable o distorsionada. La antena no está bien ajustada, o UD. Se encuentra en un área de poca recepción. La imagen se mueve Distorsión como copos de nieve La dirección de la antena es incorrecta. El TV puede estar recibiendo señales reflexivas de edificios o montañas en el área El aparato puede estar recibiendo interferencia electromagnética de motores de carros, trenes, cables de alta tensión o avisos de neon. Color Pobre El color no está bien ajustado o la recepción es muy baja.
IX. ESPECIFICACIONES SPECIFICATION Tipo de pantalla: Tamaño de pantalla: Televisor a color TFT-LCD 7" (15.6 cm. x 8.8 cm.) Recepción de frecuencias: (incluye CATV HYPER BAND) VHF-1 49.75-160.25MHz VHF-3 168.25-464.25MHz UHF 471.25-863.25MHz Audio Sistemas: Potencia de Salida de Audio: Fuente: Consumo de corriente: Dimensiones : Peso: Sistemas: Terminales de Conexión: B/G, D/K 150mW (Máx.) 12V DC < 10 W 20 cm. x 13.5 x 3 cm. 633 grs. PAL (B.G/H, D/K, I), NTSC (Solo VIDEO) Conector de antena externa Conector de Audífonos Conector de poder Externo Conector USB (U/A, entrada de visión trasera) Fuente de poder: 2 maneras para el sistema de provisión de corriente. 1. Adaptador AC-DC 2. Paquete de batería recargable (12V)-Adaptador de Carro X. ACCESORIOS ACCESSORIES Adaptador AC Conexión USB Adaptador de Carro Adaptador de Antena Soporte Soporte metálico Control remoto.