Manual de usuario. Three Hundred Two

Documentos relacionados
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Manual del usuario P280

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DEL USUARIO P193

ISK 110 VESA. ISK Series MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO ISK

MINI SKELETON-90 MANUAL DEL USUARIO

Eleven Hundred. Manual de Usuario

Nine Hundred Two Manual del usuario

Instrucciones de instalación del bastidor

TWELVE HUNDRED V3 MANUAL DE USUARIO

Instrucciones de instalación en bastidor

MANUEL DEL USUARIO SONATA PROTO

Instrucciones para la instalación en bastidor

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CP-1000 MANUAL DEL USUARIO

Solo Quiet Mini Tower Case. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

DARK FLEET D F LA CAJA DEFINITIVA PARA LOS GAMERS

P190. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

MANUAL DE USUARIO ISK 100

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Twelve Hundred. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

MANTENIMIENTO RELACIÓN ENTRE COMPONENTES (1): LA MOTHER BOARD DRIVE TARJETA DE RED DISCO DURO Y CD ROM MEMORIA MOUSE TECLADO

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

Mac mini (PowerPC) Sustitución del disco duro

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

LGA115x Noctua NH-U14S Manual de instalación LGA115x

Packard Bell Easy Repair

Escrito por: Michal INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS: Esta es una guía paso a paso. Yo te enseñaré cómo sustituir la placa base

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Media Components. Micro Fusion Remote 350 User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

MODULO: MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ENSAMBLADO DE EQUIPOS MICROINFORMÁTICOS

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

EARTHWATTS 750-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

Media Components. Fusion Remote Max. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

MONTAJE DE UN PC. Lo primero ha tener en cuenta será el material que se necesita para poder montar un PC:

Manual del propietario

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Pack 2 IMPRESORA 3D. Si puedes imaginarlo, puedes hacerlo! La tecnología 3D por fin disponible en tu hogar! Compatible con Windows 7 y 8 Mac OS X

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Easy Repair de Packard Bell

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

MODULO 3. Montaje de un computador

Extracción de las opciones de memoria y de red

FUENTE DE ALIMENTACIÓN HCG-620M MANUAL DEL USUARIO

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

PASOS PARA ARMAR UN COMPUTADOR

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

3.0 Introducción. Al completar este capítulo, alcanzará los siguientes objetivos:

ADMINISTRACIÓN Y SOPORTE IT - CISCO IT ESSENTIALS 1

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Fácil reparación de Packard Bell

Inspiron Serie Vistas. Especificaciones

Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

HCG-850M FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Dell Precision M4800/M6800

Capitulo Nº 3: Proceso de ensamble de un computador personal.

Automated Touchless Towel Dispenser

CARACTERISTICAS DE LA TARJETA MADRE INTEL

Fácil reparación de Packard Bell

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Servidor HP ProLiant SL165s G7

Manual de preparación del sitio. Septiembre de 2015

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Mantenimiento Preventivo LIC. CESAR ESPINOZA JIMÉNEZ

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

SONIC PORT VX MANUAL DEL PILOTO. El sistema de grabación para dispositivos móviles todo en uno definitivo

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Gabinete de Disco Duro Externo HDD de 4 Bahías 3.5 Pulgadas SATA USB 2.0 FireWire esata RAID

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Rack Móvil Backplane de 2 Discos Duros HDD SATA SAS de 3.5" o 2.5" sin charola para 2 Bahías de 5.25"

Fácil reparación de Packard Bell

Gabinete y fuente de alimentación

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

BMW R1150 GS/ADV

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

Cno Maldonado N Ruta 8, Km 21

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Español. GigaX1024. Guía de instalación rápida. Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

Transcripción:

Three Hundred Two Manual de usuario 1

Enhorabuena por la compra de tu Antec Three Hundred Two! Three Hundred Two Manual de Usuario El equipo que trajo la Three Hundred está de vuelta con un chasis diseñado para manejar los sistemas de alto rendimiento del mañana. Presentamos la Three Hundred Two, el siguiente estándar de caja para gamers a un precio económico. Nuestra última caja está construida específicamente para jugadores, con su atractivo pero funcional frontal delantero. Con el sistema de libre de herramientas para la bahía de discos de 5.25" y 3.5", una amplia gestión del cableado y con dos puertos frontales USB 3.0 con conector interno, la Three Hundred Two, es la nueva heredera del legado de la serie Gaming de Antec. La Three Hundred Two no incluye fuente de alimentación. Asegúrese de elegir una fuente de alimentación que sea compatible con los componentes de su equipo y que tenga un cableado lo suficiente largo para llegar a la placa base y periféricos. Recomendamos nuestras fuentes de alimentación High Current Gamer y EarthWatts, que cumplen las últimas especificaciones ATX, con una amplia compatibilidad y capacidad de ahorro energético. En Antec, trabajamos continuamente para mejorar y perfeccionar nuestros productos para asegurar la más alta calidad. Como tal, su nuevo chasis, puede diferir ligeramente de las descripciones expuestas en este manual, debido a las continuas mejoras aplicadas a una construcción optima. A partir de la fecha de publicación, todas las características, descripciones e ilustraciones de este manual, son correctas. Renuncia Este manual está pensado sólo como una guía para las cajas de ordenador Antec. Para obtener instrucciones más detalladas para instalar la placa base y los periféricos, por favor, consulte los manuales que vienen con los componentes. 2

Indice de contenido Apartado 1: Introducción 1.1 Conoce tu caja... 5 1.2 Especificaciones de la caja... 6 1.3 Tornillos incluidos... 6 Apartado 2: Instalación del hardware 2.1 Configuración... 8 2.2 Extracción de los paneles laterales y del panel frontal... 8 2.3 Instalación de la placa base... 9 2.4 Instalación de la refrigeración liquida KUHLER H 2 O... 10 2.5 Instalación de la fuente de alimentación... 10 2.6 Instalación de los dispositivos 5.25 externos... 11 2.7 Instalación de los dispositivos 2.5" internos... 12 2.8 Instalación de los dispositivos 3.5" internos... 13 2.9 Gestión de cables... 13 2.10 Instalación tarjetas de expansión... 14 Apartado 3: Puertos frontales I/O 3.1 USB 3.0... 16 3.2 Puertos de audio AC 97 / HD... 16 3.3 Botón de encendido / Reset / Conector LED disco duro... 17 3.4 Conexiones de cableado principales de la placa base... 18 Apartado 4: Sistema de refrigeración 4.1 Ventiladores incluidos... 20 4.2 Ventiladores opcionales... 21 4.3 Filtros de aire.... 22 3

Apartado 1 Introducción Three Hundred Two Manual de usuario 4

1.1 Conoce tu caja 1. 3 x Bahías de 5.25 2. 2 x Bahías de 2.5 3. 6 x Bahías de 3.5 4. 1 x Ventilador trasera de 120 mm TwoCool (estándar) 5. 1 x Ventilador superior de 140 mm TwoCool (estándar) 6. 2 x Ventiladores frontales de admisión en 120 mm (opcional) 7. 1 x Ventilador lateral de admisión en 120 mm (opcional) 8. 1 x Ventilador tras placa base de extracción en 120 mm (opcional) 9. 8 bahías de expansión 10. Corte de CPU 11. Placa base: Standard ATX, microatx or Mini-ITX 12. Fuente de alimentación 13. Puertos frontales: 2 x USB 3.0, Audio In/Out 5

1.2 Especificaciones de la caja Tipo de chasis Color Dimensiones Peso Ventilación Bahías Ranura de expansión Tamaño P.B Frontal E/S Media torre Negro 513 mm (A) x 229 mm (An) x 471 mm (L) 20.2 (A) x 9 (An) x 18.5 (L) 15.3 lbs / 6.9 kg 1 x Ventilador trasera de 120 mm TwoCool (estándar) 1 x Ventilador superior de 140 mm TwoCool (estándar) 2 x Ventiladores frontales de admisión en 120 mm (opcional) 1 x Ventilador lateral de admisión en 120 mm (opcional) 1 x Ventilador tras placa base de extracción en 120 mm (opcional) - 3 x Bahía 5.25 con anclaje sin herramientas - 6 x Bahía 3.5 con anclaje sin herramientas - 2 x Bahías 2.5 7 Standard ATX, microatx, Mini-ITX - 2 x USB 3.0 con conector interno a placa base - Audio Entrada/Salida - Botón encendido y reset, localizados en la parte superior de la caja 1.3 Tornillos incluidos Inventario de tortillería, su uso y cantidad: A. Tornillo para F.A y placa base (16) B. Soporte separador de placa base (9:4 pre-instalados) C. Tornillo para dispositivos 5.25 /2.5 (8) D. Tornillo largo de ventilador (8) E. Guia para bahias de 3.5 (6 pares) F. Bridas (4) A B C D E F 6

Apartado 2 Instalación del hardware Three Hundred Two Manual de usuario 7

2.1 Configuración Al trabajar con su caja, por favor tenga en cuenta lo siguiente: Coloque su caja en posición vertical, sobre una superficie plana y estable de modo que el panel trasero (fuente de alimentación y ranuras de expansión) esté de cara a ti. Manipule todos los componentes y tarjetas con precaución. Para evitar descargas electroestáticas, ponte a tierra tocando una superficie metálica o con una correa de muñeca con toma a tierra. Antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores estén correctamente alineados y orientados. No se siente en su caja. A pesar de estar hecha de acero resistente y reforzada internamente, no está diseñada para soportar el peso de una persona adulta y puede deformarse. No utilice las uñas para separar o levantar los bordes de los lados del chasis, puede dañar la pintura o sufrir una lesión. Coloque los tornillos del panel a un lado en un lugar seguro. 2.2 Extracción de los paneles laterales y el panel frontal Para extraer los paneles laterales derecho e izquierdo: 1. Extrae primero cada uno de los dos tornillos. 2. Retira la tapa lateral, agarrando la pestaña del panel y tira de ella un poco hacia atrás, luego gira la para hacia el exterior. 3. Ten precaución y control cuando manipules en el interior de la caja. Te recomendamos tomarte tiempo y cuidado cuando trabajes en el interior de la misma. Evita movimientos bruscos y apresurados Es necesario quitar la cubierta frontal para acceder a los filtros de aire y llevar a cabo su mantenimiento. Para extraer el panel frontal: 1. Retira el panel lateral izquierdo como se explica en el anterior apartado. 2. Localiza y presiona las tres pestañas de la parte interior del frontal. 8

3. Gira el panel hacia afuera, hasta que se separa por completo. 2.3 Instalación de la placa base Antes de continuar, comprueba el manual de usuario de tu disipador de CPU, por si tienes que proceder a pasos previos antes de la instalación de la placa base. Asegúrate que tienes el panel de entrada y salida (E/S) trasero correspondiente a tu placa base. Si el panel provisto con el chasis no es adecuado, ponte en contacto con el fabricante de la placa base para obtener el panel E/S trasero correcto. Asegúrese de que tiene el panel I/O correcto Esta caja viene prevista de 4 soportes separadores para la placa base preinstaladas. Éstos se hayan colocados siguiendo el formato ATX estándar, pero pueden ser reubicadas para permitir otros tipos de formatos. 1. Alinear la placa base con los orificios de instalación de los soportes separadores de la bandeja de montaje de la placa y recordar o marcar los orificios que estén alineados. 2. Instale los soportes separadores según sea necesario (B en Sección 1.3) y coloca la placa sobre ellas. 3. Atornille la placa base a los soportes separadores con los tornillos de montaje provistos para esta función Note: Si planeas usar el espacio para discos de 2.5" de la parte trasera de la placa base, en la bandeja de montaje, debes instalar primero la unidad que la placa base. Mira el apartado 2.7 para obtener más instrucciones sobre cómo instalar el disco 2.5" 9

2.4 Instalación de la refrigeración liquida Kuhler H20 Las siguientes instrucciones hace referencia a cómo instalar la refrigeración líquida Antec KUHLER H2O ( 620/920). Para cualquier otro modelo de disipador de CPU, por favor consulta el manual de usuario del fabricante. Precaución: Comprueba el socket de tu placa base, para asegurarte de la compatibilidad con el KHULER H2O. El KUHLER H 2 O 620 / 920 es compatible con los siguientes sockets de CPU: Intel LGA 1155 / 1156 / 1366 / 2011* AMD AM2 / AM3 / AM2+ / AM3+ *Tu unidad puede no contener el soporte de montaje LGA2011. Para recibir este soporte, por favor contacta con nuestro equipo de atención al cliente en Antec (la información de contacto está en la lista, al final de este manual) **Asegúrate de instalar el KHULER H2O con el final de los tubos, colocados en la parte inferior del radiador. 1. Desconecta el cable de la alimentación de 3 pines del ventilador trasero de la caja.. 2. Prepara la placa de montaje del KUHLER H 2 O, compatible con tu procesador. Por favor, consulta la guía de instalación del KUHLER H2o, disponible en: http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=mjc2ocyxnw== (KUHLER H 2 O 620) o http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=nza0mzcwjje3 (KUHLER H 2 O 920) para más información. 3. Prepara el anillo de retención del KUHLER H2O, acorde al socket de CPU que vayas a usar. 4. Completa la instalación del KUHLER H 2 O acorde al el manual de instrucciones. 2.5 Instalación de la fuente de alimentación 1. Con la caja en posición vertical, coloca la fuente de alimentación y alinéala con los orificios de montaje de la parte posterior de la caja.. 2. Atornilla y sujeta la fuente a la caja, con los tornillos provisto para ello. (A in Sección 1.3). 10 Atornilla la caja a la fuente, con los tornillos provisto

2.6 Instalación de los dispositivos 5.25 externos La Three Hundred Two puede soportar hasta 3 dispositivos 5.25". 1. Retira los paneles lateral y frontal tal y como se indica en el apartado 2.2 2. Retira la tapa del compartimiento de la unidad presionando sobre una de las lengüetas situadas a ambos lados de la cubierta y retira la cubierta del frontal. 3. Vuelva a colocar el panel frontal al frente del chasis. 4. Desliza el dispositivo 5.25" a través de la parte delantera del chasis hasta que se alinee al ras con el panel frontal. Sentirás el bloqueo de la unidad en su posición correcta. 5. Si necesitas más espacio libre en el interior de la caja para la unidad, tira de la lengüeta de bloqueo de la unidad hacia ti y empuja la unidad más hacia el fondo. Empuja el dispositivo hasta nota que se encaja Press down on the drive cover tabs. Tira de la pestaña, para ajustar la unidad Remove the drive bay cover. 11

2.7 Instalación de los dispositivos 2.5 internos Hay dos ubicaciones para el montaje de discos 2.-5" en la Three Hundred Two: Uno en la tras la bandeja de placa base y otro en la base de la caja. Para instalar el disco, detrás de la placa base: 1. Quita las tapas laterales, como se explica en el apartado 2.2. 2. Atornilla tu dispositivo de 2.5" con los tornillos provistos (Imagen C en apartado 1.3). Tu unidad se asegura por la parte posterior de la bandeja de soporte de la placa base, con los tornillos entrando por la parte frontal de la bandeja. Nota: Asegúrate de no tener la placa base montada antes de instalar el disco duro de 2.5". Para instalar el disco en la base de la caja: 1. Desmonta el panel lateral izquierdo, tal y como se describe en el apartado 2.2. 2. Asegura la unidad con los tornillos provistos para dispositivos 2.5" (Apartado 1.3 imagen C). Tu disco, debe ser atornillado por la parte inferior de la caja. 12

2.8 Instalación de los dispositivos 3.5 internos La Three Hundred Two incluye 6 pares de raíles para unidades de 3.5. Necesitarás un par por cada unidad de 3.5. 1. Alinea las patillas del rail a los lados del disco de 3.5". Asegurate que las lengüetas de amarre se alineen en el lado opuesto de las conexiones del disco. 2. Ajusta el rail en su lugar. 3. Repite los pasos 1 y 2 para el otro lado de la unidad 3.5". 4. Presiona los extremos salientes de los raíles y deslízalo dentro de la bahía de 3.5", hasta que notes que encaja en su posición. Presiona los extremos saliente de los carriles y deslizado dentro de la bahía de 3.5", hasta que note que encaja en su posición 2.9 Gestión del cableado Para la gestión del cableado, tienes un compartimiento entre la tapa lateral derecha y la parte posterior de la bandeja de montaje de la placa base. Puedes esconder en exceso de cables en este compartimiento o usarlo como ruta oculta para gestionar los cables hacia las bahías. Escoje los cables que te gustaría gestionar por los orificios de la bandeja de montaje de la placa base. Tira de ellos a través de los mismos hacia el lado derecho de la caja. Para los cables que se usarán para alimentar los discos de la parte frontal y otros accesorios internos, usa los orificios de gestión mas cercanos al dispositivo a alimentar. 13

2.10 Instalación tarjetas de expansión Cuando instales una tarjeta gráfica u otra tarjeta de expansión, primero hay que quitar la chapa que cubre la bahía de expansión. 1. Con la parte trasera de la caja enfrente de ti, desatornilla los tornillos que se muestran en la imagen. 2. Instala la tarjeta, de acuerdo con las instrucciones del fabricante 3. Vuelve a colocar la placa y los tornillos. Desatornilla estos tornillos, antes de la instalación 14

Apartado 3 Puertos frontales E/S Three Hundred Two Manual de usuario 15

3.1 USB 3.0 La Three Hundred Two viene con dos puertos frontales USB 3.0 e incluye un conector directo a placa base. Para acceder a la capacidad 3.0 desde el frontal de tu caja: 1. Identifica la conexión USB 3.0 en tu placa base 2. Conecta el conector USB 3.0 al conector de tu placa base. Asegúrate de alinear correctamente los pines y orientarlos correctamente para que no dañes los pines de la placa base. 3.2 Puertos de audio AC 97 / HD Alinea el conector correctamente para evitar posibles daños a la placa base Hay un conector Intel estándar 10-pines AC 97 e Intel 10-pines HDA (Alta definición de Audio en sus siglas en ingles) conectado al panel frontal del chasis. Pin Signal Names (HDA) Pin Signal Names (AC 97) 1 MIC2L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2R 3 MIC Power 4 AVCC 4 NC 5 FRO-R 5 Line Out(R) 6 MIC2_JD 6 Line Out(R) 7 F_IO_SEN 7 NC 8 Key (no pin) 8 Key (no pin) 9 FRO-L 9 Line Out(L) 10 LINE2_JD 10 Line Out(L) Puedes conectar el AC'97 o el conector HDA, en función de tu placa base. Localiza los conectares de audio internos de tu placa base o tarjeta de sonido y conecta el cable de audio correspondiente. Consulta en el manual de usuario de tu placa o tarjeta de sonido la posición correcta de los pines. Incluso si tu sistema es compatible con ambos estándares, utiliza solo una conexión. 16

3.3 Botón de encendido / Reset / Conector LED disco duro Conectado al panel frontal, hay cables que alimentan los LEDs de actividad de HDD y encendido, así como el interruptor de reset y encendido de la caja. Coloca estos a los conectores correspondientes de la placa base-. Consulta el manual de usuario de tu placa base para conocer el lugar específico de pines. Para los cables LEDS, los de color son los positivos. Los cables de color blanco o negro son negativos (-). Si el LED no se enciende cuando el ordenador está encendido, prueba a invertir las conexiones. Para más información sobre la conexión de los LEDS a la placa base, consulta el manual de usuario de la placa base. Led panel frontal Nota: La polaridad (positiva o negativa) no es importante para los interruptores 17

3.4 Conexiones de cableado principales de la placa base Puede que llegue un momento en que sea necesario cambiar la configuración inicial de los pines de los conectores de la placa base de tu caja. Algunos ejemplos podrían ser el conector USB, entrada de audio del frontal o alguna otra conexión del panel frontal como el conector de encendido. Antes de realizar cualquier trabajo, por favor consulta el manual de usuario de tu placa base o el sitio web del fabricante correspondiente, para confirmar el orden correcto para el zócalo correspondiente. Se recomienda encarecidamente hacer un dibujo antes de comenzar el trabajo para que pueda recuperar el estado inicial del orden por si el trabajo se interrumpe. Zócalo del cable del panel frontal de conexiones Determina que cables necesitas quitar para reorganizar el cableado para que coincida con el zócalo de conexión del USB de tu placa base (consulta el manual de usuario de la placa base). Trabaja con un solo conector a la vez, usa un destornillador pequeño de punta plana muy fina o una herramienta similar para levantar la lengüeta negra situada al lado de los conectores dorados (cuadrados). Esto te permitirá deslizar las clavijas de conexión con facilidad. Trabaja con cuidado para no dañar los cables, conectores ni los pines. Poco a poco introduce el pasador en la ranura correcta del conector que, entonces, se cerrará automáticamente en la pestaña negra que se levanto en el paso anterior. Repite este proceso con cada uno de los cables que tengas que cambiar. 18

Apartado 4 Sistema de refrigeración Three Hundred Two Manual de usuario 19

4.1 Ventiladores incluidos La Three Hundred Two viene con dos ventiladores estándar, de velocidad fija (contorno amarillo) - Un ventilador de 120mm TwoCool trasero y uno de 140mm TwoCool superior Los rectángulos en rojo, indican los soportes opcionales para ventiladores, que se comentan en el apartado 4.2 Especificaciones ventilador 120 mm TwoCool Tamaño: 120 x 25 mm TwoCool fan Ratio de voltage : 12V Voltage: 10.8V ~ 13.2V Velocidad (RPM) Corriente de entrada Flujo de aire Presión estática Ruido Corriente entrada High 1200 0.20A (Max.) 1.2 m³ / min (42.6 CFM) 0.6 mm-h 2O (0.037 inch-h 2O) 23.6 dba 2.4W Low 600 0.10A 0.6 m³ / min (21.3 CFM) 0.24 mm-h2o (0.009 inch-h2o) 17 dba 1.2W Especificaciones ventilador 140 mm TwoCool Tamaño: 140 x 25 mm TwoCool Ratio de voltage: 12V Voltage : 10.8V ~ 13.2 V Velocidad (RPM) Corriente de entrada Flujo de aire Presión estática Ruido Corriente entrada High 1200 0.3A (Max.) 1.7 m³ / min (58.9 CFM) 0.8 mm-h2o (0.03 inch-h2o) 26.0 dba 3.6W Low 800 0.2A 0.95 m³ / min (33.6 CFM) 0.3 mm-h2o (0.01 inch-h2o) 21.8 dba 2.4W 20

4.2 Ventiladores opcionales La Three Hundred Two incluye soporte para hasta cuatro ventiladores adicionales. Las posiciones son las siguientes: 2 x Ventiladores frontales de admisión de 120 mm (opcional) 1 x Ventilador lateral de 120 mm (opcional) 1 x Ventilador tras la placa base de 120 mm (opcional) Ventilador de admisión frontal en 120 mm 1. Extrae el frontal, tal y como se describe en el apartado 2.2. 2. Alinea el ventilador con los orificios de los tornillos de la caja y atornilla de arriba izquierda a abajo derecha. 3. Atornilla los tornillos largos de los ventiladores (Tornillo D del apartado 1.3) Asegúrate de atornilla el ventilador en los orificios de la parte superior izquierda e inferior derecha primero. Ventilador de 120 mm lateral / ventilador de 120 mm tras la placa base En ambos laterales de la caja existen anclajes para montar ventiladores de 120 mm de entrada / salida de aire para la ventilación de las tarjetas gráficas y del procesador, respectivamente. 1. Alinea el ventilador con los orificios de montaje. 2. Atornilla el ventilador con los tornillos adecuados. 21

4.3 Filtros de aire Hay dos filtros en la Three Hundred Two que se pueden extraer y limpiar: el filtro frontal y el de admisión de la fuente de alimentación. Para extraer el filtro frontal: 1. Desmonta el frontal como se explica en el apartado 2.2. 2. Orienta el marco de manera que su parte interior esté frente a tí, con las tapas de las bahías a tu derecha. 3. Empezando por el lado izquierdo, emplea tus dedos para empujar las primeras dos lengüetas hacia afuera mientras que con el dedo índice mueves el filtro fuera del marco. 4. Repite el paso 3, en el otro lado del filtro. Así quedará libre. Emplea tus dedos para empujar las primeras dos lengüetas hacia afuera mientras que con el dedo índice mueves el filtro fuera del marco. Para retirar el filtro de la fuente de alimentación: 1. Quita el filtro tirando de él desde la lengüeta hacia ti, utilizando la pestaña del exterior de la caja. 22

Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +49-40-226139-22 fax: +31 (0) 10 437-1752 Soporte tecnico US &Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europa +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com Copyright 2012 Antec, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños Prohibida la reproducción total o parcial sin permiso expreso Traducción al Castellano, por Daniel Lorenzo 23