Manual del Usuario Q033MWS01



Documentos relacionados
MANUAL SMART WATCH ID-M02

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB G

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

Manual del Usuario 1

Amour manual de usuario

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Reloj Bluetooth U Watch U10

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

Tableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB

Instrucciones para la Actualización del Firmware de Sistema para los modelos AVH-X2550BT y AVH-X5550BT

MANUAL INSTRUCCIONES Smartwatch SMARTWATCH SW8

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Tabla de Contenidos. Para Empezar Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red...

ZOEY Tabla de Contenidos

Modelo Tablet Banghó AERO: 1024

Dash Jr. Manual de usuario

Manual de Palm BlueChat 2.0

ANDROID TV DONGLE. Guía rápida de Usuario. común para. Android TV 4.2 Dual Core WiFi con HDMI. Android TV Bluetooth Dual Core Antena Hdmi

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

Tableta TABI EUTB-745 GUÍA DE ANDROIDTM

Panel de control. capítulo 07

Aplicación Smart Music Control

Acerca de tu Smart Watch

V.45. Manuale. Android 4.2.2, Jelly Bean

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

MANUAL DE USO ANDROID CONTENIDO

M.T.T. Smart Multimedia Manual de iniciación

Polycom IP 650. Guía de usuario.

Tablet 7 Talius Quartz

Manual del Usuario para Nokia Música

Preguntas frecuentes T620

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

Tablet Manual del Usuario

Bienvenidos IMPORTANTE:

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Gracias por su compra.

Guía rápida de instalación

Información importante

IdeaTab A1000L-F. Guía del usuario V1.0

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Instalación del Admin CFDI

Guía de inicio rápido

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Bienvenida. Índice. Prefacio

Manual de iniciación a

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

Bienvenido a la nueva Tablet de Plan Ceibal

Manual mcloud. Manual del Usuario. Versión Movistar. Todos los derechos reservados.

Uso de la red telefónica

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...

Visor de presupuestos en Android

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Android TV. Dual Core. Guia de inicio rápido

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Versión Telefónica. Todos los derechos reservados.

TAB R106 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual del usario. myphone 3200i

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Manual de Notas de voz

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

MANUAL DE USUARIO. Contenido

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

ESPAÑOL. Características de VideoCAM GE111. Instalación de VideoCAM GE Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo

14753 Cámara Internet

CÓMO BLOQUEAR LA SALIDA DE LLAMADAS EXTERNAS EN LA LÍNEA TELEFÓNICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB G

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Lectura 2: El Sistema Operativo y sus Funciones

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Guía rápida Nokia Data Suite

PREGUNTAS FRECUENTES

Introducción a la aplicación móvil Android. Instalación

Transcripción:

Manual del Usuario Q033MWS01

Contenido 1 Funciones Básicas 1.1 Resumen 1.2 Avisos y advertencias de seguridad 1.3 Atención general 1.4 Avisos cuando se utiliza el QUO MOTIV 1.5 Cargando la batería de tu QUO MOTIV 2 Parámetros técnicos 3 Inicio de uso 3.1 Diseño del equipo 3.2 Uso del botón del equipo 3.3 Encendido y apagado del equipo 3.4 Utilizando la pantalla táctil 3.5 Funciones básicas 3.6 Conexión con dispositivos móviles 3.7 Bloqueo y desbloqueo de tu QUO MOTIV 3.8 Notificaciones 3.9 Emisión de llamadas 3.10 Programa Watchmanager y aplicaciones del QUO MOTIV 4 Menú de funciones 4.1 Marcador de llamadas (Dialer) 4.2 Contactos (Contacts) 4.3 Cámara 4.4 Galería 4.5 Control de medios (MediaControl) 4.6 Cronómetro (Stopwatch) 4.7 Temporizador (Timer) 4.8 Horario del día (Schedule) 4.9 Grabadora de sonidos 4.10 Clima (Reloj) 4.11 Configuración del dispositivo 2

4.12 Notificaciones 4.13 Podómetro 4.14 Encuentre mi dispositivo (Find My device) 4.15 Registro de llamadas (Call Log) 4.16 Música 4.17 Compass (Brújula) 4.18 Telecamara 4.19 Flashlight 4.20 Gesture Control (Control de gestos) 5 Conectar a un computador 6 Preguntas frecuentes y soluciones 1 Funciones Básicas 1.1 Resumen Gracias por elegir el QUO MOTIV smartwatch. Después de leer esta guía podrá dominar el uso de su reloj y apreciar todas sus funciones y facilidad de uso. El QUO MOTIV no solo proporciona funciones básicas de llamada, también proporciona muchas funciones prácticas y de servicios, para mejorar el tiempo que pasas trabajando o divirtiéndote. La disponibilidad de algunos servicios y características que se describen en este manual depende de la red utilizada, su suscripción, el sistema operativo de los dispositivos conectados o circunstancias imprevistas, por lo tanto, algunos elementos del menú pueden no estar disponibles en tu QUO MOTIV. Los atajos para los menús y características pueden también variar. Nuestra empresa reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso. 1.2 Avisos y advertencias de seguridad Antes de usar su teléfono móvil y QUO MOTIV, lea y comprenda los 3

siguientes avisos cuidadosamente para asegurar lo usará con seguridad y correctamente. 1.3 Atención general Algunas características pueden no funcionar (o lo hagan parcialmente) tanto en IOS o en Android, sin embargo, algunas de las mismas se actualizarán en un futuro próximo. IMPORTANTE Para evitar mal funcionamiento en su QUO MOTIV, por favor no golpee, sacuda o lance el dispositivo. Por favor, no coloque el QUO MOTIV en un horno de microondas o equipos de alta presión. De lo contrario podría conducir a accidentes inesperados tales como daño a los circuitos o riesgos de incendio. Por favor no use su QUO MOTIV cerca de gases inflamables o explosivos, de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de su teléfono o peligro de incendio. Por favor no someta su QUO MOTIV a altas temperaturas, alta humedad o polvorientos; de lo contrario esto puede provocar el mal funcionamiento de tu QUO MOTIV. Para evitar que su QUO MOTIV sea dañado por caídas, por favor, no lo coloque sobre superficies desniveladas o inestables. 1.4 Avisos cuando se utiliza el QUO MOTIV Por favor no someta la pantalla LCD a impactos o use la misma para golpear cosas, esto dañará el tablero LCD y causaría fugas del cristal líquido. Hay un riesgo de ceguera si la sustancia de cristal líquido entra en contacto con los ojos. Si esto sucede enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia (bajo ninguna circunstancia frote los ojos) y diríjase de inmediato a un hospital para recibir tratamiento. No desmonte ni modifique su MOTIV QUO, esto provocaría daños en el QUO MOTIV fugas en la batería o daños en el circuito. Por favor no utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos puntiagudos en el teclado ya que podría dañar el QUO MOTIV o causar un mal 4

funcionamiento. Por favor no cargar continuamente por más de 24 horas. IMPORTANTE 1.5 Cargando la batería de su QUO MOTIV Conecte el USB cable al QUO MOTIV. El LED de indicador de batería se encenderá en la parte superior izquierda de la pantalla y debe aparecer una imagen de carga en la pantalla (con dispositivo apagado). Aunque el QUO MOTIV haya sido apagado, la batería LED indicador de carga seguirá indicando que la batería se está cargando. Si el QUO MOTIV fue utilizado hasta su máxima carga, puede tomar más tiempo para el indicador de carga aparezca en la pantalla después de que comience a cargarse de nuevo. Luz LED rojo indica que esta cargando, la luz LED verde indica que está cargado completamente. La carga a menudo tarda 3 a 4 horas. Durante este proceso, la batería, QUO MOTIV y el cargador se pueden poner calientes, este es un fenómeno normal. Sobre la finalización de la carga, desconecte el cable de alimentación del QUO MOTIV. IMPORTANTE Notas: Durante la carga, el MOTIV QUO debe colocarse en ambiente bien ventilado de +5 o C ~ +40 o C. Si no ha desconectado el cable USB de tu QUO MOTIV en el proceso de terminación de carga, el dispositivo continuará intentando cargar la batería y después de 5 a 8 horas comenzará a descargarse progresivamente. Esto de seguro no le es conveniente ya que disminuye el rendimiento de su dispositivo y acorta la vida de su QUO MOTIV. 2 Parámetros técnicos Modelo: 5

QSW-508-BKSL (plateado) QSW-508-BKGD (dorado) Dimensión (L W D): 69 x 38 x 12.5mm Peso: 0,075 Kg Material de fabricación: Acero + plastico Tamaño de pantalla: 1.6 inch Resolución de pantalla: 240 x 240 Chipset: MT6572 dual-core 1GHz CPU Tipo de memoria interna: emmc memory ( 4GB ROM + 512MB RAM) Red Inalambrica/Bluetooth: 2.4GHz 802.11 b/g/n - Bluetooth 4.0 Cámara: 5MP AF Lithium-ion battery Capacity: 350mAh 3. Inicio de uso 3.1 Diseño del equipo Pantalla Touch Táctil screen Botón de encendido/apagado Power button USB Puerto port USB 6

Cámara Camera Hebilla Buckle Parlante Speaker Microphone Micrófono Strap Correa Diseño y especificaciones sujetas a cambio sin aviso. Usando el equipo 1. Suelte la hebilla. No hagas daño a las uñas cuando afloje la hebilla del cinturón. No doble excesivamente la correa. Esto puede dañar el equipo. 2. Abra la hebilla y ajuste la banda de la muñeca a su tamaño. 3. Para usar el equipo, pongalo de nuevo en su muñeca y pulse hebilla hasta oír un clic. 1 2 3 7

3.2 Uso del botón de encendido Explanations Botón de encendido/ Apagado Mantenga pulsado el botón para encender y apagar tu QUO MOTIV. Pulse el botón una vez mientras esta en otras aplicaciones para regresar a la pantalla del reloj Pulse el botón una vez mientras esta en la pantalla del reloj para bloquear el dispositivo. Pulsar el botón por 10 segundo y su dispositivo será apagado automáticamente. Pulse el botón por 15 segundos y su dispositivo será reiniciado automáticamente. 3.3 Prendiendo y apagando su MOTIV QUO Para encender su QUO MOTIV, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado de la derecha y para apagar el teléfono, mantenga pulsada el botón de encendido/apagado y seleccione apagar o restart para reiniciar. 3.4 Utilizando la pantalla táctil Tu QUO MOTIV proporciona diversos botones en la pantalla principal. 8

Mientras tanto, por favor siga las instrucciones: No toque la pantalla con las manos mojadas. No toque la pantalla con grandes fuerzas. No toque la pantalla con objetos metálicos o conductoras. 3.5 Funciones básicas La pantalla de inicio o pantalla del reloj es el principio de todas las aplicaciones. Existen atajos de reloj, aplicaciones y demás. Haga clic en la pantalla y en el botón de aplicación para comenzar el uso de una de estas aplicaciones. La pantalla principal tiene múltiples paneles de botones de aplicación. Para ver otros paneles, arrastra al lado izquierdo o al derecho. Seleccionador de tipo de pantalla de Reloj: Haga una pulsación larga en la pantalla del reloj y luego deslice hacia la izquierda o a la derecha para seleccionar la interface de pantalla de reloj deseado. 9

Vista de tareas recientes: haga doble clic en la pantalla de reloj para ver las tareas activas más recientes. x 2 Volver a la pantalla anterior: Deslice su dedo desde la parte superior de la pantalla hasta al lado inferior para volver a la pantalla vista anteriormente. Acceso rápido a la cámara: Estando en la pantalla del reloj, deslice su dedo desde la parte superior de la pantalla hasta al lado inferior para volver a la pantalla vista anteriormente 10

Acceso rápido al marcador de llamadas: Deslice su dedo desde la parte inferior de la pantalla hasta al lado superior para ingresar al marcador de llamadas. 3.6 Conexión con dispositivos móviles Conecte su MOTIV QUO a un dispositivo Android y así usted podrá utilizar las distintas funciones en dichos dispositivos (Donde aplique). Para conectar su QUO MOTIV a otro dispositivo móvil, debe activar Bluetooth (tanto es QUO MOTIV como en su dispositivo móvil), luego en su QUO MOTIV ir a la aplicación Connect o Conectarse. Se le solicitará enviar la aplicación SWatchmanager a su dispositivo Android y una vez instalado abra dicha aplicación en su celular. Luego seguir los pasos en la pantalla. 11

El SWatchmanager ya está instalado su dispositivo Android. Una vez que inicie el SWatchmanager, el móvil dispositivo escaneará QUO MOTIV para luego conectarlo. Después de conectado, puede utilizar parte de las aplicaciones en su dispositivo móvil. Para conectar su QUO MOTIV con dispositivos IOS por favor diríjase a nuestra página web www.quomobility.com (sección soporte en la aplicación Tutoriales) donde encontrará los pasos a seguir para realizar la conexión con su QUO MOTIV. 3.7 Bloqueo y desbloqueo su MOTIV QUO Cuando su QUO MOTIV no esté en uso por favor bloquee el dispositivo para evitar operaciones innecesarias. Pulse el botón de encendido/ apagado en la pantalla para apagar la pantalla y hacer que el dispositivo entra en modo de bloqueo. Si el dispositivo no es usado dentro de un período determinado de tiempo será automáticamente bloqueado. Pulse el botón de encendido/apagado para desbloquear su QUO MOTIV Usted también puede definir la protección QUO MOTIV. Si ha seleccionado esta función, usted debe dibujar un patrón de desbloqueo cada vez que encienda y desbloquee su QUO MOTIV así como también realizar o contestar llamadas. Usted puede eliminar el patrón de desbloqueo (ver Security en configuración). En este caso, no se puede proteger el uso no autorizado de tu QUO MOTIV. Para activar o desactivar el uso del patrón de seguridad: Active el bloqueo la configuración de dispositivos (click icono Configuración ver Security ) Sección Security Definir el estilo de desbloqueo 12

3.8 Notificaciones Una vez que su QUO MOTIV está conectado a su dispositivo móvil, puede recibir notificaciones tales como llamadas perdidas o nuevos mensajes. Tras la recepción de notificación, haga clic en el icono en la parte superior de la pantalla para ver los detalles. Para ver el historial de notificación, deslice las pantallas hasta llegar a la aplicación Notificaciones y dar toque para ver detalles. 3.9 Emisión de llamadas Deslice las pantallas hasta llegar a la aplicación Marcador de llamadas o Dialer, luego introduzca el número y luego toque el ícono de marcar. Otro método es elegir un contacto en la aplicación de contactos y haga clic en el número de marcado. Un tercer método es ir a la aplicación de registro de llamadas y seleccionar el registro a elegir. 3.10 SWatchmanager y aplicaciones del QUO MOTIV Usando el SWatchmanager, puede conectarse a un dispositivo móvil, personalizar su configuración del dispositivo y aplicaciones, y usar algunas aplicaciones de los dispositivos móviles conectados. (Ver sección 3.6 Conexión con dispositivos móviles para conectar a su dispositivo) Abra la aplicación SWatchmanager en su dispositivo móvil para ingresar 13

a los detalles: Puede ver el restante de la batería de su dispositivo conectado. Haga clic en el la sección de su QUO MOVIL conectado donde puede modificar el nombre de su QUO MOTIV dentro de la configuración, y también puede ver información básica de su QUO MOTIV. Haga clic en el reloj para cambiar el tipo de reloj en su QUO MOTIV. Podrá ver un listado de las aplicaciones contenidas en el QUOWATCH (Solo referencial y solo en Android) Haga clic en las aplicaciones que contengan configuración para modificar dichas configuraciones. (solo en Android) Haga clic la app Galería para seleccionar el modo de transmisión de sus archivos de imágenes (manual, automático e inmediatamente transmitir mientras se está cargando). Haga clic en el Administrador de archivos en forma remota. En este caso muestra los archivos contenidos en su QUO WATCH y desde donde podrá descargar algún archivo o eliminarlo. (Eliminar archivos del sistema corre por responsabilidad del usuario) Telecámara para usar las cámaras de su dispositivo de forma remota. Configuración y ajuste en cuanto a cambiar la configuración de su QUO MOTIV Sync: después de seleccionar sincronización en la opciones de su dispositivo móvil,quo MOTIV puede sincronizar algunos datos y notificaciones desde el dispositivo móvil, tales como llamadas perdidas, mensajes no leídos, contactos, clima e idioma. También permite que los dispositivos móviles puedan utilizar algunas aplicaciones en su QUO MOTIV, tales como la emisión de llamadas. Menú de ayuda proporciona un básica guía del usuario del QUO MOTIV. 4 Menú de funciones (Las siguientes características dependen de modelos específicos) 14

Usted puede agregar múltiples aplicaciones en la pantalla de inicio. Para ver aplicaciones deslice al lado izquierdo o derecho. Para crear un ícono de atajo de aplicación en la pantalla de inicio: Pulse en el icono de aplicaciones para entrar en todas las aplicaciones de pantalla, presione la aplicación deseada y arrastre el icono para el pantalla de inicio ( una pantalla de inicio contiene hasta cuatro accesos directos iconos). Eliminar el ícono de atajo de la pantalla de inicio: Pulse de manera seguida el icono que desea eliminar en la pantalla de inicio y arrástrelo al lado superior de la pantalla arriba de donde está el ícono de eliminación y despulse. Añadir más pantallas de inicio: Pulse de manera seguida el icono que desea agregar en una pantalla nueva de inicio y arrástrelo al lado superior de la pantalla arriba de donde está el ícono de añadido de página. (Se pueden añadir apantallas de inicio hasta siete páginas) Borrar una página de la pantalla de inicio: se puede eliminar una página de la pantalla de inicio mediante la eliminación de todo el icono de acceso directo en la pantalla. 4.1 Marcador de llamadas (Dialer) Cuando su QUO MOTIV se ha sincronizado con su dispositivo móvil, puede abrir el teclado de marcación de llamadas y hacer dicha llamada. Nota : Esté seguro de tener activada la sincronización con su dispositivo móvil en la sección de configuración de SWatchmanager antes de usar este característica. 4.2 Contactos (Contacts) Usted puede ver sus contactos registrados en su dispositivo móvil con esta aplicación. Haga clic en una línea de contacto para entrar en la pantalla de detalles de contacto, haga clic en número del contacto para llamar a ese contacto directamente. 15

Nota : Esté seguro de tener activada la sincronización con su dispositivo móvil en la sección de configuración de SWatchmanager antes de usar este característica. 4.3 Cámara Tu QUO MOTIV proporciona funciones para tomar fotos y de grabadora de vídeo. Usted puede seleccionar icono de la cámara desde la pantalla de la aplicación, también puede acceder rápidamente deslizando su dedo de la parte superior de la pantalla del QUO MOTIV hacia abajo. (Solo funciona al hacerlo desde la pantalla del reloj. 4.3.1 Tomando fotos: Haga clic en la pantalla el visor de la imagen que desea tomar. Su QUO MOTIV le indicará que la foto ha sido tomada cuando el borde de la pantalla se sombrea de color NARANJA Haga clic en el icono en la esquina superior derecha en la aplicación de la cámara para establecer el modo de tomar foto: Modo exposición, efectos de color, balance de blancos, modo de cámara, tamaño de vista previa, tamaño de la imagen, y restaurar el valor predeterminado. 4.3.2 Grabación de vídeo: Haga clic en el icono en la esquina superior izquierda de la cámara para cambiar a modo de vídeo, usted puede iniciar la grabación haciendo clic en el visor pantalla donde está viendo la imagen. Para detener la grabación, toque la pantalla otra vez. Haga clic en en el icono la esquina superior derecha de la cámara para para establecer el modo de tomar video: Modo exposición, efectos de color, balance de blancos, modo de cámara, tamaño de vista previa, tamaño de la imagen, y restaurar el valor predeterminado etc. 4.3.3 Ajuste el Zoom: Deslice sus dos dedos en la pantalla de la imagen de afuera para adentro (o de adentro para afuera) para que se puede acercar o alejar. 4.4 Galería 16

Utilizar esta aplicación para ver las imágenes y vídeos. Usted puede elegir desde la pantalla de la aplicación para entrar en la galería, también puedes deslizarse a la derecha en la pantalla de la aplicación de la cámara para entrar a la galería. Las imágenes son creadas según el tiempo en que han sido tomadas. Deslice a la derecha o a la izquierda para ver un (grupo de imágenes Haga clic en la imagen a seleccionar para ver un icono en la esquina superior derecha de la interfaz para que usted puede optar por eliminar o transferir su foto, también para ver los detalles de la imagen. Pulsación larga en una foto específica para ver más acciones: Borrar: Haga clic en el ícono de borrar para borrar la imagen; Transmisión: haga clic en el icono de transferencia imágenes para enviar la imagen a un dispositivo móvil conectado. Haga clic en la imagen a seleccionar para ver un icono en la esquina superior derecha de la interfaz para que usted puede optar por eliminar o transferir su foto, también para ver los detalles de la imagen. Ampliar imagen: Deslice sus dos dedos en la pantalla de la imagen de afuera para adentro (o de adentro para afuera) para que se puede acercar o alejar. 4.5 Control de los medios (MediaControl) Usted puede reproducir su MUSICA en un dispositivo móvil conectado y utilizar su QUO MOTIV para controlar la reproducción de un archivo. aumentar volumen atras adelante reproducir/pausa 4.6 Stopwatch reducir volumen 17

4.6 Cronómetro (Stopwatch) Puede utilizar esta aplicación para cronometrar el tiempo. Haga clic en el icono de cronómetro (Stopwatch) en la pantalla de la aplicación. Haga clic en Inicio para iniciar el cronometraje del evento. Haga clic en Tiempo de vueltas para registrar el tiempo de cada vuelta. Haga clic en restablecer para borrar el registro del tiempo de vuelta y el contador a cero. 4.7 Temporizador (Timer) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono del temporizador (Timer) para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación para actuar como un temporizador de cuenta regresiva. Configurar la duración del tiempo que desea contabilizar, luego haga clic en Inicio.Cuando el temporizador expire, haga clic configuración para reconfigurar el tiempo deseado. 4.8 Horario del Día (Schedule) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el ícono del horario del día (Schedule) para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación para ver el horario del día de su dispositivos móvil conectado. Nota: utilizar esta aplicación requiere que un dispositivo móvil esté conectado y la aplicación SWatchmanager de sincronización esté activada. 4.9 Grabadora de sonidos En la pantalla de la aplicación, haga clic en el ícono de Grabadora de sonidos (Voice Memo) para entrar en la aplicación. Haga clic en el punto rojo para comenzar la grabación y luego en botón cuadro blanco para detener, luego registros de voz serán guardados automáticamente. Si no desea seguir grabando una opción ya comenzada de clic al boto de la X. 18

Haga clic en el icono en la esquina superior derecha para entrar en la lista de grabaciones, Elija el que desea reproducir. Haga clic en el icono en la esquina superior derecha para que usted pueda borrar las grabaciones que desee. Tiempo de grabación restante Mostrar lista Empezar a grabar 4.10 Clima (Reloj) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono de Clima (Reloj) para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación para ver la información meteorológica de la posición que ocupa el dispositivo móvil conectado. Nota: Utilice esta aplicación requiere que su dispositivo móvil esté conectado. Adicionalmente debe añadir ciudades a través de la aplicación SWatchmnager desde su dispositivo móvil. 4.11 Configuración Fecha y el tiempo (Clock) Sincronización automática: La hora y fecha se actualizan automáticamente. Al utilizar esta función, el dispositivo debe estar conectado a un móvil. Fecha: la fecha actual. Tiempo: ajuste la hora actual. Alerta de hora: el MOTIV QUO emitirá mensajes y alertas del paso de 19

cada hora. Work Mode Favor dejar la opción Bluetooth Headset activada. Wallpaper (Fondo de pantalla) Podrá seleccionar el fondo de su pantalla de acuerdo a las imágenes predeterminadas. Sound Volumen: Ajustar el volumen de archivos de sonidos, de tonos de llamada y la notificaciones. Modo de sonido: configurar el modo de llamadas próximos (General, silencio, reunión) Toque sonidos: Configurar el QUO MOTIV para reproducir un sonido cuando se selecciona una aplicación o una opción en la pantalla táctil. Tonos de llamada: Seleccione tonos de alerta de llamada entrante. Notificación: Tonos de las notificaciones. Vibración: establecer el QUO MOTIV para que vibre o no vibre si hay una notificación. Pantalla Brillo: Ajuste el brillo de la pantalla. Tamaño de letra: Para modificar el tamaño de letra del sistema Modo ahorro: Ajuste el tiempo en que se apagará la pantalla. Rotación automática pantalla: Para que la pantalla rote de acuerdo a la posición establecida físicamente. Batería Compruebe la batería restante. Notification Light (Luz de notificación) Notification Light activar o desactivar LED working time (duración de encendido de la luz de notificación) Notification LED: Color de la luz de notificación general Calls LED color: Color de la luz de notificación de llamadas 20

Message LED color: Color de la luz de notificación de mensajes WIFI WIFI: activar red inalambrica Pulsador WPS: Activa función WPS de router Details: Para ver información de la red inalámbrica (debe estar conectado) Bluetooth Activar y desactivar la función inalámbrica Bluetooth, también puede ver la dirección MAC Bluetooth Detalles: Smart Watch: Configurar el dispositivo para encontrarse con otros dispositivos Bluetooth Dispositivos emparejados: Para ver la lista de dispositivos emparejados con anterioridad. Conectar a un dispositivo IOS: Esta opción es apra realizar la conexión con dispositivos IOS Conexión por vía Bluetooth classic: Para sincronizar los contactos de su dispositivo IOS con su QUO MOTIV Conexión por vía Bluetooth Smart: Para conectarse con la aplicación SWtachmanager instalada en su dispositivo IOS. NOTA: Favor siga los pasos para la conexión con su dispositivo IOS que encontrará en el web site soporte de QUO en la dirección www.quomobilitiy.com Aplicaciones Para ver listado de aplicaciones descargadas manualmente en su QUO MOTIV. Opciones de administración de las mismas (desinstalación etc) Ubicación Diferentes opciones de localización de su QUO MOTIV y sus aplicaciones. Motions Configuración de sensibilidad toque de pantalla de su QUO MOTIV Security 21

Configuración de bloqueo del dispositivo. Teclado e idioma Para configurar idioma Bloqueo de privacidad Definir el estilo de desbloqueo de su QUO MOTIV Reset (Copia de seguridad y restablecimiento) Se puede restaurar el QUO MOTIV a valores de fábrica, importante que se eliminarán todos los datos de usuario. Opciones de programador Para entrar en opciones de programador de su QUO MOTIV (usuarios avanzados de Android) Depuración USB: iniciar un modo de depuración USB cuando el QUO MOTIV está conectado a la computadora. Acerca de QUO MOTIV Acerca de: Ver el modelo, información sobre hardware, software y estado de servicio, etc.. 4.12 Notifications (Notificaciones) Una vez que su QUO MOTIV está conectado a su dispositivo móvil y el mismo está dirigido, puede recibir notificaciones tales como llamadas perdidas o nuevos mensajes de texto. Tras la recepción de notificación, haga clic en el icono en la parte superior de la pantalla para ver los detalles. Para ver el historia de notificación, deslice las aplicaciones en la pantalla de inicio, luego clic en aplicaciones luego en el icono notificaciones de para ver los detalles. 4.13 Pedometer (Podómetro) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono de Pedometer para entrar en aplicación. Puede utilizar esta aplicación a hacer un seguimiento de sus pasos en 22

relación a la información sobre este ejercicio para gestionar tu salud. Lea y esté de acuerdo los términos para entonces 0pueda establecer sus datos de carácter personal. Después se iniciará el podómetro y la aplicación calculará el número de pasos que usted realizó y cuantas calorías han sido quemados. Haga clic en Inicio para calcular tus pasos. Si desea hacer una pausa, haga clic en pausa. Si desea restablecer, haga clic en Inicio otra vez. Haga clic en el icono en la esquina superior derecha para revisar otras operaciones tales como limpieza pasos, ajustar y cambiar información personal, así como también su intención de uso. 4.14 Find my device (Encontrar mi Dispositivo) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el ícono encontrar mi dispositivo para entrar en aplicación. Puede utilizar esta aplicación para localizar dispositivos móviles conectados. Haga clic en Inicio, el dispositivo móvil conectado hará un sonido y encenderá la pantalla Nota: esta aplicación se utiliza solamente cuando el QUO MOTIV es conectado a un dispositivo móvil. 4.15 Call Log (Registro de llamadas) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el ícono Call Log para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación para ver el registro de llamadas perdidas, llamadas recibidas, llamadas salientes. (Su QUO MOTIV sólo puede sincronizar los últimos 20 registros.los primeros registro serán eliminados automáticamente cuando un nuevo registro sea elaborado). Haga clic en un registro en particular para ver más operaciones. Haga clic icono de marcado de llamada para hacer una llamada directa al contacto del registro. 23

4.16 Música En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono Música para entrar en la aplicación. Esta aplicación es para reproducir su música guardada localmente en el QUO MOTIV. En la interfaz de reproductor de música, usted puede elegir la última o la siguiente canción para reproducir. También se puede compartir en otros dispositivos la canción que está reproduciendo vía Bluetooth. Deslice a la izquierda en la interfaz de reproductor de música para entrar en el control de volumen, pulse el + y - para ajustar el sonido de la música. Deslice a la derecha en la en la interfaz de reproductor de música para entrar en la lista de canciones. Haga clic en un elemento, puedes reproducir, compartir, establecer como tono o eliminarlo. 4.17 Compass (Brújula) En la pantalla de la aplicación, haga clic en icono Compass para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación para identificar la dirección en campo abierto como brújula Antes de usar esta aplicación, debe calibrarla dando click en la pantalla y dar inicio al proceso de calibración. 4.18 Telecamara En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono Telecamara para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación de control remoto conectado en su dispositivo movil. Cuando se utiliza esta aplicación debe encender la cámara remota en la aplicación de gestión SWtachmanager en su dispositivo móvil conectado. Cuando los dos dispositivos estén conectados vía bluetooth, estos se buscaran para conectar la cámara remota (debe elegir modo local o remoto de acuerdo a su requerimiento). Se puede utilizar las funciones de control remoto tales como tomar una foto o cambiar cámara. 24

Podrá elegir que un dispositivo actúe como un control remoto y el otro el controlado remotamente. Si ambos se eligieron para control remoto se controlaran mutuamente. Nota: No se puede seleccionar los dos dispositivos para trabajar locamente al mismo tiempo o de lo contrario no van a ser controlados y no podrá realizar el efecto deseado. 4.19 Flashlight En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono de Flashlight para entrar en la aplicación. Cuando estás en la oscuridad puede abrir la linterna, esta refleja la luz de la pantalla y hace de linterna. También puede elegir a Flash automáticamente la pantalla de acuerdo a su necesidad. De un clic en la pantalla y seleccione la opción. 4.20 Gesture control (Control de gestos) En la pantalla de la aplicación, haga clic en el icono Gesture control para entrar en la aplicación. Puede utilizar esta aplicación a dibujar un simple gesto a entrar en una aplicación específica del dispositivo móvil conectado. Nota: antes de usar esta aplicación usted debe primero seleccionar unos gestos apropiados para la aplicación específica a través de la aplicación Swatchmanager en su dispositivo móvil. 5 Conexión a un ordenador Usted puede Utilizar su QUO MOTIV como una unidad USB para cargar y Descargar datos de su computador personal. Vaya a configuración luego a About Smart Watch y compruebe la opción USB debugging este activada. Entonces Conecte el cable USB al computador personal. Seleccione la opción para abrir el almacenamiento USB en la pantalla de su QUO MOTIV y luego entre en su computador personal donde encontrará su QUO MOTIV como disco 25

de almacenamiento, finalmente usted puede trasferir archivos desde sus computador personal a su QUO MOTIV o viceversa. 6 preguntas frecuentes y soluciones Si usted tiene alguna pregunta sobre el QUO MOTIV, por favor, encontrar las soluciones de la tabla a continuación. Preguntas frecuentes Causas Soluciones Error al encender tu QUO MOTIV Otro dispositivo no puede encontrar su dispositivo o se desconecta La energía de la batería se agota La opción Bluetooth no está encendida Dispositivos muy alejados Compruebe el nivel de energía de la batería y recargue la batería. Encienda el Bluetooth Poner los dispositivos más cerca uno al otro Función no inicia Reinicie e intente de nuevo Continúa en la página siguiente 26