CURSO SCI ALEMÁN B1.2 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todo el alumnado de una lengua extranjera, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de una lengua. Dichas etapas de aprendizaje niveles- han sido definidas de la siguiente forma (Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas): A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente El alumnado que haya superado los cursos de alemán de B1.1, B1.2 y B1.3 habrá alcanzado el nivel B1 según El Marco. Según el MCERL: Nivel B1 - escala global - Usuario independiente: Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en una lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS EN PROCESO AL FINALIZAR EL CURSO B1.2 COMPETENCIA: COMPRENSIÓN AUDITIVA Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara. SCI: Alemán B1.2 Página 1
COMPETENCIA: COMPRENSIÓN DE LECTURA Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionado con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales COMPETENCIA: EXPRESIÓN ORAL EN INTERACCIÓN Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales). COMPETENCIA: EXPRESIÓN ORAL EN MONÓLOGO Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones. COMPETENCIA: EXPRESIÓN ESCRITA Soy capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones. Fuente: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf DESCRIPCIÓN DEL CURSO DE ALEMÁN B1.2 - Curso destinado a la comunidad universitaria USAL: alumnado de grado, licenciatura, diplomatura, postgrado, PAS, PDI y Alumni menores de 60 años. - Curso cuatrimestral de 60 horas a lo largo del cual se trabajarán las cuatro destrezas principales de la lengua: comprensión de texto (leer), comprensión auditiva (escuchar), expresión escrita (escribir), expresión oral (hablar). Del alumnado se exigirá una participación activa durante todo el curso. - Consultar horario y lugar en el SCI o mediante la página web del SCI: http://sci.usal.es VOLUMEN DE TRABAJO 60 horas presénciales y un mínimo de 60 horas no-presénciales SCI: Alemán B1.2 Página 2
CONTENIDOS I) Gramaticales - dos unidades conectivas - orden de las palabras con más que un pronombre - el pluscuamperfecto - el futuro, el conjuntivo II del pasado - nicht brauchen zu - el pronombre del complemento delante del sujeto - haben zu, sein zu II) Fonéticos - La pronunciación de las consonantes m y n - Rimas y trabalenguas - h en la 1º posición de la palabra y como alargador del vocal (grafema) - Promeses y charlas sobre conocidos III) Léxicos - entender y describir Cartoons - discutir e inventar historietas - anécdotas - entender bromas y volver a contarlas - el humor en los medios de comunicación - hablar sobre acontecimientos diarios - comparar dichos y utilizarlos en pequeñas historias - acontecimientos históricos - preguntas al futuro - describir inventos tecnológicos y evaluarlos - campana electoral, noticias de la política - formular expresiones y expresar opiniones políticas SCI: Alemán B1.2 Página 3
MATERIAL EMPLEADO - Libro de texto: Lagune Kursbuch- Deutsch als Fremdsprache 3 Niveaustufe B1 Hueber (incluye CD) Unidad 16 25 - Libro de ejercicios: Lagune Arbeitsbuch - Deutsch als Fremdsprache 3 Niveaustufe B1 Hueber ; Glosario XXL Deutsch als Fremdsprache Alemán Español 3 Hueber - Diccionario de alemán - Material elaborado por el profesorado - Materia elaborado de la profesora en la plataforma Studium CONOCIMIENTOS PREVIOS Para acceder al curso Alemán B1.2 es necesario el conocimiento del nivel B1.1 de la lengua alemana demostrado mediante test de colocación o haber cursado el nivel anterior en el SCI. METODOLOGÍA El curso aplica el enfoque comunicativo. A lo largo del curso, mediante la realización de tareas comunicativas en situaciones semi-reales el alumnado aprende a través de las técnicas de comunicación competencias de comunicación oral y escrita y competencias de comprensión auditiva y lectora. El alumnado deberá mostrar una interacción con sus compañeros en diferentes situaciones de forma creativa y lúdica. o Horas presenciales: Teoría: 10 horas (el o la estudiante, a través de la observación será llevado a descubrir las normas de funcionamiento de la lengua) Práctica (individuales, en grupo, por parejas): 50 horas o Horas no presénciales: 60 horas mínimo (deberes, ejercicios individuales, preparación de las clases, preparación de vocabulario, refuerzo de puntos débiles, búsqueda de información p.e. en internet, uso de la plataforma Studium, escribir redacciones etc.) EVALUACIÓN Durante el curso se empleará un sistema de evaluación continua y se evaluarán las cuatro destrezas, comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral y expresión oral. SCI: Alemán B1.2 Página 4
A) PRUEBAS Habrá un mínimo de dos pruebas de comprensión escrita, dos pruebas de expresión escrita, dos pruebas de comprensión oral, y al menos una prueba de expresión oral. La fecha de realización de cada prueba será notificada con antelación. NO SE REALIZARÁ EXAMEN FINAL. B) CALIFICACIONES El valor de cada una de las destrezas es el siguiente: a) pruebas de comprensión escrita: 25 % b) pruebas de expresión escrita: 25 % c) pruebas de comprensión oral: 25 % d) prueba de expresión oral: 25 % Calificación final: Para aprobar se tiene que obtener un mínimo del 60% en la evaluación continua (el aprobado es el 6). La calificación final será sobresaliente (10-9), notable (8-7), aprobado (6) y suspenso (<6). Al superar cada curso, el alumnado conseguirá un certificado de superación de curso. ASISTENCIA Junto con la evaluación continua, para superar el curso se pide un mínimo obligatorio de asistencia. Se establecen dos porcentajes de asistencia diferenciados: a) 80%: se exige una asistencia obligatoria de al menos el 80% de las clases en el caso de no justificar las faltas de asistencia, así pues el alumnado puede faltar al 20% de las clases (6 clases) sin presentar justificación. b) 70%: para el alumnado que deba faltar a un número superior de horas de clase debido a la realización de prácticas, exámenes o trabajo final de grado o máster, asistencia a congresos, el ejercicio de actividades profesionales de carácter ineludible, o consultas médicas, el porcentaje mínimo de ausencias permitidas aumenta hasta el 30% (9 clases) con justificación quedando el porcentaje de asistencia en el 70%. Este alumnado deberá comunicar dicha situación al profesor o la profesora por adelantado, presentar justificación documentada de dichas ausencias y seguir el ritmo de las clases, estudiando por su cuenta y entregando a su profesor o profesora los mismos ejercicios que el resto del alumnado. c) En caso de faltar en el día de la realización de alguna de las pruebas formales o informales, el alumno o la alumna deberá comunicárselo al profesor o profesora, por adelantado, presentar SCI: Alemán B1.2 Página 5
justificación de su ausencia, y negociar con su profesor o profesora la recuperación de la prueba o la realización de algún trabajo paralelo compensatorio. ASISTENCIA CURSOS IDIOMAS SCI PORCENTAJE DE ASISTENCIA NÚMERO DE FALTAS PERMITIDAS 80% 6 (20%) Sin justificar TIPO DE FALTAS 70% 9 (30%) Justificables por a) Prácticas b) Exámenes c) Congresos d) TFG e) TFM f) Consultas médicas g) Actividades profesionales ineludibles SCI: Alemán B1.2 Página 6