MAX GAS IT GB FR

Documentos relacionados
QUEMADOR DE GASOLEO. MINOR 20.1 MINOR V 60 Hz

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

QUEMADOR DE GAS. BLU 500 P AB BLU 700 P AB BLU 1000 P AB BLU 1400 P AB L.P.G. 220 / 380 V 60 Hz MODELOS. técnicas para el ahorro energético LB 215

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Características Técnicas Technical specifications

Caracteristicas Técnicas Technical specifications

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Glass Wall Technology Pico

2011 Hyundai Sonata

Hyundai Accent 2012-up B

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Hyundai Veloster 2012-up B

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.

Honda Fit 2015-up HG

2011 Hyundai Sonata Limited (without navigation)

Jeep Liberty B

Suzuki Grand Vitara up

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT NOTICE D UTILISATION

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Reemplazo Nintendo Wii U Fan

Hyundai Elantra B

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

Kia Forte 2014-up B Dash Disassembly Kia Forte 2014-up... 2 Kit Assembly Double DIN radio provision... 3.

TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR

Model/Modelo: SR42UBEVS

Universal aftermarket speaker installation kit

Hyundai Entourage Kia Sedona

Meijer.com A

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Hyundai Accent 2012-up B

Dodge Durango Jeep Grand Cherokee B

PROTECCIÓN SOLAR CELOSÍAS Y LAMAS DECORATIVAS SOLAR PROTECTION SHUTTERS AND DECORATIVE LOUVRES

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

MIN MAX MIN MAX D Fig. 1 F Fig. 2 D D Fig. 4. Fig. 3

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

Installation Guide C. Lavatory Drains

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Hyundai

DESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica

Hyundai Sonata GLS/SE (without NAV) 2011, Sonata (without NAV) 2012-up

Hyundai Santa Fe

Parts/Pièces/Herrajes

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

Hyundai Azera

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

Hyundai Genesis Coupe

sistemas modulares de riego irrigation modular system

RIDUTTORI IDRAULICI REDUCTORES HIDRAULICOS REDUTORES HIDRÁULICOS 09 I-E-P

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2011 JEEP GRAND CHEROKEE TOOLS REQUIRED

Ram Trucks 2013-up (without 8.4 inch touchscreen) Modifications to factory radio cavity required for this installation B

TECHNICAL SERVICE POINTER

2011 Honda CR-Z

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Hyundai Sonata 2015-up DP-7363B

Hyundai Santa Fe 2007-up

linkfloor technology & confort

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm of 7 K X

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello CRONO 8-GM CG CRONO 15-GM - 20-GM CG

Hyundai Santa Fe

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

MESURES ET NIVEAUX / MEASURMENT / METRI E LIVELLE. Ref. Code Bar Capacidad Packing Precio

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Hyundai Azera

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100

Mitsubishi Outlander Sport

Display. Display. Display. Display

Gas Conversion 8101P ( ) The regulator can be accessed from behind the range, under the cooktop.

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Dodge Durango Jeep Grand Cherokee B

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Hyundai Santa Fe 2007-up

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

ATC ROC CRONO-G. KIT GPL für Brenner. KIT propano para quemadores. KIT LPG for burners. KIT GPL per bruciatori. KIT GPL pour brûleurs

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952

Transcripción:

IT GB FR ES KIT DI TRSFORMZIONE D GS NTURLE GPL CHNGING FROM NTURL GS TO LPG KIT DE TRNSFORMTION POUR LE PSSGE DU GZ NTUREL U GZ PROPNE KIT DE TRNSFORMCIÓN DE GS NTURL GPL MX GS 40 250 LBKIT1 08.11.2005

KIT DI TRSFORMZIONE D GS NTURLE GPL PER VERSIONE MX GS 40-70-105-120 P / PB - ISTRUZIONI DI MONTGGIO : CHNGING FROM NTURL GS TO LPG OPERTION MX GS 40-70-105-120 P/ PB PROCEED S FOLLOWS: KIT DE TRNSFORMTION POUR LE PSSGE DU GZ NTUREL U GZ PROPNE POUR LES BRÛLEURS MX GS 40-70-105-120 P/ PB INSTRUCTIONS DE MONTGE KIT DE TRNSFORMCIÓN DE GS NTURL GPL VERSIÓN MX GS 40-70-105-120 P/PB INSTRUCCIONES DE MONTJE 1-Usare una chiave fissa da 7. 2-Togliere il boccaglio dal bruciatore. 3-Svitare la vite del nasello. Use a spanner 7 mm. Utiliser une clé plate de 7 mm. Usar una llave de 7 mm. Remove the blast tube from the burner. Retirer le gueulard du brûleur. Quitar la boca del quemador. Unscrew the fixing screw of the nozzle. Dévisser la vis de fixation du nez. Desatornillar los tornillos de fijación del inyector 4-Togliere il nasello del gas naturale e sostituirlo con il nasello del 5- vvitare la vite del nasello e gpl(cod. KITGPL02) Verificare la corretta posizione del nasello sulla bugna di riferimento. inserire il boccaglio nel bruciatore. Screw the fixing screw of the LPG nozzle and reassemble the blast tube. Serrer la visse du nez et insérer le gueulard sur le brûleur. tornillar el tornillo del inyector y recolocar la cabeza en el quemador Remove the natural gas nozzle and replace it with the LPG nozzle (cod. KITGPL02 The notch of the LPG nozzle must be in the correct position. Retirer le nez pour gaz naturel et le substituer avec le nez pour gaz propane (réf. KITGPL02). Vérifier la bonne position du nez dans l emplacement prévu. Quitar el inyector para gas natural y substituirlo con el inyector para gpl(cod. KITGPL02). Comprobar que la muesca del GPL está en la posición correcta. pag.2

KIT DI TRSFORMZIONE D GS NTURL GPL PER VERSIONE MX GS 170-250 P/ PB/ PR ISTRUZIONI DI MONTGGIO : 1-Usare una chiave fissa da 7mm.e da 8 mm, un cacciavite a croce medio. 2-Togliere il boccaglio dal 3-Svitare la vite di fissaggio del- bruciatore. l elettrodo d accensione. 5-Svitare le due viti di fissag- 6-Svitare la vite di fissaggio del gio e togliere il diffusore (chiave da 8). nasello e toglierlo. 7-Svitare con il cacciavite le viti che fissano la parte anteriore per il gas metano di alluminio della testa e toglierla. 4-Svitare la vite di fissaggio dell elettrodo di rivelazione e estrarre l elettrodo di rivelazione 8- Montare la parte anteriore per il GPL di allumino e il nasello a GPL (cod. KITGPL05). Verificare la corretta posizione del nasello sulla bugna di riferimento. Sez. 19 9- Rimontare il diffusore e gli elettrodi di accensione e di rivelazione nella corretta posizione come da figura. 20 10- Rimontare il boccaglio nel bruciatore. pag.3 3

CHNGING FROM NTURL GS TO LPG OPERTION MX GS 170-250 P/PB/PR PROCEED S FOLLOWS: 1-Use a spanner 7 mm. and 8 2-Remove the blast tube from the 3-Unscrew the fixing screw of the 4-Unscrew the fixing screw of mm. a medium cross screwdriver. burner. ignition electrode. the ionisation electrode and remove it. 5-Unscrew the two fixing screws and remove the diffuser (spanner 8 mm.) 6-Unscrew the fixing screw of the 7-Unscrew the screws that hold 8-Install the LPG aluminium the natural gas aluminium front part of the firing head using the screwdriver and remove it. front part of the firing head and the LPG nozzle (cod. KITGPL05). The notch of the LPG nozzle must be in the correct position. LPG nozzle and remove it. Sez. 19 9-Reassemble the diffuser and the ignition electrode and the ionisation electrode in the correct position as shown in the fig. 20 10-Reassemble the blast tube in the burner. pag.4 3

KIT DE TRNSFORMTION POUR LE PSSGE DU GZ NTUREL U GZ PROPNE POUR LES BRÛLEURS MX GS 170-250 P/ PB/ PR INSTRUCTIONS DE MONTGE: 1-Utiliser des clés plates de 7 3-Dévisser la vis de fixation de 2-Retirer le gueulard du brûleur. l électrode d allumage. et de 8 mm, un tournevis cruciforme moyen. 5- Dévisser les deux vis de fixation du diffuseur et le retirer (clé da 8 mm). 6- Dévisser la vis de fixation du 7-Dévisser à l aide du tournevis nez et le retirer. les vis de fixation de la partie antérieure de la tête, en aluminium, pour le gaz naturel et la retirer. 4-Dévisser la vis de fixation de l électrode de détection et l extraire. 8- Monter la partie antérieure de la tête, en aluminium, et le nez, pour le gaz propane (réf. KITGPL05). Vérifier la bonne position du nez dans l emplacement prévu. Sez. 19 9- Remonter le diffuseur et les électrodes d allumage et de détection dans la bonne position comme sur la figure. 20 10- Remonter le gueulard sur le brûleur. pag.5 3

KIT DE TRNSFORMCIÓN DE GS NTURL GPL VERSIÓN MX GS 40-70-105-120 P/PB INSTRUCCIONES DE MONTJE : 1- Utilizar una llave de 7 mm. 2-Desmontar la cabeza del que- 3- Desatornillar el tornillo de fija- Y de 8 mm, así como un desatornillador de estrella. mador. ción del electrodo de ignición. 5- Desatornillar los dos tornil- 6- Desatornillar el tornillo de fija- los de fijación y desmontar el difusior (llave de 8mm). ción del inyector de GPL y desmontarlo. 4- Desatornillar el tornillo de fijación del eléctrodo de ionización y desmontarlo. 7- Desatornillar los tornillos que 8- Montar la parte anterior de fijan la parte anterior de la cabe- aluminio para el GPL así como za de aluminio para el gas metael inyector de GPL (cod. no y desmontarla. KITGPL05) Comprobar que el inyector está correcta colocado sobre la muesca de referencia. Sez. 19 9- Volver a montar correctamente el difusor así como los electrodos de ignición y de detección de la llama. 20 10- Volver a montar la cabeza en el quemador. pag.6 3

NOTE : pag.7

Ecoflam S.p.. si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti, senza alcun preavviso, tutte quelle modifiche che riterra utili e/o necessarie, al fine di migliorarne la qualit, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. BEcoflam S.p.. reserves the right to make, without any prior notice, all those modifications which it deems usefull and/or necessary, in order to improve the quality of its products, without affecting their main features. CEcoflam S.p.. se r serve le droit d apporter ses produits, sans aucun avis pr alable, tous ces modifications qu elle jug ra outiles et/ou n cessaires pour en am liorer la qualit, sans en pr juger leurs caract ristiques principales DEcoflam S.p.. se reserva el derecho de aportar a sus productos, sin previo aviso, todas aquellas modificaciones que considere oportunas para mejorar su calidad, sin perjudicar sus caracteristicas principales. Ecoflam S.p.. via Roma, 64-31023 RESN (TV) - Italy - tel. 0423/715345 r.a. telefax 0423-715444 (Italy 480009 - Export 480873, 715538). http://www.ecoflam.it - e-mail: ecoflam@ecoflam.it