E3X-DA-N. El amplificador de fibra óptica definitivo En busca de la facilidad de uso y las altas prestaciones. Amplificador digital de fibra óptica

Documentos relacionados
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

FOTOCÉLULA. detección. NPN colector abierto. NPN colector. objeto. Salida transistor, PNP colector abierto. PNP colector. objeto.

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10

E3G. Fotocélula con amplificador incorporado (larga distancia) en carcasa de plástico. Características

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Hoja de datos en línea. WTT190L-N2231 PowerProx FOTOCÉLULAS

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Sensores de empleo general en carcasa de plástico compacta. Características. Reflexión sobre espejo (con función MSR)

SENSOR DE VISIÓN ZFX

Alta fiabilidad y nuevo diseño para aplicaciones industriales estándar en interior con la mejor relación calidadprecio.

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia

Sensor cilíndrico capacitativo M30 C30. Sensor de proximidad

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

1. Sensor inductivo cilíndrico de c.a. Modelos disponibles. Carcasa de plástico. Carcasa metálica

El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Instrucciones de instalación del bastidor

MSR22LM. Descripción. Características.

Manual de Instrucciones

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Medidor de Electrostática

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

SmartSlice. Configuración del sistema

* Para activar o desactivar la función de bloqueo de teclado,

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Rendimiento superior y una mayor eficiencia de costes!! Amplificador de fibra de 3ª generación!!

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Introducción. Descripción general del producto

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

sensores ultrasónicos ucs Extracto de nuestro catálogo online: Fecha:

Serie 11 - Interruptor crepuscular A. Características contacto Anchura 17.5 mm

TEMPORIZADOR DIGITAL (DIN 48)

Grado de Óptica y Optometría Asignatura: FÍSICA Curso: Práctica nº 5. MEDIDAS DE RESISTENCIAS, VOLTAJES Y CORRIENTES: MULTÍMETRO

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

E2Q2. Sensor de proximidad rectangular. Sensor de proximidad inductivo. Tabla de selección. Modelos de c.c. Tipo y distancia de detección

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

CI-tronic Controlador de motor de arranque suave, tipo MCI 25B con freno

Desde 1987, Ingeniería, Desarrollo y Fabricación en España MDV6/MD6V. TRANSMISOR/RECEPTOR 4xVIDEO,DATOS,AUDIO Y CONTACTO

Especificación técnica Control de carga

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

MANUAL DE INSTALACIÓN

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

E3Z. Fotocélula láser con amplificador incorporado. Característcas. Sensores de barrera y reflexión sobre espejo

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Sistema de interfaz de sonda óptica múltiple OSI con OMM-2

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos

Juego Kit Extensor HDMI por Cable Ethernet UTP Cat5 Cat6 RJ45 Adaptador POC Power over Cable - 70m

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

INTERRUPTOR TIPO E SANTON PARA GRANDES INSTALACIONES. Y DE USO PROFESIOnAL

Corriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

2.1 Características Técnicas

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A

Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

SENSORES PARA ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN

SERIES ZX1 Y ZX2. Sensores de desplazamiento compactos

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

Programa de aplicación Tebis

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

sensores capacitivos 241 ventajas:

MANUAL DE INSTALACIÓN

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

LOGGER TERMOCUPLA TIPO K, J Y T DOBLE CANAL CON PANTALLA H Manual del usuario

reflector* E3A2 10M4D( ) G E3A2 R3M4D( ) G

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

MANUAL DE INSTRUCCIONES

H560N. Guía de Usuario

Aparatos de fibra óptica SOE4 Cuadro general de productos

Transcripción:

Amplificador digital de fibra óptica El amplificador de fibra óptica definitivo En busca de la facilidad de uso y las altas prestaciones UL991* * En la lista UL, con pruebas y evaluaciones de UL991 Norma aplicable: UL121-1 Estándares de pruebas/evaluaciones adicionales para aplicaciones: UL991, SEMI S2-0200 Características Al reducir el cableado de las líneas de alimentación se ahorra espacio. Nuevo diseño para un mantenimiento más fácil. El amplificador con conector que utiliza el conector de ahorro de cableado maestro de conductores suministra alimentación a los conectores esclavos de 1 conductor. De ahí que tres cosas sean posibles. 1. El cableado se simplifica mucho más. 2. No son necesarios conectores de relé lo que significa que el espacio se utiliza de forma más eficaz y los costes se reducen.. Control simple de inventario dado que no existen diferencias entre maestro y esclavo en la sección del amplificador. Super display digital mediante el uso del circuito Auto Power Control (APC) El primero del sector El nivel de incidencia de los LED utilizados en los sensores tiende a deteriorarse con el tiempo y, como consecuencia, la detección se vuelve inestable. Con el uso del circuito APC (control automático de potencia) por primera vez en un sensor de fibra, las series no experimentan variaciones en los valores digitales, realizando una detección rigurosa. Esto hace que al sea idóneo para aplicaciones donde se requiere un alto grado de sensibilidad, como la detección de cristal. Nivel de incidencia Nuevo diseño de conector Pueden conectarse juntos hasta 16 amplificadores. Amplificador de fibra digital convencional.000 Umbral La detección se vuelve inestable iempo Nivel de incidencia.000 Comunicación óptica Conector maestro Pin de alimentación Conector esclavo Serie Umbral Detección estable iempo A-19

El consumo se reduce en un 70%. 1.800 mw 600 mw Modelos anteriores (Display digital apagado) El consumo se ha reducido en hasta casi el 70% de 1.800 mw a 600 mw (si el display digital está apagado). El display digital se puede cambiar a full- (completamente apagado) o Dark-ON (Baja Intensidad) durante la Modo eco operación (RUN). El consumo se puede reducir ajustando el display a Full-/ Dark-ON en aplicaciones donde raramente se mira el display durante la operación (RUN). (Sólo se puede configurar en la consola) La etiqueta ECO señala los productos que satisfacen los criterios medioambientales establecidos por OMRON. Consola de última generación del tamaño de un buscapersonas que desata la potencia del amplificador de fibra óptica más nuevo del mercado. Función de configuración/ajuste remoto Ajuste simultáneo posible gracias al teaching en grupo. La configuración/teaching/ajuste preciso puede realizarse en el extremo final de la fibra. La consola permite el ajuste y teaching en el extremo final de la fibra, lo que sólo podía hacerse en el amplificador. Mientras examina la posición del trabajo, etc., puede realizar los ajustes principales. El nivel de incidencia y el umbral se pueden mostrar al mismo tiempo. Nuevo concepto Patente en trámite Indicador de función Configuración de canal Control de nivel de incidencia Visualización de umbral eclas de manejo Mientras que antes el teaching tenía que realizarse para cada amplificador de forma independiente, ahora se puede realizar para varios amplificadores a la vez mediante la consola. Las diferencias en la luz incidente se evitan con la puesta a cero de todo el grupo. Los niveles de incidencias de varios amplificadores pueden restablecer a cero en lote gracias a la puesta a cero de todo el grupo. Esta características resulta de utilidad para reducir las diferencias entre amplificadores. El sensor parpadea durante la operación del amplificador Además, puede visualizarse el canal del amplificador. Si el amplificador en operación se encuentra alejado del sensor, éste puede parpadear o mostrarse el canal del amplificador. 5 c c c 2 c 1 c eaching en grupo Control de batería Sensor Comunicación óptica A-20 Fotocélulas avanzadas

Modelos disponibles Amplificadores Modelo con cable Elemento Forma Salida de control Modelo Salida NPN Salida PNP Modelos estándar Salida ON/ EX-DA11-N EX-DA1-N Modelos con salida de monitorización Salida ON/ Salida de monitorización EX-DA21-N EX-DA51-N Modelos de detección de marcas (LED azul) EX-DAB11-N EX-DAB1-N Modelos de detección de marcas (LED verde) EX-DAG11-N EX-DAG1-N Modelos con infrarrojos EX-DAH11-N EX-DAH1-N ipo de salida diferencial EX-DA11D --- Modelos resistentes al agua Salida ON/ EX-DA11V EX-DA1V Modelos con salida doble EX-DA11W EX-DA1W Conector Elemento Modelos estándar Modelos con salida de monitorización Modelos de detección de marcas (LED azul) Forma Conector aplicable (pedido por separado) Maestro Esclavo EX-CN11 EX-CN12 Salida de control Maestro EX-CN21 Salida ON/ Salida Esclavo EX-CN22 de monitorización Maestro Esclavo EX-CN11 EX-CN12 Modelo Salida NPN Salida PNP Salida ON/ EX-DA6 EX-DA8 EX-DA7 EX-DAB6 EX-DA9 EX-DAB8 Modelos de detección de marcas (LED verde) Maestro Esclavo EX-CN11 EX-CN12 EX-DAG6 EX-DAG8 Modelos con infrarrojos Maestro Esclavo EX-CN11 EX-CN12 EX-DAH6 EX-DAH8 ipo de salida diferencial Maestro Esclavo EX-CN11 EX-CN12 Salida ON/ EX-DA6D --- Modelos resistentes al agua (conector M8) XSF-M21-0#-A XSF-M22-0#-A EX-DA1V EX-DAV Maestro EX-CN21 Modelos con salida doble EX-DA6W EX-DA8W Esclavo EX-CN22 A-21

Conectores de amplificadores (pedido por separado). Nota: Las etiquetas de los conectores se incluyen como accesorios. Elemento Forma Longitud del cable N de conductores Modelo Conector maestro Conector esclavo 2 m Conectores de E/S para sensores (pedidos por separado) Consola móvil (pedidos por separado) EX-CN11 EX-CN21 1 EX-CN12 2 EX-CN22 amaño Con cable Forma Longitud del cable Modelo M8 Cable estándar Conector recto Conector acodado 2 m Forma Modelo Observaciones XSF-M21-02-A 5 m XSF-M21-05-A conductores 2 m XSF-M22-02-A 5 m XSF-M22-05-A (Especifique la forma) EX-MC11 Consola con cabeza, cable, adaptador de c.c. proporcionados como accesorios. Alimentación proporcionada mediante batería recargable. EX-MC11-C1 Consola EX-MC11-H1 Sensor E9-Z12-1 Cable (1,5 m) Por lo general, los amplificadores y los conectores se venden por separado. Cuando realice el pedido consulte las siguientes tablas. Cuando se utilizan 5 juegos Amplificadores ipo NPN PNP Modelos estándar EX-DA6 EX-DA8 Modelos de detección de marcas EX-DAB6 EX-DAB8 EX-DAG6 EX-DAG8 Modelos con infrarrojos EX-DAH6 EX-DAH8 Salida diferencial EX-DA6D --- Modelos con salida de monitorización EX-DA7 EX-DA9 Modelos con salida doble EX-DA6W EX-DA8W amplificadores (5 unidades) + + Conector aplicable (pedido por separado) Conector maestro EX-CN11 EX-CN21 Conector esclavo EX-CN12 EX-CN22 1 conector maestro + conectores esclavos A-22 Fotocélulas avanzadas

Valores nominales/especificaciones Amplificadores Modelo con cable Modelo Modelos con salida de monitorización Elemento Fuente de luz (longitud de onda) ipo Salida NPN Salida PNP ensión de alimentación Consumo Salida de control Salida ON/ Salida de monitorización Protección de circuitos Modo de alta velocidad Modo estándar: Modo de larga distancia: Ajuste de sensibilidad iempo de respuesta Funciones Indicadores Funciones de temporización Control automático de potencia (APC) Puesta a cero Reset Salida del monitor Duración de visualización Dirección de visualización Función de ajuste del eje óptico Luz ambiente emperatura ambiente Humedad ambiente Modelos estándar Modelos de detección de marcas Modelos con infrarrojos Modelos resistentes al agua Modelos con salida doble EX-DA11-N EX-DA21-N EX-DAB11-N EX-DAG11-N EX-DAH11-N EX-DA11V EX-DA11W EX-DA1-N EX-DA51-N EX-DAB1-N EX-DAG1-N EX-DAH1-N EX-DA1V EX-DA1W LED rojo (660 nm) LED azul (70 nm) de 12 a 2 Vc.c., ±10% fluctuación (p-p): 10% máx. LED verde (525 nm) LED infrarrojo (870 nm) LED rojo (660 nm) Normal: consumo máximo de 960 mw (a una tensión de alimentación de 2 V, consumo de 0 ma máx.). Modo eco: consumo máximo de 720 mw (a una tensión de alimentación de 2 V, consumo de 0 ma máx.). Display digital apagado: consumo máximo de 600 mw (a una tensión de alimentación de 2 V, consumo de 25 ma máx.) Corriente de carga 50 ma (tensión residual NPN/PNP: 1 V máx. cada uno) ipo de salida de colector abierto (depende del formato de la salida NPN/PNP) CON LUZ/EN OSCURIDAD seleccionable con interruptor --- 1 a 5 Vc.c., carga 10 kω min. Protección contra inversión de polaridad, protección contra cortocircuito de la carga, prevención de interferencia mutua (posible para hasta 10 amplificadores) 0,25 ms para operación y reset, respectivamente Operación/reset: 1 ms cada uno ms para operación y reset, respectivamente eaching o método manual --- 0,5 ms para operación y reset, respectivamente 2 ms para operación y reset, respectivamente 7 ms para operación y reset, respectivamente Retardo a de 0 a 200 ms (de 1 a 20: incrementos de 1 ms, de 20 a 200 ms: incrementos de 5 ms), cuando se utiliza la consola, puede seleccionarse entre retardo a, retardo a ON o único. Control digital de la corriente de fibra óptica Sí (es posible indicación negativa) Sí (condiciones de ajuste inicializadas) --- Los valores de límite superior e inferior del rango de salida se pueden definir por cada valor digital de 100 --- --- Control digital de la corriente de fibra óptica Indicador de operación, display digital de 7 segmentos del nivel de luz incidente (rojo), display digital de 7 segmentos del nivel luz incidente en porcentaje (rojo), barra de LEDs bicolor (verde y rojo) de indicación de umbral y ganancia, display digital de 7 segmentos del umbral (rojo) Selección entre normal/retención de subida/retención de bajada Selección entre normal/inversa Sí (función de emisión de parpadeos) Lámpara incandescente: 10.000 lux máx. Luz solar 20.000 lux máx. En servicio: Grupos de 1 a amplificadores: de 25 a +55 C, grupos de a 11 amplificadores: de 25 a +50 C, grupos de 12 a 16 amplificadores: 25 a +5 C Almacenamiento: 0 a +70 C (sin formación de hielo ni condensación) En operación/almacenamiento: 5% a 80% HR (sin condensación). A-2

Modelos con salida de monitorización Elemento Resistencia de aislamiento 20 MΩ mín. a 500 Vc.c. Rigidez dieléctrica Resistencia a vibraciones Resistencia a golpes Grado de protección 1.000 Vc.a. a 50/60 Hz durante 1 minuto de 10 hasta 55 Hz, 1,5 mm de amplitud p-p durante 2 horas en las direcciones X, Y y Z Destrucción: 500 m/s2, veces en cada una de las direcciones X, Y, y Z IEC 60529 IP50 (con cubierta protectora incluida) Conector Especificaciones que varían con respecto a las del tipo con cable IEC 60529 IP66 (con cubierta protectora incluida) IEC 60529 IP50 (con cubierta protectora incluida) Método de conexión Modelos con cable (longitud estándar: 2 m) Peso (embalado) Aprox. 100 g Aprox. 110 g Aprox. 100 g Material Carcasa PB (teraftalato de polibutileno) Cubierta Policarbonato Poliéter-sulfona Accesorios Elemento Modelo Modelo ipo Salida NPN Salida PNP ipo Salida NPN Salida PNP Modelos estándar Manual de instrucciones Modelos estándar Modelos con salida de monitorización Modelos de detección de marcas Modelos de detección de marcas Modelos con infrarrojos Modelos con infrarrojos Modelos resistentes al agua Modelos resistentes al agua (Consulte la nota) Modelos con salida doble EX-DA11-N EX-DA21-N EX-DAB11-N EX-DAG11-N EX-DAH11-N EX-DA11V EX-DA11W EX-DA1-N EX-DA51-N EX-DAB1-N EX-DAG1-N EX-DAH1-N EX-DA1V EX-DA1W Modelos con salida doble EX-DA6 EX-DA7 EX-DAB6 EX-DAG6 EX-DAH6 EX-DA1V EX-DA6W EX-DA8 EX-DA9 EX-DAB8 EX-DAG8 EX-DAH8 EX-DAV EX-DA8W Método de conexión Conector Conector M8 Conector Peso (embalado) Aprox. 55 g 65 g Aprox. 55 g * Sólo para el tipo resistente al agua, la resistencia de tensión es 500 Vc.a. 50/60 Hz 1 min Conectores de amplificadores Elemento Modelo EX-CN11/21/22 EX-CN12 Corriente nominal 2,5 A ensión nominal 50 V Resistencia de contacto 20 mω máx. (20 m Vc.c. máx., 100 ma máx.) [con conexión con el amplificador y el conector adyacente (excepto la resistencia de conducción del cable)] N de inserciones 50 veces (con conexión con el amplificador y el conector adyacente) Carcasa PB (teraftalato de polibutileno) Material Contactos Bronce fosforado/níquel con baño de oro Peso Aprox. 55 g Aprox. 25 g (embalado) Consola Elemento Modelo EX-MC11 ensión de alimentación Método de conexión Peso (embalado) Carga con adaptador de c.a. Conexión mediante adaptador Aproximadamente 580 g (sólo la consola: 120 g) Para obtener información más detallada sobre la consola, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el producto. A-2 Fotocélulas avanzadas

Amplificador digital de fibra óptica * Amplificador digital de fibra óptica de salida diferencial (EX-DA11D/EX-DA6D) Datos técnicos de las fibras ópticas aplicables (Modelo de barrera) ipo de fibra Cambio de sensibilidad Pueden especificarse 11 pasos iempo de respuesta Distancia de detección (mm) (Valores entre paréntesis: cuando se utiliza la unidad de lentes E9-F1) HIGH Objeto detectable (mm) *1 Objeto detectable mínimo *2 (objeto Opaco) Normal E2-E11R 20 (1.680) 280 (1.960) 70 (2.590) 10 (980) 180 (1.260) 20 (1.680) 1 mm diá. E2-E21R 50 60 80 0 0 50 (0,01 mm diá.) E2-16WR 580 690 910 50 50 580 (0, mm diá.) * E2-16PR 80 50 600 20 290 80 (0,2 mm diá.) *1. El objeto detectable está funcionando. *2. El valor se aplica cuando el tiempo de respuesta está establecido entre y 11. El valor se puede detectar si varía la temperatura dentro de la temperatura ambiente de operación. (Valor cuando el objeto detectable está funcionando) *. El valor digital es 1.000 y se puede detectar en cada área de detección. Para ver la nota de la fibra óptica, consulte el. LOW 1 2-11 1 2-11 270 ó 570 μs 0,5 ó 1 ms 1 a 200 ms ó 2 a 00 ms 270 ó 570 μs 0,5 ó 1 ms 1 a 200 ms ó 2 a 00 ms (Modelo de reflexión sobre objeto) ipo de fibra Cambio de sensibilidad Pueden especificarse 11 pasos iempo de respuesta HIGH Distancia de detección (mm) *1 Objeto detectable (mm) *2 Objeto detectable mínimo * (objeto Opaco) Normal E2-ED11R 80 90 120 5 60 80 150 x 150 (0,01 mm diá.) E2-ED21R 1 15 20 7 10 1 25 x 25 (0,01 mm diá.) *1. Los valores de distancia de detección corresponden a papel blanco. *2. El objeto detectable está funcionando. *. El valor se aplica cuando el tiempo de respuesta está establecido entre y 11. El valor se puede detectar si varía la temperatura dentro de la temperatura ambiente de operación. (Valor cuando el objeto detectable está funcionando) Nota: Para ver la nota de la fibra óptica, consulte el. LOW 1 2-11 1 2-11 270 ó 570 μs 0,5 ó 1 ms 1 a 200 ms ó 2 a 00 ms 270 ó 570 μs 0,5 ó 1 ms 1 a 200 ms ó 2 a 00 ms A-25

Diferencias con el amplificador iempo de respuesta Elemento Consumo Salida de Salida ON/ control Modo de detección Funciones Indicadores ipo de salida diferencial (tipo de detección de flancos) Elemento Modelo con cable amplificadores con conector Salida NPN EX-DA11D EX-DA6D Función de temporización APC Puesta a cero Reset Cambio de sensibilidad Nivel de teaching Consumo máximo de 960 mw (a una tensión de alimentación de 2 V, consumo de 0 ma máx.) Corriente de carga 50 ma (tensión residual NPN/PNP: 1 V máx. cada uno) ipo de salida de colector abierto L.ON (ON en la detección de flancos)/d.on ( en la detección de flancos) seleccionable con interruptor Modo de detección de un flanco/modo de detección de dos flancos Modo de detección de un flanco: 270/500 µs/1/2//10/20/0/50/100/200 ms seleccionable. Modo de detección de dos flancos: 570 µs/1/2//10/20/0/50/100/200/00 ms seleccionable emporizador de retardo a para L.ON. emporizador de retardo a ON para D.ON de 0 a 5 s (de 1 a 20 ms: incrementos de 1 ms, de 20 a 20 ms: incrementos de 5 ms, de 200 ms a 1 s: 100 ms, de 1 a 5 s: incrementos de 1 s) Sí Sí (indicación negativa) Sí (condiciones de ajuste inicializadas) Sí (HIGH/LOW) Nivel de teaching en un punto 1 a 50% variable (incrementos de 1%) Indicador de operación, display digital de 7 segmentos del nivel de incidencia (rojo), display digital de 7 segmentos del umbral (rojo) Para el dibujo de contornos y otros detalles, consulte el manual de instrucciones que se incluye con los productos. A-26 Fotocélulas avanzadas

Diagrama del circuito de salida Salida NPN Modelo EX-DA11-N EX- DAB11-N EX- DAG11-N EX- DAH11-N EX-DA11V EX-DA6 EX-DAB6 EX-DAG6 EX-DAH6 EX-DA1V Estado del transistor de salida CON LUZ EN OSCURIDAD Diagrama de operación Luz incidente Sin luz incidente Indicador ON de operación ON ransistor de salida Activada Carga (relé) (entre marrón y negro) Luz incidente Sin luz incidente Indicador de operación ON ON ransistor de salida Activada Carga (relé) (entre marrón y negro) Selector de modo L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Visualización Circuito principal Circuito de salida Indicador de operación Disposición de los pines del conector Nota: No se utiliza el pin 2. Marrón 1 Carga Negro Salida de control Azul 2 1 12 a 2 Vc.c. Luz incidente EX-DA21-N EX-DA7 CON LUZ EN OSCURIDAD Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON Carga (relé) Activada (entre marrón y negro) Luz incidente Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Visualización Indicador de operación Circuito principal Nota: Resistencia de carga: 10 Ω mín. 7 Ω Marrón Carga Negro Salida de control Naranja Salida de (ver nota) monitorización 1 a 5 V Carga Azul 12 a 2 Vc.c. Carga (relé) Activada (entre marrón y negro) EX- DA11W EX- DA6W CON LUZ EN OSCURIDAD Luz incidente CH1/ CH2 Sin luz incidente Indicador de operación ON ON ransistor de salida Carga (relé) Activada (entre marrón y negro) CH1/ Luz incidente CH2 Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Indicador de operación Visualización Indicador de operación Circuito principal Marrón Carga Negro Salida de control 1 Carga Naranja Salida de control 2 Azul 12 a 2 Vc.c. Carga (relé) Activada (entre marrón y negro) Nota: Con los modelos EX-DA#W, sólo el canal 1 es la salida cuando se establece para la operación de detección de área. L ON El rango entre los umbrales CH1 y CHe sitúa en ON D ON El rango entre los umbrales CH1 y CHe sitúa en (CHiempre es ) A-27

Salida PNP Modelo Estado del transistor de salida Diagrama de operación Selector de modo Circuito de salida Luz incidente EX-DA1-N EX-DAB1-N EX-DAG1-N EX-DAH1-N EX-DA1V EX-DA8 EX-DAB8 EX-DAG8 EX-DAH8 EX-DAV CON LUZ EN OSCURIDAD Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) Luz incidente Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Visualización Indicador de operación Marrón 1 Circuito principal Disposición de los pines del conector Nota: No se utiliza el pin 2. Salida de control Negro Carga Azul 2 1 12 a 2 Vc.c. Luz incidente EX-DA51-N EX-DA9 CON LUZ EN OSCURIDAD Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) Luz incidente Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Visualización Indicador de operación Circuito principal Nota: Resistencia de carga: 10 kω mín. 7 Ω Marrón Salida de control Negro Salida de monitorización Carga 1 a 5 V (Ver nota) Naranja Carga Azul 12 a 2 Vc.c. Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) EX-DA1W EX-DA8W CON LUZ EN OSCURIDAD CH1/ Luz incidente CH2 Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) CH1/ Luz incidente CH2 Sin luz incidente Indicador de operación ON ransistor de salida ON L ON (CON LUZ) D ON (EN OSCURIDAD) Indicador de operación Visualización Indicador de operación Circuito principal Marrón Salida de control 1 Negro Salida de control 2 Naranja Carga Azul Carga 12 a 2 Vc.c. Carga (relé) Activada (Entre azul y negro) Nota: Con los modelos EX-DA#W, sólo el canal 1 es la salida cuando se establece para la operación de detección de área. L ON El rango entre los umbrales CH1 y CHe sitúa en ON D ON El rango entre los umbrales CH1 y CHe sitúa en (CHiempre es ) Conectores (de E/S para sensores) 2 1 1 2 XSF-M21-02A XSF-M21-05A XSF-M22-02A XSF-M22-05A Color de los conductores Marrón Blanco Azul Negro Categoría Color de cable N de pin del conector Aplicación Marrón A Alimentación (+V) Blanco B - Para c.c. ensión de Azul C alimentación (0 V) Negro D Salida Nota: El pin 2 queda abierto. A-28 Fotocélulas avanzadas

Especificaciones técnicas (típ.) Histéresis vs. distancia de detección Modelo de reflexión sobre objeto E2-D11L Histéresis (mm) 0 25 20 15 10 5 Objeto detectable: Papel blanco Separación Histéresis ON (desactivado) Velocidad extra-alta Estándar Distancia extra-larga 0 100 200 00 00 500 Distancia (mm) Salida de monitorización vs. distancia (En modo estándar) Barrera E2-C200 Precisión de repetibilidad vs. distancia de detección Modelo de reflexión sobre objeto E2-DC200 Precisión de repetición (mm) 100 Objeto detectable: Papel blanco 90 X 80 70 ON 60 50 0 0 20 10 0 Distancia extra-larga 20 0 60 80 100 Modelo de reflexión sobre objeto E2-DC200 Velocidad extraalta Estándar Distancia (mm) Monitorización de salida (V) 6 5 2 Monitorización de salida (V) 6 5 2 1 1 0 50 100 150 200 250 00 Distancia (mm) 0 10 20 0 0 50 60 70 80 90 100 Distancia (mm) Conexión Conexión con controlador de sensor lineal KNX-VD2# Monitorización de salida Naranja + V Marrón KNX-VD2# 10 11 12 1 1 15 16 17 12 Vc.c., 80 ma * 0 V Azul 1 2 5 6 7 8 9 12 a 2 Vc.c. * Utilice el tipo de alimentación indicado para el sensor en función a su consumo. Nota: 1. Hay distintas unidades de E/S disponibles para el KNX. Seleccione un tipo de salida adecuado para la aplicación. 2. Para obtener más información acerca del KNX, consulte los datos técnicos de KNX hoja (N08) o el manual de operación de KNX (N90).. Este cableado se refiere al KNX y al sensor de monitorización (analógico) con especificaciones de alimentación c.c. respectivas. Compruebe estas especificaciones de alimentación antes de instalar el cableado. Nomenclatura: Amplificadores Modelos estándar, salida de monitorización, detección de marcas, infrarrojos y resistentes al agua Modelos con salida doble Botón de bloqueo Display de nivel Botones de ajuste Botón de bloqueo Display de nivel Botones de ajuste Indicador de operación activado (ON) cuando la salida está conectada (ON). desactivado () cuando la salida está desconectada (). Selector de modo Permite seleccionar el modo SE, ADJ o RUN. Selector de modo de operación Permite alternar entre los modos CON LUZ y EN OSCURIDAD. Indicador de operación Interruptor de selección activado (ON) cuando la salida de canal está conectada (ON). Permite cambiar entre el Selector de modo canal 1 y el canal 2. Permite seleccionar el modo SE, ADJ o RUN. A-29

Operación Generalidades 1 Cambiar el display (modo RUN) 2 Reset 0 (modo RUN) Situar el selector de modo en. RUN RUN Nivel de incidencia digital (máx..000) Situar el selector de modo en RUN. RUN Nivel de incidencia digital (máx..000) (Ajustado en fábrica a RUN) * Para restablecer el cero: 1 s 1 s Porcentaje digital Para volver al nivel de incidencia digital inicial: Mantener presionadas las dos durante s. Nota: No hay límite en el número de veces que puede restablecerse a cero. Umbral y nivel de incidencia analógicos Inicialización (modo SE) Situar el selector de modo en SE. SE @ Ajuste manual (sensibilidad fina) en modo ADJ Realizar el ajuste fino de sensibilidad después del teaching y el ajuste manual (sin usar la función de teaching) como se indica a continuación: Mantener presionadas las dos durante 5 s. Modelos de salida doble Seleccionar el canal a ajustar con el conmutador de selección de canal. CH1 CH2 Cancel Ejecutar inicialización Situar el selector de modo en ADJ. Ajuste de sensibilidad fina ADJ Incremento de la sensibilidad con el decremento del umbral Decremento de la sensibilidad con el incremento del umbral Los elementos mostrados en el modo ADJ cambian en función de la visualización establecida en el modo RUN. Modo RUN Modo ADJ Nivel de incidencia digital Umbral digital Porcentaje digital Porcentaje digital Valor analógico Valor analógico A-0 Fotocélulas avanzadas

Establecer funciones en modo SE Situar el selector de modo en SE. SE Indicación de nivel de incidencia digital Existen cuatro ajustes de sensibilidad diferentes. Consulte la página AB- para obtener más detalles. Función de detección Mostrado como F. Estándar (ajuste de fábrica) Intervalo de monitorización (B) (A) Disponible con: EX-DA21-N EX-DA51-N EX-DA7 EX-DA9 Distancia extra-larga Velocidad extra-alta Establecer límite máximo de monitorización Alterna entre A-UP y el establecimiento de un valor. Función de temporización Mostrado como t. (Ajuste de fábrica) Alterna De 100 en 100 desde.000 0 (Ajuste de fábrica) 200 Ajustable en unidades de 1 ms entre 0 y 20 ms, y en unidades de 5 ms para valores mayores. Alterna Alterna Ajuste de parpadeo Mostrado como L. (ajuste de fábrica) Alterna ON Nota: no es posible establecer un valor máximo inferior al valor mínimo. Configuración de retención Mostrado como H. Establecer límite mínimo de monitorización Alterna entre A-LO y el establecimiento de un valor. (ajuste de fábrica) (Ajuste de fábrica) Alterna Pico De 100 en 100 desde 0 Alterna Inferior Ajuste de la orientación de la pantalla Inversión de la pantalla Alterna Estándar (ajuste de fábrica) Alterna (B) (A) Reverse Nota: no es posible establecer un valor máximo inferior al valor mínimo. A-1

Modelos con salida doble Establecer funciones en modo SE Situar el selector de modo en SE. SE Indicación de nivel de incidencia digital Existen cuatro ajustes de sensibilidad diferentes. Consulte la página AB- para obtener más detalles. (B) (A) L ON Establecer el modo de operación L ON Cambiar el modo de operación Es posible cambiar el modo de operación del canal establecido con el conmutador de selección de canal. Cambiado con el conmutador de selección de canal CH1 CH2 Canal 1 Canal 2 Función de temporización 0 (Ajuste de fábrica) 200 Mostrado como t. Ajustable en unidades de 1 ms entre 0 y 20 ms, y en unidades de 5 ms para valores mayores. (Ajuste de fábrica) (Ajuste de fábrica) D ON D ON Ajuste de parpadeo Mostrado como L. (ajuste de fábrica) Función de detección Mostrado como F. Estándar (ajuste de fábrica) ON Distancia extra-larga Configuración de retención Mostrado como H. (ajuste de fábrica) Velocidad extra-alta Pico Area (B) (A) Inferior @ Detección de área La detección de área es posible con los valores umbral de los canales 1 y 2. Si en el canal 1 está establecido L/ON (CON LUZ), la salida se activará (ON) cuando el nivel de incidencia se encuentre entre los umbrales. Si en el canal 1 está establecido D/ON (EN OSCURIDAD), la salida se desactivará () cuando el nivel de incidencia se encuentre entre los umbrales. El resultado se envía a la salida de control 1. La salida de control iempre está desactivada (). Ajuste de la orientación de la pantalla Estándar (ajuste de fábrica) Reverse Inversión de la pantalla A-2 Fotocélulas avanzadas

Generalidades Cuando se realiza el teaching (modo SE) Están disponibles los cuatro tipos de teaching que se describen a continuación. Una vez realizado el ajuste, la fotocélula opera de acuerdo con las selecciones. Cuando se produce un error de teaching, parpadeará el display rojo de nivel. Vuelva a iniciar el ajuste desde el principio. Sólo modelos de salida doble Seleccionar el canal a ajustar con el conmutador de selección de canal. CH1 CH2 Situar el selector de modo en SE. Ajuste de máxima sensibilidad SE eaching en dos puntos con y sin objeto Procedimiento 1 2 Operación Sitúe el selector de modo en la posición SE. Pulse el botón durante al menos segundos. El ajuste finaliza cuando el display de nivel cambia de rojo a verde. El display de nivel visualizará posteriormente el nivel digital de incidencia. SE s (rojo) (verde) Procedimiento 1 2 Operación Sitúe el selector de modo en la posición SE. Pulse el botón durante 1 segundo aproximadamente cuando el objeto esté en la posición de detección. SE Objeto 1 s Sitúe el selector en el modo RUN. RUN Se enciende el display de nivel rojo. (rojo) eaching en un punto sin objeto Procedimiento 1 Sitúe el selector de modo en la posición SE. Operación SE Pulse el botón durante aproximadamente 1 segundo sin objeto. 1 s 2 Pulse el botón SE una vez (alrededor de 1 s). El teaching se completa cuando se enciende el display de nivel verde. El 5 display de nivel visualizará posteriormente el nivel digital de incidencia. 6 Sitúe el selector en el modo RUN. RUN (verde) El ajuste está completo cuando se enciende el display de nivel rojo. El display de nivel mostrará el nivel digital de incidencia posteriormente. Sitúe el selector en el modo RUN. RUN 1 s (rojo) Nota: El orden de los procedimientos de ajuste con objeto y sin objeto anteriores se puede cambiar. eaching de precisión (para posicionamiento) Procedimiento 1 Operación Sitúe el selector de modo en la posición SE. SE 5 El umbral se ajusta automáticamente con el objeto. Objeto 2 Pulse el botón durante aproximadamente 1 segundo sin objeto. 1 s Salida ON Se enciende el display de nivel rojo. (rojo) Nota: Si no es posible el teaching de un punto debido a que existe muy poca diferencia de nivel, pruebe teaching de dos puntos. Selector de modo de operación Modo de operación CON LUZ L ON EN OSCURIDAD D ON Operación (Ajuste de fábrica) Los modelos de salida doble no tienen selector de modo de operación. L D Coloque el objeto en la posición deseada y pulse el botón durante segundos como mínimo. El teaching se completa cuando se enciende el display de nivel verde. El display de nivel visualizará posteriormente el nivel digital de incidencia. 5 (El display de nivel rojo parpadeará si aparecen errores de teaching) 6 Sitúe el selector en el modo RUN. Objeto s (verde) RUN A-

Precauciones Uso correcto Amplificadores Diseño Encendido El sensor está listo para detectar un objeto transcurridos 200 mseg máximo después de conectar la alimentación. Si la carga y el sensor están conectados a fuentes de alimentación distintas, encienda siempre primero el sensor. Accesorio Conexión/extracción de los amplificadores (Conexión) 1. Instale las unidades una a una en el carril DIN. 2. Deslice una unidad hacia la otra, haga coincidir las presillas de los extremos anteriores y únalas hasta que oiga un clic. Ajuste Función de prevención de interferencias mutuas El valor visualizado en el display digital puede variar según la luz del otro sensor. En tal caso, disminuya la sensibilidad (aumente el umbral) para así estabilizar la detección. Error de escritura de EEPROM Si se produce un error de escritura (el indicador de operación parpadea) debido a una caída de tensión, electricidad estática u otros ruidos durante el modo de teaching, repita el procedimiento de teaching de nuevo. Comunicación óptica Al conectar los amplificadores, móntelos muy juntos. Durante la operación, no deslice ni desmonte los amplificadores. Ajuste de la histéresis La consola permite el ajuste de la histéresis, pero tenga en cuenta que si se ajusta con un valor inferior al de fábrica puede que la unidad no funcione correctamente. Pestaña Fijar en su lugar (Desconexión) Separe las unidades y extráigalas una a una. (No extraiga de la guía DIN más de una unidad conectada cada vez.) Nota:1.Cuando los amplificadores están conectados entre sí, la temperatura ambiente de operación cambia según el número de ellos que estén conectados. Consulte la sección Parámetros/Rendimiento. 2.Antes de conectar o retirar las unidades, desconecte siempre la alimentación. Instalación de la cabeza de la consola Al instalar la cabeza de la consola, es necesario un espacio libre de 20 mm o más en el lateral izquierdo. 20mm Uso de la consola Para el tipo de salida doble (EX-DA##W), pueden configurarse hasta 16 canales (ocho unidades EX-DA##W) desde la consola EX-MC11. (Observe que el modo de operación y la detección de área no se pueden ajustar.) A- Fotocélulas avanzadas

Conectores de amplificadores Instalación Instalación del conector 1. Inserte el conector maestro o esclavo en el amplificador hasta que encaje en su lugar. Montaje del tope (PFP-M) Dependiendo de la instalación, los amplificadores podrían moverse durante la operación. En este caso, utilice un tope final. Antes de instalar uno, quite la presilla del amplificador maestro mediante unas tenazas o similar. Insertar 2. Enlace los amplificadores uno con otro después de haber insertado los conectores maestro y esclavo.. Aplique los adhesivos (suministrados como accesorio) en los lados no utilizados de los conectores maestro y esclavo que queden libres. Pestaña La parte inferior del sensor está también equipada con un mecanismo de extracción de presillas. 1. Inserte la presilla que desea quitar en la ranura que se encuentra bajo la presilla del otro amplificador. Etiqueta Etiqueta Nota: Aplique el adhesivo en el lado acanalado. Retirada de los conectores 1. Separe las fotocélulas cuyos conectores haya que quitar del resto de fotocélulas. 2. Una vez que los amplificadores se han separado, tire hacia abajo de la palanca del conector y extráigalo. (No intente sacar los conectores sin separarlos antes de los demás amplificadores.) Presionar Palanca 2. Quite la presilla girando el amplificador. Girar Quitar Cuando instale la consola, fije el tope final en la guía como muestra la siguiente figura. ope Fuerzas de tracción de los conectores (incluyendo los cables) EX-CN11, EX-CN21, EX-CN22: 0 N máx. EX-CN12: 12N máx. A-5

Dimensiones (unidad: mm) Amplificadores Amplificadores con cable EX-DA11-N EX-DAG11-N EX-DA21-N EX-DAH11-N EX-DAB11-N EX-DAB1-N EX-DA1-N EX-DAG1-N EX-DA51-N EX-DAH1-N EX-DA11D 17,15 1,05 Con soporte de montaje anexo,9 x = 1,7 Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral (A) * 1 * 2 Dos, 2, diá. 10 Indicador de operación 8,6 6, 5, aladros de montaje 8 1,5 2-M 10,7 9,9 10,75 16,1 22, 16 1,8 Dos, taladros,2 diá.,, 22, 16 aladro para comunicación óptica 2, Soporte de montaje (E9-L1) acero inoxidable SUS0, se vende por separado * 1. El soporte de montaje puede fijarse también en el lado A. * 2. EX-DA11-N/DA1-N/DAB11-N: Se usa un cable cilíndrico aislado con vinilo, diá., con conductores (sección de los conductores: 0,5 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). EX-DA21-N/DA51-N: Se usa un cable cilíndrico aislado con vinilo, diá., con conductores (sección de los conductores: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm. Amplificadores con cable, Modelos resistentes al agua EX-DA11V EX-DA1V 0,05 25,95 Con soporte de montaje,9 x =1,7 Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral * 2 Dos, diá. 2, 12 6,9 Indicador de operación 0 81,5 a * 1 8 2,8 10,7 9,9 11,2,9,, aladros de montaje 2-M 2,9 1, 16 7 11,5 67,2 2,9 16, aladro para comunicación óptica 6.6 Soporte de montaje (E9-L18) acero inoxidable SUS0, se vende 5, por separado 16 5,, * 1. El soporte de montaje puede fijarse también en el lado A. * 2. Cable cilíndrico de diá.; conductores, aislado con vinilo (área de la sección: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm. A-6 Fotocélulas avanzadas

Amplificadores con cable, Modelos de salida doble EX-DA11W EX-DA1W 17,15 1,05 Con soporte de montaje anexo,9 x = 1,7 Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral (A) * 1 * 2 Dos, diá. 2, 10 Indicador de operación 8,6 6, 5, aladros de montaje 8 1,5 2-M 10,7 9,9 10,75 16, 22, 16 1,8 Dos, taladros,2 diá.,, 22, 16 aladro para comunicación óptica 2, Soporte de montaje (E9-L1) acero inoxidable SUS0, se vende por separado * 1. El soporte de montaje puede fijarse también en el lado A. * 2. Se usa un cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). Conector EX-DA6EX-DAG6 EX-DA7EX-DAH6 EX-DA8EX-DAB8 EX-DA9EX-DAG8 EX-DAB6EX-DAH8 EX-DA6D Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral Indicador de operación 1,05 17,15,9 x = 1,7 10 6, Dos, diá. 2, 8 10,7 9,9, 1 5,5 1,5 1,8 1,7 1 5,1,9 1,8 8,6 6,7 aladro para comunicación óptica,2 6,2 1,7 Dimensiones con conector maestro conectado Dimensiones con conector esclavo conectado 71 67,5 6, 71 67,5 6, 1,5 EX-CN11:,0 diá. EX-CN21:,0 diá. 1,5 EX-CN12: 2,6 de diá. EX-CN22:,0 de diá. 1,5 12,95 1,5 17,5 12,95 11,55 1,8 5,1,9 10 1,8 5,1,9,8 10 A-7

Amplificadores con conectores M8, Modelos resistentes al agua EX-DA1V EX-DAV * El soporte de montaje puede fijarse también en el lado A. 0,05 25,95 Con soporte de montaje,9 x = 1,7 Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral Dos, 2, diá. 12 6,9 Indicador de operación 0 81,5 (A) * 1 8 2,8 M8 10,7 9,9 11,2 Dos, M,9,, 2,9 1, 16 7 11,5 67,2 2,9 16, 5, aladro para comunicación óptica 11 Soporte de montaje (E9-L18), se vende por separado acero inoxidable SUS0 16 5,, Amplificadores con conectores estándar, Modelos de salida doble EX-DA6W EX-DA8W Display de nivel de incidencia Display de nivel umbral Indicador de operación 1,05 17,15,9 x = 1,7 10 6, Dos, diá. 2, 8 10,7 9,9, 1 5,5 1,5 1,8 1,7 1 5,1,9 1,8 8,6 6,7 aladro para comunicación óptica,2 6,2 1,7 Dimensiones con conector maestro conectado 71 67,5 6, Dimensiones con conector esclavo conectado 71 67,5 6, EX-CN21:,0 diá. EX-CN22:,0 de diá. 1,5 1,5 1,5 12,95 1,5 17,5 12,95 11,55 1,8 5,1,9 10 1,8 5,1,9,8 10 A-8 Fotocélulas avanzadas

Conectores de amplificadores Conector maestro EX-CN11 EX-CN21 2,9 10 6 2,6 6,8 10,7 * 2.000 +50 0 de diá. 1, 6 0,8 8, 15,1 0±2 10±2 * EX-CN11: Cable cilíndrico de diá.; conductores, aislado con vinilo (área de la sección: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). EX-CN21: Cable cilíndrico de diá.; conductores, aislado con vinilo (área de la sección: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). 50 +5 0 Conector esclavo EX-CN12 EX-CN22 2,9 10 6 2,6 2.000 +50 0 6,8 10,7 * EX-CN12: 2,6 de diá. EX-CN22:,0 de diá. 1, 6 0,8 8, 15,1 0±2 50 +5 0 10±2 * EX-CN12: Cable cilíndrico de 2,6 diá.; 1 conductor, aislado con vinilo (área de la sección: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). EX-CN22: Cable cilíndrico de diá.; 2 conductores, aislado con vinilo (área de la sección: 0,2 mm²; diámetro del aislamiento: 1,1 mm.). Consola EX-MC11 Consola Clavija de adaptador CA Clavija de comunicaciones Cabeza de consola 22 Indicadores de menú 52,8 Indicador de conexión Clavija de comunicaciones Indicador de canal 10 20 Indicador de salida Modo de presentación (8,2) 1,1 1,8 16, 1,2 28,8 1,2 5,1 12, Botones de canal Botón de teaching Botón Entrar Botón de modo 16 Botón de escape Botón de alimentación 2, 0, Émbolo de bola M5 Posición de comunicación óptica 1,2 6,7 51, 9,9 5,6 27,7 17, Botón de función Indicadores de batería 50 A-9

Cat. No. E22E-ES-01 ODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMEROS. Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,097. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,0527. A-0 Fotocélulas avanzadas