Adaptador HomePlug a USB. Manual de usuario (GHPU21W3)



Documentos relacionados
Servidor de impresión USB. Manual del usuario (GMFPSU01)

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Puente HomePlug a Ethernet. Manual del usuario (GHPB42W6S)

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

Conexiones y dirección IP

Guía de instalación rápida DPR with 3G Mobile Video

Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta

Uso de la red telefónica

Cómo puedo usar HP Easy Printer Care a través de USB o de una conexión paralela?

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Router Inalámbrico de Banda Ancha Sweex + conmutador de 4 puertos + servidor de impresión

ENPS-MF1 Servidor MFP con Un Puerto USB 2.0 Guía de Instalación Rápida


PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

Concentrador y lector de tarjetas USB 2.0 Concentrador de 6 puertos y lector/grabadora de tarjetas de memoria 12 en 4

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Instituto Tecnológico de Costa Rica Escuela de Ingeniería Electrónica. Programa de Técnico en Mantenimiento de Computadoras. Red Adhoc.

Cómo puedo configurar e instalar mi router?

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Guía Rápida de Instalación

SERVIDOR DE IMPRESORA USB 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Guía de instalación de software

LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS. Windows detectará automáticamente el dispositivo y mostrará la siguiente pantalla.

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.

Guía de instalación del software

Control de accesos autónomo por huella dactilar

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

VideoSoftPHONE Active Contact

Tarjeta IEEE Versión 1.0

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

WIRELESS G ROUTER DIR-280. Guía de Instalación Rápida+

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Operación Microsoft Windows XP

Versión /03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

ROUTER PUNTO DE ACCESO INALÁMBRICO 300 MBIT

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

CONFIGURACIÓN DE RED WINDOWS 2000 PROFESIONAL

Control de presencia para terminal por huella dactilar

VCM II inalámbrico Manual del usuario

Adaptador Acer HomePlug USB. Manual del usuario

Mondopad v1.8. Inicio rápido

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Content Manager 2 Guía del usuario

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Manual del Usuario ADSL

Versión Española. Introducción. Instalación del material. Instalación en Windows XP. Tarjeta PCI LAN inalámbrica LW057V2 Sweex de 54 Mbps

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Guía rápida Nokia Data Suite

BENQ_ESG103QG_S.book Page i Tuesday, July 30, :15 PM. Contenido

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

Guía de Configuración

Guía de inicio rápido de Laplink PCsync

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Guía de Google Cloud Print

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

5.2.- Configuración de un Servidor DHCP en Windows 2003 Server

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Guía de instalación de controladores MF

Guía rápida de instalación del Cable adaptador de conectividad (DKU-5)

Panel de control. capítulo 07

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Guía de Inicio Rápido de SitePlayer S Guía de Inicio. Rápido de

Instalación del sistema VSControl Total2012

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

Guía de Aplicación del Servidor de Impresión. Esta guía aplica para los siguientes modelos.

Guía de instalación de PostScript 3

23 de abril de Remote Scan

Transcripción:

Adaptador HomePlug a USB Manual de usuario (GHPU21W3)

2005 IOGEAR. Reservados todos los derechos. PKG-M0065 IOGEAR y el logotipo de IOGEAR, MiniView y VSE son marcas comerciales o marcas registradas de IOGEAR Inc. Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. IBM es una marca registrada de International Business Machines, Inc. Macintosh, G3/G4 y imac son marcas registradas de Apple Computer, Inc. IOGEAR no concede ninguna garantía de ningún tipo en relación a la documentación que contiene el presente documento. El propósito de toda la información aquí contenida es puramente informativo y está sujeta a cambio sin previo aviso. IOGEAR, Inc. no se responsabiliza de ninguna imprecisión o error que pueda aparecer en este documento.

Bienvenido Gracias por adquirir uno de los dispositivos de red más fáciles de utilizar del mercado. Los adaptadores de HomePlug a USB de IOGEAR son dispositivos de red de primera clase diseñados para poner en red los equipos de su hogar (o de su pequeña oficina). Este dispositivo permite configurar una red doméstica a través del medio predominante de su hogar las líneas eléctricas. Es fácil de configurar y no es necesario realizar conexiones de cables adicionales en el hogar. Para darle un mejor servicio, IOGEAR le ofrece una amplia gama de dispositivos USB 2.0, USB1.1, FireWire y KVM adicionales, así como otros productos periféricos. Para obtener más información o adquirir productos IOGEAR adicionales, visítenos en www.iogear.com. Esperamos que disfrute utilizando el adaptador HomePlug a USB de IOGEAR, otra solución de conectividad de primera clase de IOGEAR.

Tabla de contenido Información general Características Requisitos del sistema Contenido del paquete Introducción Instalación Configuración Configuración de red Principios básicos de redes - Asistente para configuración de red - Comprobar la dirección IP - Asignar una dirección IP estática - Compartir discos/carpetas - Compartir impresoras - Compartir el acceso a Internet 02 03 04 05 06 07 16 23 29 30 40 42 45 50 59 Solución de problemas Obtener soporte técnico Especificaciones del producto Declaración de interferencias de radio y TV Garantía limitada 63 66 68 69 70

Información general El adaptador HomePlug Powerline de red USB de IOGEAR le permite poner en red sus equipos domésticos a través de la línea eléctrica de la casa. Configurar una red doméstica no ha sido nunca tan fácil, sólo tiene que instalar el controlador, conectar el extremo USB a su equipo y conectar el extremo de alimentación a la toma de corriente ca. Eso es todo, ya está conectado. Esta unidad es compatible con la especificación 1.0 de las líneas eléctricas HomePlug y con la especificación USB 1.1 y ofrece hasta 12 Mbps de ancho de banda y es menos propensa a las interferencias. Gracias a su cifrado DES de 56 bits, también es mucho más segura que otras tecnologías de interconexión en red para el hogar, como por ejemplo la tecnología Ethernet inalámbrica. 2

Características Sin cables adicionales, utiliza el medio predominante de su hogar líneas eléctricas Permite que varios equipos compartan acceso a Internet, impresoras y otros recursos a través de la corriente eléctrica Instalación y configuración muy sencillas e intuitivas Compatible con la especificación 1.0 de las líneas eléctricas HomePlug Compatible con la especificación USB 1.1 Ancho de banda de hasta 12 Mbps Alcance de hasta 300 metros (990 pies) a través de las líneas eléctricas, suficiente para la mayoría de los hogares Compatibilidad en todo el mundo Bajo riesgo de interferencias por otras fuentes de RF Cifrado DES de 56 bits que garantiza la seguridad de los datos La señal no traspasaré el medidor de potencia, con lo que los datos se conservan seguros en su casa Cifrado realizado mediante hardware, sin que el ancho de banda se vea afectado Tecnología de interconexión en red doméstica más fiable 3

Requisitos del sistema Puerto USB y unidad CD-ROM disponibles para el sistema basado en Windows en el que piensa instalar este dispositivo Windows 98, 98SE, ME, 2000 y XP Tomas de corriente de CA disponibles en la sala Cables de alimentación estándar 4

Contenido del paquete El adaptador HomePlug a USB de IOGEAR permite conectar en red los equipos mediante las líneas eléctricas existentes del hogar. Ofrece una velocidad de transmisión de datos de hasta 12 Mbps y tiene un alcance de hasta 300 metros (990 pies) a través de las líneas eléctricas estándar. Contenido del paquete: 1. Adaptador HomePlug a USB 2. Cable USB 3. Manual de usuario 4. Tarjeta de garantía y registro 5. CD de controlador 5

Introducciones 1. Indicador luminoso de colisión se ilumina en color verde siempre que hay una colisión 2. Indicador ACT parpadea en verde cuando hay actividad en la red 3. Indicador luminoso de vínculo se ilumina en verde cuando se conecta a la toma de corriente 4. Puerto USB conexión al equipo 5. Clavijas de alimentación se conecta directamente a la toma de corriente de la pared 1 2 3 5 4 6

Instalación Nota: No coloque dispositivos HomePlug donde la luz directa del sol incida sobre ellos o cerca de dispositivos que emitan calor; No coloque los dispositivos HomePlug junto a zonas con agua o superficies húmedas para evitar descargas eléctricas; No coloque los dispositivos HomePlug en ninguna superficie móvil o inestable; Se recomienda enchufar los dispositivos HomePlug directamente en las tomas de corriente de la pared y no en cualquier adaptador, protector contra subidas de corriente o cualquier dispositivo que filtre señales. 1. Extraiga el adaptador HomePlug a USB, el cable USB y el CD de instalación del paquete. 2. Reserve un espacio para colocar el adaptador. Evite los lugares mencionados anteriormente. 3. Asegúrese de que el cable USB del adaptador HomePlug a USB NO esté conectado al equipo antes de instalar primero el controlador. 4. Si dispone actualmente de una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-T instalada en su equipo, deshabilite primero la tarjeta. (Nota: Los siguientes pasos para la instalación del controlador son para Windows XP. Otros sistemas operativos seguirán pasos similares pero la pantalla podrá variar un poco. Para Windows 98SE, ME y 2000, es posible que se le solicite que utilice el CD de Windows en 98SE y ME.) 7

Instalación 5. Inserte el CD de instalación. Si el CD no se carga automáticamente, ejecute (letra de la unidad CD):\setup.exe 6. Haga clic en Siguiente [Next]. 8

Instalación 7. Lea, comprenda y acepte el Contrato y haga clic en Siguiente [Next]. 9

Instalación 8. Especifique un nombre de usuario y de organización y continúe con la instalación. El nombre de usuario y de organización no influyen en el funcionamiento del dispositivo. La ventana puede ser ligeramente diferente en otras plataformas.) 10

Instalación 9. Pulse Instalar [Install] para iniciar el Asistente para la instalación: 11

Instalación Es posible que aparezca esta pantalla de aviso, ignórela y haga clic en Continue Anyway. 12

Instalación 10. Una vez realizada con éxito la instalación, aparecerá una ventana solicitándole que instale el adaptador HomePlug a USB. Conéctelo a la corriente y, a continuación, conecte el cable USB al adaptador HomePlug a USB y al equipo. A continuación, haga clic en Aceptar. 13

Instalación 11. Haga clic en Terminar [Finish] para completar la instalación. 14

Instalación 12. Pulse Sí [Yes] para reiniciar su ordenador. 15

Configuración Después de reiniciar el equipo, aparecerá el icono de la utilidad HomePlug. 1. Haga doble clic en el icono para iniciar la utilidad Configuración de HomePlug. La utilidad se utiliza para configurar el dispositivo HomePlug. 16

Configuration 2. Cuando la utilidad se inicie, mostrará las direcciones MAC del dispositivo al que está conectado el equipo así como la intensidad de la señal. 17

Configuration 3. La ficha Red muestra los dispositivos HomePlug adicionales en la red. Haga clic en el botón Explorar [Scan] para buscar dispositivos adicionales en la red de la corriente eléctrica. 18

Configuration 4. La ficha Seguridad muestra la Contraseña de red. La contraseña predeterminada de la red es HomePlug. Si cambia la contraseña, tendrá que configurar la misma contraseña para todos los dispositivos Homeplug de la red. 19

Configuration 5. Avanzado La ficha Avanzado es donde puede establecerse la Contraseña de red en todos los dispositivos HomePlug a la vez. De esta forma no tendrá que conectar cada uno de los dispositivos y establecer la contraseña de uno en uno. (Nota: Remoto se refiere a la configuración de contraseña remota en la misma red de alimentación eléctrica. No se refiere al acceso IP desde fuera de la red de alimentación eléctrica.) Contraseña de red: muestra la contraseña de red. Contraseña de dispositivo: es donde se introduce la contraseña situada en la parte inferior de su dispositivo HomePlug. Una vez que se haya introducido la contraseña y se haya pulsado en Agregar [Add], se agregará el dispositivo al campo Contraseñas remotas [Remote Passwords]. Contraseñas remotas: este campo muestra la contraseña para los dispositivos que ha agregado. Una vez que ha terminado de agregar todos los dispositivos HomePlug de la red, pulse el botón Establecer todos [Set All]. De esta forma se cambiará la Contraseña de red en todos los dispositivos de la lista. 20

Configuration 6. La pantalla Acerca de muestra la versión de la utilidad. 21

Configuration Después de realizar los pasos anteriores, diríjase a Conexiones de red, puede ver que la conexión de red está activada y que el indicador luminoso ACT parpadea en la unidad. 22

Configuración de red Términos de red Qué es un nodo? Un nodo es cualquier dispositivo dado que reside en una red existente o está conectado a ella. Un equipo con una tarjeta de red conectado a un conmutador es un nodo. La misma definición se aplica a un equipo Mac conectado a un concentrador. Qué es un puente? Un puente se utiliza para conectar un lado de la red con otra red. Anteriormente, la conexión de cada equipo entre sí con otra red implicaba tener cables por todos lados. Ahora, un puente proporciona una sola conexión entre las redes en lugar de 20. En términos de HomePlug, el puente funciona como un dispositivo concentrador que conecta varios equipos a la red HomePlug mediante 1 dispositivo HomePlug. Cómo sé si necesito un nodo o un puente? Si sólo desea conectar un equipo a la red de líneas eléctricas, necesita un nodo. Si pretende conectar un grupo de equipos que actualmente no cuentan con la tecnología HomePlug a la red de líneas eléctricas, necesita un puente. El adaptador HomePlug a USB sólo se puede utilizar como nodo. El puente HomePlug a Ethernet se puede utilizar indistintamente como nodo y como puente. De forma predeterminada se comporta como puente; la única forma de desactivarlo es instalar el software de utilidades suministrado con la unidad. Este software convertirá el puente en un nodo. Si se utiliza 23

Configuración de red como puente, existe una limitación de dieciséis puentes en la misma red de líneas eléctricas. Tendrá que utilizar puentes para conectar dos equipos Macintosh, ya que el software de utilidad no es compatible con equipos basados en Windows. Puedo utilizar ambos dispositivos en la misma red? Sí. Es posible utilizar tanto nodos como puentes en una red, siempre que se respete la limitación de 16 puentes. También puede haber nodos USB y Ethernet en la misma red. Cómo decido si necesito un adaptador USB o un puente Ethernet como nodo? Debe determinarse por la conexión disponible en el equipo que pretende conectar a la red HomePlug. Si el equipo se proporciona con una tarjeta 10/100 NIC, utilice el puente; si se proporciona con un puerto USB utilice el adaptador USB. Si el equipo viene equipado con ambas opciones, puede decidirse dependiendo de la situación en particular. Para sistemas Macintosh y otros equipo no basados en Windows, el puente es la única opción. Topologías de red HomePlug: Existen varias formas de conectar los equipos mediante una red HomePlug. Si todas las unidades HomePlug se utilizan como nodos, la topología suele ser BUS. Si se utilizan puentes para conectar dos redes, pueden darse las topologías de BUS y ESTRELLA. A continuación se muestran unos ejemplos. 24

Configuración de red a. Usar SÓLO el adaptador HomePlug a USB 25

Configuración de red b. Usar un Puente Ethernet HomePlug (Modo de nodo) 26

Configuración de red c Usar el adaptador HomePlug a USB Y el puente Ethernet (modo Nodo) (Sólo pueden utilizarse 2 Puentes HomePlug) 27

Configuración de red d Usar el puente Ethernet para crear una subred HomePlug preparada para comunicarse con otros nodos HomePlug. (Pueden utilizarse dieciséis puentes HomePlug en la misma red.) 28

Principios básicos de redes Principios básicos de redes Antes de instalar HomePlug, debe tener algunas ideas sobre el uso de la nueva red. Esta sección le proporcionará información general sobre dichas ideas y le aportará otras nuevas. Esta información le indicará cómo compartir archivos, imprimir desde cualquier equipo de la red o acceder a Internet en varios equipos con una conexión. Tenga en cuenta que esta sección sólo contiene información básica sobre redes y no pretende ser una guía exhaustiva. 29

Asistente para configuración de red Tema 1: Usar el Asistente para configuración de red en Windows XP/2000 En la sección siguiente, aprenderá a configurar una red doméstica o de pequeña oficina mediante Microsoft Windows XP/2000. Vaya a Mi PC [My Computer] > Panel de control [Control Panel] > Conexiones de red [Network Connections]. Seleccione Configurar una red doméstica o de pequeña oficina [Set up a home or small office network]. 1) Haga clic en Siguiente [Next] en la ventana siguiente del Asistente para configuración de red [Network Setup Wizard]. 30

Asistente para configuración de red 2) Lea y siga las instrucciones de la ventana que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente [Next]. 31

Asistente para configuración de red 3) En la ventana que se muestra a continuación, seleccione una de las 3 opciones que mejor describa este equipo y haga clic en «Siguiente» [Next]. Si el equipo está conectado a un enrutador o a una puerta de enlace de banda ancha, seleccione la segunda opción. 32

Asistente para configuración de red 4) Rellene la información de la siguiente ventana según estime oportuno y haga clic en Siguiente [Next]. 33

Asistente para configuración de red 5) Inserte el nombre del grupo de trabajo que desee y haga clic en Siguiente [Next]. (Muy importante: todos los equipos de la red deben tener el mismo nombre de grupo de trabajo. 34

Asistente para configuración de red 6) Revise la configuración de la siguiente pantalla y haga clic en Siguiente [Next] para continuar. Si desea cambiar cualquier configuración, haga clic en Atrás [Back] y vuelva a empezar. 35

Asistente para configuración de red 7) Espere a que el Asistente de configuración de red aplique los cambios y configure el equipo. 36

Asistente para configuración de red 8) Cuando la configuración se haya definido, aparecerá la siguiente pantalla. Seleccione una de las cuatro opciones en función de sus necesidades. 37

Asistente para configuración de red 9) En este caso, se seleccionó la última opción, haga clic en Siguiente [Next]. A continuación, haga clic en Finalizar [Finish] en la siguiente ventana. 38

Asistente para configuración de red 10. La nueva configuración tendrá efecto después de reiniciar el equipo. Haga clic en Sí [Yes] para reiniciar el equipo. Enhorabuena, ha completado la configuración de este equipo! Después de definir la configuración de red en todos los equipos de la red, podrá utilizar la red HomePlug para compartir archivos, impresoras y conexiones a Internet 39

Comprobar la dirección IP Tema 2: Comprobación de direcciones IP 1. Vaya a Inicio [Start]>Programas [Programs]>Accesorios [Accesories]>Símbolo del sistema [Command Prompt]. 40

Comprobar la dirección IP 2. Escriba ipconfig en el símbolo del sistema y presione Entrar. Verá la dirección IP de este equipo. 41

Asignar una dirección IP estática Tema 3: Asignar una dirección IP estática (Nota: si utiliza una puerta de enlace o un enrutador con funcionalidad DHCP, no necesita asignar ninguna dirección IP estática porque dicha puerta de enlace o enrutador asignará automáticamente las direcciones IP a los equipos de la red. Seleccione Inicio [Start] > Configuración [Settings] > Panel de control [Control Panel] > Conexiones de red [Network Connections] > Conexión de área local [Local Area Connection] Haga clic con el botón derecho en la Conexión de área local y, a continuación, haga doble clic en Propiedades. Verá una ventana similar a esta: Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) [Internet Protocol (TCP/IP)] y, a continuación, haga clic en Propiedades [Properties]. En la siguiente ventana, 42

Asignar una dirección IP estática seleccione Usar la siguiente dirección IP [Use the following IP address] e inserte la dirección IP y la máscara de subred que desee (se recomienda utilizar la máscara de subred predeterminada tal y como muestra la siguiente figura. La máscara de subred debe ser la misma para todos los equipos de la red. Si necesita especificar una dirección DNS, debe insertar la dirección de la puerta de enlace predeterminada. 43

Asignar una dirección IP estática Haga clic en Aceptar. Haga clic en Cerrar [Close] para cerrar la ventana Propiedades de Conexión de área local [Local Area Connection Properties]. La asignación de dirección IP estática se habrá completado. 44

Compartir discos/carpetas Tema4: Compartir discos/carpetas Cuando la red se haya comprobado y configurado, podrá acceder a otros sistemas a través de Mis lugares de red [My Network Places]. Para que otros sistemas puedan acceder a los datos de sus discos o carpetas, tiene que dar los permisos necesarios para compartir dichos discos y/o carpetas. 1. Seleccione el disco o carpeta que desea compartir (por ejemplo Mi PC [My Computer]) y haga clic con el botón secundario en el icono del disco para mostrar el menú emergente contextual. A continuación, seleccione Compartir y seguridad. Se recomienda compartir sólo carpetas en lugar de la unidad de disco para evitar problemas relacionados con la seguridad. Cuando haya seleccionado la carpeta que desea compartir, haga clic con el botón secundario y seleccione Compartir y seguridad [Sharing and security]. 45

Compartir discos/carpetas 2. En la siguiente ventana, seleccione Compartir esta carpeta [Share this folder]. A continuación, haga clic en Permisos [Permissions]. 46

Compartir discos/carpetas 3. Tenga en cuenta que, de forma predeterminada, todos los usuarios definidos en el sistema XP Professional tendrán permisos totales. Puede reducir los permisos (por ejemplo permitir sólo el acceso de lectura) y/o puede agregar un grupo de usuarios diferente para que tenga permiso de acceso (pero entonces debe eliminar el grupo Todos de la lista). En la siguiente pantalla de configuración de permisos, asegúrese de proporcionar los permisos correctos. 47

Compartir discos/carpetas 4. Haga clic en Aceptar [OK] en la ventana original Compartir y seguridad para concluir el proceso. 48

Compartir discos/carpetas 5. Cuando haya compartido un disco o una carpeta, el icono lo mostrará mediante una mano. 49

Compartir impresoras Tema 5: Compartir impresoras Ahora puede compartir cualquier impresora instalada y conectada a este equipo con otros equipos de la red. 1. Vaya al equipo que tiene la impresora conectada, seleccione Inicio [Start] > Panel de control [Control Panel] > Impresoras y faxes [Printers and Faxes]. Haga clic en la impresora que desea compartir con otros usuarios de la red y seleccione Compartir esta impresora [Share this printer]. 50

Compartir impresoras 2. En la siguiente ventana, haga clic en Compartir esta impresora y escriba el nombre de uso compartido que desee. A continuación, haga clic en Aplicar [Apply] y, por último, en Aceptar [OK]. 51

Compartir impresoras Ahora, cuando seleccione Impresoras y faxes [Printers and Faxes] en el Panel de control [Control Panel], verá una mano debajo de la impresora, lo que significa que dicha impresora se está compartiendo en la red. Para que un equipo pueda acceder a una impresora de red, el controlador de dispositivo o el software de dicha impresora debe estar instalado y apuntando a la ubicación correcta de la impresora. Esto se realiza de forma similar a como se instaló la impresora en el sistema al que está conectada. 52

Compartir impresoras 1. En un equipo que no esté conectado a la impresora, seleccione Inicio [Start] en la barra de tareas, Panel de control [Control Panel] y, a continuación, Impresoras y otro hardware [Printers and other Hardware]. 53

Compartir impresoras 2. Haga clic en Agregar una impresora [Add a printer]. 54

Compartir impresoras 3. Seleccione la opción correspondiente a impresora de red y haga clic en Siguiente [Next]. 55

Compartir impresoras 4. Busque la impresora que desea compartir y haga clic en Siguiente [Next]. 56

Compartir impresoras 5. Decida si desea que ésta sea la impresora predeterminada y haga clic en Siguiente [Next]. 57

Compartir impresoras 6. Ahora que ha agregado la impresora al equipo, haga clic en Finalizar [Finish]. Ahora puede utilizar la impresora de red como si estuviera directamente conectada al equipo. Asegúrese de que el equipo al que está conectada directamente la impresora está encendido. 58

Compartir acceso a Internet Tema 6: Compartir acceso a Internet Cómo se puede compartir la conexión a Internet entre otros equipos de la red HomePlug? Dado que ni el puente HomePlug ni el adaptador USB son capaces de enrutar la información en este momento, se necesita un enrutador para compartir la conexión a Internet. Las versiones futuras del puente HomePlug o del adaptador USB pueden incluir funciones de enrutamiento integradas. Se necesitan los siguientes componentes para compartir sin problemas una conexión a Internet: Un (1) enrutador Un (1) puente HomePlug Un (1) módem DSL o de cable Servicio ISP activo para el módem DSL o de cable Cables CAT5 Asimismo, todos los equipos que comparten la conexión a Internet deben estar conectados a un adaptador HomePlug a USB o a un puente Ethernet HomePlug. 59

Compartir acceso a Internet Tenga en cuenta que se permite un máximo de dieciséis puentes HomePlug en una red si se utilizan como puentes (sin instalación del software). Siga estos pasos para configurar el uso compartido de Internet: 60

Compartir acceso a Internet a b c d Asegúrese de que el módem DSL o de cable está conectado al enrutador (mediante el puerto WAN del enrutador). Conecte el puente HomePlug al enrutador (mediante el puerto de enlace ascendente del enrutador.) Compruebe el indicador LED del enlace del puente HomePlug. Se debe iluminar en color verde. Asegúrese de que los equipos de la red que necesitan acceso a Internet a través de la red HomePlug están conectados a un adaptador HomePlug o a un puente HomePlug y residen en la misma red eléctrica. 61

Compartir acceso a Internet Comprobar la configuración del enrutador: Asegúrese de que el enrutador está configurado de la siguiente manera: (Las ventanas de configuración dependen del software del fabricante del enrutador.) A) La dirección IP se debe obtener automáticamente; B) DHCP debe estar habilitado; C) Libere DHCP y renueve DHCP para reiniciar las direcciones IP. Se recomienda comprobar que obtiene las direcciones IP. Una vez completados todos los pasos anteriores, los equipos HomePlug conectados podrán acceder a Internet. 62

Solución de problemas Preguntas más frecuentes y solución de problemas 1. Funcionará la tecnología HomePlug en mi casa o apartamento? Si la casa o apartamento se construyó bajo las normas de edificios de EE.UU. utilizando hilos de cobre, funcionará. 2. Con qué tipos de problemas de seguridad me encontraré? Si su casa se encuentra en la misma red eléctrica que la de su vecino, existe un riesgo potencial de que un usuario malintencionado entre a través de la casa de su vecino. Si embargo, este problema se puede resolver activando la clave de cifrado del dispositivo HomePlug. 3. Funcionará la tecnología HomePlug con Mac? Actualmente no hay software que soporte equipos Mac. Sin embargo, el puente HomePlug a Ethernet funcionará con Mac cuando se utilice como puente. Asimismo, si instala el software Virtual PC en un equipo Mac podrá instalar el software basado en Windows bajo Virtual PC y hacer que el equipo Mac se comunique con otros equipos PC de la red HomePlug. 63

Solución de problemas 4. Funcionará la tecnología HomePlug en diferentes cortacircuitos? Sí. Los cortacircuitos no afectan al rendimiento de los dispositivos HomePlug, aunque la señal no pasará a través de los transformadores que se encuentren fuera de su hogar. 5. Pueden mis vecinos recibir mi señal HomePlug? Es posible que el vecino más próximo (junto a su puerta) reciba una señal residual del adaptador HomePlug. Es poco probable pero posible. Para evitar que sus vecinos puedan acceder malintencionadamente a su red, lo mejor que puede hacer es escribir una contraseña de cifrado diferente en el dispositivo cuando establezca la contraseña de cifrado. Nota: todos los dispositivos que se encuentren en la misma red deben tener la misma contraseña. Si los dispositivos no tienen la misma contraseña de cifrado, no podrán comunicarse entre sí. 6. Qué sistema operativo soporta completamente el software de utilidades HomePlug? Windows 98SE, ME, XP y 2000. Windows NT y Mac sólo se admiten en el puente HomePlug a Ethernet (sin instalar el software HomePlug con el modo de funcionamiento predeterminado como PUENTE, no NODO) 7. Cuál es el alcance de la tecnología HomePlug? Aproximadamente 300 metros (990 pies) en líneas eléctricas domésticas. 64

Solución de problemas 8. Cuál es la diferencia entre DES de 56 bits y el cifrado WEP de 128 bits inalámbrico 802.11b? DES de 56 bits es superior porque su cifrado es de tipo DES. El hecho de que 802.11b utilice WEP de 128 bits y, por tanto, más bits, no significa que el cifrado sea mejor. Asimismo, los dispositivos HomePlug de IOGEAR utilizan cifrado DES de 56 bits mediante hardware. Con el cifrado mediante hardware es prácticamente imposible interceptar la señal. El proceso de cifrado mediante hardware no afecta al ancho de banda y dicho cifrado está siempre habilitado. 65

Obtener soporte técnico Para ayudar a los clientes de IOGEAR a obtener el nivel más alto de rendimiento de su tarjeta CardBus FireWire, el equipo de Soporte técnico de IOGEAR está a su disposición para responder a sus preguntas técnicas. No dude en llamar si no logra que su tarjeta funcione correctamente. Puede contactar con el Servicio de soporte técnico de IOGEAR por teléfono de 09:00:00 a 17:00 (hora estándar del Pacífico), de lunes a viernes o en la siguiente dirección: Tel. gratuito: 866-9-IOGEAR (EE.UU. y Canadá) Teléfono: 949-453-8782 23 Hubble Irvine, CA 92618 También puede ponerse en contacto con nosotros a través de la dirección Web www.iogear.com/support durante las 24 horas del día. Antes de llamar al Servicio de soporte técnico, tenga preparada una breve descripción del problema y lo que estaba haciendo cuando sucedió. La ayuda del representante del Servicio de soporte técnico será más rápida y eficaz si está preparado para responder las ocho preguntas que se indican seguidamente. 66

Obtener soporte técnico 1) Qué versión de sistema operativo utiliza? 2) Cuándo tiene lugar el problema? 3) Se mostró algún mensaje en la pantalla cuando se produjo el error? En caso afirmativo, cuál era el texto exacto del mensaje? 4) Cuál es la fecha de compra y el número de serie de la unidad? 5) Ha intentado solucionar el problema de alguna manera? 6) Está conectado en red? Si lo está, qué tipo de red es? 7) Qué tipo de equipo utiliza? 8) Puede reproducir el problema? Si es así, cuáles son los pasos necesarios para reproducirel problema? 67

Especificaciones del producto Función Interfaz del equipo Tasa de datos Dimensiones Fondo Alto Ancho Armazón Carcasa Humedad Indicadores Luminosos Enlace/Act Línea eléctrica Interfaz de red Dimensiones del paquete Fondo Alto Ancho Consumo de energía Seguridad Peso 68 GHPU21 USB 1.1 12 Mbps 8.26 cm (3.25 ) 1.91 cm (0.75 ) 5.72 cm (2.25 ) Plástico 5% - 90% 1 1 HomePlug Powerline 17 cm (6.75 ) 3.8 cm (1.5 ) 22.8 cm (9 ) 2 vatios Cifrado DES de 56 bits 68 gramos (0.15 libras)

Declaración de interferencias de radio y TV ADVERTENCIA! Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía radioeléctrica, por lo tanto, si no se instala y utiliza según las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. El equipo ha sido probado y cumple las especificaciones de la Clase B para dispositivos digitales, con arreglo al apartado J de la Sección 15 de la normativa de la FCC. Estas normas están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones en zonas comerciales. Es probable que el uso de este equipo en áreas residenciales produzca interferencias perjudiciales, en cuyo caso, tiene la obligación de corregir las interferencias y asumir los costes. 69

Garantía limitada EL PROVEEDOR NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS DE UNA MALA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO, EL DISCO O LA DOCUMENTACIÓN QUE SUPEREN EL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO. El proveedor no garantiza ni representa de forma expresa, implícita o legal el contenido o el uso de esta documentación, y renuncia expresamente a toda responsabilidad derivada de su calidad, rendimiento, comercialización o estado para un uso concreto. El proveedor se reserva también el derecho de modificar o actualizar la documentación del dispositivo sin incurrir en la obligación de notificar a terceros estas alteraciones parciales o totales. Si desea más información, consulte a su proveedor. 70

Información de contacto. 23 Hubble Irvine, CA 92618 (P) 949.453.8782 (F) 949.453.8785 www.iogear.com