Esta guía cubre el funcionamiento del medidor de distancias por ultrasonido CineTape Measure de la casa Cinematography Electronics



Documentos relacionados
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

Instrucciones de montaje

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control

DISEÑADOR DE ESCALERAS

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy Instalar el gate (Smart Gate)... 4

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TTS está orgulloso de ser parte de

Medidor de consumo LEGO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

Ajustes de sombras. 1) Añadir localización

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

TIPOS DE RESTRICCIONES

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

CURSO RÁPIDO DE PHOTOSHOP APLICADO AL SLOT

CNC Educacional. Ref. 1107

Guía del Usuario Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Construyendo Nuestro Boe-Bot

ANTENA ELECTRICA AM/FM

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

Curso básico de computación para principiantes

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos

Millenium Transformer E-A set de batería

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

MANUAL PARA EMPRESAS PRÁCTICAS CURRICULARES

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan )

ArduLab. 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa

Manual de Palm BlueChat 2.0

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

15 CORREO WEB CORREO WEB

Medidor De Potencia RF ImmersionRC

Nota Técnica Abril 2014

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Router Wi-Fi N150 (N150R)

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

MANUAL GRAFICO DE INSTALACION DEL SEGUIDOR SOLAR FEiNA, SF70-1EH

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO. Modelo Master 103 / Master 203

L M M J V S D

MANUAL DE USUARIO. Contenido

2009 HARLEY DAVIDSON SPORTSTER 1200

Obturador Es el que determina la cantidad de tiempo que va incidir la luz sobre la película sensible. Los hay de dos tipos:

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

TRABAJO EXPERIMENTAL

PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO HOMBRE

MANUAL MANTENIMIENTO BASICO EQUIPOS DEL CLIENTE

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL

Equipamiento del aula

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un como éste. Nombre completo;

Material de Apoyo Pesando y Midiendo a un Niño. Pese a un niño usando una balanza reprogramable (con función de tara)

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

Manual de Palm BlueBoard 2.0

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Content Manager 2 Guía del usuario

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA

MONITOR DE MUÑEQUERA PARA AJUSTE DE CÁMARAS DE CCTV

Gabinete y fuente de alimentación

REGISTRO DE UN TELÉFONO IP

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

CRM para ipad Manual para Usuario

MANUAL MANEJO E INSTALACIÓN PIZARRA DIGITAL PLAN DE FORMACIÓN AL PROFESORADO

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L.

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

6. Carro de medida. Notas del maestro. Ciencia Energía Fuerzas Fricción Mediciones no estándar

Guía de Configuración

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

Spider S3 Manual del Usuario

Manual de Ayuda, Ultraportátil Toshiba NB / /iSE/2011/SC

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

LA DUALIDAD PAR-IMPAR. 1. En una reunión de 25 personas. Puede ser que cada una se salude dándose la mano con todas las demás excepto con una?

Programación básica de su kit de alarma GSM

Guía de instalación de software

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

Manual de instrucciones PE108N

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TERUEL

SOBRE EL USO DE LA APLICACIÓN

Transcripción:

Esta guía cubre el funcionamiento del medidor de distancias por ultrasonido CineTape Measure de la casa Cinematography Electronics Consulte la w eb del fabricante para cables de alimentación para las distintas cámaras en uso: www.cinemaelec.com También existen fabricantes que diseñan piezas genéricas o especialmente dedicadas para montar Sensor y Display en cuerpo de cámara, chasis, parasol, barras, etc Pruebe con: www.steadimoves.com/parts.html www.3alitytechnica.com www.pocketgrip.com La ficha 9 son consejos basados no en la documentación oficial sino en el trabajo en el set. Le invito a que los contraste con sus observaciones personales. El Cinetape es un dispositivo extremadamente ef icaz en medir la distancia que hay al objeto que tiene delante. Pero el objeto que tiene delante no siempre es lo que Vd. quiere enfocar. Aprenda a leerlo y a saber cuando hacerle caso y cuando no merece la pena seguir su medida. El autor no se responsabiliza de cualquier problema derivado de un uso indebido de esta guía.

Ficha 1.Montaje Ficha 2.Cables Ficha 3.Botones y Leds en el Display Ficha 4.Sensor y Extension Tubes Ficha 5.Ajuste del Plano Focal Ficha 6. Ajuste de la Sensibilidad (Fuerza de la señal) Ficha 7.Ajuste del Brillo del display y Distancia mínima Ficha 8....Ajuste de la Resolución (respuesta del display a la medida) Ficha 9....Consejos para el ajuste de la Resolución

1 Montaje El Cinetape tiene 2 elementos. El sensor que toma la medida y el display que la muestra. Coloque el display donde pueda verse con facilidad: puede fijarlo con velcro al chasis de la cámara, al mismo cuerpo de cámara o a una v isera del parasol. El sensor es más delicado de situar. No hace falta que esté en el plano focal, ya que él calculará la dif erencia tras hacer el Ajuste de Plano Focal (f icha 5). Pero sí idealmente estará en un sitio que no necesite mov erse cuando cambie de objetiv o: esto puede ser con un brazo mágico f ijado a un asa del cuerpo de cámara por ejemplo.puede ponerse boca abajo, no afectará a la lectura. También puede montarse con los cuernos en posición vertical, aunque lo normal es ponerlos en horizontal. Si coloca el sensor en el parasol, nótese que cuando cambie de lente probablemente cambie la posición del parasol y del sensor y tendrá que rehacer el Ajuste del Plano Focal (f icha 5).

Cables 2 CABLE SENSOR: conecta el sensor al display. Si no están conectados en el display se lee HORN. CABLE POWER : conecta el display a una salida de alimentación de la cámara. La casa fabrica cables para todas las cámaras disponibles. Si su cámara no tiene una salida de alimentación útil puede utilizarse el cable de alimentación Power Tap que irá conectado a baterías estilo video (montura V o Gold) que tengan dicho conector. Este conector también se encuentra en algunas placas de batería montura V (o Gold) como ocurre en Red One. CABLE REMOTE: si tiene el segundo display llamado Remote Controller (no esencial), irá conectado aquí. También mandos de foco inalámbricos como Preston FIZ3 tienen un cable (Cinetape Interface) que comunica ambos dispositivos y muestra la lectura del Cinetape en el mando de mano del Preston, dicho cable también va conectado aquí. POWER CABLE SENSOR CABLE REMOTE CONTROLLER o CINETAPE INTERFACE de PRESTON

3 Botones y Leds en el display Conmutador Metros-Pies: cambia la lectura de la distancia de sistema Imperial (pies y pulgadas) a sistema Métrico (metros y centímetros). Led SENSE: se iluminará en v erde si el sensor está recibiendo la señal ref lejada por el sujeto. Cuando no hay nada en el rango de actuación del sensor el led se apaga. Si el sujeto está delante y el led apagado o se enciende y apaga intermitentemente signif ica que la señal no está teniendo suficiente fuerza para llegar al sujeto, suba la intensidad de la señal ( ver ficha 6). Led Film Plane: se enciende cuando se está ajustando el plano f ocal. Ver f icha 5 Led Sensitivity: se enciende cuando se está ajustando la f uerza de la señal. Ver f icha 6 Rueda de ajuste: se pulsa y se gira para hacer ajustes

Sensor y Extension Tubes 4 En la parte superior encontrará un punto de montaje. Está destinado a introducir un puntero láser. El objeto del puntero láser sería que, una v ez encendido, está apuntando justo donde está apuntando también el sensor, luego facilita ver hacia donde se está dirigiendo. Recuerde que no ha de estar necesariamente apuntando justo en la misma dirección que la cámara, puede estar un poco angulado para detectar a un personaje que entre por un lado. Un accesorio interesante son los Extension Tubes, que acoplados prolongan la longitud de los cuernos haciendo más estrecho el ángulo de la señal en un 20% y ay udando a ev itar la lectura sobre elementos laterales a la dirección deseada. Las palometas bloquean y desbloquean el giro v ertical y horizontal para orientar el sensor hacia la dirección deseada. Mov er el pan o tilt del sensor no implica tener que rehacer el ajuste del plano f ocal y a que no modifica la distancia a la que se encuentra. CINETAPE CON EXTENSION TUBES Para f acilitar el montaje la parte inf erior es un tornillo de 3/8 con un interior hueco con rosca de 1/4.

5 Ajuste del Plano Focal No necesita colocar el Sensor justo en el plano focal de la cámara, de hecho suele colocarse a la altura del parasol, bastante por delante del mismo. Esto implica que hay que decirle al dispositiv o dónde está el plano f ocal. Para ello: 1 - Sitúe la cámara con el sensor y a montado apuntando perpendicularmente contra una pared, aprox.. a 1.5m (5 pies). 2 - Con su decámetro o láser mida la distancia a la pared desde el plano focal de la cámara. 3 - Mantenga pulsada la Rueda del display hasta que se ilumine el Led Film Plane (f icha 3). 4 - Gire la rueda para modif icar la lectura que está haciendo el sensor e introducir la distancia exacta a la pared. 5 - Pulse la Rueda para acabar el ajuste. Lo más fácil es hacerlo sobre trípode y apuntando a una pared, pero no le será dif ícil hacerlo con la cámara apoyada en cualquier otra superficie. Incluso en lugar de apuntar a una pared, puede sujetar una claqueta delante de cámara: -Asegúrese de que el sensor está ley endo la claqueta (mov iéndola un poco atrás y delante). -Manténgala en el sitio un instante mientras hace el ajuste. Como la unidad mínima que muestra el display es 1cm (o 1 pulgada) no le será dif ícil mantenerse en ese rango durante unos instantes. Recuerde que si la posición del Sensor cambia con respecto al plano focal deberá hacer el ajuste de nuevo.

Ajuste de la Sensibilidad (Intensidad de la señal) 6 Un buen indicador de que la fuerza de la señal no es suficiente es que el Led Sense (ficha 3) no esté encendido f ijo (sin parpadear). Esto tampoco quiere decir que el ajuste tenga que estar al máximo siempre. La intensidad de ajuste va de 5% a 100%. Para ajustar: 1 - Pulse la Rueda una v ez y v erá el ajuste en el display. 2 - Gire la Rueda para cambiar el ajuste 3 - Pulse de nuev o para conf irmar. Indicaciones de cómo ajustar la Sensibilidad del Sensor: -Una sensibilidad baja es útil en sitios pequeños con superf icies marcadas como cuartos de baño o cocinas. También útil cuando ruede a trav és de puertas o v entanas para ev itar en la medida de lo posible que el sensor lea el marco de las mismas (en este último caso también es útil ampliar la distancia mínima que medirá el Sensor y usar los Extension Tubes, v er f ichas 4 y 7) - Una sensibilidad alta es útil sobre todo cuando el objeto a medir se encuentra lejos de cámara. -La ref lectiv idad del objeto es importante también. Un personaje con un jersey de lana absorberá más señal y requerirá más intensidad. -Si el sujeto es más pequeño requerirá más intensidad de señal. -Si el objeto está en un ángulo esquinado con respecto a la dirección a la que apunta el sensor requerirá más intensidad de señal (en este caso también puede girar el sensor a un lado u otro para apuntar mejor al objeto, si el giro es solo un paneo con la cabeza del sensor no requiere rehacer el ajuste del plano f ocal).

7 Ajuste del Brillo del Display y Distancia mínima Brillo del display Puede ajustar el brillo de los números del display para leer mejor la medida. Para hacerlo: 1 - Desconecte el cable de alimentación del display, el sistema se apagará. 2 - Mantenga pulsada la Rueda e introduzca de nuev o el cable de alimentación. 3 - Esto entra en el menú av anzado 4 - El primer ajuste que encuentra es el brillo. 5 - Gire la rueda para ajustarlo y púlsela cuando acabe. Distancia mínima Puede ajustar la distancia mínima que leerá el Sensor para que no mida una bandera o la v isera del parasol o cualquier otro elemento que esté cerca de la cámara y se quiera ignorar.para hacerlo: 1 - Desconecte el cable de alimentación del display, el sistema se apagará. 2 - Mantenga pulsada la Rueda e introduzca de nuev o el cable de alimentación. 3 - Esto entra en el menú av anzado 4 - Pulse una v ez la Rueda para llegar al ajuste de distancia mínima. 5 - Muev a la rueda para ajustarlo y púlsela cuando acabe. El ajuste no se indica en unidades de medida (metros o pies) sino que v erá un v alor que v a de 7 a 21. Mis observaciones dan una correspondencia aproximada de 5cm (2 ) por unidad: 7 33cm (1 ) 10 42cm (3 ) 15 70cm (2 ) 21 103cm (3 5 ) Hay un truco para saber cual es la distancia mínima que está midiendo el sensor. Haga el ajuste y a continuación ponga sus manos tapando el sensor, la medida que indique el display es la mínima distancia que se está midiendo. IMPORTANTE: esta distancia es desde el sensor, NO desde el plano focal de la cámara. Si el sensor está 20cm por delante del plano focal y el ajuste de distancia mínima a 7 (33cm), la mínima distancia que el display mostrará será 53cm (desde el plano f ocal).

Ajuste de la Resolución del display 8 La respuesta del dispositiv o es muy rápida, al mínimo cambio de distancia en el sujeto el display modifica la distancia mostrada. Los números cambian constantemente y de una manera muy rápida. A veces es mejor una respuesta más lenta y que los números estén más estables para poder fijar la atención bien (y de un v istazo rápido) en la distancia mostrada. Esto es lo que hace el ajuste de resolución: controla la v elocidad con que el display actualiza los cambios de medida: 1 - Desconecte el cable de alimentación del display, el sistema se apagará. 2 - Mantenga pulsada la Rueda e introduzca de nuev o el cable de alimentación. 3 - Esto entra en el menú av anzado 4 - Pulse dos v eces la Rueda para llegar al ajuste de resolución. 5 - Muev a la rueda para ajustarlo y púlsela cuando acabe. El ajuste tiene los siguientes v alores: 1, 2, -1 y -2. 1: es el v alor normal (máximo). El display mantiene la distancia mostrada hasta que la distancia del sujeto cambia en más de 1 unidad (cm. o pulgada). 2: el display mantiene la distancia mostrada hasta que la distancia real del sujeto cambia en más de 2 unidades (cm. o pulgadas). Solo se muestran número pares de cm o pulgadas. -1: el display mantiene la distancia mostrada hasta que el cambio de distancia en el sujeto es +/- 1 unidad. -2: el display mantiene la distancia mostrada hasta que el cambio de distancia del sujeto es +/- 2 unidades.solo se muestran número pares de cm o pulgadas. Ver ficha 10 para consejos de utilización de este ajuste.

9 Consejos para el ajuste de la resolución del display Es muy dif ícil notar dif erencia entre introducir un v alor negativ o o uno positiv o. Mi consejo es que limite sus ajustes a 1 y 2. La dif erencia básica es que en 2 el display solo muestra cambio de distancia cada 2 centímetros (o pulgadas) con lo cual la distancia mostrada no cambiará con tanta frecuencia; le será más fácil fijar la atención en una distancia mostrada al observar unos números que no cambian tan rápido. Este gráf ico quizá ay ude a entenderlo. Simula una cara (sujeto) que av anza hacia cámara, pero lo mismo sería si el sujeto se estuviera alejando. Habla en cm. pero lo mismo sería en pulgadas. +1 punto de cambio a siguiente unidad si el objeto sobrepasa 1 cm. +2 punto de cambio a siguiente unidad par si el objeto sobrepasa 2 cm. Use 1 en planos cortos con poca profundidad de campo donde cada centímetro (o pulgada) importa y le interesa ajustar a la unidad. Puede usar 2 en planos de acercamientos tipo plano medio (con más prof undidad de campo) para chekear donde se ha quedado el actor y contrastarlo con sus medidas previas hechas con cinta métrica.