Getting started with Première utilisation Logitech Wireless Mouse M280

Documentos relacionados
M170 Reliable wireless connectivity. Setup Guide Guide d installation

english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z120

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

English - EN Español (América Latina) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

G433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

MK875 PERFORMANCE. Setup Guide Guide d installation

Zone Touch Mouse T400. Setup Guide Guide d installation

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

Logitech G302 Daedalus Prime Setup Guide Guide d installation

Logitech Multimedia Speaker System z333 Logitech Système de haut-parleurs multimédia z333 Product Manual Manuel du produit


1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

Logitech G402 Hyperion Fury Setup Guide Guide d installation

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

GUÍA DE USUARIO ESPAÑOL

MK 735 PERFORMANCE. Setup Guide Guide d installation

z600 Bluetooth Speakers Setup Guide Read Manual Before Use Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

WEBCAM C925e. Setup guide Guide d installation

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD31

beatsbydre.com QUICK START GUIDE

POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

WELCOME KIT - SOFTWARE KIT DE BIENVENUE - LOGICIEL KIT DE BIENVENIDA PROGRAMA

Do Now Question 1: Pregunta 1

Do Now! Question 1: Pregunta 1

microsoft.com/hardware/support

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

Manual de Instrucciones

Installation Guide. Green momit

Souris tactile ultra-fine T631 pour Mac. Ultrathin Touch Mouse T631 for Mac. Guide d installation. Setup Guide

Bluebeam Digital Certification Manual

Logitech Bluetooth Audio Adapter Logitech Adaptateur audio Bluetooth Product Manual Manuel du produit


ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

WebForms con LeadTools

HOJA ADICIONAL PATCH CB-077

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Añadir para firmar digitalmente documentos EDE. Add digital signatures to EDE documents

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Getting started with Première utilisation Logitech Tablet Keyboard for Android 3.0+

QUICK START GUIDE HX-EP315

Getting started with Première utilisation Logitech Wireless Wave Combo MK550

TW130 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO

User s Guide Update. Mise à jour du Guide de l utilisateur. Actualización del Manual del usuario. Atualizacão do Manual do usuário

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Bluebeam Change Digital Certification Appearance Manual. Manual Cambio de Apariencia en Bluebeam Revu

Guía de instalación rápida TU-S9

Wireless Rechargeable Touchpad T650. Setup Guide Guide d installation

Souris tactile ultra-fine T630. Ultrathin Touch Mouse T630. Guide d installation. Setup Guide

JABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

JABRA CLASSIC. Manual de instrucciones. jabra.com/classic

User s guide. Logitech. Wireless Keyboard K340

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

JABRA MINI. Manual de usuario. jabra.com/mini

JABRA CLASSIC. Manual de usuario. jabra.com/classic

TLS 1.2 PROTOCOL SETTINGS

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

Quick Start Mise en route Inicio rápido Inicialização Rápida

Quick Installation Guide. To connect a DSR1031 switch. Ethernet. Connect the switch to the network. Local Connections

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Wireless Desktop MK300

!! 4

Contents. English Español Français Português... 39

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

G903. LIGHTSPEED Wireless Gaming Mouse Souris gaming sans fil LIGHTSPEED SETUP GUIDE GUIDE D INSTALLATION

EP-2906 Manual de instalación

Contents. English Setup, 3 Features and troubleshooting, 8. Español Instalación, 3 Características y resolución de problemas, 21

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

KOBELL WIRELESS-03 Timbre inalámbrico clásico Campainha clássica sem fio Sonnette classique sans fil Wireless classic door bell

Logitech Wireless Desktop MK710. Contents. 55

Getting started with Première utilisation Logitech Tablet Keyboard for ipad

Installing the Optical Wireless Mouse Set. Lea Esto Primero Instalación del set de ratón óptico inalámbrico

(FUUJOH TUBSUFE XJUI Première utilisation -PHJUFDI 8JSFMFTT 8BWF $PNCP.,

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

Guía de instalación rápida TU3-S

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

USER GUIDE GUIDE D UTILISATION GUÍA DE USUARIO

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13

QUICK START GUIDE ENGLISH

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

Fashion Bluetooth Headset

1. Préparation. 1. Get ready. 1. Prepárese

Transcripción:

Getting started with Première utilisation Logitech Wireless Mouse M280

English................... 3 Français.................. 9 Español.................. 15 Português................ 21 2

What s in the box English 3

Set-up 1 On On 4 English

2 English 5

3 USB USB 6 English

Mouse features 2 3 4 5 1 Logitech Wireless Mouse M280 1. Left and right buttons 2. Scroll wheel Press the wheel down for middle click. Function can vary by software application: In most Internet browsers, the middle click will close browser tabs by clicking anywhere on the tab, without the need of clicking the X. In most Internet browser, the middle click on a link will open the link in a new tab. In most Internet browsers, when you middle-click a folder located in your bookmarks/favorites bar, each website in the folder will open in its own tab. In many applications, if you click and hold the middle button, you will then be able to scroll in any direction by dragging the mouse. 3. Battery LED Flashes red when battery power is low. If the battery is not low, the LED indicator will turn green for 10 seconds when the mouse is switched on or after deep-sleep mode recovery. On/Off slider switch The mouse will go into sleep mode if no movement is detected. We recommend switching the mouse off to avoid accidental clicking when carrying it around and to further save battery life. 4. Battery door release English 7

Sleep mode The mouse will go into sleep mode after 10 seconds of inactivity and can be woken up by clicking or moving the mouse. The mouse will go into deep sleep mode after 5 minutes of inactivity and can be woken up by clicking. The receiver with this mouse does not integrate with the Logitech Unifying technology. However, the mouse itself is Unifying-ready and can be used with any Logitech Unifying receivers you may already have. Logitech Unifying technology connects up to six compatible Logitech mice and keyboards to the same receiver, using only one USB port for multiple devices. To learn more, visit www.logitech.com/unifying. Troubleshooting Mouse is not working Is the mouse powered on? Is the receiver securely plugged into a USB port? Try changing USB ports. If the receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer. Check the orientation of the battery inside the mouse. Try a different surface. Remove metallic objects between the mouse and the receiver. Try moving the receiver to a USB port closer to the mouse. 8 English

Contenu du coffret Français 9

Installation 1 On On 10 Français

2 Français 11

3 USB USB 12 Français

Fonctions de la souris 2 3 4 5 1 Logitech Wireless Mouse M280 1. Boutons droit et gauche 2. Roulette de défilement Appuyez vers le bas pour effectuer un clic central. La fonction varie selon l'application logicielle: Dans la plupart des navigateurs Internet, un clic central effectué où que ce soit dans un onglet entraîne la fermeture de celui-ci, sans avoir à cliquer sur la croix. Dans la plupart des navigateurs Internet, le clic central sur un lien ouvre ce lien dans un nouvel onglet. Dans la plupart des navigateurs Internet, lorsqu'un clic central est effectué sur un dossier situé dans la barre des signets/favoris, chaque site Web du dossier s'ouvre dans un onglet différent. Dans un grand nombre d'applications, un appui prolongé sur le bouton central permet de faire défiler la page dans la direction souhaitée en déplaçant la souris. 3. Témoin lumineux Clignote en rouge lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Si la pile est chargée, le voyant lumineux devient vert pendant 10 secondes lorsque la souris est mise sous tension ou à la sortie du mode de veille prolongée. 4. Commutateur Marche/Arrêt La souris entre en mode de veille prolongée si aucun mouvement n'est détecté. Il est recommandé de mettre la souris hors tension pour éviter de cliquer par inadvertance lorsque celle-ci est déplacée, afin d'économiser les piles. 5. Bouton d'ouverture du compartiment des piles Français 13

Mode veille La souris se met en veille après 10 secondes d'inactivité. Cliquez ou déplacez la souris pour désactiver le mode veille. La souris se met en veille prolongée après 5 minutes d'inactivité. Cliquez pour désactiver le mode veille prolongée. La technologie Logitech Unifying n'est pas intégrée au récepteur de cette souris. Cependant, la souris, elle, est compatible Unifying et peut être utilisée avec tout récepteur Logitech Unifying dont vous disposez. La technologie Logitech Unifying permet de connecter jusqu'à six claviers et souris Logitech compatibles au même récepteur, le tout avec un seul port USB. Pour en savoir plus, visitez le site www.logitech.com/unifying. Dépannage La souris ne fonctionne pas La souris est-elle sous tension? Le récepteur est-il correctement branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB. Si le récepteur est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l'ordinateur. Vérifiez l'orientation de la pile dans la souris. Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur. Essayez de brancher le récepteur sur un port USB plus proche de la souris. 14 Français

Contenido de la caja Español 15

Instalación 1 On On 16 Español

2 Español 17

3 USB USB 18 Español

Características del mouse 2 3 4 5 1 Logitech Wireless Mouse M280 1. Botones izquierdo y derecho 2. Botón rueda Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central. La función puede variar según la aplicación de software: En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click en cualquier parte de la ficha con el botón central se cierran todas las fichas del navegador, sin necesidad de hacer click en X. En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click con el botón central en un vínculo se abre el vínculo en una ficha nueva. En la mayoría de los navegadores de Internet, al hacer click con el botón central en una carpeta ubicada en la barra de favoritos, se abre una ficha para cada sitio web contenido en la carpeta. En muchas aplicaciones, al hacer click y mantener pulsado el botón central, puede desplazarse en cualquier dirección arrastrando el mouse. 3. LED de estado de baterías Emite destellos rojos cuando la carga de las baterías es baja. Si la carga de las baterías no es baja, el indicador LED emitirá una luz verde durante 10 segundos al encender el mouse o al activarse tras el modo de hibernación. 4. Conmutador de encendido/apagado El mouse entrará en modo de suspensión si no se detecta ningún movimiento. Recomendamos apagar el mouse para evitar clicks involuntarios al transportarlo y para alargar la duración de las baterías. 5. Botón de compartimento de baterías Español 19

Modo de suspensión El mouse entra en modo de suspensión tras 10 segundos de inactividad; para volver a activarlo, haz click o mueve el mouse. El mouse entra en modo de hibernación tras 5 minutos de inactividad; para volver a activarlo, haz click. El receptor del mouse no se puede integrar con la tecnología Logitech Unifying. Sin embargo, el mouse es compatible con Unifying y puedes utilizarlo con cualquier receptor Logitech Unifying del que dispongas. La tecnología Logitech Unifying conecta hasta seis mouses y teclados Logitech al mismo receptor, con lo que se usa un solo puerto USB para varios dispositivos. Si deseas obtener más información, visita www.logitech.com/unifying. Resolución de problemas El mouse no funciona Has encendido el mouse? El receptor está conectado correctamente a un puerto USB? Prueba otros puertos USB. Si el receptor está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora. Comprueba la orientación de la batería dentro del mouse. Prueba el mouse en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico situado entre el mouse y el receptor. Intenta cambiar el receptor a un puerto USB más cercano al mouse. 20 Español

O que a caixa contém Português 21

Configuração 1 On On 22 Português

2 Português 23

3 USB USB 24 Português

Recursos do mouse 2 3 4 5 1 Logitech Wireless Mouse M280 1. Botões esquerdo e direito 2. Roda de rolagem Pressione a roda para cliques de botão do meio. A função pode variar conforme o software: Na maioria dos navegadores de Internet, basta clicar com o botão do meio em qualquer lugar de uma guia para fechá-la, sem ser necessário clicar no X. Na maioria dos navegadores de Internet, o clique do botão do meio em um link abre-o em uma nova guia. Na maioria dos navegadores de Internet, o clique do botão do meio em uma pasta na barra de favoritos/ marcadores par abrir cada site da pasta em uma guia diferente. Em muitos aplicativos, se você mantiver o botão do meio pressionado, será possível rolar a tela em qualquer direção arrastando o mouse. 3. LED de bateria Uma luz vermelha pisca quando a há pouca energia. Se não houver pouca energia, o indicador ficará verde por dez segundos quando o mouse for ligado ou após ao voltar do modo de suspensão profunda. 4. Controle deslizante para ligar/desligar O mouse entra em modo de suspensão se não detectar algum movimento. Para prolongar a vida útil da bateria, recomendamos desligar o mouse para evitar cliques acidentais ao transportá-lo. 5. Liberação da porta do compartimento das pilhas Português 25

Modo de suspensão O mouse entrará em modo de suspensão após dez segundos de inatividade e pode ser reativado com um clique ou movimento. O mouse entrará em modo de suspensão profunda após cinco minutos de inatividade e pode ser reativado com um clique. O receptor do mouse não se integra à tecnologia Logitech Unifying. Entretanto, o mouse em si é compatível com a tecnologia Unifying e pode ser usado com qualquer receptor Logitech Unifying que você eventualmente possua. A tecnologia Logitech Unifying conecta até seis mouses e teclados da Logitech compatíveis ao mesmo receptor, usando somente uma porta USB para vários dispositivos. Para saber mais, visite www.logitech.com/unifying. Solução de problemas O mouse não funciona O mouse está ligado? O receptor está conectado corretamente a uma porta USB? Experimente mudar de porta USB. Se o receptor estiver conectado a um hub USB, experimente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador. Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse. Experimente uma superfície diferente. Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor. Experimente mover o receptor para uma porta USB mais próxima do mouse. 26 Português

M/N:C-U0010 FCC ID: JNZCU0010 IC: 4418A-CU0010 CFT: RCPLOCU12 1156 CNC: C-11077 SUBTEL: 6709 27

www.logitech.com/support/m280 2014 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 2014 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d être déposés. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable. 621-000353.002