Calidad. Servicio. Valor.

Documentos relacionados
Informe de calidad del agua de Distrito Oroville

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor.

BASE NAVAL DE ROTA 2015 AGUA POTABLE INFORME DE CONFIANZA AL CONSUMIDOR

Informe de calidad del agua de Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce

DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

Informe de calidad del agua de Distrito Chico Chico

Informe anual. del agua Evaluación del agua realizada en el sobre la calidad PWS ID#:

REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor)

Informe de calidad del agua 2012 Distrito Bakersfield. Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor)

El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/

Informe Anual Sobre La Calidad del Agua

Reporte de Confianza del Consumidor Sobre la Calidad del Agua Potable en Richmond, Va. 2013

Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014

Entendiendo los Resultados

Informe sobre la calidad del agua potable. El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua.

Informe acerca de la calidad del agua anual

Informe Sobre La Calidad Del Agua Cleveland Water

Informe Sobre La. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional.

2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City

2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber

Annual WATER QUALITY REPORT

Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont. Cumpliendo con el reto

Calidad del Agua. Informe de Calidad para el Consumidor. Secretaria de Recursos Hídricos. Publicado en Mayo de 2014

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009

Sistema Principal Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

La calidad del agua. LABOCHECK le ayudará a conocer la calidad del agua que consume o utiliza.

Informe de calidad del agua 2016

Para mas información contacte al Directos cuya oficina esta localizada 600 East Millar Drive, Bloomington, IN

Compliance Designs INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Starkey Spring Water. Nombre del embotellador: Starkey Water

Informe del Análisis del Agua

Compliance Designs INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes

Calidad. Informe. del Agua. anual sobre la RMAL CITY SEAL ORMAL SEAL GRAPHIC PWS ID#: Evaluación del agua realizada en el 2008

Estándares microbiológicos

INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA

Ventura Agua 2015 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor

OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR

CALIDAD DEL AGUA POTABLE

CIUDAD DE CHANDLER SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA

Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008

1.2 Ciclo del Agua y Polución

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Reporte de la Calidad del Agua Potable Información de 2011

1 de junio de Estimado consumidor de agua:

NOAH S Water. NOAH S Spring Water Noah's agua de manantial

TOC - CORRELACIÓN CON DBO Y DQO. Jörn Tölle Gerente de Desarrollo Instrumentación América Latina

Su Agua Potable... Cuestión. Gusto

Informe Anual Sobre la Calidad del Agua

El valor medio de un conjunto de valores para el parámetro (escala de mayor a menor)

Reporte Sobre la Calidad del Agua. Ciudad de Lubbock

Informe de Calidad del Agua del Año 2014

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA

Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial

Preguntas Frecuentes. Sobre Equipo Osmosis Inversa

Desde hace más de 75 años... Protección anticorrosiva Conformación Lubricantes refrigerantes Mantenimiento

INOCUIDAD EN EL MANEJO DE AGUA

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA

Información educativa

CALIDAD DEL AGUA POTABLE

Informe Sobre Calidad del Agua

Reporte de la Calidad del Agua

Aproximación a la Gestión del Riesgo de Desastres

Compliance Designs. INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA IceSwan bottled water from a glacier in Chilean Patagonia

Ventura Agua 2014 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor

LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS

Orange County Utilities 9150 Curry Ford Road Orlando, Florida 32825

los trihalometanos? Cómo se forman

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

AquaTouch Series Suavisadores

Informe de Confianza del Consumidor: Información Requerida en Todos los Informes de Confianza del Consumidor

REPORTE DE CALIDAD DE AGUA

SERIE AZUR BLUEWATER

CLORADORES DE AGUA TIPOS DE CLORADORES DE AGUA SERVIMEZCLAS CENTER & CIA LTDA.

ANEXO 1. ASPECTOS DE ACEPTABILIDAD Fuente: Guías de la calidad del agua para consumo humano 3ra Edición

ENFERMERÍA COMUNITARIA Y GESTIÓN DE LAS AGUAS RESIDUALES

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA CONTROL EN CONSUMO DE AGUA Y GENERACIÓN DE AGUAS RESIDUALES OBJETIVO

FACTS Subproductos de la desinfección en el agua potable

LAGUNA DE BACALAR RESEARCH

Adecuación de la planta de tratamiento de aguas residuales de una empresa productora de materiales químicos para la construcción

Cómo saber si mi agua está limpia?

requisitos en materia de prevención en relación con la compra de productos y equipos

ACUACARE. Tratamiento biológico de aguas residuales (BIDA)

El SMC es un equipo de cloración salina producido y comercializado en España.

CRITERIOS DE CALIDAD DE SUELOS Y DE AGUAS O EFLUENTES TRATADOS PARA USO EN RIEGO COBALTO 1. OCURRECIA EN EL MEDIO AMBIENTE... 1

I N F O R M E A N U A L DE LA CALIDAD DEL AGUA. División de Administración de la Calidad del Agua

LA PLANTA PARA LA FUSIÓN Y FILTRACIÓN DE LA MIEL

FACTS Testeo de pozos privados

Informe de Calidad del Agua

Informe Anual de Calidad del Agua 2014

1. INTRODUCCION 2. METODOLOGIA

LE 751 Modificación 1

CALIDAD DE LAS AGUAS DE RIEGO EN LA ISLA DE LANZAROTE

RECICLADO DE AGUAS. Planta recicladora de agua, en taller de lavado en Autocamiones de Chihuahua.

Transcripción:

Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2015 Oroville Distrito Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien que lo entienda bien.

Tabla de contenidos Bienvenido Del Gerente Su sistema de agua Su sistema de agua Dentro del laboratorio de calidad del agua DWSAPP Resultados de las pruebas de 2015 Fluoruro Dureza del agua Posibles contaminantes Acerca del plomo Definiciones clave Tabla de calidad del agua Más información Recursos

Bienvenido En California Water Service (Cal Water), proteger la salud y la seguridad del cliente es nuestra máxima prioridad. Forma parte de nuestro compromiso de brindar calidad, servicio y valor a nuestros clientes. Calidad. Trabajamos arduamente para brindar a nuestros clientes un suministro de agua de la mejor calidad. Hemos establecido estrictas medidas de seguridad para garantizar que nuestra agua alcance o exceda los estándares de calidad del agua cada vez más exigentes y nos complace anunciar que en 2015 cumplimos con cada uno de los estándares primarios estatales y federales. En California, analizamos 68,000 muestras de agua por año para verificar que estemos cumpliendo los estándares tanto estatales como federales. Servicio. Además de proporcionarle un suministro seguro de agua cada vez que la necesite, también trabajamos diligentemente para garantizar que el suministro, así como la infraestructura necesaria para proporcionar agua de la fuente a su grifo, sean los adecuados para satisfacer la demanda. Y, a medida que trabajamos para que la conservación se convierta en un hábito en California durante una sequía histórica que continúa, ofrecemos una amplia variedad de programas de conservación y descuentos para que nuestros clientes usen el agua con prudencia. Nuestro dedicado equipo de profesionales está a su disposición para ayudarle con cuestiones de rutina y emergencias fuera de hora. Valor. Los costos del suministro de agua continúan en aumento, pero estamos trabajando para garantizar que nuestra agua siga siendo asequible. Parte de lo que hacemos para lograr este objetivo es invertir en infraestructura cuya construcción garantiza su extensa duración y reemplazar los equipos únicamente cuando están a punto de llegar al final de su vida útil. También nos enfocamos en buscar soluciones económicas para asegurar, analizar, tratar, almacenar y suministrar el agua, de modo que llegue a usted. Hacemos todo lo necesario para suministrarle agua pura y confiable directamente a su hogar, por menos de un centavo el galón, casi en la totalidad de nuestras áreas de servicio. El informe anual sobre la calidad del agua muestra cualquier componente que se haya detectado en su agua durante 2015 y analiza su agua tomando como base los estándares estatales y federales sobre la calidad del agua. Este informe también proporciona información sobre las medidas que tomamos para proteger su salud y garantizar su seguridad, además de responder las preguntas que usted pueda tener sobre la calidad de su agua. Si tiene alguna pregunta o inquietud, puede comunicarse con nosotros por teléfono o e-mail, a través de nuestro sitio web, o personalmente en su Centro local de Atención al Cliente. Para tener acceso a anuncios importantes y otras noticias relacionadas con el agua, visite calwater.com o busque la información en su factura mensual. Atentamente, Toni Ruggle, gerente de distrito, distrito Oroville VILLE DISTRICT 1905 HIGH STREET VILLE, CA 95965-4938 (530) 533-4034 3

Su sistema de agua Cal Water ha sido proveedora del servicio público de agua de alta calidad en Oroville desde 1927. El agua que distribuímos a nuestros clientes es principalmente agua de superficie proveniente del afluente occidental del río Feather y procesada en nuestra planta de tratamiento. Este suministro de agua de superficie se complementa con el agua subterránea local que extraemos de nuestros cuatro pozos. Nuestro sistema incluye 52 millas de tuberías, dos tanques de almacenamiento y seis bombas reforzadoras. También podemos utilizar una conexión con Thermalito Irrigation District durante emergencias o tareas de mantenimiento de la planta de tratamiento. En 2014, reemplazamos 1,300 pies de tubería principal de acero instalada hace sesenta años que ya había llegado al final de su vida útil. Si tiene alguna pregunta, sugerencia o inquietud, comuníquese con nuestro Centro local de Atención al Cliente local por teléfono o a través del enlace de contacto en www.calwater.com. USAR EL AGUA CON PRUDENCIA California continúa atravesando una sequía histórica y, mientras trabajamos para lograr que la conservación se convierta en un hábito, tal como el gobernador Brown lo estableció en su pedido ejecutivo en mayo, les recordamos a nuestros clientes que estamos aquí para ayudarles a usar el agua con prudencia. Cal Water tiene un sólido programa de conservación del agua que incluye descuentos, kits y otras herramientas para ayudar a nuestros clientes a ahorrar agua. Visite www.calwater.com/conservation para conocer los detalles. Para obtener más información sobre la sequía y las restricciones de uso del agua, visite www.calwater.com/drought. 4

LABORATORIO DE CALIDAD DEL AGUA Los profesionales del agua toman muestras a lo largo de todo el sistema de agua que se evalúan en nuestro moderno laboratorio de calidad del agua, que cuenta con certificación del estricto Programa de Acreditación de Laboratorios Ambientales (ELAP). Tanto científicos como especialistas en química y microbiología realizan pruebas en el agua a fin de comprobar la presencia de más de 140 componentes con equipos tan sensibles que pueden detectar niveles tan bajos como una parte en un millón de millones. Para conservar la certificación ELAP, todos nuestros científicos deben aprobar los ensayos ciegos de aptitud anuales para cada prueba de calidad del agua realizada. Los resultados de las pruebas de calidad del agua se cargan en el Sistema de Administración de Información del Laboratorio (LIMS), un sofisticado software que nos permite responder rápidamente a los cambios en la calidad del agua y analizar las tendencias de dicha calidad para desplegar planes efectivos en función de necesidades futuras. DIVISIÓN DEL AGUA POTABLE El 1 de julio de 2014, el gobernador Jerry Brown transfirió el Programa estatal de agua potable del Departamento de Salud Pública de California a la División del Agua Potable de la Junta Estatal de Control de los Recursos Hídricos. El objetivo de la transición fue consolidar los principales proyectos de mejora de la calidad del agua bajo la jurisdicción de un único departamento. Tal como lo manifestó la oficina del Gobernador, esta consolidación permite que el Estado administre y proteja mejor los recursos hídricos y garantice el suministro de agua potable segura a todos los californianos. Visite www.swrcb.ca.gov/drinking_water/programs para obtener más información acerca de los requisitos de la calidad del agua o del programa de agua potable. CONTROL DE INTERCONEXIÓN Para asegurarnos que la excelente calidad del agua que proveemos no se vea comprometida en el sistema de distribución, Cal Water tiene en vigencia un fuerte programa de control de interconexión. El control de interconexión es fundamental para garantizar que las actividades que realizan los clientes en sus propiedades no afecten el suministro público de agua. Nuestros especialistas de control de interconexión se aseguran de que los dispositivos actuales de prevención de reflujo sean sometidos a prueba una vez al año, evalúan todas las conexiones no residenciales, exigen la instalación de nuevos dispositivos comerciales y residenciales y se encargan de su administración. El año pasado, nuestros especialistas supervisaron la instalación de 1,645 dispositivos nuevos y sometieron a prueba 25,175 dispositivos de prevención de reflujo en toda la compañía. Cantidad de muestras tomadas AÑO DE PRUEBA 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 5 53,795 57,312 63,267 66,809 64,618 61,081 62,219 62,325 64,870 66,408 62,271 Recuento de ID de prueba

DWSAPP A fines de 2002, Cal Water había entregado a la DDW un informe del Programa de protección y evaluación de la fuente de agua potable (DWSAPP) sobre cada fuente hídrica del sistema de agua. El informe del DWSAPP identifica posibles fuentes de contaminación para ayudar a priorizar los esfuerzos de limpieza y prevención de la contaminación. Todos los informes están disponibles en nuestro centro de atención al cliente para verlos o copiarlos. Se considera que las fuentes hídricas de su distrito son altamente vulnerables a las gasolineras existentes y antiguas, descarga de compuestos tóxicos calificados como tales, tanques de almacenamiento subterráneos, aguas residuales, tintorerías, estaciones de servicios públicos (áreas de mantenimiento), procesamiento de productos químicos/petróleo, fabricantes de productos sintéticos/plásticos, pastoreo, drenajes agrícolas y manejo forestal. Alentamos a nuestros clientes a que se unan en nuestros esfuerzos para evitar la contaminación del agua y proteger nuestro recurso natural más valioso. 6

2005 253 2006 261 2007 258 2011 260 2009 264 2012 278 2010 264 2013 280 2008 270 2014 271 Cantidad de componentes evaluadosanualmente desde 2005 RECUENTO DE PARÁMETROS DEL AÑO DE PRUEBA TABLA DE CONTENIDOS BIENVENIDO SU AGUA RESULTADOS DE 2015 MÁS INFO FLUORURO 2015 269 La legislación estatal exige que Cal Water agregue fluoruro al agua potable si hay financiación pública disponible para ello y constituye una práctica avalada por la Asociación Médica Americana y la Asociación Odontológica Americana para evitar las caries. En esta área, Cal Water agrega fluoruro para alcanzar niveles considerados óptimos para una buena salud dental. Muestre la tabla de este informe a su dentista para saber si recomienda dar suplementos de fluoruro a sus hijos. Puede obtener más información sobre fluorización, salud bucal y temas relacionados en el sitio web de la DDW en www.waterboards.ca.gov/drinking_water/certlic/drinkingwater/fluoridation.shtml. Para obtener información general sobre fluorización del agua, visítenos en línea en www.calwater.com. 7

Dureza del agua Utilizamos equipos de estudio de pruebas de agua tan sensibles que pueden detectar niveles tan bajos como 1 parte en un millón de millones. [ Eso equivale a 2 rotaciones de una pelota de golf en un putting green tan largo como la distancia de la Tierra El nivel de dureza del agua se mide según la cantidad de minerales (generalmente calcio, magnesio y carbonato) que contiene. Se considera que el agua es blanda si su dureza es inferior a 75 partes por millón (ppm); moderadamente dura, si es de 75 a 150 ppm; dura, si es de 150 a 300 ppm, y muy dura, si es de 300 ppm o más. Generalmente, el agua dura no afecta la salud pero puede afectar la manera en que el jabón hace espuma, lo que es importante para algunos procesos industriales y de fabricación. El agua dura también puede causar la acumulación de minerales en las tuberías o en los calentadores de agua. Algunas personas que tienen agua dura optan por comprar un ablandador de agua por cuestiones estéticas. Sin embargo, algunos ablandadores de agua agregan sal al agua, lo cual puede causar problemas en las plantas de tratamiento de aguas residuales. Además, las personas que siguen una dieta baja en sodio deben tomar precauciones, pues algunos ablandadores de agua incrementan el contenido de sodio del agua. al sol!] 8

Posibles contaminantes Es muy posible que toda el agua potable, incluso el agua embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua representa un riesgo para la salud. Puede obtener más información acerca de los contaminantes y sus efectos sobre la salud si llama a la línea directa de Agua Potable Segura de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) al (800) 426-4791. Las fuentes de agua potable (tanto de grifo como embotellada) son: ríos, lagos, arroyos, lagunas, reservorios, manantiales y pozos. A medida que el agua corre sobre la superficie de la tierra o a través del suelo disuelve los minerales presentes en forma natural y, en algunos casos, material radiactivo, y puede recoger las sustancias resultantes de la presencia de animales o de la actividad humana. LOS CONTAMINANTES QUE PUEDEN ESTAR PRESENTES EN UNA FUENTE DE AGUA SON: Contaminantes microbianos (como los virus y las bacterias), que pueden provenir de plantas de tratamiento de aguas cloacales, sistemas sépticos, actividades agrícolo-ganaderas y de vida silvestre. Contaminantes inorgánicos (como sales y metales), que pueden estar presentes naturalmente o provenir de escorrentías de aguas pluviales en áreas urbanas, aguas cloacales domésticas o industriales, producción de petróleo y gas, actividades mineras o agrícolas. Pesticidas y herbicidas, que pueden provenir de una variedad de fuentes como la agricultura, las escorrentías de aguas pluviales en zonas urbanas y los usos residenciales. Contaminantes químico-orgánicos (incluidas las sustancias químicas sintéticas y orgánicas volátiles), que son subproductos de los procesos industriales y de la producción del petróleo, y también pueden provenir de gasolineras, escorrentías de aguas pluviales en zonas urbanas y sistemas sépticos. Contaminantes radiactivos, que pueden estar presentes naturalmente o como resultado de la producción del petróleo y gas y de las actividades mineras. 9 Con el objeto de garantizar que el agua del grifo sea segura para beber, la EPA y la DDW establecen disposiciones reglamentarias que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua suministrada por los sistemas públicos de agua. Las normativas de la DDW también establecen límites para los contaminantes en el agua embotellada, la cual debe proporcionar la misma protección para la salud pública. Probablemente, algunas personas sean más vulnerables en comparación con la población en general ante los contaminantes del agua potable. Las personas inmunocomprometidas, como pacientes con cáncer que se someten a quimioterapia, que han recibido trasplantes de órganos, que padecen de HIV/SIDA y otros trastornos del sistema inmunológico, algunas personas ancianas y los bebés pueden estar en una situación de riesgo especial de contraer infecciones. Esas personas deben solicitar asesoramiento de sus proveedores de atención médica sobre el agua potable. Las guías de la EPA y de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, sigla en inglés) ofrecen las medidas apropiadas para disminuir el riesgo de las infecciones causadas por el cryptosporidium y otros contaminantes microbianos, y están disponibles a través de la línea directa de Agua Potable Segura llamando al (800) 426-4791.

Acerca del plomo Quizás tenga preguntas sobre el plomo en el agua potable como resultado de la crisis de calidad del agua en Flint, Michigan. Aunque los funcionarios oficiales continúan investigando qué fue mal en Flint, numerosos factores contribuyeron al problema: La ciudad tiene una gran cantidad de tuberías de servicio con plomo en su sistema de agua. La ciudad cambió de un suministro de agua tratada a un suministro corrosivo y sin tratar. La falta del tratamiento requerido contra la corrosión hizo que el plomo de las tuberías de servicio entrara en el agua. La ciudad no estaba cumpliendo totalmente con la norma de plomo y cobre de la Agencia de Protección Ambiental. La ciudad no reaccionó rápidamente a las inquietudes en relación con la calidad del agua. Ninguna de estas condiciones existe en Cal Water. Hemos trabajado proactivamente para eliminar los materiales que contienen plomo de nuestros sistemas de agua y cumplimos con los códigos de salud y seguridad que exigen la instalación de materiales libres de plomo en los sistemas públicos de agua. Analizamos nuestras fuentes hídricas para asegurar que el agua que suministramos a los medidores de nuestros clientes cumpla con los estándares de calidad del agua y no corroa los materiales de plomería. El agua que suministramos puede cumplir con los estándares de plomo, pero qué sucede con el sistema de plomería de su hogar? Debido a que el plomo en el agua potable proviene principalmente de materiales y componentes asociados con las tuberías del servicio y la plomería de las viviendas, la norma de plomo y cobre es una parte fundamental de nuestro programa de monitorización de la calidad del agua. 10 La norma de plomo y cobre nos exige que analicemos el agua dentro de una cantidad representativa de viviendas cuyo sistema de plomería tenga más probabilidades de contener plomo y/o soldaduras de plomo. Esta prueba, además de otros análisis de calidad del agua, nos informa si el agua es lo suficientemente corrosiva como para causar que el plomo del sistema de plomería del hogar se filtre en el agua. Si se supera el «nivel de acción» del plomo, trabajamos con nuestros clientes para investigar el asunto y, si es necesario, implementar controles sobre la corrosión antes de que los niveles de plomo creen un problema de salud. Tal como lo ha demostrado la crisis en Flint, de estar presentes, los niveles elevados de plomo pueden provocar graves problemas de salud, especialmente en mujeres embarazadas y niños. Si la plomería de su vivienda contiene tuberías o accesorios de plomo, soldaduras de plomo o instalaciones de latón que posiblemente contengan plomo, usted puede minimizar la posible exposición al plomo dejando correr el agua del grifo de 30 segundos a dos minutos antes de usar el agua para beber o cocinar. Si le preocupa la presencia de plomo en su agua, tal vez desee solicitar que se realicen las pruebas pertinentes por parte de un laboratorio. Para obtener información sobre la presencia de plomo en el agua potable, los métodos de prueba y las medidas que puede tomar para minimizar la exposición, llame a la línea directa de Agua Potable Segura o visite www.epa.gov/safewater/lead. En su sistema, los resultados de nuestro programa de monitorización de plomo, realizado de conformidad con la norma de plomo y cobre, no detectan presencia de plomo.

Definiciones clave Nivel máximo de contaminante (MCL) El nivel más alto permitido de un contaminante en el agua potable. Los MCL primarios protegen la salud pública y se establecen tan cerca de los PHG (o MCLG) como sea posible económica y tecnológicamente. Los MCL secundarios se relacionan con el olor, el sabor y la apariencia del agua potable. Estándar excedido Fuera de lo que exige un MCL primario, un MCL secundario o un nivel de acción, conforme a lo determinado por la DDW. Para algunos compuestos, la observancia se determina promediando los resultados de una fuente durante un año. Nivel de acción reguladora (AL) La concentración de un contaminante que, al ser excedida, obliga a una empresa proveedora de agua a realizar un tratamiento u otras acciones necesarias. Objetivo de nivel máximo de contaminante (MCLG) El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MCLG son establecidos por la EPA. Nivel máximo de desinfectante residual (MRDL) El nivel más alto de un desinfectante permitido en el agua potable. Existe evidencia convincente de que se necesita agregar un desinfectante para el control de contaminantes microbianos. 11 Objetivo del nivel máximo de desinfectante residual (MRDLG) El nivel de un desinfectante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MRDLG no reflejan los beneficios del uso de desinfectantes para controlar los contaminantes microbianos. Nivel de notificación (NL) Nivel de advertencia sanitaria para un contaminante no reglamentado que se encuentra presente en el agua potable. Es utilizado por la DDW como guía para los sistemas de agua potable. Estándar primario para el agua potable (PDWS) Los MCL y MRDL para los contaminantes que afectan la salud, junto con los requisitos de tratamiento del agua, monitoreo y registro. Objetivo de salud pública (PHG) El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los PHG son establecidos por la Oficina de Evaluación de Riesgos Ambientales para la Salud, de la Agencia de Protección Ambiental de California, sin tomar en cuenta los costos, ni las tecnologías disponibles de detección y tratamiento. Técnica de tratamiento (TT) Un proceso obligatorio cuyo propósito es reducir el nivel de un contaminante en el agua potable.

Introducción de la tabla Cal Water analiza su agua para detectar más de 140 contaminantes regulados y una gran cantidad de contaminantes no regulados. Esta tabla incluye solo aquellos contaminantes que fueron detectados. En la tabla, los resultados de las pruebas de calidad del agua se dividen en dos secciones principales: "Estándares primarios para el agua potable" y "Estándares secundarios para el agua potable y compuestos no regulados". Los estándares primarios protegen la salud pública al limitar los niveles de ciertos componentes en el agua potable. Los estándares secundarios se fijan para las sustancias que no tienen ningún efecto sobre la salud, pero podrían afectar el sabor, el olor o la apariencia del agua. Para su información, se enumeran algunas sustancias no reguladas (nivel de dureza y sodio, entre otros). ABREVIATURAS DE LA TABLA µs/cm medida de conductancia específica n/a no aplicable ND no detectado NTU unidad nefelométrica de turbiedad pci/l picocuries por litro (medida de radioactividad) ppm partes por millón (miligramos por litro) ppb partes por mil millones (microgramos por litro) ppt partes por millón de millones (nanogramos por litro) SMCL nivel máximo secundario de contaminante 12

Tabla de calidad del agua de 2015 Estándares primarios para el agua potable Agua subterránea Agua de superficie Control radiológico Actividad de partículas alfa total Sustancias químicas inorgánicas Año de MCL PHG Estándar Resultado/ prueba Unidad (SMCL) (MCLG) excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia 2007 2015 pci/l 15 (0) No ND 4.8 ND 1.84 Erosión de depósitos naturales Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) Estándar excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Fluoruro 1 2013 2015 ppm 2 1 No 0.57 1.0 0.75 0.57 1.0 0.75 Erosión de depósitos naturales; aditivo del agua que ayuda a fortalecer los dientes; descargas de fábricas de aluminio y fertilizantes Nitrato (como nitrógeno) Turbiedad (agua de superficie que requiere filtración) 2 Sustancias químicas orgánicas Tetracloroetileno (PCE) 2015 ppm 10 10 No 1.1 3.4 2.4 ND Escorrentías y lixiviación por el uso de fertilizantes; lixiviación de fosas sépticas y aguas residuales; erosión de depósitos naturales Porcentaje mensual más bajo Porcentaje mensual más bajo Año de MCL PHG Estándar Nivel más Nivel más prueba Unidad (SMCL) (MCLG) excedido? alto alto Fuente de la sustancia 2015 NTU TT n/a No N/A N/A 0.21 100 Escorrentías del suelo Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) Estándar excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia 2013 2015 ppb 5 0.06 No ND 1.8 0.9 ND Descargas de fábricas, tintorerías y talleres de automóviles (desengrasante de metales) 1 Se agrega fluoruro al suministro de agua de Oroville. 2 Para los sistemas de agua de superficie, la técnica de tratamiento establece que el nivel de turbiedad del agua filtrada sea inferior o igual a 0.3 NTU en el 95% de las mediciones realizadas mensualmente, y no debe exceder 1 NTU en ningún momento. La turbidez es una medición de la opacidad del agua. Monitoreamos esta característica porque es un buen indicador de la efectividad de nuestro sistema de filtración. 13

Tabla de calidad del agua de 2015 (Continuación) Subproductos de desinfección Ácidos haloacéticos totales Trihalometanos totales Desinfectante y precursor de subproductos de desinfección (DBP) Año de MCL PHG Estándar Promedio anual más prueba Unidad (SMCL) (MCLG) excedido? Rango alto Fuente de la sustancia 2015 ppb 60 n/a No 15 28 24.3 Subproducto de la clorinación del agua potable 2015 ppb 80 n/a No 18 45.5 34.5 Subproducto de la clorinación del agua potable Año de prueba Unidad MRDL MRDLG Estándar excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Cloro 2015 ppm 4 4 No 0.22 1.41 0.88 0.22 1.41 0.88 Desinfectante de agua potable agregado para su tratamiento Carbono orgánico total 3 2015 ppm TT n/a No N/A N/A 0.8 1.4 1.1 Diversas fuentes naturales y artificiales Otras sustancias reguladas Metales Año de prueba Unidad AL PHG (MCLG) Estándar excedido? Percentil nonagésimo Muestras > AL Fuente de la sustancia Cobre 2013 ppm 1.3 0.3 No 0.18 0 de 30 Corrosión interna de sistemas de plomería en viviendas; erosión de depósitos naturales; lixiviación de conservantes para madera Plomo 2013 ppb 15 0.2 No ND 0 de 30 Corrosión interna de los sistemas de plomerías en viviendas; descarga de fabricantes industriales; erosión de depósitos naturales 3 El carbono orgánico total (TOC) no tiene efectos en la salud; sin embargo, el TOC proporciona un medio para la formación de subproductos de desinfección. Estos subproductos incluyen los trihalometanos (THM) y ácidos haloacéticos (HAA). El agua potable en la que estos subproductos exceden el MCL puede provocar efectos adversos para la salud, incluyendo trastornos hepáticos o renales y problemas del sistema nervioso. Además, puede aumentar el riesgo de contraer cáncer luego de muchos años. 14

Tabla de calidad del agua de 2015 (Continuación) Estándares secundarios para el agua potable y compuestos no regulados Sustancias químicas inorgánicas Año de prueba Unidad SMCL PHG (MCLG) Estándar excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Boro 4 2015 ppm NL=1 n/a Sí 1.48 1.66 1.6 ND Erosión de depósitos naturales Calcio 2013 2015 ppm n/a n/a No 25 29 26.8 10 Erosión de depósitos naturales Cloruro 2013 2015 ppm 500 n/a No 10 35 22.5 3.2 Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Dureza 2013 2015 ppm n/a n/a No 130 150 142.5 43 Erosión de depósitos naturales Magnesio 2013 2015 ppm n/a n/a No 17 20 18.3 4.3 Erosión de depósitos naturales Manganeso 2013 2015 ppb 50 n/a No 17 20 18.3 ND Lixiviación de depósitos naturales Olor 2013 2015 TON 3 n/a No ND 1 ND ND Materia orgánica de presencia natural ph 2013 2015 Unidades n/a n/a No 7 8 7.6 7 8 7.6 Características inherentes del agua Sodio 2013 2015 ppm n/a n/a No 23 42 28.8 6 Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Conductancia específica 2013 2015 µs/cm 1600 n/a No 360 510 435 120 Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Estroncio 2015 ppb n/a n/a No 180 350 265 ND Erosión de depósitos naturales Sulfato 2013 2015 ppm 500 n/a No 13 58 35 1.8 Escorrentías/lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales Total de sólidos disueltos 2013 2015 ppm 1000 n/a No 230 330 262.5 64 Escorrentías/lixiviación de depósitos naturales 4 No se ha establecido ningún MCL para el boro, el cual es un elemento de presencia natural en las rocas, el suelo y el agua. El boro tiene un NL de 1 mg/l; los NL se establecen a modo de medida precautoria para indicar análisis adicionales y la evaluación de opciones de tratamiento y suministro, y notificamos al gobierno local anualmente, según sea requerido. Se detectó boro en un solo pozo a 1,6 mg/l; sin embargo, el 96% del agua suministrada a los clientes de Oroville proviene de nuestra planta de tratamiento de agua de superficie, la cual no contiene boro. La DDW recomienda que las fuentes de suministro sean puestas fuera de servicio si el boro excede los 10 mg/l, mientras que los estudios de laboratorio muestran que los bebés de algunas de las mujeres embarazadas que beben agua cuyas concentraciones de boro superan el NL pueden correr un mayor riesgo de sufrir problemas en el desarrollo. 15

Gracias. Gracias por tomarse el tiempo para conocer más acerca de la calidad de su agua! Encontrará más información en www.calwater.com. Visite nuestro sitio Web para obtener información acerca de su cuenta, el registro de consumo de agua, las tarifas del agua y el sistema de agua. También encontrará consejos para ahorrar agua y noticias sobre los programas de conservación de agua y descuentos disponibles en su área. Noticias sobre sequías Plomo en el agua Tratamiento y desinfección del agua Protección del suministro de agua 16