USO: En instalaciones conduit en áreas clasificadas para: Restringir, a presión atmosférica y temperatura ambiente normal, el paso de gases, vapores o llamas de un área a otra, confinando una posible explosión en una área (caja o tubería). Prevenir el efecto de apilamiento de presiones que sucede cuando una explosión ocurrida en un sitio avanza en alguna dirección. Instalación vertical y horizontal. Debe instalarse sello cortafuegos en los siguientes casos : En áreas Clase I, Div. 1: En cualquier entrada de 2 o mayor en cajas o accesorios que contengan terminales o borneras lo mas cercano posible a la caja y en ningún caso a una distancia mayor de 18 (457 mm). En áreas Clase I, Div. 1 y 2: A la entrada de cajas o accesorios que alojen elementos que puedan producir arco o chispa; lo mas cercano posible al encerramiento y en ningún caso a una distancia mayor de 18 (457 mm) de dicha caja. En sistemas de cable, cuando los cables no disponen de coraza resistente al gas o al vapor o cuando los cables son capaces de conducir los gases o vapores a través de los hilos en la salidas de zonas Clase I, Div. 1 ó 2. En instalaciones conduit, a la salida de una zona Clase I, Div. 1 a una zona Clase I, Div. 2 (cambio de área clasificada). CARACTERISTICAS: Disponible con rosca hembra en ambos extremos (hembra-hembra) o hermbra en uno y un niple removible en el otro extreno (hembra-macho). Amplia cavidad interior para fácil instalación de la fibra retenedora del compuesto sellante. Gargantas internas para protección del aislamiento de los conductores. - 139 -
MATERIAL: Cuerpo : Fundición de Hierro Nodular: EYA, EYAM, EYD, EYDM. Fundición de Aluminio: EYAA, EYAAM, EYAD, EYADM. Tapones Niples Roscas : Fundición de hierro maleable (Sello en hierro). : Fundición de aluminio (Sello en aluminio). : Tubo IMC (Acabado Cincado Electrolítico). : NPT DIMENSIONES STANDARD : ½ A 4 ACABADO : Cincado Electrolítico (hierro nodular). Pintura esmalte gris martillado (aluminio). CONSTRUIDOS DE ACUERDO A LAS NORMAS: NEMA 7 National Electrical Manufacturing Association. UL886 (Outlet Boxes and Fittings for use in Hazardous (Classified) Locations). - NTC 3229 (Norma Técnica Colombiana - Electrotécnia. Cajas de Salida y Accesorios que se utilizan en sitios clasificados como de alto riesgo). NEC Art 500-503 National Electric Code. ASTM A-536 Ductile and Malleable iron. - 140 -
Instrucciones para el llenado de los sellos cortafuegos: 1. CABLEADO EN Tenga en cuenta los datos suministrados en la Tabla No. 1 de la página 144, sobre número máximo, tamaño y tipo de conductores que pueden ser instalados en un sello. 2. BARRERA Una vez instalado y cableado el sello, remueva los dos tapones y construya barreras internas para el compuesto sellante, utilizando fibra retenedora. Para uso vertical, construya la barrera en el extremo inferior del sello como se indica en el diagrama de instalación (Fig. 1 página 142). Para instalacion horizontal debe construirse la barrera en los extremos del sello indicado en el diagrama de instalacion (Fig. 2 página 142). La barrera debe impedir que el compuesto sellante se filtre afuera del sello durante el llenado. Las cantidades recomendadas de fibra retenedora para construir la barrera, de acuerdo con el diámetro de cada sello, están indicadas en la Tabla No. 1 en la página 144. 3. SEPARACIÓN DE LOS CABLES Con una espátula de madera o similar, no metálica, separe los cables mediante la colocación y presión de la fibra alrededor de cada conductor, para que el compuesto sellante rodee completamente a cada cable por separado. 4. COLOCACIÓN DEL TAPÓN DE LA BOQUILLA DE TRABAJO Si la instalación es vertical, coloque y ajuste bien el tapón dela boquilla de trabajo (la grande) antes de iniciar al vaciado del compuesto sellante. 5. PREPARACIÓN DEL COMPUESTO SELLANTE Mezcle el compuesto sellante en un recipiente limpio para cada operación, atendientdo las instrucciones del fabricante del compuesto. Las cantidades requeridas están indicadas en la Tabla No. 1 de la página 144. Utilice 1 volúmen de agua por 3 volumenes de compuesto sellante. Revuelva durante 5 minutos o hasta cuando se adquiera una consistencia homogénea. Mezcle compuesto sellante que alcance a ser utilizado durante los 15 minutos siguientes al momento en que se añade el agua. Cuando el compuesto sellante se expone a la humedad o a agentes químicos, se puede producir una mezcla contaminada que no cumplirá su función de sellantes apagachispas. Cierre muy bien el paquete para evitar su deterioro. - 141 -
6. TEMPERATURA AMBIENTE Y TIEMPO DE FRAGUADO El compuesto debe mezclarse y utilizarse a temperaturas superiores a 2 O C. El endurecimiento del compuesto varía con la temperatura del medio ambiente así: A 2 O C, se enducere en 24 horas; a 20 O C, lo hace en 4 horas. 7. BOQUILLA DE VERTIMIENTO DEL COMPUESTO Para montajes verticales el compuesto debe verterse por la boquilla de llenado (la más pequeña - fig. 1), hasta que alcance el inicio de la primera rosca de dicha perforación Para montajes horizontales, el compuesto sellante debe verterse a través de la boquilla de trabajo (la mas grande - Fig. 2), hasta el nivel del segundo o tercer hilo de la rosca del agujero de llenado. 8. COLOCACIÓN TAPONES Después de verter el compuesto, coloque y ajuste bien los tapones. DIAGRAMA DE INSTALACION FIGURA No. 2 DIAGRAMA DE INSTALACION FIGURA No. 1 INSTALACION HORIZONTAL HORIZONTAL MOUNTING INSTALACION VERTICAL VERTICAL MOUNTING - 142 -
SEALING FITTINGS 1/2, 3/4, 1, 2 2 1/2. 3, 4 Clase I, Div 1 y 2, Grupos C y D. Clase II, Grupos E, F y G. Clase III. 1 1/2 Clase I, Grupos D. Clase II, Grupos E, F y G. Clase III. SX1 EYAA 050 ALUMINIO EYAA EYAAM EYAD EYADM EYAA EYAAM EYAD EYADM HIERRO EYA EYAM EYD EYDM ALUMINIO EYA EYAM EYD EYDM : Hembra hembra (H-H). : Hembra macho, con niple removible en un extremo. : Hembra hembra (H-H) con válvula de drenaje. : Hembra macho (H-M) con válvula de drenaje y niple removible en un extremo. : Female female (F-F). : Male female, with removable nipple at one end. : Female female (F-F) with drain valve. : Male female, with drain vlave and removable nipple at one end. CODIGO DIAMETRO CODE DIAMETER 050 ½ 075 ¾ 100 1 150 1 ½ 200 2 250 2 ½ 300 3 400 4-143 -
HEMBRA / HEMBRA SX1EY HEMBRA / MACHO B B NEMA 7 TABLA No. 1 Referencias y dimensiones TABLE No. 1 References and sizes 1/2" - 2" 2 1/2" - 4" DIAMETRO REFERENCIA CERTIFICACIÓN DIMENSIONES COMPUESTO APROXIMADAS SELLANTE (Pulgada) REQUERIDO DIAMETER REFERENCE UL APROX.DIMENSIONS SEALING COMPOUND (Inches) Mm REQUIERED SX1 A B C gr Libras/Pounds gr FIBRA APROX.REQUERIDA APROX.FIBER REQUIRED NODULAR IRON ½ EYA050 89.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYA075 89.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYA100 108.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYA150 142.0 53.2 61.6 334.74 45 2 EYA200 156.0 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYA250 186.0 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYA300 216.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYA400 238.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 CAST ALUMINUM ½ EYAA050 90.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYAA075 91.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYAA100 110.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYAA150 148.0 53.2 61.6 334.74 45 2 EYAA200 156.0 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYAA250 190.0 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYAA300 220.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYAA400 250.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 NODULAR IRON ½ EYAM050 107.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYAM075 108.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYAM100 128.5 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYAM150 162.5 53.2 61.6 334.74 45 2 EYAM200 177.5 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYAM250 208.5 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYAM300 242.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYAM400 276.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 CAST ALUMINUM ½ EYAAM050 108.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYAAM075 110.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYAAM100 130.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYAAM150 168.5 53.2 61.6 334.74 45 2 EYAAM200 177.5 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYAAM250 212.5 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYAAM300 246.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYAAM400 288.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 NODULAR IRON ½ EYD050 89.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYD075 89.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYD100 108.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYD150 142.0 53.2 61.6 334.74 45 2 EYD200 156.0 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYD250 186.0 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYD300 216.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYD400 238.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 CAST ALUMINUM ½ EYAD050 90.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYAD075 91.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYAD100 110.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYAD150 148.0 53.2 61.6 334.74 45 2 EYAD200 156.0 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYAD250 190.0 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYAD300 220.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYAD400 250.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 NODULAR IRON ½ EYDM050 107.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYDM075 108.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYDM100 128.5 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYDM150 162.5 53.2 61.6 334.74 45 2 EYDM200 177.5 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYDM250 208.5 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYDM300 242.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYDM400 276.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 CAST ALUMINUM ½ EYDAM050 108.0 28.0 29.5 31.07 5 ¾ EYDAM075 110.0 31.0 34.9 47.10 11 1 EYDAM100 130.0 37.0 44.5 100.22 20 1 ½ EYDAM150 168.5 53.2 61.6 334.74 45 2 EYDAM200 177.5 62.6 73.0 559 1.23 81 2 ½ EYDAM250 212.5 71.0 82.0 1064 2.35 128 3 EYDAM300 246.0 85.0 108.0 1798 3.96 186 4 EYDAM400 288.0 112.0 130.0 2270 4.60 334 SX1EYA CLASE I, DIV. 1&2, GRUPOS C, D; CLASE II, GRUPOS E, F, G; CLASE III CLASS I, DIV. 1&2, GROUPS C, D; CLASS II, GROUPS E, F, G; CLASEIII CLASE I, DIV. 1&2, GRUPOS D; CLASE II, GRUPOS E, F, G; CLASE III CLASS I, DIV. 1&2, GROUPS D; CLASS II, GROUPS E, F, G; CLASS III - 144 -
TABLA No. 2 NUMERO MAXIMO DE CONDUCTORES QUE SE PUEDE SELLAR EN UN ACCESORIO TABLE No. 2 MAXIMUM NUMBER OF CONDUCTORS THAT CAN BE PLACED IN A FITTING TABLE No. 2.1 Para Cables Tipo RFH-2, RH, RHH, RHW, THW, TW, XHHW (AWG 14 a 6). FEPB (AWG 6 a 2) TABLE No. 2.1 For Cables Type RFH-2, RH, RHH, RHW, THW, TW, XHHW (AWG 14 a 6). FEPB (AWG 6 a 2) CALIBRE ½ ¾ 1 1 ½ 2 2 ½ 3 4 GAUGE 18 7 12 20 49 80 115 176 16 6 10 17 41 68 98 150 14 3 6 10 25 41 58 90 155 12 3 5 8 21 34 50 76 132 10 1 4 7 17 29 41 64 110 8 1 2 4 9 16 22 35 60 6 1 1 2 6 10 15 23 41 4 1 1 1 5 8 12 18 31 3 1 1 4 7 10 16 28 2 1 1 3 6 9 14 24 1 1 1 3 4 7 10 18 0 1 2 4 6 9 16 2/0 1 1 3 5 8 14 3/0 1 1 3 4 7 12 4/0 1 2 3 6 10 250 1 1 3 5 8 300 1 1 3 4 7 350 1 1 1 3 6 400 1 1 1 3 6 500 1 1 1 3 5 600 1 1 1 4 700 1 1 1 3 750 1 1 1 3 800 1 1 1 3 900 1 1 1 3 1000 1 1 1 3 1250 1 1 1 1500 1 1 1750 1 1 2000 1 1-145 -
TABLA No. 2.2 Para Cables Tipo FEP, THHN, THWN, TFN, PF, PGF, XHHW (AWG 4 a 2000 MCM), FEPB (AWG 14 a 8) TABLE No. 2.2 For Cables Type FEP, THHN, THWN, TFN, PF, PGF, XHHW (AWG 4 a 2000 MCM), FEPB (AWG 14 a 8) CALIBRE ½ ¾ 1 1 ½ 2 2 ½ 3 4 GAUGE 18 11 20 33 80 131 187 16 9 16 27 64 106 151 14 8 15 24 58 96 137 12 6 11 18 43 71 102 158 10 4 7 11 27 45 65 100 172 8 2 4 6 16 26 37 58 100 6 1 2 4 9 16 23 35 61 4 1 1 2 6 9 14 21 37 3 1 2 5 8 12 18 31 2 1 1 4 7 10 15 26 1 1 1 3 5 7 11 20 0 1 2 4 6 9 16 2/0 1 2 3 5 8 14 3/0 1 1 3 4 7 12 4/0 1 2 3 6 10 250 1 2 3 5 8 300 1 1 3 4 7 350 1 1 2 3 6 400 1 1 2 3 6 500 1 1 1 3 5 600 1 1 2 4 700 1 1 2 3 750 1 1 1 3 800 1 1 1 3 900 1 1 1 3 1000 1 1 1 3 1250 1 1 2 1500 1 1 1750 1 1 2000 1 1-146 -