Instrucciones de Uso

Documentos relacionados
Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Telis 1 RTS / Telis 4 RTS Telis Soliris RTS / Telis 4 Soliris RTS

MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación.

Aplicación para el Registro de Piscinas de Salud Pública del Servicio Canario de la Salud. Manual de Usuario 1.7

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ESPACIO DE LICITADORES

KIT-GM432PK PRINCIPALES PASOS PARA LA CONEXIÓN Y PROGRAMACION DEL EQUIPO

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E

Guía rápida de utilización

Termostato T4, T4R y T4M

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

PRÓLOGO. A - Instalación mediante código marca

Manual de usuario Kit de manos libres Bluetooth con transmisor FM MP3 y cargador (FMTR/7)

Guía de uso de BBVA SmartPay

Sintonizador de radio

Control de acceso numérico inalámbrico.

TPV MÓVIL GPRS. Manual de Usuario

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

Preguntas frecuentes LW105H

INDICE. 1. DESCRIPCIÓN parte 1 2. DESCRIPCIÓN parte 2 3. INSTALAR APLICACIÓN BARIK NFC 4. COMENZAR A USAR LA APP BARIK NFC

Centronic EasyControl EC411

1. INSTALACIÓN DEL FICHERO EN EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

Instrucciones manual (AF126620)

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Fecha: 28/05/04 Nº de Páginas: 8 TITULO: ACL100 VER 2.0-2i

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016

BeoSound 4. Suplemento

Instrucciones de uso de la Aplicación Móvil del Servicio Canario de Empleo.

Panel de Alarma. Comunitaria. Manual de instalación A 65.

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

Preguntas Frecuentes KIRA Series

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:

Datos Técnicos del Motor

Tratamiento Automatizado de Facturas y Justificantes. Manual de Usuario Servicio a Proveedores

MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY

MANUAL PARA PHOTO STORY 3

AUTO RADIO FG-200 Manual de usuario reproductor MP3 FM para coche con pantalla LED y entrada de memorias USB/SD.

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

Como crear horas extras manualmente

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

Videoporteros de 2 HILOS

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO

SY-1535 Transmisor de FM, RDS, 2GB de memoria interna Reproductor MP3 / USB / SD / Micro SD

CAPITULO DE PROVISIONES DE FONDOS Y SUPLIDOS. Índice 1.- PROVISIONES DE FONDOS SUPLIDOS... 6

SY Transmisor FM y reproductor MP3. USB / Micro SD

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Estas teclas se utilizan para subir o bajar en los menús de programación del equipo.

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BALANZAS COMERCIALES ER-II SERIES MANUAL DE USUARIO

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

3. Conecte un extremo del cable USB que acompaña al producto en el disco duro extraíble

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Rubro 10: SISTEMAS AUTOMATIZADOS (cap. 2 - Programación de Emisores).

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

Parte 1: GUÍA DE INSTALACION

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

CRONO-TERMOSTATO SEMANAL

Boletín audiológico de adaptación número 51

Capítulo 1. Instalación.

Supervisor v4.6. Apéndice 1. Herramientas automatizadas de gestión remota

EL INDICE: El más moderno SIMPLEMENTE EL MEJOR móvil

Preguntas frecuentes TD002

MANUAL APLICACIÓN DE SOLICITUD DE MODIFICACIÓN DE BENEFICIARIOS

Manual de Instrucciones

Manual aplicación Transporte Escolar Asturias

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

Manual LiveBox APPLICACIÓN IOS FLAVIA.

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

Memorias en Domo 1 Class

Guía Rápida. Estructura Menú. Encendido y Apagado. Formatear el Disco Duro. DVR Serie DS-7300HI-S. Nota: No pulsar de nuevo el interruptor POWER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Como enviar artículos a Elsevier Para su publicación en Revista Hispanoamericana de Hernia

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Instrucciones para programar el chip AF/IS Tagotech para Olympus (revisión y traducción libre 2009)

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Careta de Soldadura 3M Speedglas 100 División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Receptor para motor de puertas enrollable.

Elcometer. Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos. Instructivo de Operación

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario

DCN multimedia. Sistema de conferencias. es Manual de usuario

A continuación entramos en detalle sobre cada uno de los pasos.

2. Entorno de trabajo y funcionalidad en Arquímedes

Transcripción:

GENERAL Permite leer y grabar operaciones para los es Smart Control. Permite trabajar a distancia con los receptores Smart Control. Permite realizar operaciones de lectura y grabación de códigos en las llaves de proximidad Smart Control. Permite trabajar con código instalador. El Gadget Plus permite trabajar con es, receptores y llaves de proximidad. Para ello no dispone de ningún conector ya que realiza todas las funciones a través de radiofrecuencia evitando el contacto físico.se permite así, leer y grabar los es sin sacarlos de su embalage. Dispone de desconexión automática a los 5 minutos de no pulsar ninguna tecla para ahorro de batería. El Gadget Plus muestra el mensaje "BATERÍA BAJA" cuando el nivel de alimentación está por debajo del límite de trabajo y es necesario remplazar la pila. Anular MENÚ PRINCIPAL a una de la Receptor Activar a la de la Desproteger Llaves CARACTERÍSTICAS TÉCNICA Alimentación Pila Alcalina de 9V Type 6LR 61 / PP3 Duración de la pila 39 h / 183 h Distancia trabajo con es 6 mm Distancia trabajo con receptores 15m Temperatura trabajo 0ºC a 70ºC Visual Entrar en menú visual del receptor a la de la Desproteger DRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES La tecla Esc permite salir de cualquier operación en cualquier momento. La tecla C permite rectificar cualquier número tecleado. La tecla Cambiar menu nos permite cambiar entre menú del receptor, menú del, menú de la llave de proximidad y menú visual. Página 1-6

GRABAR Programa un con un código previamente elegido. 1. Teclear el código a grabar o, en caso de copiar un, acercar dicho al gadget para leer su código. 2. Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas destinadas a este fin. 3. Confirmar con la tecla. 4. Un mensaje indica que se acerque el Gadget al a grabar. 5. Una vez grabado, el Gadget Plus muestra en la pantalla el nuevo código a grabar. (que será el código anterior incrementado) Pulsar para salir o pulse el botón para repetir la acción. LEER Lee el código de un. Un mensaje indica que se acerque el para proceder a la lectura. * Si el no está dañado y no está protegido, la lectura se llevará a cabo correctamente. Si este no fuera el caso, aparecerá un mensaje de Error. Pulse para salir o la tecla para repetir la acción. MENÚ EMISOR con conector con conector con conector Desactivar protección con conector DRIPCIÓN LLAVE Anular + 9 proximidad + 9 proximidad + 9 Proteger proximidad + 9 Desactivar protección proximidad Proteger llave Desactivar protección AÑADIR EMISOR A UNA INSTALACIÓN Programa un con un código previamente elegido junto con la función especial de auto-darse de alta en un receptor. 1.Teclear el código a grabar o acercar un al Gadget para leer el código de dicho. 2.Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido o no con código instalador a partir de las teclas correspondientes. 3. Confirmar la operación con la tecla. 4. Introducir el canal del que se programará en el receptor al auto-darse de alta (1a4). Confirmar con la tecla. 5. Teclear el código del receptor donde se quiere auto-darse de alta el (el código del receptor es el código del primer programado en él). Confirmar con el botón. 6. Un mensaje indica que se acerque al Gadget Plus el a programar. SUSTITUIR EMISOR DE UNA INSTALACIÓN Programa un con un código previamente elegido con una función especial de sustituir a otro código. 1. Teclear el código a grabar o acercar un al Gadget Plus para leer el código de dicho. 2. Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas correspondientes. 3. Confirmar con la tecla. 4. Introducir el canal del que se programará en el receptor al auto-darse de alta (1 a 4). Confirmar con la tecla. 5. Teclear el código de a substituir 6. Un mensaje indica que se acerque al Gadget Plus el a programar. PROTEGER O DESPROTEGER EMISOR DEL CÓDIGO INSTALADOR Protege o desprotege el código del. Pulse el botón de Protección si quiere proteger el o el de desprotección si quiere desprotegerlo. Un mensaje indicará que se acerque al Gadget Plus el para proceder. Página 2-6

GRABAR Programa una llave de proximidad con un código previamente elegido. 1. Teclear el código a grabar o, en caso de copiar un, acercar dicho al gadget para leer su código. 2. Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas destinadas a este fin. 3. Confirmar con la tecla. 4. Un mensaje indica que se acerque el Gadget al a grabar. 5. Una vez grabado, el Gadget Plus muestra en la pantalla el nuevo código a grabar. (que será el código anterior incrementado) Pulsar para salir o pulse el botón para repetir la acción. LEER Lee el código de una llave o tarjeta. Un mensaje indica que se acerque la llave o tarjeta para proceder a la lectura. * Si la llave o tarjeta no está dañado y no está protegido, la lectura se llevará a cabo correctamente. Si este no fuera el caso, aparecerá un mensaje de Error. Pulse para salir o la tecla para repetir la acción. MENÚ LLAVE PROXIMIDAD a una de una Desproteger con código instalador DRIPCIÓN LLAVE Anular AÑADIR LLAVE O TARJETA A UNA INSTALACIÓN Programa una llave o tarjetar con un código previamente elegido junto con la función especial de auto-darse de alta en un receptor. 1.Teclear el código a grabar o acercar la llave al Gadget para leer el código de dicho. 2.Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido o no con código instalador a partir de las teclas correspondientes. 3. Confirmar la operación con la tecla. 4. Introducir el canal de la tarjeta que se programará en el receptor al auto-darse de alta (1 a 4). Confirmar con la tecla. 5. Teclear el código del receptor donde se quiere auto-darse de alta el (el código del receptor es el código del primer programado en él). Confirmar con el botón. 6. Un mensaje indica que se acerque al Gadget Plus la llave a programar. SUSTITUIR LLAVE DE UNA INSTALACIÓN Programa una llave o tarjeta con un código previamente elegido con una función especial de sustituir a otro código. 1. Teclear el código a grabar o acercar lla llave al Gadget Plus para leer el código de dicho. 2. Seleccionar si el código a grabar tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas correspondientes. 3. Confirmar con la tecla. 4. Introducir el canal de la tarjeta que se programará en el receptor al auto-darse de alta (1 a 4). Confirmar con la tecla. 5. Teclear el código de llave a substituir 6. Un mensaje indica que se acerque al Gadget Plus la tarjeta a programar. PROTEGER O DESPROTEGER LLAVE O TARJETA Protege o desprotege el código de la tarjeta Proteger Llave Desactivar protección Pulse el botón de Protección si quiere proteger la llave o el de desprotección si quiere desprotegerlo. Un mensaje indicará que se acerque al Gadget Plus la llave para proceder. Página 3-6

DISPARAR EMISOR Activa el por proximidad. 1. Un mensaje indica que debe acercar el al Gadget para activarlo. 2. El modo de disparo finaliza al cabo de 1 minuto o pulsando la tecla AÑADIR EMISOR A UNA INSTALACIÓN Programa en un receptor el código de un previamente elegido. 1. Teclear el nuevo código o, si usted quiere copiar un, acercar un al Gadget Plus para leer el código. 2. Seleccionar si el nuevo código tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas apropiadas. 3. Confirmar la operación con la tecla. 4. Introducir el canal del que se programará en el receptor (1 a 4). 5. Confirmar la operación con la tecla. 6. Teclear el código del receptor donde se quiere programar el (el código del receptor es el código del primer programado en él). 7. Confirmar la operación con la tecla. 8. Un mensaje indica que el Gadget está transmitiendo las órdenes para efectuar la operación. 9. Una vez transmitida la orden, el Gadget Plus muestra el código del programado en el receptor, pudiéndose incrementar y/o retransmitir con la tecla. MENÚ RECEPTOR Disparar a una de una Anular SUSTITUIR EMISOR DE UNA INSTALACIÓN Sustituye en un receptor el código de un por otro nuevo previamente elegido. 1. Teclear el nuevo código o, si usted quiere copiar un, acercar un al Gadget Plus para leer el código. 2. Seleccionar si el nuevo código tiene que ser protegido con código instalador mediante las teclas apropiadas. 3. Confirmar la operación con la tecla. 4. Introducir el canal del que se programará en el receptor (1 a 4). 5. Confirmar la operación con la tecla. 6. Teclear el códigfo del a sustituir. 7. Confirmar la operación con la tecla. 8. Un mensaje indica que el Gadget está transmitiendo las órdenes para efectuar la operación. 9. Una vez transmitida la orden, el Gadget Plus permite repetir la orden con la tecla. DRIPCIÓN LLAVE Proteger llave Desproteger llave Añ. Llave Página 4-6

BUSCAR POSICIÓN CÓDIGO Pulsar tecla Permite buscar una posición determinada y lo muestra en la pantalla. esc + Pulse las 2 teclas a la vez Permite buscar un código en una grabada en el Gadget Plus y lo muestra en la pantalla. LEER Y GRABAR CONEXIÓN MEMORIA - Previamente, conecte la memoria en una de las aberturas frontales (en el caso de memoria extraible, encájela en el lado derecho frontal del conector; y si es un cuadro receptor, encaje la clavija en el lado izquierdo y pinche el conector del cuadro. - En el caso de una unidad In the case of central access unit memories, el código de memoria a ser introducido puede ejecutar una operación de grabación. El GADGED PLUS detecta automáticamente el tipo de memoria conectada. - Si la memoria no está dañada y es del mismo instalador que el DRIVER PLUS o tiene un código libre, la acción será ejecutada. Si este no es el caso, aparecerá un mensaje de Error. GRABAR - Una vez conectado, presione ( ) Si la memoria no está dañada y es del mismo instalador que el DRIVER PLUS o tiene un código libre, la acción será ejecutada. Si este no es el caso, aparecerá un mensaje de Error. MENÚ VISUAL Anular LEER - Una vez conectado, pulse ( ). Si la memoria no está dañada y es del mismo instalador que el DRIVER PLUS o tiene un código libre, la acción será ejecutada. Si este no es el caso, aparecerá un mensaje de Error. AÑADIR UN CÓDIGO EMISOR A UNA INSTALACIÓN Teclee el código del y pulse. - Teclee el canal y pulse la tecla para confirmar la operación. - Usted será informado de que la acción ha estado llevada a cabo con éxito. Si esto no sucede, un mensaje de Error aparecerá en la pantalla y deberá volver al menú. - Si la acción se ha efectuado correctamente, un mensaje lo indicará en la pantalla. En el caso de no ser así, aparecerá un mensaje de Error. / DRIPCIÓN MENÚ MEMORIA M255 O:0002 0001 012345 1 POSICIÓN PROTECCIÓN INSTALACIÓN CÓDIGO POSICIONES OCUPADAS CANAL BORRAR UN CÓDIGO EMISOR DE UNA INSTALACIÓN Anula un código de una. (Sustituye un código 0 y canal 4) - Teclear el código a ser sustituido. - Pulsar para confirmar la operación. SUBIR Y BAJAR EN LA INSTALACIÓN MEMORIZADA Pulse las teclas / para buscar la posición en la pantalla. FUNCIONES ESPECIALES Pulse las dos teclas a la vez (empiece con ) esc + esc + esc + 4 Crea un código secuencial de reserva Crea una nueva en la memoria Cambia el canal de la actual Página 5-6

NOTAS POSICIONAMIENTO EMISOR La comunicación entre el Gadget Plus y los es sa hace vía campo magnético, por lo que es muy importante la posición del y el programador. Si cuando se intenta leer o grabar un mando se enciende el Led rojo del intermitentemente, espere a que se apague y acerque un poco más el programado al mando. Para asegurar la correcta comunicación, no deben moverse ni el ni el programador. Moverlos en el momento de grabación puede provocar un error. POSICIONAMIENTO LLAVE PROXIMIDAD La comunicación entre el Gadget Plus y las llaves de proximidad se hace vía campo magnético inductivo, por lo que es muy importante la posición de las llaves y el programador. Para o una llave de proximidad, situar la llave de proximidad en el centro de la parte trasera del GADGED PLUS. Si no puede leer o grabarlo, acérquelo. POSICIÓN EMISORES POSICIÓN LLAVE PROXIMIDAD POSICIÓN EMISORES CONTACTO ATENCIÓN!! Para realizar operaciones de lectura y grabación es necesaria la desconexión de la alimentación del receptor. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Aplicaciones electrónicas y de Radiofrecuencia S.L Pol. Sot dels Pradals C/ Sot dels pradals, 4 08500 Vic (Barcelona) B61840732 DECLARA, bajo su exclusiva responsabilidad, que el equipo está diseñado y fabricado conforme con las directivas LV 2006/95/CE de Baja Tensión, EMC 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética, 2006/42/CE de Maquinas y está pensado para control de puertas conforme con la norma EN13241-1 (2004) y esta de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000., directiva 1999/5/CE Protección del espectro radioeléctrico, directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE. Para mas información consultar www.aerf.eu Página 6-6