AccuSine SWP A. Instalación. Filtro de armónicos activo 2/2015.

Documentos relacionados
Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL DE INSTRUCCIONES

AccuSine SWP A. Funcionamiento. Filtro de armónicos activo 02/2015.

Luminaria Colgante para Alturas LED

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

Kit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100.

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Instrucciones de instalación del bastidor

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Uso de convertidores RS-232C/RS-422A NS-AL002

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

DM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

Fuente de alimentación 24V/5Amp

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC INDUSTRIAL Rectificadores industriales para todas las aplicaciones que requieran de una fuente CC

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

G9SA. La serie G9SA ofrece una completa línea de unidades compactas. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACION FAN COILS European Style

DT1-Bloque diferencial Vigi-iC60 Condiciones de. DT2-Bloque diferencial Vigi-NSX Expediente técnico (DT)

Relé de control de corriente reactiva

Tipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Instrucciones de instalación en bastidor

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Thermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

EB-Certalume TLD. Balastos electrónicos de alta frecuencia y livianos para lámparas fluorescentes TLD

Manual de instalación

Compact NSX Esquemas eléctricos

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

CARGADOR BATERÍAS DE TRACCIÓN SMF ESTACIÓN DE CARGA MULTIFRECUENCIA

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Manual del usuario. Probador de secuencia de fase y rotación de motor Modelo

Sistema SAI formato torre. PowerValue 31/11 T kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

Interiores/Exteriores

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev:

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Motor Corredizo a Cremalleras Manual de Usuario

ET502 Interruptor automático termomagnético

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

CAPITULO 4 NORMA TÉCNICAS PARA MONTAJE DE BANCO DE CONDENSADORES PARA M.T. CENS-NORMA TÉCNICA - CNS-XX-XXX

Cámara Domo con Visión Nocturna IR

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS MHF Cargadores multivoltaje de alta frecuencia basados en la tecnología híbrida de Amperis

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

MANUAL DE INSTALACIÓN

Instrucciones para la instalación en bastidor

Datos Técnicos del Motor

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

Presentación Técnica. Noviembre 2012

Probador de secuencia de fase


b) Frecuencia nominal. La frecuencia (medida en Hz) del sistema de potencia para el cual el banco del capacitor es diseñado.

DBC905. Controlador de balastos para gestión energética en edificios

Corriente de la batería de carga configurable mediante ajuste de LCD. Ajuste prioridad de CA / cargador solar configurable a través de ajuste de LCD

Probador de secuencia de fase

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Identificador de cables CI/LCI Detección eficaz de cables con y sin tensión

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

TS TS EN EN

Kit extensor de red Ethernet VDSL2 a través de cable de par simple - 10/100Mbps - Alcance de 1,5km

Amplificador de potencia Plena Easy Line. Manual de uso e instalación PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna. Copyright, Televés S.A.

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Sìstema SAI trifásico independiente. PowerWave kw Prestaciones energéticas incomparables

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

SAI monofásico verdadero on line doble-conversión PowerValue 11 RT 1 10 kva SAI monofásico para aplicaciones críticas

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

Transcripción:

AccuSine SWP 20 480 A Instalación Filtro de armónicos activo 2/2015 www.schneider-electric.com

Información legal La marca Schneider Electric y cualquier marca comercial registrada de Schneider Electric Industries SAS citada en esta guía son propiedad exclusiva de Schneider Electric SA y sus filiales. No se pueden usar para ningún propósito sin el permiso del propietario, por escrito. Esta guía y su contenido están protegidos, en el sentido del código de la propiedad intelectual francés (Code de la propriété intellectuelle français, denominado en lo sucesivo "el Código"), bajo las leyes de derechos de autor que abarcan textos, ilustraciones y modelos, así como por la legislación de marcas. Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, tal como se define en el Código, la totalidad o parte de esta guía en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a esta guía o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no comercial de la guía o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla "tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados. La instalación, operación y servicio del equipo eléctrico debe realizarla únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. Dado que las normas, especificaciones y diseños cambian de vez en cuando, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación.

20 480 A Tabla de contenidos Información importante sobre seguridad...5 Precauciones de seguridad...6 Seguridad eléctrica...8 Especificaciones...9 Especificaciones de entrada...9 Características técnicas...9 Protección aguas arriba...10 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 20 A...10 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 30 A...12 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 45 A...14 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 60 A...16 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 90 A...18 Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 120 A...20 Dimensiones de los cables recomendados...22 Dimensiones de los cables de alimentación recomendados...22 Dimensiones de los cables de señalización recomendados...22 Sensores de corriente cerrados...22 Sensores de corriente con apertura redonda...24 Sensores de corriente con apertura rectangular...24 Condiciones ambientales...25 Disipación del calor...25 Peso y dimensiones...26 Diagramas unifilares...26 Ejemplo de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A...26 Ejemplo de 90 A o 120 A...27 Dos de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A en paralelo...27 Dos de 90 A o 120 A en paralelo...28 Ensamblaje mecánico...29 Espacio libre...29 Filtro de armónicos activo unitario...30 Dos filtros de armónicos activos en un armario...31 Dos filtros de armónicos activos lado a lado...32 Preparación de la instalación...33 Conexión de cables planos...35 Conexión de cables planos para filtro de 90 A y 120 A...35 Conexión de cables planos para instalaciones en paralelo...36 Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras...37 Conecte los sensores de corriente...38 Conexión de contactos secos...39 990-4530B-006 3

20 480 A Contactos de entrada y salida...40 Sistema de comunicación Modbus y JBUS...41 Interfaz RS485...41 RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios...42 RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario...43 Configuración del enlace RS485...44 Interfaz del enlace RS485...44 Polarización...44 Igualación...44 Elección del cable de conexión...45 Polarización y/o terminación mediante el conector externo...45 Polarización y/o igualación mediante la tarjeta MERY...46 4 990-4530B-006

Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad 20 480 A Lea estas instrucciones cuidadosamente y observe el equipo para familiarizarse con él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante que aclara o simplifica un procedimiento. La adición de este símbolo a un mensaje de Peligro o Advertencia indica que existe un peligro eléctrico que causará lesiones personales si no se siguen las instrucciones. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones graves o la muerte. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o la muerte. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. AVISO AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo. Tenga en cuenta que: La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este material. 990-4530B-006 5

20 480 A Información importante sobre seguridad Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes. Precauciones de seguridad PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad presentes en este documento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Lea todas las instrucciones del Manual de instalación antes de instalar o usar el filtro de armónicos activo AccuSine SWP. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No instale el filtro de armónicos activo hasta que se terminen los trabajos de construcción y se limpie todo el recinto. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones exteriores e interiores (disyuntores de protección aguas arriba, disyuntores de batería, cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos. Cuando estén listas las conexiones eléctricas del filtro de armónicos activo, no ponga en marcha el sistema. La puesta en marcha solo debe realizarla Schneider Electric. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. 6 990-4530B-006

Información importante sobre seguridad 20 480 A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El filtro de armónicos activo debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y nacionales. Instale el filtro de armónicos activo según: IEC 60364 (incluidas las secciones 4-41 de protección contra descarga eléctrica, 4-42 de protección contra efectos térmicos y 4-482 de protección contra incendio), Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Instale el filtro de armónicos activo en un ambiente de temperatura controlada sin contaminantes conductivos ni humedad. La superficie debe estar nivelada, ser sólida, no inflamable (por ejemplo, cemento) y capaz de soportar el peso del sistema. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO El filtro de armónicos activo no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los siguientes entornos operativos poco habituales: Humos nocivos Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o conductor de otras fuentes Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos Hongos, insectos, parásitos Aire cargado de sal o refrigerante de aire acondicionado contaminado Nivel de contaminación superior a 2 según IEC 60664-1 Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos fuertes Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No haga orificios para cables o conductos mientras las placas guía estén instaladas ni haga perforaciones cerca del filtro de armónicos activo. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. 990-4530B-006 7

20 480 A Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del armario o perforar/cortar orificios) que no se describan en el Manual de instalación. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. PELIGRO DE SOBRECALENTAMIENTO ADVERTENCIA Respete los requisitos de espacio alrededor del filtro de armónicos activo y no cubra las aberturas de ventilación del producto mientras esté en funcionamiento. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. Seguridad eléctrica PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben realizarlos únicamente personal cualificado. El filtro de armónicos activo debe instalarse en una sala con acceso restringido (solo personal cualificado). Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas seguras para realizar trabajos eléctricos. Desconecte todo el suministro de alimentación al filtro de armónicos activo antes de trabajar en o dentro del equipo. Antes de trabajar en el filtro de armónicos activo, compruebe si existe alguna tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido el de protección a tierra. El filtro de armónicos activo contiene una fuente de energía interna. Puede existir una tensión peligrosa aunque se desconecte del suministro de alimentación. Antes de instalar o realizar el mantenimiento del filtro de armónicos activo, asegúrese de que las unidades estén apagadas (OFF) y que las baterías y el suministro de alimentación estén desconectados. Espere cinco minutos antes de abrir el filtro de armónicos activo para dar tiempo a que se descarguen los condensadores. Debe instalarse un dispositivo de desconexión (por ejemplo, un disyuntor o un interruptor) para poder aislar el sistema de filtro de armónicos activo de fuentes de energía eléctrica aguas arriba, según las normativas locales. Este dispositivo de desconexión debe ser fácilmente accesible y visible. El filtro de armónicos activo y los elementos auxiliares deben estar conectados a tierra correctamente y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a tierra debe conectarse primero. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. 8 990-4530B-006

Especificaciones Especificaciones 20 480 A Especificaciones de entrada Tensión nominal (V) 400-20 % +15 % Tipo de conexión 3 conductores (3 F) 4 conductores (3 F+N) 1 Frecuencia de entrada (Hz) 50 (60 ±4) Características técnicas NOTA: Valores típicos en un sistema trifásico de 400 V, 50 Hz. 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Tipo de compensación Corriente nominal en el neutro Órdenes de armónicos compensados Media cuadrática (la capacidad de acondicionamiento disminuye con los órdenes de frecuencia a acondicionar) 3 In en cada fase (resultado de la recombinación de armónicos en el neutro) De H2 a H50 (valor configurable) Compensación global o selectiva Capacidad dinámica en di/dt > 100 ka/s > 200 ka/s > 400 ka/s Tiempo de respuesta Distorsión armónica total (THDI) Sobrecarga Corriente de energización 40 ms THDI de carga/thdi de entrada 10 con la corriente nominal del filtro de armónicos activo si: THDI de carga > 40 % THDI de entrada > 4 % con la corriente nominal de filtro de armónicos activo si THDI de carga < 40 % tasa de reducción de compensación global THDI = I-armónico/I-fundamental Limitación a corriente nominal El equipo puede funcionar con limitación continua Menor que I nominal sin autotransformador adaptador 1. Es posible el funcionamiento sobre una sola-fase o con carga no equilibrada) 990-4530B-006 9

20 480 A Especificaciones Protección aguas arriba NOTA: Las protecciones deben determinarse de acuerdo con las normas vigentes y respetando los requisitos de selectividad. Los modelos utilizados aquí son meros ejemplos y Schneider Electric no se hace responsable de los mismos. NOTA: El producto incluye un adhesivo como el mostrado aquí, que debe colocarse en el dispositivo de desconexión aguas arriba (por ejemplo, el disyuntor). Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 20 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: 500 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 500 ma 10 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A 990-4530B-006 11

20 480 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 30 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: 500 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 500 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 2,4 y 3,6 In Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 32 A 3P Unidad de accionamiento: Curva Z 12 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 100 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 40 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX100 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A 990-4530B-006 13

20 480 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 45 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: Magnética entre 3,2 y 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: depende de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 160 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B 14 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 40 A PE 1 2 3 N 990-4530B-006 15

20 480 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 60 A NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Neutro no distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 100 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: Entrada=32 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B 16 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 100 A 990-4530B-006 17

20 480 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 90 A Neutro no distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo C60 Vigi; configurado a 1000 ma Neutro distribuido Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 160A / Configuración de Ir = 63 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación 18 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 160 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 63 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX160 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 100 A / Configuración Ir = 63 A Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: In = 63 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C60 63 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B 990-4530B-006 19

20 480 A Especificaciones Tabla de recomendaciones de protección y conexión al bloque de terminales del filtro de armónicos activo de 120 A Neutro no distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configuración a 1000 ma Neutro distribuido NOTA: Is = corriente de dimensionamiento Sistema de conexión a tierra TT Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Protección contra pérdida a tierra: configuración dependiente de la instalación Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 40 A Protección contra pérdida a tierra: Vigicompact MH o MB, la configuración depende de la instalación 20 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Sistema de conexión a tierra TNC Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 80 A 3 polos Unidad de accionamiento: Tipo de protección de circuito eléctrico: magnética de 3,2 a 4,8 In Protección contra pérdida a tierra: 1000 ma Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: C120H 80 A 3 P Unidad de accionamiento: Curva B Protección contra pérdida a tierra: Módulo Vigico C60; configurado a 1000 ma Sistema de conexión a tierra TNS Especificaciones del disyuntor: Rango del disyuntor: 250 A 4 polos / 3 polos protegidos Unidad de accionamiento: Umbral térmico: Ir = 100 A Umbral magnético: Im= 2 Ir Neutro no protegido Recomendaciones de Schneider Electric: Disyuntor: NSX250 4p3d Unidad de accionamiento: Micrologic2 250 A / Configuración Ir = 40 A 990-4530B-006 21

20 480 A Especificaciones Dimensiones de los cables recomendados Dimensiones de los cables de alimentación recomendados Las dimensiones de los cables deben cumplir con las normas vigentes. Valor nominal Dimensiones de los cables recomendados (mm²) Conexión de bloques de terminales (mm²) Diámetro de lengüetas (mm) Longitud máxima de cables de alimentación (m) Fases Neutro 20 A 2,5 16 35 6 20 30 A 4 25 35 6 20 45 A 10 50 70 8 20 60 A 16 70 70 8 20 90 A 10 por filtro de armónicos activo 120 A 16 por filtro de armónicos activo 50 por filtro de armónicos activo 70 por filtro de armónicos activo 70 8 20 70 8 20 Dimensiones de los cables de señalización recomendados Conector Dimensiones de los cables recomendados (mm²) Tipo de conductor recomendado Nota Bloque de terminales de contacto seco 0,5 mínimo 2,5 máximo Cables multiconductores (no suministrados) Bloque de clemas extraíbles (suministrado) Sub-D de 9 polos Cable blindado (no suministrado) Conector macho con contactos hembra en filtro de armónicos activo; el blindaje debe estar conectado en ambos extremos. Sensores de corriente cerrados NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado. Valor nominal Dimensiones externas H1 / H2 / L / P (mm) Principal B1 / B2 (mm) Diámetro de cable máx. (mm) Secundario Diámetro de lengüetas en parte A (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (no suministrados) (m) 300/1 500/1 76 / 106 / 76 / 44 31 / 11 23 3 o 5, según el proveedor 1000/1 90 / 106 / 77 / 44 41 / 11 31 1500/1 165 / 194 / 95 / 40 103 / 22 Solo barra colectora < B1 B2 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2,5 20 22 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Valor nominal Dimensiones externas H1 / H2 / L / P (mm) Principal B1 / B2 (mm) Diámetro de cable máx. (mm) Secundario Diámetro de lengüetas en parte A (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (no suministrados) (m) 2000/1 165 / 194 / 95 / 40 103 / 22 Solo barra colectora 3000/1 180 / 209 / 115 / 45 103 / 32 Solo barra colectora 4000/1 180 / 209 / 115 /45 103 / 32 Solo barra colectora N/D 990-4530B-006 23

20 480 A Especificaciones Sensores de corriente con apertura redonda NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado. Valor nominal Externo Principal Secundario Dimensiones (mm) Distancia del centro de sujeción E (mm) Diámetro de tornillos (mm) Diámetro de cable máx. Conductor Dimensión del cable (Cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (m) 600/1 D2 = 96,5 L = 128 P = 35 2000/1 D2 = 137,5 L = 298 P = 34 60 6 D1 = 48 Kit de cableado suministrado (5 m) D1 = 69 o barra colectora D1 = 69 D3 = 206 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2,5 20 Sensores de corriente con apertura rectangular NOTA: Los sensores de corriente se deben adquirir por separado. 24 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Valor nominal Externo Principal Secundario Dimensiones (mm) Diámetro de cable máx. Diámetro de tornillos (mm) Dimensión del cable (cables de 2 conductores) (mm²) Longitud máx. de cables (m) 600/1 D2 = 120 L = 157 P = 34 D1 = 52 D3 = 82 5 Mínimo 0,75 (recomendado) a máximo 2,5 20 2000/1 D2 = 150 L = 239 P = 34 D1 = 82 D3 = 162 Condiciones ambientales 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Temperatura Altitud Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento Funcionamiento -25 ºC a 70 ºC 0 ºC a 40 ºC. Se recomienda 25 ºC 10 000 metros 1000 m sin disminución de capacidad > 1000 m con una disminución de 10 % por cada 1000 m adicionales Humedad relativa de funcionamiento Clase de protección Color 20 a 95 %, sin condensación IP20 RAL 9002 (gris claro) Ruido audible según ISO 3746 <58 dba <59 dba <62 dba <64 dba <65 dba <67 dba Ventilación Aire forzado mediante ventiladores internos (entrada por abajo y salida por arriba) 1000 m³/h 2000 m³/h Disipación del calor Valor nominal 20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A Disipación calórica (W) < 1000 < 1200 < 1900 < 2400 < 3800 < 4800 990-4530B-006 25

20 480 A Especificaciones Peso y dimensiones Valor nominal Peso kg Altura mm Anchura mm Profundidad mm 20 A y 30 A 65 680 540 280 45 A y 60 A 110 780 590 325 90 A y 120 A 2 110 2 780 2 590 325 Diagramas unifilares PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Aísle todas las interconexiones de filtros activos de armónicos antes de la instalación y el mantenimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. NOTA: La posición de los sensores depende de la instalación. NOTA: El filtro de armónicos activo se conecta en paralelo con la carga. NOTA: El filtro de armónicos activo es alimentado por una salida separada de alimentación. Esta línea debe protegerse con un disyuntor. El filtro de armónicos activo usa esta línea para introducir armónicos que compensan los armónicos que genera en la red eléctrica la carga. Es posible conectar en paralelo dos, tres o cuatro filtros de armónicos activos que tengan la misma capacidad nominal para compensar cargas más altas. Cada filtro de armónicos activo usa sus propias mediciones de corriente tomadas de tres sensores, sea cual fuere el estado del otro filtro de armónicos activo. Dos cables entre los filtros de armónicos activos permiten monitorizar todos los que están conectados para determinar cómo se comparten los armónicos que deben suministrarse. Cada circuito de alimentación permanece independiente y posee su propia protección. Ejemplo de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A 26 990-4530B-006

Especificaciones 20 480 A Ejemplo de 90 A o 120 A Dos de 20 A, 30 A, 45 A o 60 A en paralelo 990-4530B-006 27

20 480 A Especificaciones Dos de 90 A o 120 A en paralelo 28 990-4530B-006

Ensamblaje mecánico Ensamblaje mecánico 20 480 A Los equipos de 90 A y 120 A se componen de dos filtros de armónicos activos con las mismas dimensiones que los equipos de 45 A y 60 A. Estos filtros de armónicos activos se pueden colocar uno al lado del otro o uno encima del otro (dependiendo de los requisitos de instalación relacionados con la ventilación). Valor nominal Distancia del centro de sujeción Diámetro de tornillos de sujeción (mm) Anchura (mm) Altura (mm) 20 A y 30 A 475 660 8 45 A y 60 A 525 760 8 Espacio libre NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento. Consulte las normas y códigos de seguridad locales para conocer si existen requisitos adicionales en su región. NOTA: El filtro de armónicos activo debe montarse verticalmente, alejado de fuentes de calor (radiadores, transformadores, motores, etc.). Se puede instalar en un armario o sobre la pared. NOTA: Deje un mínimo de 600 mm de espacio libre al frente del armario para poder abrir la puerta. 990-4530B-006 29

20 480 A Ensamblaje mecánico Filtro de armónicos activo unitario 30 990-4530B-006

Ensamblaje mecánico 20 480 A Dos filtros de armónicos activos en un armario 990-4530B-006 31

20 480 A Ensamblaje mecánico Dos filtros de armónicos activos lado a lado 32 990-4530B-006

Preparación de la instalación Preparación de la instalación 20 480 A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Conecte primero el conductor de protección PE o PEN. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Se deben colocar manguitos de aislamiento adecuados en las lengüetas de conexión de alimentación para evitar riesgos de descargas eléctricas. Consulte IEC 60364-4-41. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. NOTA: El filtro de armónicos activo es apropiado para todo tipo de tomas de tierra, salvo IT. 1. Compruebe que el disyuntor del filtro de armónicos activo ubicado en el panel de distribución de baja tensión esté abierto (O). 2. Quite las tapas de protección frontal e inferior del filtro de armónicos activo para acceder al bloque de terminales. 3. La placa de protección inferior del bloque de terminales de alimentación debe tener un orificio para insertar los cables. Si se perforan varios orificios para pasar los cables, corte una ranura común a todos ellos para evitar que se generen corrientes de Foucault. 4. Conecte primero el conductor PE o PEN en el bloque de terminales. 990-4530B-006 33

20 480 A Preparación de la instalación 5. Conecte los cables de alimentación (L1, L2 y L3) al bloque de terminales. Verifique que la rotación de fase sea correcta. NOTA: Sujete los cables cerca del bloque de terminales para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. NOTA: Si se tira de los cables, la conexión PE o PEN debe ser la última en sufrir la fuerza aplicada. 34 990-4530B-006

Conexión de cables planos Conexión de cables planos 20 480 A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves, muerte o daños en el equipo. Conexión de cables planos para filtro de 90 A y 120 A NOTA: Los cables se conectan por la parte inferior, delante del filtro de armónicos activo. 1. Extraiga la placa de protección frontal. 2. Conecte la tarjeta MERY del filtro de armónicos activo maestro a la tarjeta DUMY del filtro de armónicos activo esclavo. 3. Fije correctamente los conectores. 4. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores o sobre el blindaje a tierra. 990-4530B-006 35

20 480 A Conexión de cables planos Conexión de cables planos para instalaciones en paralelo 1. Conecte la tarjeta MERY a la tarjeta PARY en todos los filtros de armónicos activos. 2. Conecte las tarjetas PARY entre los filtros de armónicos activos (solamente entre unidades maestras para 90 o 120 A), formando un bucle. 3. Configure los puentes de la tarjeta PARY en cada filtro de armónicos activo según la ilustración. Filtro de armónicos activo n.º 1 Filtro de armónicos activo n.º 2 Filtro de armónicos activo n.º 3 Filtro de armónicos activo n.º 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 36 990-4530B-006

Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras Monte los sensores de corriente sobre los cables o en las barras colectoras 20 480 A PELIGRO PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte el filtro de armónicos activo, antes de efectuar este procedimiento. Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la muerte. RIESGO DE MONTAJE INCORRECTO ATENCIÓN Respete y compruebe el orden de las fases y la polaridad de los sensores de corriente. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. 1. Pegue las tres etiquetas adhesivas suministradas a los tres sensores de corriente. 2. Monte los tres sensores de corriente en cada uno de los cables/barras colectoras L1 y L2, (y L3 si se usa el neutro) que suministran la carga. 3. Ajuste los tornillos a ambos lados para cerrar los sensores. 4. Fije el sensor de corriente a los cables/barras colectoras utilizando las lengüetas suministradas. 990-4530B-006 37

20 480 A Conecte los sensores de corriente Conecte los sensores de corriente NOTA: Tienda los cables de señalización lejos de los cables de alimentación. Filtros de armónicos activos de 20, 30, 45, y 60 A Filtros de armónicos activos de 90 y 120 A 1. Instale el puente X1 en la posición MAINT en la tarjeta CCTY. 2. Extraiga la tarjeta CCTY que está conectada a la tarjeta TIFY mediante el conector XR4. 3. Gire la tarjeta CCTY. 4. Conecte los cables de señalización S1 y S2 de los tres sensores de corriente a los terminales XR1, XR2, y XR3 en la tarjeta CCTY. NOTA: Los cables de señalización se suministran con los sensores de corriente para cables (S1 es azul y S2 es marrón). Los cables de señalización no se suministran con los sensores de corriente para barras colectoras. 5. Vuelva a conectar la tarjeta CCTY a la TIFY con el conector XR4. 6. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. 7. Vuelva a colocar las tapas de protección frontal e inferior del filtro de armónicos activo. 8. Cierre la puerta. 9. Cierre el disyuntor de aguas arriba. 38 990-4530B-006

Conexión de contactos secos Conexión de contactos secos 20 480 A NOTA: Capacidad de apertura de contacto: P = 2 VA, U = 30 V máx., I = 1 A máx. NOTA: Se pueden hacer conexiones al bloque de terminales con el filtro de armónicos activo en funcionamiento. NOTA: Estos contactos cumplen los requisitos de seguridad de aislamiento de muy baja tensión. 1. Pase los cables por debajo de la caja y conecte el siguiente cable: A. Cable de contactos secos (no suministrado) B. Conector extraíble con polarización (suministrado) 2. Sujete los cables de señalización cerca de los conectores para evitar la tensión mecánica sobre los conductores. 3. Configure el bloque de terminales de contacto seco: 2 conmutadores de régimen sin tensión: Filtro de armónicos activo en funcionamiento/detenido. 1 conmutador de régimen sin tensión: Limitación de corriente. 990-4530B-006 39

20 480 A Contactos de entrada y salida Contactos de entrada y salida Pin Descripción 10 (no utilizado) 9 Común 8 Filtro de armónicos activo 7 Filtro de armónicos activo 6 Común 5 Funcionamiento normal 4 Funcionamiento limitado 3 Común 2 Filtro de armónicos activo 1 Filtro de armónicos activo 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NO NC NO NC NO NC 40 990-4530B-006

Sistema de comunicación Modbus y JBUS Sistema de comunicación Modbus y JBUS 20 480 A Información general NOTA: El enlace de comunicación se puede conectar al conector Sub-D sin necesidad de apagar el filtro de armónicos activo. Esta interfaz cumple los requisitos de seguridad de aislamiento de muy baja tensión A. Conector SUB-D de 9 pines para conexión conforme al estándar de comunicación EIA RS485 Función El sistema de comunicación, con una conexión de datos a EIA RS485, permite transmitir a una aplicación informática información relacionada con el estado de funcionamiento del filtro de armónicos activo. El protocolo de comunicación usado es compatible con los estándares JBUS y MODBUS. Los términos JBUS y MODBUS citados en este documento se pueden intercambiar. NOTA: Las direcciones de parámetros se citan como @JBUS Hexa y son equivalentes a las direcciones MODBUS en sintaxis IEC61131 %MW Hexa con índices basados en 0. Interfaz RS485 Para un funcionamiento correcto, la polaridad de líneas de 2 y 4 conductores de EIA RS485 se debe establecer en un solo polo y las líneas deben terminar en el extremo. Este principio se ilustra en RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios, página 42 y RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario, página 43. 990-4530B-006 41

20 480 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS RS485 - Topología de enlace de 2 cables entre armarios A. Unidad maestra B. Placa de un filtro de armónicos activo intermedio C. Placa de un filtro de armónicos activo de fin de línea D. Polaridad E. Conexión si es fin de línea F. Igualación G. Transmisión/recepción de datos Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea 42 990-4530B-006

Sistema de comunicación Modbus y JBUS 20 480 A RS485 Topología de enlace de 4 cables en armario A. Unidad maestra B. Placa de un filtro de armónicos activo intermedio C. Placa de un filtro de armónicos activo de fin de línea D. Polaridad E. Conexión si es fin de línea F. Igualación G. Receptor esclavo H. Transmisor maestro I. Transmisión de datos J. Recepción de datos Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea 990-4530B-006 43

20 480 A Configuración del enlace RS485 Sistema de comunicación Modbus y JBUS Interfaz del enlace RS485 NOTA: El filtro de armónicos activo se entrega con los microinterruptores (SA3 X y SA2 X) en posición abierta. Conector del filtro de armónicos activo visto desde debajo pin 1: 0 voltios pin 2: RP_5V pin 3: Ra_A pin 4: RD-(B') pin 5: TD-(B) pin 6: RP_0V pin 7: Ra_B pin 8: RD+(A') pin 9: TD+(A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Polarización El uso y la lógica requieren que el dispositivo maestro de la red polarice la línea (resistencias Rp). Igualación Se requiere la igualación (resistencias Ra) en ambos extremos de la línea. Para evitar que la línea quede desequilibrada al desconectar un dispositivo situado al final, deben usarse uno o dos capuchones de igualación. El filtro de armónicos activo es un dispositivo esclavo. Aun así, su interfaz de enlace RS485 se puede polarizar e igualar en cualquier topología de conexiones, tanto mediante un conector externo como mediante microinterruptores en la tarjeta MERY del filtro de armónicos activo. 44 990-4530B-006

Sistema de comunicación Modbus y JBUS 20 480 A Elección del cable de conexión La elección de un cable depende del sector de aplicación y de las velocidades de flujo y el entorno en cuestión. Están disponibles los siguientes cables de transmisión: Sector industrial Uno, dos o tres pares de conductores por cable Blindaje por par conductor Conductores multifilares Se pueden usar pares de cables de teléfono trenzados blindados Sector de servicios Uno, dos o tres pares de conductores por cable Se requiere blindaje de cables Se pueden usar cables telefónicos de par trenzado (blindados o no) Uso doméstico Uno o dos pares conductores por cable Se pueden usar pares de cables de teléfono Protección Todos los blindajes están conectados a tierra en ambos lados. Polarización y/o terminación mediante el conector externo Interfaz RS485 de 2 cables La polaridad y/o la terminación se deben aplicar mediante puentes en el conector macho del cable de conexión. NOTA: La polarización se puede efectuar solo en la recepción o en la transmisión. A. Interfaz con polaridad y terminación. B. Interfaz con polaridad y sin terminación. C. Interfaz sin polaridad y con terminación. D. Interfaz sin polaridad y sin terminación. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L+ L- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L+ L- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L+ L- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L+ L- - A - - B - - C - - D - Interfaz RS485 de 4 conductores A. Interfaz con polaridad y terminación. B. Interfaz con polaridad y sin terminación. C. Interfaz sin polaridad y con terminación. D. Interfaz sin polaridad y sin terminación. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R+ R- T+ T- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R+ R- T+ T- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R+ R- T+ T- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R+ R- T+ T- - A - - B - - C - - D - 990-4530B-006 45

20 480 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS Polarización y/o igualación mediante la tarjeta MERY Descripción general sobre el desmontaje de la tapa protectora A. Interruptores de configuración del enlace RS485 B. Interruptor cerrado: en posición superior C. Interruptor abierto: en posición inferior SA2 SA3 Configuración de los microinterruptores NOTA: Al configurar los microinterruptores, es vital que el filtro de armónicos activo no tenga alimentación, para trabajar sin riesgos en el área reservada a las placas. NOTA: La polarización es posible tanto en la recepción como en la transmisión. 46 990-4530B-006

Sistema de comunicación Modbus y JBUS 20 480 A Ejemplo de topología de 2 conductores A. Línea polarizada y terminada de filtro de armónicos activo B. Línea no polarizada y no terminada de filtro de armónicos activo C. Línea no polarizada pero terminada de filtro de armónicos activo si es fin de línea D. Transmisión/recepción de datos E. SA2 1 F. Polaridad G. SA2 3 H. Conexión si es fin de línea I. Igualación J. SA2 2 K. SA3 4 L. SA2 4 Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia (adaptador) de fin de línea 990-4530B-006 47

20 480 A Sistema de comunicación Modbus y JBUS Ejemplo de topología de 4 conductores A. Línea polarizada pero no terminada de filtro de armónicos activo B. Línea no polarizada y no terminada de filtro de armónicos activo C. Línea no polarizada pero terminada de filtro de armónicos activo si es fin de línea D. Transmisión de datos E. Polaridad F. SA2 2 G. Conexión si es fin de línea H. SA2 3 I. SA2 1 J. SA3 4 K. SA2 4 L. Recepción de datos M. SA3 2 N. Igualación O. SA3 1 P. SA3 3 Rp = resistencia de polarización Ra = resistencia de fin de línea (adaptador) R- = nombre de señal de recepción valor no resistivo R+ = nombre de señal de recepción valor no resistivo 48 990-4530B-006

Printed in. Schneider Electric Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmason Francia + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta publicación. 2011 2015 Schneider Electric. All rights reserved. 990-4530B-006