Bordonadoras RAS modelos Aplicaciones para rodillos de bordonadora

Documentos relacionados
Bordonadoras RAS modelos 11.xx Aplicaciones para rodillos de bordonadora

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX POSTES CUADRADOS ACERO INOX EMBELLECEDOR DE ANCLAJE AISI MM. Ref Descripción

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Avión de aluminio con hélice solar

OPI-Robot R3O3

Abeja Robot Atención: Este producto contiene pequeñas piezas que se pueden tragar. Peligro de asfixia. MATERIAL

TecnoPILONAS. Barandillas inoxidable Edición /2.10 Rev.2 CATALOGO 2013 BARANDILLAS INOXIDABLE

,05 kg 10 Unidades 1,98

Racores de Tuerca y Bicono Serie 43

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

cintas de malla Z de alambres engarzados tipo TDA

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón

Paso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Manguito RM de insertar D5. Interior para rosca madera. Material: Nylon Transparente. Manguito de inserción métrico

Catálogoza DUCTOS

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

Quad con moto reductor motor

Reloj de pared sin agujas

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Bridas.

Lanzadera vertical

Juego de habilidad por contacto

Alicates I Instrumentos

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Sistema de perforaciones de 16 mm Mesas de Soldadura y Sujeción

MICROMETRO EXTERIOR MICROMETRO EXTERIOR TOP

Triciclo solar C-6138

Jaén. Stock de Kloeckner Metals Ibérica, delegación Actualizado Mayo

Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Fabricación de antenas inalámbricas caseras

MARCOTHERM CILINDRO 70/125 Cod. CILxxxSP07

Herrajes para puertas correderas y plegables

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona!

SIFONES DE LATÓN Y TUBOS

ARBOL DE NAVIDAD DE MADERA (para 8 lamparillas)

T81 T82 T83 AUE TCP / TCPA2 TFI FICHA TECNICA DIN 7981 DIN 7982 DIN Tornillo autorroscante cabeza hexagonal

MICROMETRO EXTERIOR MICROMETRO EXTERIOR TOP

DESPIECES MOTOAZADAS

Bisagras y cerraduras

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

CALIDADES Y NORMAS INTERNACIONALES DEL ACERO INOXIDABLE AUSTENITICA EQUIVALENCIAS INTERNACIONALES AISI DIN ANFOR BS SS Z CN Z CND

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1.

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Construir un tabique con placas de cartón-yeso (Pladur)

BISAGRAS Y SISTEMAS DE APERTURA

MAQUINARIA PARA CONDUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO, VENTILACIÓN, EXTRACCIÓN Y CALORIFUGADO

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

Lámpara de lectura con LED

C o c h e d e c a r r e r a s NOTA

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

MAQUETERÍA 02: POLIEDROS, CUERPOS REDONDOS Y SU CONSTRUCCIÓN

Elementos para estantería

Lleida. Stock de Kloeckner Metals Ibérica. Actualizado mayo

Referencia Material Mástil Conductor PVP ( ) Latón Ø 45mm Redondo Ø 8/10mm 55, Latón Ø 45mm Plano 30 x 2mm 65,00

Actuadores Neumáticos

TORCHWELD PIPE CUT: CORTADOR MAGNÉTICO DE TUBOS POR OXICORTE

Teleférico. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían. Material suministrado

CERTIFICACIONES Acero

EL BASTIDOR CON PATAS PARA PLATOS DE DUCHA FR INFORMACIÓN TÉCNICA.

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

ENCAMISANDO EL FERMENTADOR CILINDROCONICO DE 150 LTS

MS5001. Guía del usuario

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

El programa al completo Canaletas para ducha TECEdrainline

Línea sanitaria Accesorios para soldar a tope

Los pesos de las partículas pueden reemplazarse por una única (equivalente) resultante con un punto de aplicación G bien definido.

Contenido. Tuberias acero al carbón... 2 Acero al carbón con costura... 2 Acero al carbón sin costura... 6

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

5 Tuberías de PVC. 5.1 Aplicaciones

Disco. Casquillos especiales con sujeción al suelo. Círculo de lanzamiento de disco apto para minusválidos

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Slide 1 / 139. Geometría 3-D

BOSCH-06011A01G0 TALADRO PERCUTOR GSB 550 RE 1/2" 550W BOSCH-06018A01G0 ESMERIL ANGULAR 7" GWS W

Patines para muebles en plástico, metal, con fieltro para sillas, mesas, sillones

HERRAMIENTAS CATÁLOGO 16

Coche de Fórmula 1

Canales Técnicos Serie 10. Serie 16. Canales para Instalaciones Eléctricas y de Telecomunicaciones (pág )

APLICACIONES DE FONTANERIA Y CALEFACCIÓN SISTEMAS UPONOR PARA INSTALACIONES VISTAS

PREGUNTAS DE REPASO. Tomadas del libro: Fundamentos de Manufactura Moderna de Mikell P. Groover

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados

Acero inoxidable para instalaciones

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

El desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz

Reemplazo Tara bomba de Rod

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

Transcripción:

Bordonadoras RAS modelos 12.35 Aplicaciones para rodillos de bordonadora www.ras-online.de www.ras-systems.com 02/2006

RODILLOS DE ESCALONAR KA Aplicación Preparación de una conexión de tubo en cilindros o tubos de codo Producción Tubo interior Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Tubo exterior Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Finalización Colocar el tubo exterior y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Mover el rodillo superior más abajo hasta la altura requerida Opcionales requeridos RAS 12.35 / 12.65 Tope estándar RAS 12.31 / 12.60 Tope grande Disponible para RAS 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Lista de rodillos / List of wheels R. de escalonar KA B h Referencia order-no. 1,0 012 116 h Set-off wheels KA for knee pipe-chamfering wheels 012 117 012 118 h B par de rodillos lisos pair of chamfering wheels 8 012 108 012 109 012 109 R. de escalonar para soldar segmentos Requieren gran tope de 360x300 R. de escalonar KA Set-off wheels KA for knee pipe-chamfering wheels 1,25 012 119 012 120 012 121 Set-off wheels for pipe segment welding. Large stop plate 360x300 required. par de rodillos lisos pair of chamfering wheels 10 012 110 012 111 012 111 R. de escalonar KA 1,75 012 122 Set-off wheels KA for knee pipe-chamfering wheels 012 123 012 124 par de rodillos lisos Pair of chamfering wheels 12 012 112 012 113 012 113

Rodillos rebordeadores BC Aplicación Producción de una pestaña típico en casquillos de extremo. Producción Colocar el disco plano dentro y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta que toque el material Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar un surco en el material Empujar el disco lentamente hasta la posición de 45 grados Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos de pliegue doble Aplicación Connexión de dos tubos Un tubo tendrá un pliegue doble, el otro una pestaña. El diámetro exterior de la pestaña necesita ser menor que el diámetro interior del pliegue doble. Ambos tubos se encajarán. El pliegue doble necesita cerrarse manualmente en algunos puntos. Entonces todo el contorno del pliegue puede cerrarse en una operación aparte. Cierre del final de un tubo Colocar un disco en el pliegue doble. Se debe cerrar el pliegue doble manualmente en algunos puntos. Entonces todo el controno del pliegue puede cerrarse en otra operación. Producción Colocar el tubo dentro y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillos superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Bajar el rodillo superior paso a paso hasta acabar el pliegue Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partido Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos de reducción Aplicación Reducción del diámetro de un tubo Reducieremos el diámetro del tubo ondulando el material. El tubo puede encajarse dentro de un segungo tubo del mismo diámetro que el original. Producción Preparación : quitar la piedra de la ranura en un eje de modo que el rodillo pueda girar desconectado y libre. Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Producir la profundidad de ondulado requerida con un ajuste paso a paso del rodillo superior. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos de reducción con tope Aplicación Reducción del diámetro de un tubo Reduciremos el diámetro del tubo ondulando el material. El tubo puede encajarse dentro de un segundo tubo del mismo diámetro que el original. Al final del ondulado se usa un pliegue adicional como tope. Producción Preparación: quitar la piedra de la ranura en un eje de modo que el rodillo pueda rotar desconectado y libre. Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Producir la profundidad de ondulado requerida con un ajuste paso a paso del rodillo superior. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos plegadores F Aplicación Producción de segmentos de tubo de codo Se añade un pliegue al segmento de tubo de codo en un lado y se añade una pestaña en el lado contrario. Un segmento se empujará hacia adentro en el siguiente. Al final se cierra con los rodillos de unión de conductos. Pliegue doble con radio firme Es posible producir un pliegue con un radio más firme que con los rodillos de pliegue doble. (Solo en materiales ligeros) Producción Preparación: quitar la piedrea de la ranura en un eje de modo que el rodillo pueda rotar desconectado y libre. Colocar el tubo dentro y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Bajar el rodillo superior paso a paso hasta terminar el pliegue Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos cuadrados Aplicación Producción de casquillos de cierre de válvulas (aislantes) Producción de un pliegue cuadrado en un lado del tubo. La altura de la pestaña depende del ancho del pliegue cuadrado. Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Bajar el rodillo superior paso a paso hasta finalizar el pliegue. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos de unión de conducto KB Aplicación Cierre del pliegue de un segmento de tubo de codo Empujar un tubo con pliegue doble sobre uno con pestaña El pliegue se cerrará usando los rodillos de unión de conducto La profundidad de garganta es relevante para el tamaño del codo Ejemplo: un codo de 90 debe venir con 5 segmentos (máx. ángulo/segmento 22.5 ). Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Bajar el rodillo superior paso a paso hasta finalizar el pliegue Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno Disponible para RAS 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Lista de rodillos / List of wheels B R. de unión de conductos KB Knee pipe wheels KB Espesor - sheet thickness s 0,63 B Referencia order-no. 2,0 012 149 012 150 012 151 R. de unión de conductos KB Knee pipe wheels KB Espesor - sheet thickness 0,75 2,4 012 152 012 153 012 151 s = Espesor s = sheet thickness R. de unión de conductos KB Knee pipe wheels KB Espesor - sheet thickness 0,88 2,8 012 155 012 156 012 151 R. de unión de conductos KB Knee pipe wheels KB Espesor - sheet thickness 1,0 3,2 012 157 012 158 012 151 R. de unión de conductos KB Knee pipe wheels KB Espesor - sheet thickness 1,25 4,0 012 159 012 160 012 151 8. März 2005 9

Rodillos para acanaladuras de rosca Aplicación Un pliegue para acanaladuras puede usarse para una caja de distribución, para una conexión entre un tubo y un conducto rectangular y para la conexión entre un tubo y una chapa. Después de terminar el pliegue se ha de hacer una muesca hacia afuera con unos alicates y lo mismo en la parte contraria. Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Bajar el rodillo superior paso a paso hasta finalizar el pliegue Hscer una muesca hacia fuera de 6 mm Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 gran placa de tope Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos inclinados BD Aplicación Producción de una pestaña Si se ha de ahcer una pestaña en un tubo largo, estos rosillos son más favorables que los rodillos rebordeadores, ya que el tubo necesita llevarse sólo a una posición de 45º. Sólo para materiales ligeros y para pestañas de más de 90º Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Asegurarse de que el tubo toca con el tope todo el tiempo. Mover el tubo lentamente hacia arriba para finalizar el pliegue. Opcionales requeridos Tope especial para rodillos inclinados BD Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos para pliegue doble oblicuo Aplicación Conexión de dos tubos Un tubo tendrá un pliegue doble y el otro una pestaña. Se puede cerrar conlos rodillos de unión de conducto. Cierre del final de un tubo Colocar un disco dentro del pliegue doble. El pliegue doble necesita cerrarse manualmente en algunos puntos. Entonces se puede cerrar con los rodillos de unión de conducto. Los rodillos de pliegue doble oblicuo se suelen usar para tubos de pequeño diámetro (hasta aprox. 250mm). Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Mover el tubo lentamente hacia arriba para finalizar el pliegue. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos lisos o moleteados BB Aplicación Producción de una pestaña La pestaña se puede usar como una pestaña de conexión, para una conexión de codo o para un casquillo de extremo. Hay rodillos lisos o estriados en función de los requerimientos de la superficie del material. Nota: Rodillos moleteados = mayor velocidad de producción Rodillos lisos = mejor acabado visual Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Mover el tubo lentamante hasta la poxición de 90 grados para finalizar el pliegue. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos plegadores "S" Aplicación Preparar una conexión entre dos tubos (industria aislamiento) Pliegue de tope para conexión entre tubos Fortalecer el final de un tubo Pliegue de seguridad al final de un tubo (semi luna) Preparar el final de un tubo para una entrada de alambre El pliegue se completará usando los rodillos de cierre para alambres Canto de seguridad en un tubo Producción Colocar el tubo y empujar contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Finalizar el pliegue bajando el rodillo superior paso a paso Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida (a veces tope grande dependiendo de la aplicación) Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Lista de rodillos / List of wheels R1 R. plegadores S Seaming w heels S R1 R2 Referencia order-no. 1,0 2,0 012 031 012 032 012 033 R.plegadores S Seaming wheels S 2,0 3,5 012 034 012 035 012 036 R2 R.plegadores S Seaming wheels S R.plegadores S Seaming wheels S 3,0 4,5 012 037 012 038 012 039 4,0 5,5 012 040 012 041 012 042 R.plegadores S Seaming wheels S 5,0 6,5 012 043 012 044 012 045 R.plegadores S Seaming wheels S 6,0 7,5 012 046 012 047 012 048 R.plegadores S Seaming wheels S 8,0 9,5 012 049 012 050 012 051 R.plegadores S Seaming wheels S 10,0 11,5 012 052 012 053 012 054 4 8. März 2005

Rodillos para borde cilíndrico V Aplicación Preparar una conexión entre dos tubos (aislamientos) La chapa se redondeará y atornillará en el lado largo. Entonces se hace un pliegue en cada tubo. El tubo interior tendrá un pliegue interior. El tubo exterio tendrá un pliegue exterior. A continuación se quitan los tronillos del lado largo del tubo exterior y se pone encima del tubo interior. Finalmente se vuelven a poner los tornillos en su sitio en el tubo exterior. Preparar el final del tubo para una entrada de alambre El pliegue se completará usando los rodillos de cierre de alambre Canto de seguridad en un tubo Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superiro lentamente y marcar una línea de surco en el material Finalizar el pliegue bajando el rodillo superior paso a paso. Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Lista de rodillos / List of wheels R1 R. para borde cilindrico V1 Swa ging wheels V1 R1 R2 Referencia order-no. 1,0 2,25 012 182 012 183 012 184 R. para borde cilindrico V1,5 Swa ging wheels V1,5 1,5 3,0 012 000 012 001 012 002 R2 R. para borde cilindrico V2 Swa ging wheels V2 R. para borde cilindrico V2,5 Swa ging wheels V2,5 2,0 3,5 012 003 012 004 012 005 2,5 4,0 012 006 012 007 012 008 R. para borde cilindrico V3 Swa ging wheels V3 3,0 4,5 012 010 012 011 012 012 R. para borde cilindrico V4 Swa ging wheels V4 4,0 5,5 012 013 012 014 012 015 R. para borde cilindrico V5 Swa ging wheels V5 5,0 6,5 012 016 012 017 012 018 R. para borde cilindrico V6 Swa ging wheels V6 6,0 7,5 012 019 012 020 012 021 8. März 2005 3

Rodillos de cierre para alambres ZA Aplicación Canto de seguridad en un tubo (entrada alambre) El canto del tubo se formará con los rodillos para borde cilíndrico. Seguidamente, colocar un alambre dentro del pliegue con el diámetro correspondiente. El pliegue se cerrará con un final recto con los rodillos de cierre de alambre. Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillo superior lentamente y marcar una línea de surco en el material. Finalizar el pliegue bajando el rodillo superior paso a paso Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 11.11 / 15 / 31 / 32 / 35, 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Rodillos de cierre para alambres ZB Aplicación Borde de seguridad en un tubo (entrada alambre) El cnato del tubo se formará de ser posible con los rodillos para borde cilíndrico. Seguidamente, colocar un alambre dentro del pliegue con el diámetro correspondiente. El pliegue se cerrará con un final redondo usando los rodillos de cierre de alambre. Producción Colocar el tubo y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo Bajar más el rodillos superior lentamente y marcar una línea de surco en el material Finalizar el pliegue bajando el rodillo superior paso a paso Opcionales requeridos RAS 11.35/15, 12.35, 12.65 ninguno RAS 12.31 / 12.60 placa de tope partida Disponible para RAS 12.11 / 31 / 35 / 60 / 65

Lista de rodillos / List of wheels R. de cierre para alambre ZB Wiring wheels ZB rod. especial - special wheel d Referencia order-no. 4 012 137 012 138 012 139 012 140 R. de cierre para alambre ZB Wiring wheels ZB rod. especial - special wheel 5 012 141 012 142 012 143 012 144 d = diámetro de alambre d = wire diameter R. de cierre para alambre ZB Wiring wheels ZB rod. especial - special wheel 6 012 145 012 146 012 147 012 148 8. März 2005 11

Tope circular Aplicación Conexión entre un tubo y una chapa Producción de una pestaña en un agujero dentro de la chapa. Se puede colocar en esta pestaña un tubo o segmento. Esto permite conectarlos con la chapa soldando, ribeteando, atronillando o pegando. El tubo puede tener sólo forma cilindrica o mostrar una pestaña hacia el exterior. Producción Colocar la chapa con el agujero a 45º y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta la chapa Subir la chapa hasta 90º hasta terminar la pestaña. Acabar bajando el rodillo superior paso a paso Opcionales requeridos Rodillos lisos BB, Tope circular Disponible para RAS 11.15 / 35, 12.35

Rodillos para juntas de tubo Aplicación Conexión entre un tubo y una manguera hidráulica de pequeño diám. (DIN 71 550) Usado para conexiones fuertes entre mangueras flexibles y tubos de aluminio, cobre, acero o inox. La forma de estos pliegues es estándar y está descrita en DIN71550. Un útil especial forma estos bordones en tubos de diámetros tan pequeños como 10 mm. Producción Colocar directamente el tubo sobre la parte inferior de pequeño diámetro del rodillo inferior y empujarlo contra el tope Bajar el rodillo superior hasta el tubo. Bajar el rodillo superior lentamente y formar el pliegue Opcionales requeridos ninguno Disponible para RAS 11.15 / 35, 12.35; 12.65