EDK84DGS2W3024.S_ô Ä.S_ôä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 motec 0.37... 3 kw E84DGS2... Frame Unit ohne Schalter Frame Unit without switch Frame Unit sans interrupteur réseau Frame Unit sin interruptor Frame Unit senza interruttore
1 1 0Abb. 0Tab. 0 E84DGS2 EE NxNP 1 2 [mm] 3 4 X1 5 X100 6 7 11 E84DG107a, E84DG103a 2
1 E84DGS2 SC NxNP 1 2 [mm] 3 X10 8 X21 9 10 11 E84DG108, E84DG103c 3
2 2 V Warnings! Operation of this equipment requires detailed installation and operation instructions provided in the Hardware manual intended for use with this product. This information is provided on the CD ROM included in the container this device was packaged in. It should be retained with this device at all times. A hard copy of this information may be ordered by phone or e mail, printed on the back of this document. Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung ƒ Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung ausschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind. Beachten Sie auch weitere wichtige Informationen zur Geräte und Sicherheitstechnik auf der beiliegenden CD ROM! Danger! Dangerous voltage ƒ The power terminals carry dangerous voltages for up to 3 minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injury if the power terminals are touched. Protective measures: ƒ Switch off the mains voltage and wait at least 3 minutes before starting to work on the device. ƒ Check that all power terminals are deenergised. Please also observe more important information on device and safety technology provided on the enclosed CD ROM! 4
2 Danger! Tension électrique dangereuse ƒ Les raccordements de puissance sont susceptibles de véhiculer une tension dangereuse jusqu à 3 minutes après une coupure réseau. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact avec les raccordements de puissance Mesures de protection : ƒ Avant toute manipulation de l appareil, couper la tension réseau et attendre 3 minutes au minimum. ƒ S assurer que tous les raccordements de puissance sont hors tension. Veuillez également tenir compte des consignes importantes sur la technologie des appareils et les fonctions de sécurité comprises sur le cédérom joint! Peligro! Voltaje eléctrico peligroso ƒ Las conexiones de potencia siguen vivas hasta 3 minutos después de la desconexión de red. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o serias lesiones al tocar las conexiones de potencia. Medidas de protección: ƒ Antes de trabajar en el equipo, desconectar la alimentación de red y esperar por lo menos 3 minutos. ƒ Comprobar, si todas las conexiones de potencia están libres de voltaje. Observe también la información importante sobre aspectos relativos a la técnica del dispositivo y de seguridad incluida en el CD ROM adjunto! Pericolo! Tensione elettrica pericolosa ƒ I collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione della rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza. ƒ Controllare tutti i collegamenti di potenza per accertare l assenza di tensione. Osservare anche le ulteriori informazioni importanti relative a installazione e sicurezza incluse nel CD ROM allegato! 5
[mm] 3 3[mm] E84DG109a h b t b 1 b 3 h 1 g 1 g 2 g 3 [kw] [mm] [kg]...3714... /...EE... 0.37...5514... /...EE... 0.55...7514... /...EE... 0.75 254 211 156 153 156 143 6.5 9 13 3.5...1124... /...EE... 1.1...1524... /...EE... 1.5...2224... /...EE... 2.2...3024... /...EE... 3.0 274 211 156 153 176 143 6.5 9 13 4.3 h b t b 1 b 3 h 1 g 1 g 2 g 3 [kw] [mm] [kg]...3714... /...SC... 0.37...5514... /...SC... 0.55...7514... /...SC... 0.75 254 236 156 153 156 143 6.5 9 13 3.8...1124... /...SC... 1.1...1524... /...SC... 1.5...2224... /...SC... 2.2...3024... /...SC... 3.0 274 236 156 153 176 143 6.5 9 13 4.6 6
[mm] 3 E84DG109b c1 c2 c3 d 1 d 2 d 3 j 11 j 21 [kw]...3714... 0.37...5514... 0.55...7514... 0.75...1124... 1.1...1524... 1.5...2224... 2.2...3024... 3.0 [mm] 9 18 184 11 19.9 112.1 177 70 9 18 184 11 19.9 112.1 194 70 Bei anderen Einbaulagen Derating berücksichtigen. ( Gerätehandbuch 8400motec) In case of other mounting positions, consider derating ( 8400 motec hardware manual) Dans d autres positions de montage, tenir compte du déclassement ( manuel 8400 motec) Tener en cuenta el derating en otras posiciones de montaje ( manual de equipo 8400 motec) Per altre posizioni di montaggio, considerare il derating ( manuale 8400 motec) 7
E84DGS2 EE NxNP 4 4 E84DGS2 EE NxNP E84DG110 8
E84DGS2 EE NxNP X1 5 5X1 E84DGS2 EE NxNP X1 X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG112a E84DG117f E84DG111 9
E84DGS2 EE NxNP X1 5 X1 84MOTL001_h U, V, W T1, T2...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1.5 16 1... 6 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 E84DG113 10
E84DGS2 EE NxNP X100 6 6X100 E84DGS2 EE NxNP X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG112c E84DG117d E84DG114 X100 84MOTL001_i EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 11
E84DGS2 EE NxNP X100 (Daisy chain) 6 X100 (Daisy chain) E84DGS2 EE NxNP X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V L1' L2' L3' PE X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG112b E84DG117e E84DG116 X100 84MOTL001_j EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 12
E84DGS2 EE NxNP 7 7E84DGS2 EE NxNP L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X100 L1 L2 L3 24E GND E84DGS2EE... X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG117a 13
E84DGS2 SC NxNP X10 8 8X10 E84DGS2 SC NxNP X10 1 2 3 E84DG117d X10 U max I max 1 L1 2 3 1 2 L2 3 L3 480 V AC 15 A E84DG118 PE 14
E84DGS2 SC NxNP X21 9 9X21 E84DGS2 SC NxNP X21 1 2 3 4 5 6 7 8 E84DG102f X21 U max 2 1 2 3 4 5 8 7 6 1 U 7 V 3 W 4 BD2 6 BD1 5 T1 8 T2 84DWTX0100 PE 480 V AC 15
E84DGS2 SC NxNP 10 10E84DGS2 SC NxNP L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V 1 2 3 X10 1 2 3 E84DGS2SC... X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 X21 2 4 6 1 7 3 8 5 2 4 6 1 7 3 8 5 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG117b 16
11 11 E84DG107b R B (C00129) P D (C00130) Q B (C00131) C00574 E84DGDVB... [] [W] [kws] = E84DGS2xxxKNP 90 30 0.6 1 Fault 3714 5514 7514 1124 1524 2224 3024 17
10/2017 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D 32699 Extertal Germany +49515482 0 008000 2446877 (24 h helpline) +49515482 2800 +49515482 1112 lenze@lenze.com service@lenze.com www.lenze.com EDK84DGS2W3024.S_ô DE/EN/FR/ES/IT 1.3 TD00 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1