Ä.S_ôä. L force Drives motec kw. Montageanleitung. Mounting Instructions. Instructions de montage. Instrucciones para el montaje

Documentos relacionados
L force Drives kw

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Manual de Usuario Rev 1.1

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100

Quick start guide.

Universal aftermarket speaker installation kit

microsoft.com/hardware/support

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

S4 / S8 SIVACON. English. Español

INSTALLATION INSTRUCTIONS

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET


GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

Sistema de retención para mangueras de presión

Teile und Zubehör - Einbauanleitung


DECLARATION of CONFORMITY

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

ROCK N STEREO SOUND DESK

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

KIT FORD TRANSIT High Roof

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

ARTICULO: Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

MP SERIES. Ver

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

uline.com TECHNICAL DATA MODEL H Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses lbs. (2 oz.

Matrox Epica Series G FEP2-BKT11I

Stem Glass Holder (SGH36U)

HYUNDAI IX KIA SPORTAGE 2010

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

Serie MINI/MONO Power Led Kit

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE

A1H-U Detector de presencia de vehículos con espira magnética Manual del usuario

PUB. DIM Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ GH

FCC Information : Warning: RF warning statement:

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J TH STREET WEST NEW YORK, N.J (201) /91/92

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

Start. Démarrer. Iniciar.


Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

TITLE VI COMPLAINT FORM

Installation Instructions

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E RS232

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

master III Receptor integrado + conector tarjeta TRV + kit batería (opcional).

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

Installation Guide C. Lavatory Drains

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

*27A15561* Model UA844SWB User Guide

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

Sistemas Electricos Solares Para Interconectarse a la Red Eléctrica de CFE

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev


Quick Installation Guide TU-S9

Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

V.- V.-El El manejo de de las las Interrupciones

Transcripción:

EDK84DGS2W3024.S_ô Ä.S_ôä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 motec 0.37... 3 kw E84DGS2... Frame Unit ohne Schalter Frame Unit without switch Frame Unit sans interrupteur réseau Frame Unit sin interruptor Frame Unit senza interruttore

1 1 0Abb. 0Tab. 0 E84DGS2 EE NxNP 1 2 [mm] 3 4 X1 5 X100 6 7 11 E84DG107a, E84DG103a 2

1 E84DGS2 SC NxNP 1 2 [mm] 3 X10 8 X21 9 10 11 E84DG108, E84DG103c 3

2 2 V Warnings! Operation of this equipment requires detailed installation and operation instructions provided in the Hardware manual intended for use with this product. This information is provided on the CD ROM included in the container this device was packaged in. It should be retained with this device at all times. A hard copy of this information may be ordered by phone or e mail, printed on the back of this document. Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung ƒ Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: ƒ Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung ausschalten und mindestens 3 Minuten warten. ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind. Beachten Sie auch weitere wichtige Informationen zur Geräte und Sicherheitstechnik auf der beiliegenden CD ROM! Danger! Dangerous voltage ƒ The power terminals carry dangerous voltages for up to 3 minutes after mains disconnection. Possible consequences: ƒ Death or severe injury if the power terminals are touched. Protective measures: ƒ Switch off the mains voltage and wait at least 3 minutes before starting to work on the device. ƒ Check that all power terminals are deenergised. Please also observe more important information on device and safety technology provided on the enclosed CD ROM! 4

2 Danger! Tension électrique dangereuse ƒ Les raccordements de puissance sont susceptibles de véhiculer une tension dangereuse jusqu à 3 minutes après une coupure réseau. Risques encourus : ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact avec les raccordements de puissance Mesures de protection : ƒ Avant toute manipulation de l appareil, couper la tension réseau et attendre 3 minutes au minimum. ƒ S assurer que tous les raccordements de puissance sont hors tension. Veuillez également tenir compte des consignes importantes sur la technologie des appareils et les fonctions de sécurité comprises sur le cédérom joint! Peligro! Voltaje eléctrico peligroso ƒ Las conexiones de potencia siguen vivas hasta 3 minutos después de la desconexión de red. Posibles consecuencias: ƒ Muerte o serias lesiones al tocar las conexiones de potencia. Medidas de protección: ƒ Antes de trabajar en el equipo, desconectar la alimentación de red y esperar por lo menos 3 minutos. ƒ Comprobar, si todas las conexiones de potencia están libres de voltaje. Observe también la información importante sobre aspectos relativos a la técnica del dispositivo y de seguridad incluida en el CD ROM adjunto! Pericolo! Tensione elettrica pericolosa ƒ I collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione della rete. Possibili conseguenze: ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. Misure di protezione: ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza. ƒ Controllare tutti i collegamenti di potenza per accertare l assenza di tensione. Osservare anche le ulteriori informazioni importanti relative a installazione e sicurezza incluse nel CD ROM allegato! 5

[mm] 3 3[mm] E84DG109a h b t b 1 b 3 h 1 g 1 g 2 g 3 [kw] [mm] [kg]...3714... /...EE... 0.37...5514... /...EE... 0.55...7514... /...EE... 0.75 254 211 156 153 156 143 6.5 9 13 3.5...1124... /...EE... 1.1...1524... /...EE... 1.5...2224... /...EE... 2.2...3024... /...EE... 3.0 274 211 156 153 176 143 6.5 9 13 4.3 h b t b 1 b 3 h 1 g 1 g 2 g 3 [kw] [mm] [kg]...3714... /...SC... 0.37...5514... /...SC... 0.55...7514... /...SC... 0.75 254 236 156 153 156 143 6.5 9 13 3.8...1124... /...SC... 1.1...1524... /...SC... 1.5...2224... /...SC... 2.2...3024... /...SC... 3.0 274 236 156 153 176 143 6.5 9 13 4.6 6

[mm] 3 E84DG109b c1 c2 c3 d 1 d 2 d 3 j 11 j 21 [kw]...3714... 0.37...5514... 0.55...7514... 0.75...1124... 1.1...1524... 1.5...2224... 2.2...3024... 3.0 [mm] 9 18 184 11 19.9 112.1 177 70 9 18 184 11 19.9 112.1 194 70 Bei anderen Einbaulagen Derating berücksichtigen. ( Gerätehandbuch 8400motec) In case of other mounting positions, consider derating ( 8400 motec hardware manual) Dans d autres positions de montage, tenir compte du déclassement ( manuel 8400 motec) Tener en cuenta el derating en otras posiciones de montaje ( manual de equipo 8400 motec) Per altre posizioni di montaggio, considerare il derating ( manuale 8400 motec) 7

E84DGS2 EE NxNP 4 4 E84DGS2 EE NxNP E84DG110 8

E84DGS2 EE NxNP X1 5 5X1 E84DGS2 EE NxNP X1 X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG112a E84DG117f E84DG111 9

E84DGS2 EE NxNP X1 5 X1 84MOTL001_h U, V, W T1, T2...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1.5 16 1... 6 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 E84DG113 10

E84DGS2 EE NxNP X100 6 6X100 E84DGS2 EE NxNP X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG112c E84DG117d E84DG114 X100 84MOTL001_i EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 11

E84DGS2 EE NxNP X100 (Daisy chain) 6 X100 (Daisy chain) E84DGS2 EE NxNP X100 L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V L1' L2' L3' PE X100 L1 L2 L3 24E GND E84DG112b E84DG117e E84DG116 X100 84MOTL001_j EN 60204 F L1, L2, L3 PE UL...3714... /...EE.........1524... /...EE......2224... /...EE......3024... /...EE... [A] [A] [mm 2 ] [AWG] 16 C16 15 32 C32 25 1... 4.0 18... 10 1... 6.0 18... 8 [Nm] [lb in] 0.5 4.4 0.8 7.0 [mm 2 ] [AWG] 1... 4.0 18... 10 1... 16 18... 8 [Nm] [lb in] 1.7 15 1.7 15 12

E84DGS2 EE NxNP 7 7E84DGS2 EE NxNP L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V X100 L1 L2 L3 24E GND E84DGS2EE... X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG117a 13

E84DGS2 SC NxNP X10 8 8X10 E84DGS2 SC NxNP X10 1 2 3 E84DG117d X10 U max I max 1 L1 2 3 1 2 L2 3 L3 480 V AC 15 A E84DG118 PE 14

E84DGS2 SC NxNP X21 9 9X21 E84DGS2 SC NxNP X21 1 2 3 4 5 6 7 8 E84DG102f X21 U max 2 1 2 3 4 5 8 7 6 1 U 7 V 3 W 4 BD2 6 BD1 5 T1 8 T2 84DWTX0100 PE 480 V AC 15

E84DGS2 SC NxNP 10 10E84DGS2 SC NxNP L1 L2 L3 N PE F K 3/N/PE AC 400/480 V 1 2 3 X10 1 2 3 E84DGS2SC... X1 BD2 BD1 L1 L2 L3 Rb2 Rb1 U V W T2 T1 X21 2 4 6 1 7 3 8 5 2 4 6 1 7 3 8 5 - + M 3~ PTC M 3~ E84DG117b 16

11 11 E84DG107b R B (C00129) P D (C00130) Q B (C00131) C00574 E84DGDVB... [] [W] [kws] = E84DGS2xxxKNP 90 30 0.6 1 Fault 3714 5514 7514 1124 1524 2224 3024 17

10/2017 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY HR Lemgo B 6478 Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D 32699 Extertal Germany +49515482 0 008000 2446877 (24 h helpline) +49515482 2800 +49515482 1112 lenze@lenze.com service@lenze.com www.lenze.com EDK84DGS2W3024.S_ô DE/EN/FR/ES/IT 1.3 TD00 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1